basin taramasi - İstanbul Üniversitesi
Transcrição
basin taramasi - İstanbul Üniversitesi
T.C. İSTANBUL ÜNİVERSİTESİ REKTÖRLÜĞÜ Bas ın v e Ha lk la İ lişkiler Müdürlüğü BASIN TARAMASI Yayın: www.turkiyehaberajansi.com Sayfa: 1 Yayın Tarihi:13.10.2010 Farklılıklar ve Öğrenme Süreçleri Kongresi Türk-Alman Kültür İlişkileri ve Kültür Aktarımı: Farklılıklar ve Öğrenme Süreçleri Adlı Uluslararası Kongre İstanbul Üniversitesi’nde Düzenleniyor İstanbul Üniversitesi Alman Dili ve Edebiyatı Ana Bilim Dalı ve Paderborn Üniversitesi arasında ortaklaşa yürütülen proje kapsamında, Türk-Alman Kültür İlişkileri ve Kültür Aktarımı: Farklılıklar ve Öğrenme Süreçleri adlı uluslararası kongresi (Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer - Kontroversen und Lernprozesse), 13-15 Ekim 2010 tarihleri arasında İstanbul Üniversitesi Rektörlük Binası’nda düzenleniyor.Geçmişten günümüze uluslararası araştırmaların odağında yer alan Türk-Alman ilişkileri hâlen güncel tartışma konularından biridir. Böyle olmakla birlikte Türkiye’deki yeni açılımların, çoğu kez uluslararası tartışmaların dışında kaldığı görülmektedir. Bu anlamda Nisan 2009’dan beri TÜBİTAK ve BMBF desteği ile yürütülen Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer adlı uluslarası proje, Türkiye ile Almanya’nın karşılıklı etkileşimlerini disiplinlerarası bir alanda araştırmayı amaçlanmaktadır. Üç gün sürecek olan kongreye, uluslararası ilişkiler, kültürlerarası iletişim, edebiyat, medya, dilbilim sosyoloji, bilim transferi, çeviribilim vb. alanlardan, konularında yetkin bilim insanları katılacak ve TürkAlman ilişkileri çerçevesinde güncel teorileri ve pratiğe yönelik gelişmeleri tartışmaya açacaklar. Kongre çerçevesinde hazırlanan kültür programı kapsamında, katılımcılar, Almanya’da yaşayan, Türk-Alman ilişkilerine farklı bir gözle bakan kabare sanatçısı Kerim Pamuk’un sunumunu izleyebilecek, İstanbul Üniversitesi Nadir Eserler Kütüphanesi’nde açılacak olan “Nadir Eserlerle Türk-Alman İlişkileri” adlı sergiyi gezebilecekler. TARİH: 13-15 Ekim 2010 Cuma YER: İstanbul Üniversitesi Rektörlük Binası Doktora Salonu Beyazıt/İSTANBUL SAAT: 9.00 PROGRAM: Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer: Kontroversen und Lernprozesse 13.-15. Oktober 2010, Istanbul Universität MITTWOCH, 13.10.2010 09.00 – 09.30 Anmeldung 09.30 – 10.30 Eröffnungsreden Prof. Dr. Şeyda Ozil, İstanbul Üniversitesi Prof. Dr. Michael Hofmann, Universität Paderborn Dr. Isabell Aydan Risch, IC-Leiterin DAAD Prof. Dr. Korkut Tuna, Dekan der Philosophischen Fakultät, İstanbul Üniversitesi Prof. Dr. Mehmet Şükrü Tekbaş, Uluslararası Akademik İlişkiler Başkanı 10.30 – 10.45 Kaffeepause 10.45 – 12.30 Politik und Kultur im türkisch-europäischen Kontext Prof. Dr. Udo Steinbach: Türkei und EU – deutsche Perspektive Universität Hamburg Prof. Dr. Asker Kartarı: Kulturkontakt im türkisch-deutschen Kontext Hacettepe Üniversitesi, Ankara; Kadir Has Üniversitesi, Istanbul Prof. Dr. Ayhan Kaya: Constructing Communities in the Turkish