Brochura - Festival de Sintra
Transcrição
Brochura - Festival de Sintra
1 PSML | Maria João Sousa PSML | Wilson Pereira CENTRO CULTURAL OLGA CADAVAL OLGA CADAVAL CULTURAL CENTER palácio nacional da pena NATIONAL PALACE OF PENA PSML | Wilson Pereira PSML | Angelo Hornak PALÁCIO NACIONAL DE QUELUZ NATIONAL PALACE OF QUELUZ PALÁCIO NACIONAL DE SINTRA NATIONAL PALACE OF SINTRA 2 3 Realizar um Passeio Musical através do tempo e do espaço é a matriz do Festival de Sintra 2016. Embarking on a Musical Promenade through time and space conveys the context of the 2016 Sintra Festival. Abrindo-se para um universo mais jovem, leva-nos desde o impacto do piano de Michael Nyman ao experimentalismo da música turca ou árabe, do piano solista aos dois pianos e ao piano a quatro mãos, da grande tradição romântica de um recital Chopin ao ecletismo da evolução histórica de Bach a Bartók, do exotismo de se apresentarem em piano fados e tangos por Olga Prats, uma referência incontornável do pianismo português, à abertura ao jovem Vasco Dantas, já muito mais do que uma promessa no panorama musical do nosso país. Opening up to a more recent universe leads us from the impact of the piano of Michael Nyman to the experimentalism of Turkish or Arabic music, the soloist piano to two pianos and to the four-handed piano in the great romantic tradition of a Chopin recital and then onto the historical eclecticism of the evolution from Bach to Bartók, the exoticism presented by the piano Fados and Tangos by Olga Prats, a unmistakeable reference in Portuguese piano playing whilst making way for the young Vasco Dantas, already far more than a young promise within the musical panorama of Portugal. E encerra com dois momentos muito especiais: - Um Concerto Promenade pela Banda Sinfónica do Exército e Coro do Teatro Nacional de S. Carlos que se pretende aberto às mais largas camadas de público - A participação dos agentes musicais sintrenses representados no Palácio de Queluz pela Orquestra do Conservatório de Música de Sintra ao lado do nosso grande pianista António Rosado. Teremos também nas ruas e praças do município os jovens da Escola Superior de Música em concertos populares de animação, bem como a pedagogia de conferências/debates para uma mais profunda compreensão da Música. And closing with two very special moments: - A Promenade Concert by the Army Symphonic Band and the São Carlos National Theatre Choir that is designed to open up and appeal to the broadest possible range of publics. - The participation of Sintra’s own musicians represented in the Palace of Queluz by the Orchestra of the Sintra Music Conservatory alongside our great pianist António Rosado. We will also have the streets and squares of the municipality filled with the young performers of the Higher School of Music in popular music performances along with the educational dimension of the conferences/debates fostering a deeper comprehension of Music. ADRIANO JORDÃO Diretor artístico | Artistic director 4 5 MAIO | MAY DIA | DAY DIA | DAY 12 | 13 21:30 MICHAEL NYMAN 20€ 26 21:30 MAROUAN BENABDALLAH 15€ 14 21:30 MÁRIO LAGINHA PEDRO BURMESTER 15€ 27 21:30 VASCO DANTAS 15€ 28 21:30 BANDA SINFÓNICA DO EXÉRCITO 15 Rüya Taner 21:30 Dinçer Özer 15€ 19 21:30 OLGA PRATS 15€ ARTUR DUARTE CARDOSO CORO TEATRO NACIONAL S. CARLOS GIOVANNI ANDREOLI MARIA LUISA FREITAS Gratuito 20 DUO Kiyurtchev 21:30 Yordanova 15€ 29 21 21:30 JANINA FIALKOWSKA 15€ 22 21:30 THEODORE PARASKIVESCO 15€ 6 ANTÓNIO ROSADO 19:00 ORQUESTRA DO CONSERVATÓRIO DE MÚSICA DE SINTRA HUMBERTO CASTANHEIRA CORO LEAL DA CÂMARA 15€ 7 MICHAEL NYMAN (piano) 12 | 13 MAIO MAY 21:30 Centro Cultural Olga Cadaval Auditório Jorge Sampaio Olga Cadaval Cultural Center Michael Nyman é uma das mais incontornáveis referências da música contemporânea, compositor de exceção com uma obra vasta e reconhecida. O pianista regressa agora ao nosso país para se apresentar