basin taramasi - İstanbul Üniversitesi

Transcrição

basin taramasi - İstanbul Üniversitesi
T.C.
İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ
Bas ın v e Ha lk la İ lişkiler Müdürlüğü
BASIN TARAMASI
Yayın: www.turkiyehaberajansi.com
Sayfa: 1
Yayın Tarihi:13.10.2010
Farklılıklar ve Öğrenme Süreçleri Kongresi
Türk-Alman Kültür İlişkileri ve Kültür Aktarımı: Farklılıklar ve Öğrenme Süreçleri Adlı
Uluslararası Kongre İstanbul Üniversitesi’nde Düzenleniyor
İstanbul Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı ve Paderborn Üniversitesi arasında ortaklaşa
yürütülen proje kapsamında, Türk-Alman Kültür İlişkileri ve Kültür Aktarımı: Farklılıklar ve Öğrenme
Süreçleri adlı uluslararası kongresi (Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer - Kontroversen
und Lernprozesse), 13-15 Ekim 2010 tarihleri arasında İstanbul Üniversitesi Rektörlük Binası’nda
düzenleniyor.Geçmişten günümüze uluslararası araştırmaların odağında yer alan Türk-Alman ilişkileri hâlen
güncel tartışma konularından biridir. Böyle olmakla birlikte Türkiye’deki yeni açılımların, çoğu kez
uluslararası tartışmaların dışında kaldığı görülmektedir. Bu anlamda Nisan 2009’dan beri TÜBİTAK ve BMBF
desteği ile yürütülen Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer adlı uluslarası proje, Türkiye ile
Almanya’nın karşılıklı etkileşimlerini disiplinlerarası bir alanda araştırmayı amaçlanmaktadır.
Üç gün sürecek olan kongreye, uluslararası ilişkiler, kültürlerarası iletişim, edebiyat, medya, dilbilim
sosyoloji, bilim transferi, çeviribilim vb. alanlardan, konularında yetkin bilim insanları katılacak ve TürkAlman ilişkileri çerçevesinde güncel teorileri ve pratiğe yönelik gelişmeleri tartışmaya açacaklar.
Kongre çerçevesinde hazırlanan kültür programı kapsamında, katılımcılar, Almanya’da yaşayan, Türk-Alman
ilişkilerine farklı bir gözle bakan kabare sanatçısı Kerim Pamuk’un sunumunu izleyebilecek, İstanbul
Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi’nde açılacak olan “Nadir Eserlerle Türk-Alman İlişkileri” adlı sergiyi
gezebilecekler.
TARİH: 13-15 Ekim 2010 Cuma
YER: İstanbul Üniversitesi Rektörlük Binası Doktora Salonu Beyazıt/İSTANBUL
SAAT: 9.00
PROGRAM:
Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer: Kontroversen und Lernprozesse
13.-15. Oktober 2010, Istanbul Universität
MITTWOCH, 13.10.2010
09.00 – 09.30 Anmeldung
09.30 – 10.30 Eröffnungsreden Prof. Dr. Şeyda Ozil, İstanbul Üniversitesi Prof. Dr. Michael Hofmann,
Universität Paderborn Dr. Isabell Aydan Risch, IC-Leiterin DAAD Prof. Dr. Korkut Tuna, Dekan der
Philosophischen Fakultät, İstanbul Üniversitesi Prof. Dr. Mehmet Şükrü Tekbaş, Uluslararası Akademik
İlişkiler Başkanı
10.30 – 10.45 Kaffeepause
10.45 – 12.30 Politik und Kultur im türkisch-europäischen Kontext
Prof. Dr. Udo Steinbach: Türkei und EU – deutsche Perspektive
Universität Hamburg
Prof. Dr. Asker Kartarı: Kulturkontakt im türkisch-deutschen Kontext
Hacettepe Üniversitesi, Ankara; Kadir Has Üniversitesi, Istanbul
