Montageanleitungen
Transcrição
Montageanleitungen
Montageanleitung / Assembly Instruction Instructions de montage / Instruzioni di montaggio Spielhaus "Moritz" natur / Play House "Moritz" natural Art.-Nr. / Item no. 357/20 Sicherheitsbestimmungen: 1. Die Montage dieses Artikels darf nur von Erwachsenen durchgeführt werden. 2. Das Klettern auf dem Spielhaus und das Betreten des Daches sind nicht zulässig. 3. Sollten sich an den Holzteilen nach der Montage Holzsplitter oder ähnliches befinden, so sind diese vor der Ingebrauchnahme durch Schleifpapier o.ä. zu entfernen. Der Sitz aller Schrauben muß in regelmäßigen Abständen überprüft werden! Holzpflege Der Artikel ist aus naturbelassenem Kiefernholz hergestellt. Bei Verwendung im Freien sollten Sie das Holz mit einer Holzschutzlasur imprägnieren. Diese Lasur sollte der DIN EN 71 entsprechen und für Kinderartikel freigegeben sein. Fundament Wählen Sie für den Standort möglichst einen befestigten und trockenen Untergrund. Die Befestigung kann durch Steinplatten (Terrasse), aber auch durch eine verfestigte, kapillarbrechende Kiesschicht erfolgen, um aufsteigender Feuchtigkeit vorzubeugen. Sie benötigen hierzu eine Grundfläche von mindestes 1,5 X 1,4 Metern Inhalt Art.-Nr. 357/20 – Spielhaus „Moritz“ natur Beschreibung Lfd. Nr. Menge 1. Montageanleitung 1 2. Dachstange 2 3. Dachdreieck 2 4. Dachleiste 1 5. Verbindungsstreben 2 6. Dachplane 1 7. Vorderwand 1 8. Seitenwand 2 9. Rückwand 1 10. Dachzierleiste 4 11. große Fensterlehne 2 12. kleine Fensterlehne 1 13. Beschlagbeutel 1 Bei Fragen oder Anregungen: For further questions: Promex GmbH – Steinbrueckerstr. 2-4 D-23556 Lübeck ℡ 0451 – 88186-0 From outside Germany ℡ +49 451 88186-0 SCS – C 00125 ! " # $ ! # %& %& '(() ! " # *$#$ Montageanleitung / Assembly Instruction Instructions de montage / Instruzioni di montaggio Cabane de jeu "Moritz" naturel Art.-Nr. / Item no. 357/20 Prescriptions de sécurité: 1. Le montage de cet article est exclusivement réservé aux adultes. 2. Il est prohibé d'escalader la cabane et de marcher sur le toit. 3. Au cas où vous constatiez la présence d'échardes de bois après le montage, éliminez-les en égalisant avec du papier de verre avant l'usage. Le serrage de toutes les vis doit être controllé à intervalles réguliers! Traitement du bois Ce produit est fabriqué en bois de pin naturel. S'il doit être exposé aux intempéries, le bois devrait être traité avec un glacis de protection du bois à pores ouverts disponible dans le commerce. Base de pose Pour l'installation, choisissez un terrain compact et sec. Le terrain peut être consolidé avec des dalles (terrasse), mais aussi avec une couche de gravier compactée isolant la capillarité afin d'éviter les remontées d'humidité. La surface nécessaire est d'au minimum 1,5 x 1,4 mètres. Pour toute question ou suggestion: For further questions: Promex GmbH - Steinbrueckerstr. 2-4 D-23556 Luebeck 0451 - 88186-0 Pays autres que l'Allemagne +49 451 88186-0 L b é " " " ê x" é b y éé é " é" é+ é , é , ! " # +$ ! # T k© 1996 ! " # A$#$ $#$ Montageanleitung / Assembly Instruction Instructions de montage / Instruzioni di montaggio Casa in miniatura "Moritz" naturale Art.-Nr. / Item no. 357/20 Disposizioni di sicurezza: 4. Il montaggio di questo articolo deve essere eseguito solo da adulti. 5. Non è consentito salire sulla casa e calpestare il tetto. 6. Se sulle parti in legno, dopo il montaggio, dovessero esservi schegge ecc., occorre eliminarle con carta smerigliata o mezzi analoghi prima di utilizzare la casa.. La strettezza di tutte le viti deve essere esaminata negli intervalli normali! Cura del legno Questo prodotto è costruito con legno di pino allo stato naturale. Se volete esporlo alle intemperie, dovete trattarlo con una vernice trasparente protettiva del legno a pori aperti, reperibile in commercio. Fondamento Per il luogo d’installazione scegliete un fondo il più possibile solido e asciutto. Il consolidamento può avvenire mediante lastre di pietra (terrazza) ma anche con uno strato compatto di ghiaia, anticapillare, per prevenire l’affiorare dell’umidità. Per installarlo è necessaria una superficie di almeno 1,5 x 1,4 metri. Per domande o suggerimenti: For further questions: Promex GmbH - Steinbrueckerstr. 2-4 D-23556 Lubecca 0451 - 88186-0 Da fuori Germania +49 451 88186-0 - , " + " . " / ! " # $ ! # T k© 1996 ! " # *$#$