a solo, um dos formatos com que tem recolhido maiores elogios ao longo dos anos. O novo piano, o cinema, o minimalismo, uma visão diferente. CONCERTO INAUGURAL INAUGURAL CONCERT Temas dos álbuns “The Piano”, 1 e 2, de Michael Nyman Themes from the albums “The Piano” 1 and 2 by Michael Nyman PROGRAMA | PROGRAMME Michael Nyman constitutes a landmark reference in contemporary music, an exceptional composer with a vast and well-recognised body of work. The pianist now returns to Portugal to perform solo, one of the formats in which he has gained the greatest praise over the course of the years. The new piano, cinema, minimalism, a different vision. Jorge Sampaio Auditorium Adriano Jordão 8 9 MÁRIO LAGINHA (piano) PEDRO BURMESTER (piano) 14 MAIO MAY 21:30 Centro Cultural Olga Cadaval Auditório Jorge Sampaio Olga Cadaval Cultural Center Pedro Burmester é uma referência no pianismo clássico em Portugal. Mário Laginha é habitualmente conotado com o jazz. Dois pianos e uma viagem da Cuba de Copland à Lisboa de Esteves da Silva, do Brasil de Pixinguinha à França de Debussy e Ravel. Adriano Jordão 10 DOIS PIANOS TWO PIANOS Danzón Cubano / Aaron Copland Lisboa, debaixo de chuva / João Paulo Esteves da Silva Um choro feliz / Mário Laginha Sonho dos outros / Bernardo Sassetti Rosa / Pixinguinha Sonata breve / Mário Laginha (Solo a anunciar | Solo to be announced) / Pedro Burmester Prelude à l’aprés-midi d’un faune / Claude Debussy La Valse / Maurice Ravel PROGRAMA | PROGRAMME Pedro Burmester is a keynote figure in classical pianism in Portugal. Mário Laginha is usually connoted with jazz. Two pianos and a voyage from the Cuba of Copland to the Lisbon of Esteves da Silva, the Brazil of Pixinguinha and the France of Debussy and Ravel. Jorge Sampaio Auditorium 11 Rüya Taner (piano) Dinçer Özer (percurssão | percurssion) 15 MAIO MAY 21:30 Palácio Nacional de Sintra Sala dos Cisnes Rüya Taner é reconhecida como uma das principais concertistas da nova geração da Turquia. Além da sua carreira a solo tem-se dedicado à música de Câmara, associando-se aqui a Dinçer Özer, o principal percussionista da Orquestra Sinfónica Presidencial. O piano e a percussão. As cores percussivas vindas da Turquia. Adriano Jordão 12 Swan Room CORES PERCURSIVAS PERCURSIVE COLORS Zeybek / U.C.Erkin Sonata em dó maior Wo051 | Sonata in C major Wo051 / Mozart Il Sospiro / F. Liszt Gates (dedicado a | dedicated to Rüya Taner) / Kamran Ince Clair de Lune / C. Debussy Litany / Anthony Herschel Hill Canção | Song / N. Hidayetoglu Lesghinka / S. Liapunov Canção Folclórica | Folklore Song / Anónimo Peça para piano No 6 | Piece for piano nr. 6 / S. Akdil 13 PROGRAMA | PROGRAMME Rüya Taner stands out as one of the leading concert performers of the latest generation in Turkey. In addition to her solo career, she has dedicated herself to chamber music and performing here alongside Dinçer Özer, the lead percussionist of the Presidential Symphonic Orchestra. Piano and percussion. The percussive colours arriving in from Turkey. National Palace of Sintra OLGA PRATS (piano) 19 MAIO MAY 21:30 Palácio Nacional de Queluz Sala do Trono Pianista e pedagoga, Olga Prats, privilegiou sempre a busca de novas experiências. Como privilegiou também a divulgação dos mais importantes compositores portugueses. Nesta noite, de Lisboa a Buenos Aires. Fados e Tangos ao piano. Olga Prats, pianist and educator, has always prioritised the search for new experiences. Just as she has also always favoured raising the profile of the most important Portuguese composers. On this evening, from Lisbon to Buenos Aires. Fados and Tangos on the piano. Throne Room FADOS E | AND TANGOS Fado nº 1 / Alexandre Rey Colaço Outono | Autumn / Astor Piazzolla Fado menor / A. Rey Colaço Inverno | Winter / A. Piazzolla Fado “Pintassilgo” / A. Rey Colaço Primavera | Spring / A. Piazzolla Fado Corrido / A. Rey Colaço Verão | Summer / A. Piazzolla PROGRAMA | PROGRAMME Adriano Jordão National Palace of Queluz INTERVALO | INTERVAL Mumuki / A. Piazzolla Fado Hilário / A. Rey Colaço Olhos Negros / João Abreu e Motta Cristalin / A. Piazzolla Fado nº 8 / A. Rey Colaço Zum / A. Piazzolla Fado nº 7 (Picadinho) / A. Rey Colaço La Muerte del Anje / A. Piazzolla 14 15 DUO Kiyurtchev Yordanova (piano) 20 MAIO MAY 21:30 Palácio Nacional de Sintra Sala dos Cisnes Yordanova e Kiyurtchev foram galardoados em vários concursos internacionais de piano, de referência e prestígio. Este duo apresentou-se em estreia no Festival Internacional “Young Music Talents” em Sofia, Bulgária, cativando a atenção do público ao longo da competição com a sua sinceridade profunda e interpretação espontânea. O intimismo do piano a quatro mãos e a música europeia. Adriano Jordão 16 Swan Room PIANO A QUATRO MÃOS PIANO FOUR HANDS Andantino Varié op.84 D823 / F. Schubert Grande Sonata op.22 / G. Onslow 1 – Allegro moderato e patetico 2 – Menuetto . Moderato 3 – Largo 4 – Finale . Allegro espressivo PROGRAMA | PROGRAMME Yordanova and Kiyurtchev have won a series of leading and prestigious international piano competitions. The duo made their premiere at the International “Young Music Talents” Festival in Sofia, Bulgaria, captivating the attention of the public throughout the event with both their profound sincerity and spontaneous interpretation. The intimacy of the piano four-hands and European music. National Palace of Sintra INTERVALO | INTERVAL “From the Bohemian Forest”, op.68 / A. Dvorak - In the Spinning-Room - By the Black Lake - In Troubled Times “Die Moldau” / B. Smetana Rapsodie espagnole / Ravel 17 JANINA FIALKOWSKA (piano) 21 MAIO MAY 21:30 Palácio Nacional de Queluz Sala do Trono Janina Fialkowska, apreciada em todo o mundo pela sua requintada interpretação pianística, tem encantado públicos ao longo de quase quarenta anos com a sua magnífica sonoridade lírica, o genuíno conhecimento do seu ofício e profundo sentido de integridade musical. As mais belas obras de Chopin. Scherzos, Noturnos, Improvisos, Mazurcas, Valsas, Baladas. Adriano Jordão 18 Throne Room TRIBUTO A CHOPIN CHOPIN TRIBUTE Polonaise Fantaisie em lá bemol | in A-flat op. 61 Noturne em si maior | in B major op. 9 nº 3 Impromptu em sol bemol | in G-flat op. 51 Polonaise em lá bemol | in A-flat op. 40 Ballade nº 4 em fá menor | in F minor op. 52 PROGRAMA | PROGRAMME Janina Fialkowska, appreciated worldwide for her refined piano interpretations, has charmed audiences throughout over forty years with her magnificent lyrical sonority, her genuine knowledge about her art and the deep sense of her musical integrity. The finest works of Chopin. Scherzos, Nocturnes, Improvisations, Mazurkas, Waltzes, Ballads. National Palace of Queluz INTERVALO | INTERVAL Scherzo nº 4 em mi maior | in B major op. 54 Préludes op. 28 mi bemol menor | in E-flat minor ré bemol maior | in D-flat major Mazurkas opus 50 Nº 1 em sol maior | in G major Nº 2 em lá bemol maior | in A-flat major Nº 3 em dó # menor | in D-sharp minor Scherzo nº 1 em si menor op. 20 | in B minor op. 20 19 THEODORE PARASKIVESCO (piano) 22 MAIO MAY 21:30 Palácio Nacional de Sintra Sala dos Cisnes Natural da Roménia, Théodore Paraskivesco estudou no Conservatório de Bucareste, com a professora Florica Musicescu, que conta entre os seus alunos mais distintos os nomes de Dinu Lipatti e Radu Lupu. No entanto, foi o professor Emil Guillels que se interessou pelo jovem pianista e o ajudou a descobrir o seu caminho musical. Professor emérito do Conservatório Nacional Superior de Música de Paris, leva-nos aqui numa viagem musical, de Bach a Bartók. Adriano Jordão 20 Swan Room DE BACH A BARTÓK FROM BACH TO BARTÓK Prelúdio e Fuga em lá menor | Prelude and Fugue in A minor / Bach/Liszt Coral em sol menor | Choral in G minor / Bach/Busoni Sonata em ré menor | Sonata in D minor / Scarlatti