Prof. Dr. Ayhan Kaya: Constructing Communities in the Turkish Diaspora: A Quest for Politics
Bilgi Üniversitesi, Istanbul
Moderation: Prof. Dr. Michael Hofmann
Universität Paderborn
12.30 – 13.30 Mittagessen
13.30 – 14.30 Besuch der Ausstellung „Seltene Werke als Archive des türkisch-deutschen
Kulturkontakts“ , Universitätsbibliothek
14.30 – 15.45 Film und Theater als Lernprozess
Prof. Dr. Ortrud Gutjahr: Migration, Machtkampf, Metamorphose. Gewaltförmige Lernprozesse in
Ayşe Polats Film „En garde“ Universität Hamburg
Prof. Dr. Zehra Ipşiroğlu: Theater und Theaterpädagogik als Ort der interkulturellen Begegnung
Universität Duisburg-Essen
Moderation: Prof. Dr. Fatma Erkman
Yeditepe Üniversitesi, Istanbul
1
15.45 – 16.00 Kaffeepause
16.00 – 17.45 Deutsch-türkische Konflikte im Diskurs
Prof. Dr. Şeyda Ozil: Angela Merkels Türkei-Besuch im März 2010: Eine diskurslinguistische
Analyse
Istanbul Üniversitesi
Dr. habil. Canan Şenöz-Ayata: Türkische Schulen in Deutschland im Mediendiskurs
Istanbul Üniversitesi
Prof. Dr. Michael Hofmann: Islam als Handicap? Eine kulturwissenschaftliche Kritik Thilo
Sarrazins Universität Paderborn
Moderation: Prof. Dr. Christoph Schröder
Universität Potsdam
18.00 – 19.00 „Leidkultur – kabarett oriental“ von und mit Kerim Pamuk
ab 19.00 Uhr Empfang auf Einladung des DAAD
Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer: Kontroversen und Lernprozesse
13.-15. Oktober 2010, Istanbul Universität
DONNERSTAG, 14.10.2010
09.00 – 10.15 Mehrsprachigkeit und ihre Konnotationen
Prof. Dr. Volker Hinnenkamp: Kompetenz oder Notlösung? Gemischtsprachige (deutschtürkische) konversationelle Erzählungen. Soziolinguistische Perspektiven
Hochschule Fulda
Prof. Dr. Heike Wiese: Führt Mehrsprachigkeit zum Sprachverfall? Populäre Mythen und die
sprachliche Realität Jugendlicher in Kreuzberg
Universität Potsdam
Moderation: Prof. Dr. Eva Neuland
Bergische Universität Wuppertal
10.15 – 10.30 Kaffeepause
10.30 – 11:45 Deutsche Türkenbilder in historischer Perspektive
Dr. habil. Leyla Coşan: Das Türkenbild in den Wunderzeichenberichten der illustrierten
Flugblätter des 16.-17. Jahrhunderts Marmara Üniversitesi, Istanbul
Prof. Dr. Nina Berman: Was dokumentiert die Literatur? Praxistheoretische Überlegungen zum
deutsch-türkischen Kulturkontakt im 18. und 20. Jahrhundert
Ohio State University
Moderation: Prof. Dr. Ali Osman Öztürk
18 Mart Üniversitesi, Çanakkale
11.45 – 12.00 Kaffeepause
12.00 – 13.15 Bewegte Bilder
Dr. Ersel Kayaoğlu: Das Bild der Deutschen und Deutschlands in türkischen Filmen
Istanbul Universität
Prof. Dr. Deniz Göktürk: Mediale Verortung und Zirkulation
University of California at Berkeley
Moderation: Dr.habil. Zehra Gülmüş
Anadolu Üniversitesi, Eskişehir
13.15 – 14.15 Mittagessen
14.15 – 15.00 Besuch der Ausstellung „Seltene Werke als Archive des türkisch-deutschen
Kulturkontakts“ , Universitätsbibliothek
15.00 – 16.15 Türkisch-deutsche Konstellationen in der Literatur
Prof. Dr. Mahmut Karakuş: Bildungsmigration nach Deutschland und ihre Auswirkungen auf die
