sales brochure
Transcrição
sales brochure
31/8–3/9/2016 SALES BROCHURE FASHION ALL OVER EASTERN EUROPE chewingthesun.com . photo sarah illenberger www.cpm-moscow.com GO EAST– YOUR FAST TRACK TO BUSINESS Die CPM gilt als wichtigster, internationaler Branchentreff – kompakt, kompetent und konzentriert! Dies unterstützt die Igedo Company mit einem umfangreichen Besuchermarketing für den idealen Zugang zu Ihren Kunden in Osteuropa: CPM is considered the primary international industry gathering. The IGEDO COMPANY supports this with comprehensive visitor marketing for ideal access to your customers in Eastern Europe: •personalisiertes Ticketmailing •themenbezogene Newsletteraussendungen •nationale + internationale Anzeigenkampagne •Telefonmarketing •Store Checks und intensive Adressrecherche •personalized ticket mailing •topic-oriented newsletter distribution •national + international advertising campaigns •telephone marketing •store checks and intensive address research Eine kontinuierliche Sicherung der Besucherqualität, informative Trendseminare und exklusive Begeleitveranstaltungen schaffen hierfür das perfekte Umfeld. Continuous monitoring of visitor quality, informative trend seminars, and an exclusive supporting programme create the perfect environment. Über 19.950 Fachbesucher informieren sich über aktuelle Trends und nutzen das umfangreiche Rahmenprogramm der CPM. Dazu gehören unter anderem rund 40 Modenschauen sowie ein informatives Seminarprogramm für Besucher und Aussteller. More than 19,950 trade visitors discover current trends and take advantage of the comprehensive supporting programme at CPM consisting of more than 40 catwalk shows and an informative seminar programme for visitors and exhibitors. Rund 380 Journalisten und 8 TV-Teams berichten national und international über den osteuropäischen Branchentreff. More than 380 journalists and around 8 TV teams report nationally and internationally on this Eastern European industry get-together. Weitere Informationen zu unserer Besucherstruktur finden Sie unter: http://www.cpm-moscow.com/registration/?lang=de For additional information on our visitor structure, visit http://www.cpm-moscow.com/registration/ where are 44,95 Moskau / Moscow 10,81 Zentralrussland / Central 7,78 Moskauer Region / Moscow Area 3,29 Südrussland / South Russia 5,79 GUS-Länder / CIS 2,77 Ural-Region / Ural 3,06 Sibirien / Sibiria 3,32 Nordwest-Region / North-West Region 2,11 Nordkaukasien / North-Caucasian 1,98 Fernost / FarEast 0,66 Krim / Crimea 3,23 Weiteres Ausland / Abroad the visitors from 3,20 St. Petersburg / St. Petersburg THE BIG MEETING POINT IN EASTERN EUROPE Seien Sie Teil der 27. Ausgabe der erfolgreichsten Modemesse in Osteuropa, der CPM! Tauchen Sie ein in professionelle Stilwelten aus unserem Portfolio: Womenswear, Menswear, Kidswear, Designers Fashion, Lingerie, Beachwear, Pelzmode, Accessoires und Schuhe. Wir freuen uns auf Sie und den gemeinsamen Erfolg! Be part of the 27th edition of the most successful fashion fair on the Eastern European Market and immerse yourself in the vast world of fashion: womenswear, menswear, kidswear, designer fashion, lingerie, beachwear, fur and leather, accessories and shoes. Celebrate your success with us – we look forward to seeing you! 31/8–3/9/2016 FACTS FOR YOUR BUSINESS • 45.000 qm / 45.000 sqm • 950 Kollektionen / 950 collections • aus 32 Ländern / from 32 countries • 19.950 erwartete Besucher / 19,950 expected visitors • 6 Länderpavillons / 6 national pavilions • über 40 Fashionshows / over 40 fashionshows • über 20 Seminare / over 20 seminars the Great worLD of fashioN CPm PremiUm (haLLe 8 1 ) Premium-Mode in Szene gesetzt. hochwertige materialien, ausgewählte stoffe und designorientierte eleganz. ein internationaler mix aus hochwertigen und individuellen Kollektionen ist inspiration für zahlreiche einkäufer. Spotlight on premium fashion. Top-quality, selected fabrics, design-orientated luxury. An international mixture of high quality and individual collections is the inspiration for numerous buyers. moDe LiNGerie & swim mosCow (haLLe 2 4 ) Raffiniert und sexy. mit