Fantasia em ré menor | Fantasia in D minor / Mozart Duas “Bagatelas” | Two “Bagatelles” op. 126 / Beethoven Dois “Momentos Musicais | Two “Musical Moments” / Schubert - Nº 6 em lá bemol maior | no. 6 in A-flat major - Nº 3 em fá menor | no. 3 in F minor Rêverie (de “Cenas Infantis” | from “Scenes from Childhood”) / Schumann Aufschwung de “Peças de Fantasia” | from “Fantasiestücke”/ Schumann Nocturno em fá sustenido maior | Nocturne in F-sharp major / Chopin Polonaise em dó sustenido menor | Polonaise in C-sharp minor / Chopin Barcarola (de “Estações” | from “Seasons”) / Tchaikovsky Prelúdio em dó sustenido menor | Prelude in C-sharp minor / Rachmaninov Três Prelúdios | Three Preludes / Debussy “La Puerta del Vino” “La Cathédrale engloutie” “Minstrels” Prelúdio nº 2 | Prelude no. 2 / Gershwin Três Canções Populares Húngaras | Three Popular Hungarian Songs / / Béla Bartók 21 PROGRAMA | PROGRAMME Born in Rumania, Théodore Paraskivesco studied in the Bucharest Conservatory under Professor Florica Musicescu, who counted such renowned names as Dinu Lipatti and Radu Lupu among her students. Furthermore, it was Professor Emil Guillels who took on the young pianist and helped him discover his musical path. Emeritus Professor at the Higher National Conservatory of Music in Paris, he leads us off here on another leg of our musical tour, from Bach to Bartók. National Palace of Sintra MAROUAN BENABDALLAH 26 MAIO MAY 21:30 (piano) Palácio Nacional da Pena Salão Nobre O aclamado pianista Marouan Benabdallah, com apenas trinta e dois anos, é indiscutivelmente o principal representante do seu país de origem, Marrocos, nos palcos internacionais. Com um património musical firmemente enraizado na tradição húngara, Marouan Benabdallah recebeu a sua formação musical no Conservatório Béla Bartók e na Academia Franz Liszt em Budapeste, Hungria. Arabesque. A música árabe no piano. Great Hall A noite do destino | The night of destiny / Dia Succari Duas Miniaturas Argelinas | Two Algerian Miniatures / Salim Dada “Jerez” (da Suite Iberia | from the Iberia Suite) / Isaac Albéniz Dois | Two “Mouwashah”* / Zad Moultaka - Badrou Hosnen - Naes Maleh-I-Tarf Al Male Rachamim ** (extratos | extracts) / Mohammed Fairouz Canzona e Toccata / Boghos Gelalian Dois Prelúdios | Two Preludes / Nabil Benabdeljalil “Africa” Fantasia op. 89 / Camille Saint-Saëns Adriano Jordão *Poema Árabe | Arab poem **Oração fúnebre Judaica | Hebrew funereal prayer 22 23 PROGRAMA | PROGRAMME The acclaimed pianist Marouan Benabdallah, aged just thirty-two, is undoubtedly the leading representative of his country of origin, Morocco, on international stages. With his musical roots firmly grounded in the Hungarian tradition, Marouan Benabdallah received his musical training at the Béla Bartók Conservatory and the Franz Liszt Academy in Budapest, Hungary. Arabesque. Arabic music on the piano. National Palace of Pena VASCO DANTAS (piano) 27 MAIO MAY 21:30 Palácio Nacional de Queluz Vasco Dantas, já obteve mais de 50 prémios e distinções em concursos internacionais. Atuou em centenas de eventos, em variadas salas de renome um pouco por todo o Mundo, representando hoje brilhantemente a nova geração portuguesa de pianistas. A espetacularidade é o que se busca nesta noite. Aos mais conhecidos trechos e influenciados pela Ópera, junta-se a brilhante Abertura 1812 de Tchaikosvsky. A beleza vocal de Maria Luísa Freitas e o grande sinfonismo, em parceria com a Banda Sinfónica do Exército, num cenário histórico. Um verdadeiro Concerto Promenade. Throne Room NOVA GERAÇÃO NEW GENERATION Prelúdio e Fuga, em lá menor Prelude and Fugue, in A minor Bach / Liszt Seis Grandes Estudos de Paganini (versão de 1851) Six Grand Études of Paganini (1851 version) Liszt 1 - Prelúdio | Prelude, Andante / Étude, non troppo lento 2 - Andante capriccioso 3 - “La campanella” 4 - Vivo 5 - “La Chasse” 6 - “Tema e Variações” INTERVALO | INTERVAL Sonata em si menor | Sonata in B minor Franz Liszt Adriano Jordão 24 25 PROGRAMA | PROGRAMME Vasco Dantas has already picked up over 50 awards and other prizes in international competitions. He has played at hundreds of events across a wide range of renowned stages to a greater or lesser extent worldwide and today brilliantly representing the new Portuguese generation of pianists. The spectacular is what he seeks on this particular night. From the best-known excerpts and influenced by Opera, he adds the wonderful 1812 Overture by Tchaikovsky. The vocal beauty of Maria Luísa Freitas and symphonic greatness in tandem with the Army Symphonic Band against a historical backdrop. A true Promenade Concert. Sala do Trono National Palace of Queluz BANDA SINFÓNICA DO EXÉRCITO ARTUR DUARTE CARDOSO (maestro | conductor) CORO TEATRO NACIONAL S. CARLOS GIOVANNI ANDREOLI (maestro | conductor) MARIA LUISA FREITAS (meio soprano | mezzo soprano) 28 MAIO MAY 21:30 A espetacularidade é o que se busca nesta noite. Aos mais conhecidos trechos e influenciados pela Ópera, junta-se a brilhante Abertura 1812 de Tchaikosvsky. A beleza vocal de Maria Luisa Freitas e o grande sinfonismo em parceria com a Banda Sinfónica do Exército num cenário histórico. Um verdadeiro Concerto Promenade. Adriano Jordão Largo Fronteiro ao Palácio Nacional de Queluz Front Square to the National Palace of Queluz CONCERTO PROMENADE PROMENADE CONCERT 26 INTERVALO | INTERVAL O Fortuna da | from the cantata “Carmina Burana” / Carl Orff Abertura da ópera | Opening of the Opera “Carmen” / Bizet Habanera da ópera | Habanera from the Opera “Carmen” / Bizet Abertura 1812 | 1812 Overture / Tchaikovsky Marcha do Patrono do Exército / J. Luís Gomes 27 PROGRAMA | PROGRAMME The spectacular is what he seeks on this particular night. From the best-known excerpts and influenced by Opera, he adds the wonderful 1812 Overture by Tchaikovsky. The vocal beauty of Maria Luísa Freitas and symphonic greatness in tandem with the Army Symphonic Band against a historical backdrop. A true Promenade Concert. Abertura da ópera | Opening of the Opera “Força do Destino” | “The Power of Fate” / Verdi Marcha Triunfal da ópera | Triumphal March from the Opera “Aida” / Verdi Coro dos Ferreiros da ópera | The Anvil Chorus from the Opera “O Trovador” | “Il Trovatore” / Verdi Stride la Vampa da ópera | Stride la Vampa from the Opera “O Trovador” | “Il Trovatore” / Verdi Fantasia para clarinete sobre a ópera | Fantasia for clarinet from the Opera “Rigoletto” / Verdi De António Rosado, disse a revista francesa Diapason que é um “intérprete que domina o que faz”. Tem tanto de emoção e de poesia, como de cor e de bom gosto. A Orquestra de Câmara do Conservatório de Música de Sintra é um dos ensembles de alunos e professores mais antigos do Conservatório, integrando elementos que já não são alunos, mas quiseram continuar a participar no grupo. O Coro Leal da Câmara foi fundado em 1993 na Escola de Música Leal da Câmara - atual Conservatório de Música de Sintra - pelo maestro Humberto Castanheira, também o titular da Orquestra e professor do Conservatório de Música de Sintra. Um dos maiores representantes do pianismo português e a presença das mais importantes instituições musicais de Sintra. Adriano Jordão 28 Palácio Nacional de Queluz Sala do Trono National Palace of Queluz Throne Room CONCERTO DE ENCERRAMENTO CLOSING CONCERT Cinco Prelúdios Five Preludes / Debussy Danseuses de Delphes Les Collines d’Anacrapi La Cathédrale engloutie La Sérénade interrompue La Puerta del Vino Da Suite “Iberia” From the “Iberia” Suite / Albéniz Almeria El Albaicin António Rosado INTERVALO | INTERVAL Abertura da Ópera Opening of the Opera O amor industrioso / João de Sousa Carvalho Missa Brevis em Ré Maior Missa Brevis in D Major, K. 194 / / W. A. Mozart I. Kyrie II. Gloria III. Credo IV. Sanctus V. Benedictus VI. Agnus