Literatur: Sabahattin Alis Roman „Die Madonna im Pelzmantel“
Istanbul Üniversitesi
Dr. Karin Yeşilada: Gotteskrieger-Konfigurationen des radikalen Islam in der deutschsprachigen
Gegenwartsprosa
Universität Paderborn
Moderation: Prof. Dr. Nazan Aksoy
Bilgi Üniversitesi, İstanbul
16.15 – 16.30 Kaffeepause
16.30 – 18.15 Transnationaler Kultur- und Wissenschaftstransfer
Prof. Dr. Kader Konuk: East West Mimesis: Auerbach in Istanbul
University of Michigan Prof. Dr. Esra Akcan: Translating Architectural Knowledge: Bruno Taut's
Siedlung Seminar in Istanbul University of Illinois at Chicago
Dr. Ulaş Sunata: Background of Highly Skilled Labor Migration from Turkey to Germany
IMIS Osnabrück/Bahçeşehir Üniversitesi, Istanbul
Moderation: Prof. Dr. Ülker Gökberk
Reed College
ab 18.15 Uhr Bosporusfahrt mit Abendessen auf Einladung der Abteilung für deutsche Sprache und
Literatur der Istanbul Universität und des DAAD
2
Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer: Kontroversen und Lernprozesse
13.-15. Oktober 2010, Istanbul Universität
FREITAG 15.10.2010
09.15 – 10.30 Interkulturalität und ihre Didaktik
Prof. Dr. Christian Dawidowski / Matthias Jakubanis: Interkulturelles Lernen und
Deutschdidaktik
Universität Osnabrück
Dr. Yasemin Dayıoğlu-Yücel / Inga Pohlheimer: Literatur und interkulturelle Kompetenz am
Beispiel von Dilek Zaptçıoğlus „Der Mond isst die Sterne auf“
Universität Hamburg / Universität Paderborn
Moderation: Prof. Dr. Nedret Kuran Burçoğlu Yeditepe Üniversitesi, İstanbul
10.30 – 10.45 Kaffeepause
10.45 – 12.30 Lernen jenseits der Leitkulturen
Prof. Dr. Tülin Polat / Prof. Dr. Nilüfer Tapan: Zur Vermittlung des Deutschen in der Türkei als
eine wichtige Dimension der Kulturkontakte
Istanbul Üniversitesi
Prof Dr. Ernst Struck: Interkulturalität und Wissenstransfer. Bedeutung interkultureller
Studiengänge am Beispiel der "Kulturwirtschaft" (International Cultural and Business Studies)
der Universität Passau
Universität Passau
Elke Bosse: Bedarf und Möglichkeiten interkultureller Qualifizierung im Hochschulkontext
Universität Hildesheim
Moderation: Prof. Dr. Feruzan Gündoğar (Akdoğan)
Marmara Üniversitesi, Istanbul
12.30 – 13.30 Mittagessen
13.30 – 14.45 Übersetzung als Kulturtransfer
Prof. Dr. Yadigar Eğit/Prof. Dr. Kasim Eğit: Interkulturelle Aspekte bei der Übersetzung der
Romane "Buddenbrooks", "Dr. Faustus" (Thomas Mann )und "Effi Briest" (Theodor Fontane) ins
Türkische
Ege Üniversitesi, Izmir
Prof. Dr. Erika Glassen: Der Stellenwert der "Türkischen Bibliothek" im Gesamtkomplex der
deutschen Übersetzungsliteratur aus dem Türkischen
Universität Freiburg
Moderation: Prof. Dr. Turgay Kurultay
Istanbul Üniversitesi
14.45 – 16.00 Podiumsdiskussion: Übersetzung als Kulturtransfer
Prof. Dr. Erika Glassen (Freiburg Universität)
Prof. Dr. Kasım Eğit (Ege Üniversitesi, İzmir)
Prof. Dr. Yadigar Eğit (Ege Üniversitesi, İzmir)
Prof. Dr. Turgay Kurultay (İstanbul Üniversitesi)
Dilek Zaptçıoğlu (Übersetzerin, Istanbul)
Moderation: Prof. Dr. Deniz Göktürk
University of California at Berkeley
3