der eurovet als Partner, ist mode Lingerie & swim moscow der Bereich für wäsche und Bademode auf der CPm. in halle 2 4 zeigen internationale Labels sowie aufstrebende Brands trends aus aller welt. Sophisticated and sexy. Mode Lingerie & Swim Moscow is the area for lingerie and beachwear organized by our partner Eurovet. International labels as well as upcoming brands are presenting trends from all over the world in hall 2 4 . CPm KiDs (haLLe 2 2 ) Die Kleinen ganz groß! mit dem segment „CPm kids“ bietet die CPm vielen internationalen verbänden und herstellern im Bereich Kindermode neue absatzmärkte im osteuropäischen raum. richtungsweisende trends aus ganz europa werden dem interessierten fachbesucher von kleinen models täglich auf dem großen Catwalk der halle 8 3 präsentiert. Big appearance for little ones in Moscow. With the segment “CPM kids“, CPM offers new sales markets in the Eastern European region to the numerous international associations and manufacturers in the children’s wear segment. Kids models will presented the trend-setting ideas to the interested visitors at the big catwalk of hall 8 3 . CPm aCCessories (haLLe 8 2 ) glanz und glamour von Kopf bis Fuß! hüte, tücher, Gürtel, taschen oder schmuck – das CPm accessoires segment bietet Unterstützung für jeden Look, ob stylisch gewagt oder elegant. Neu im repertoire sind fortan schuhe. in halle 8 2 sowie den einzelnen Länderpavillions präsentieren sich die individuellen Brands. START UP start UP (haLLe foYer) firmen, welche bisher noch nicht durch einen russischen agenten oder eine agentur vertreten werden, präsentieren ihre Kollektionen im foyer des expocenters. spezielle marketing-tools machen die osteuropäischen agenturen auf die neuen, internationalen Brands aufmerksam! For the nicest incidentals in the world. Highlights and icing on the cake that turn any outfit into a special appearance: stylish, elegant, multivariant, always different. Jewellery, hats, bags, belts, shawls and scarves continuously open new perspectives for fashion. They distinguish, individualise, and make trends truly apparent. In the upcoming season, this segment will be expanded to include shoes. Companies that have not found a Russian agent or an agency are presenting their collections in the foyer of Expocentre. Special marketing tools draw the attention of agencies for Eastern Europe to the new, international brands. new trends on stage spring / summer 2017 Zeigen Sie Ihre Kollektionen in einer unserer CPM Selected Shows oder buchen Sie Ihre eigene Show. Einmalig, zweimalig oder täglich – entscheiden Sie wie häufig Ihre Trends mit anderen Ausstellern live on stage präsentiert werden. Show your collection in our CPM Selected Shows or book your own catwalk show. Once, twice or daily – it is up to you to decide how often your trends will be presented with those of other exhibitors live on stage. show your flag Länder präsentieren sich. CPM bietet die Möglichkeit durch Förderung von Verbänden und der Regierungen einzelner Länder, Teil von Länderpavillons zu sein. Finnland, Frankreich, Deutschland, Italien und Spanien sind mit solchen Pavillons auf der Order-Plattform vertreten. Countries are presenting themselves. CPM offers the possibility to be part of country pavilions by getting support of the various governments of the countries. Finland, France, Germany, Italy and Spain are present with such pavilions on the order platform. the aDDress for a PerfeCt fair CoNtaCt Christian Kasch, Project Director t +49 211 4396-444 [email protected] Nina schwenk, Project manager t +49 211 4396-379 [email protected] orGaNiZer igedo Company Gmbh & Co. KG QiDUs / emanuel-Leutze-straße 8 40547 Düsseldorf t +49 211 4396-01 f +49 211 4396-585 www.igedo.com veNUe expocenter fairgrounds Krasnopresenenskaya Nab.,14 123100, moscow halls 2 1 | 2 2 | 2 3 | 2 4 73 | 74 | 75 | 76 | 81 | 82 | 83 forum | foyer save the Dates 31.08. – 03.09.2016 oPeNiNG hoUrs wednesday – friday: 10 am – 6 pm saturday: 10 am – 4 pm 20.02. – 23.02.2017 oPeNiNG hoUrs monday – wednesday: 10 am – 6 pm thursday: 10 am – 4 pm for trade visitors only. www.cpm-moscow.com