Diaspora: A Quest for Politics Bilgi Üniversitesi, Istanbul Moderation: Prof. Dr. Michael Hofmann Universität Paderborn 12.30 – 13.30 Mittagessen 13.30 – 14.30 Besuch der Ausstellung „Seltene Werke als Archive des türkisch-deutschen Kulturkontakts“ , Universitätsbibliothek 14.30 – 15.45 Film und Theater als Lernprozess Prof. Dr. Ortrud Gutjahr: Migration, Machtkampf, Metamorphose. Gewaltförmige Lernprozesse in Ayşe Polats Film „En garde“ Universität Hamburg Prof. Dr. Zehra Ipşiroğlu: Theater und Theaterpädagogik als Ort der interkulturellen Begegnung Universität Duisburg-Essen Moderation: Prof. Dr. Fatma Erkman Yeditepe Üniversitesi, Istanbul 1 15.45 – 16.00 Kaffeepause 16.00 – 17.45 Deutsch-türkische Konflikte im Diskurs Prof. Dr. Şeyda Ozil: Angela Merkels Türkei-Besuch im März 2010: Eine diskurslinguistische Analyse Istanbul Üniversitesi Dr. habil. Canan Şenöz-Ayata: Türkische Schulen in Deutschland im Mediendiskurs Istanbul Üniversitesi Prof. Dr. Michael Hofmann: Islam als Handicap? Eine kulturwissenschaftliche Kritik Thilo Sarrazins Universität Paderborn Moderation: Prof. Dr. Christoph Schröder Universität Potsdam 18.00 – 19.00 „Leidkultur – kabarett oriental“ von und mit Kerim Pamuk ab 19.00 Uhr Empfang auf Einladung des DAAD Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer: Kontroversen und Lernprozesse 13.-15. Oktober 2010, Istanbul Universität DONNERSTAG, 14.10.2010 09.00 – 10.15 Mehrsprachigkeit und ihre Konnotationen Prof. Dr. Volker Hinnenkamp: Kompetenz oder Notlösung? Gemischtsprachige (deutschtürkische) konversationelle Erzählungen. Soziolinguistische Perspektiven Hochschule Fulda Prof. Dr. Heike Wiese: Führt Mehrsprachigkeit zum Sprachverfall? Populäre Mythen und die sprachliche Realität Jugendlicher in Kreuzberg Universität Potsdam Moderation: Prof. Dr. Eva Neuland Bergische Universität Wuppertal 10.15 – 10.30 Kaffeepause 10.30 – 11:45 Deutsche Türkenbilder in historischer Perspektive Dr. habil. Leyla Coşan: Das Türkenbild in den Wunderzeichenberichten der illustrierten Flugblätter des 16.-17. Jahrhunderts Marmara Üniversitesi, Istanbul Prof. Dr. Nina Berman: Was dokumentiert die Literatur? Praxistheoretische Überlegungen zum deutsch-türkischen Kulturkontakt im 18. und 20. Jahrhundert Ohio State University Moderation: Prof. Dr. Ali Osman Öztürk 18 Mart Üniversitesi, Çanakkale 11.45 – 12.00 Kaffeepause 12.00 – 13.15 Bewegte Bilder Dr. Ersel Kayaoğlu: Das Bild der Deutschen und Deutschlands in türkischen Filmen Istanbul Universität Prof. Dr. Deniz Göktürk: Mediale Verortung und Zirkulation University of California at Berkeley Moderation: Dr.habil. Zehra Gülmüş Anadolu Üniversitesi, Eskişehir 13.15 – 14.15 Mittagessen 14.15 – 15.00 Besuch der Ausstellung „Seltene Werke als Archive des türkisch-deutschen Kulturkontakts“ , Universitätsbibliothek 15.00 – 16.15 Türkisch-deutsche Konstellationen in der Literatur Prof. Dr. Mahmut Karakuş: Bildungsmigration nach Deutschland und ihre Auswirkungen auf die Literatur: Sabahattin Alis Roman „Die Madonna im Pelzmantel“ Istanbul Üniversitesi Dr. Karin Yeşilada: Gotteskrieger-Konfigurationen des radikalen Islam in der deutschsprachigen Gegenwartsprosa Universität Paderborn Moderation: Prof. Dr. Nazan Aksoy Bilgi Üniversitesi, İstanbul 16.15 – 16.30 Kaffeepause 16.30 – 18.15 Transnationaler Kultur- und Wissenschaftstransfer Prof. Dr. Kader Konuk: East West Mimesis: Auerbach in Istanbul University of Michigan Prof. Dr. Esra Akcan: Translating Architectural Knowledge: Bruno Taut's Siedlung Seminar in Istanbul University of Illinois at Chicago Dr. Ulaş Sunata: Background of Highly Skilled Labor Migration from Turkey to Germany IMIS Osnabrück/Bahçeşehir Üniversitesi, Istanbul Moderation: Prof. Dr. Ülker Gökberk Reed College ab 18.15 Uhr Bosporusfahrt mit Abendessen auf Einladung der Abteilung für deutsche Sprache und Literatur der Istanbul Universität und des DAAD 2 Türkisch-Deutscher Kulturkontakt und Kulturtransfer: Kontroversen und Lernprozesse 13.-15. Oktober 2010, Istanbul Universität FREITAG 15.10.2010 09.15 – 10.30 Interkulturalität und ihre Didaktik Prof. Dr. Christian Dawidowski / Matthias Jakubanis: Interkulturelles Lernen und Deutschdidaktik Universität Osnabrück Dr. Yasemin Dayıoğlu-Yücel / Inga Pohlheimer: Literatur und interkulturelle Kompetenz am Beispiel von Dilek Zaptçıoğlus „Der Mond isst die Sterne auf“ Universität Hamburg / Universität Paderborn Moderation: Prof. Dr. Nedret Kuran Burçoğlu Yeditepe Üniversitesi, İstanbul 10.30 – 10.45 Kaffeepause 10.45 – 12.30 Lernen jenseits der Leitkulturen Prof. Dr. Tülin Polat / Prof. Dr. Nilüfer Tapan: Zur Vermittlung des Deutschen in der Türkei als eine wichtige Dimension der Kulturkontakte Istanbul Üniversitesi Prof Dr. Ernst Struck: Interkulturalität und Wissenstransfer. Bedeutung interkultureller Studiengänge am Beispiel der "Kulturwirtschaft" (International Cultural and Business Studies) der Universität Passau Universität Passau Elke Bosse: Bedarf und Möglichkeiten interkultureller Qualifizierung im Hochschulkontext Universität Hildesheim Moderation: Prof. Dr. Feruzan Gündoğar (Akdoğan) Marmara Üniversitesi, Istanbul 12.30 – 13.30 Mittagessen 13.30 – 14.45 Übersetzung als Kulturtransfer Prof. Dr. Yadigar Eğit/Prof. Dr. Kasim Eğit: Interkulturelle Aspekte bei der Übersetzung der Romane "Buddenbrooks", "Dr. Faustus" (Thomas Mann )und "Effi Briest" (Theodor Fontane) ins Türkische Ege Üniversitesi, Izmir Prof. Dr. Erika Glassen: Der Stellenwert der "Türkischen Bibliothek" im Gesamtkomplex der deutschen Übersetzungsliteratur aus dem Türkischen Universität Freiburg Moderation: Prof. Dr. Turgay Kurultay Istanbul Üniversitesi 14.45 – 16.00 Podiumsdiskussion: Übersetzung als Kulturtransfer Prof. Dr. Erika Glassen (Freiburg Universität) Prof. Dr. Kasım Eğit (Ege Üniversitesi, İzmir) Prof. Dr. Yadigar Eğit (Ege Üniversitesi, İzmir) Prof. Dr. Turgay Kurultay (İstanbul Üniversitesi) Dilek Zaptçıoğlu (Übersetzerin, Istanbul) Moderation: Prof. Dr. Deniz Göktürk University of California at Berkeley 3