Dei Orquestra do Conservatório de Música de Sintra Coro Leal da Câmara Humberto Castanheira 29 PROGRAMA | PROGRAMME Of António Rosado, the French magazine Diapason said he “is a performer that dominates what he does”. He has as much emotion as poetry as colour and good taste. The Chamber Orchestra of the Sintra Music Conservatory represents one of the longest standing of the institution’s ensembles of students and teachers and including members who are no longer students but who wished to continue with the group. The Leal da Câmara Choir was founded in 1993 by the then Leal da Câmara Music School – now the Sintra Music Conservatory – by the maestro Humberto Castanheira, also the Orchestra Conductor and professor at the aforementioned conservatory. One of the finest representatives of Portuguese pianism and alongside the performance of one of the most important musical institutions of Sintra. ANTÓNIO ROSADO (piano) ORQUESTRA DO CONSERVATÓRIO DE MÚSICA DE SINTRA HUMBERTO CASTANHEIRA (maestro | conductor) CORO LEAL DA CÂMARA 29 MAIO MAY 19:00 CONTRAPONTOS COUNTERPOINTS PALESTRAS LECTURES QUINTA DA RIBAFRIA | 16:00 DIA | DAY 14 Professor Duarte Ivo Cruz DIA | DAY 22 Professor Pedro Moreira Paralelamente ao programa de concertos da 51ª edição do Festival de Sintra surge, pelo segundo ano, a secção «Contrapontos» que encerra uma programação composta por palestras e apontamentos musicais em espaços públicos. Neste contexto, destaque para duas palestras, que vão realizar-se na Quinta da Ribafria, uma a 14 de maio, às 16h00, pelo Professor Ivo Cruz; e outra, a 22 de maio, também às 16h00, conduzida pelo Professor Pedro Moreira. As intervenções de agrupamentos musicais em espaços públicos começam com concertos e animações de rua, pelo Conservatório Sons e Compassos, no dia 13 de maio, às 10h00 e às 14h00, com um percurso musical ao longo da Estação de Sintra, Volta do Duche e Centro Histórico. Depois, a 14 de maio, pelas 14h00, haverá apontamentos musicais no MU.SA e na Av. Heliodoro Salgado. Um dia depois, também às 14h00, tempo para concertos no Palácio da Vila e na Volta do Duche. Os concertos prosseguem nos dias 21 e 22 de maio, às 14h00 e às 18h00, com a participação da Escola Superior de Música de Lisboa. Os palcos eleitos para os concertos são no Centro Histórico de Sintra. INTERVENÇÃO DE AGRUPAMENTOS MUSICAIS EM ESPAÇOS PÚBLICOS MUSICAL GROUPS INVOLVMENT IN PUBLIC SPACES Escola Superior de Música de Lisboa Lisbon Music University IPL Conservatório Sons e Compasso Rhythm and Sounds Conservatory TERRUGEM - SINTRA Os concertos e as palestras da secção «Contrapontos» são de entrada livre. In parallel with the concert program for the 51st edition of the Festival of Sintra, for the second year running there is also the “Counterpoints” section that complements the programming with its series of speeches and musical events in public spaces. In this context, two speeches stand very much to the fore, taking place on the Ribafria Estate with one given on 14th May at 4pm by Professor Ivo Cruz and followed by the other, on 22nd May, also at 4pm, provided by Professor Pedro Moreira. The interventions by musical groups in public spaces begin with concerts and street performances by the Sons e Compassos Conservatory, at 10am and 2pm on 13th May, with a musical procession through Sintra Railway Station, Volta do Duche and the Historical Centre. Afterwards, on 14th May, at 2pm, there is a musical performance in MUSA and on Av. Heliodoro Salgado. A day later, also at 2pm, the concerts in the National Palace of Sintra and on Volta do Duche are taking place. The concerts continue on 21st and 22nd May, at 2pm and at 6pm, with the participation of the Lisbon Higher School of Music. The chosen stages for these concerts are located in the Historical Centre of Sintra. The concert and speeches in the “Counterpoints” section have free admission. 30 31 32