Imagebroschuere LH Seeheim - Tagungshotel Lufthansa Seeheim
Transcrição
Imagebroschuere LH Seeheim - Tagungshotel Lufthansa Seeheim
CHECK-IN TO PREMIUM-CLASS MEETINGS Hotel Conference Cuisine Activities WELCOME TO SEEHEIM Hotel / 04 Conference Cuisine / 08 / 14 Activities / 18 Das 2009 neu eröffnete Lufthansa Training & Conference Center Seeheim zählt zu den modernsten Tagungshotels in Deutschland. Seine einzigartige Lage und die Tradition von Dialog und Begegnung inspirieren Lufthanseaten und Anreise / Arrival / 22 Konferenzgäste aus der ganzen Welt – und das seit über 40 Jahren. Kongress, Seminar oder Event – Seeheim kombiniert Tagungsqualität, Gastlichkeit und aktive Erholung zu einem besonderen Erlebnis. Ob im zentralen BonhoefferSaal für bis zu 600 Gäste, in einem der 483 Hotelzimmer oder im Gastronomie- und Recreation-Bereich – wo immer sich der Gast aufhält, blickt er ins Grüne. The Lufthansa Training & Conference Center Seeheim, newly opened in 2009, is one of the most modern seminar hotels in Germany. Its unique location and its tradition of meeting and dialogue have inspired Lufthansa employees and conference guests from all over the world – for more than 40 years. For conferences, seminars or events – Seeheim combines convention quality, hospitality and active relaxation to make a special experience. Whether you are in our central Bonhoeffer Saal for up to 600 guests, in one of our 483 hotel rooms, in our restaurant and recreation area, wherever you find yourself, you have a view into the countryside. Our training and conference area with multifunctional event rooms and state-of-the-art media technology will inspire you. Hotel . Conference . Cuisine . Activities FOR YOUR PRIVACY Einzelzimmer Basiskategorie · funktioneller Komfort · französisches Bett · Schreibtisch · drehbarer Design-Clubsessel Single room Basic category · functional comfort · French bed · desk · swivel lounge chair Doppelzimmer Geräumige Zimmer · funktioneller Komfort · mehr Raum zum Relaxen · Doppelbett · Schreibtisch · drehbarer Design-Clubsessel Double room Spacious room · functional comfort · more space to relax in · double bed · desk · swivel lounge chair Executive-Zimmer Großzügige Eckzimmer · Designelemente aus der Lufthansa First Class · großer Schreibtisch · Doppelbett · Badewanne und Dusche getrennt · gemütliche Couch und Clubsessel Executive room Spacious corner room · Lufthansa First Class design elements · large desk · double bed · separate bathroom and shower · luxurious couch and lounge chair Hotel Insgesamt 483 Zimmereinheiten im Lufthansa- Our 483 rooms are designed in Lufthansa style, Design bieten einen zeitgemäßen Komfort, den with the contemporary comfort international sich internationale Tagungsgäste und Geschäfts- conference participants and business travellers reisende heute wünschen. Klimaanlage, expect. Naturally, they include air conditioning, kostenfreies WLAN, Flachbildfernseher mit free W-LAN, flat-screen televisions, an info Infotainmentsystem und Fenster zum Öffnen tainment system, and windows you can open. sind eine Selbstverständlichkeit. 5 Hotel . Conference . Cuisine . Activities Wohltuendes Ambiente A feel-good atmosphere Wer sich in seiner Umgebung wohlfühlt, ist motiviert und Those who feel at home in their surroundings are motivated leistungsfähig. Im Lufthansa Training & Conference Center and productive. In the Lufthansa Training & Conference findet der Gast ein Ambiente, das ihn inspiriert, aber auch Center the guests find an atmosphere that inspires and entspannt: Tagungsräume, die es erlauben, intensiv zu at the same time relaxes them: conference rooms that arbeiten und anregend zu kommunizieren, mehrere Bars, make it possible to work intensively and communicate behagliche Lounges und einen Fitness-Bereich mit Sauna in a stimulating manner. Several bars, cosy lounges und Schwimmbad. and a fitness area with a sauna and swimming pool all contribute to this. Das Tagungshotel liegt auf einem Höhenrücken im Hotel im Überblick Hotel at a glance Naturpark Odenwald. Architektur und Interieur des The conference hotel is located on a ridge in the nature - 483 Hotelzimmer in 3 unterschiedlichen - 483 rooms in 3 categories with Lufthansa Training & Conference Center bieten modernen park Odenwald. Both the architecture and the interior Kategorien mit Infotainmentsystem infotainment system Komfort in wohltuender Atmosphäre. Damit nicht of the Lufthansa Training & Conference Center offer - Bodentiefe Fenster mit Blick in - floor-to-ceiling windows with a view onto genug: Ein engagiertes Team verwöhnt die Besucher modern comforts in a feel-good atmosphere. But that’s den Naturpark Odenwald oder in the Odenwald Nature Park or the und gibt ihnen das Gefühl, einzigartig zu sein. Ob im not all: a dedicated team spoils the visitors and gives die Rheinebene Rhineland Plains Konferenzzentrum, im Restaurant oder im Hotelservice – them the feeling of being unique. Whether with regards - Kostenfreier WLAN-Zugang - free WLAN access aufmerksame Gastlichkeit ist in Seeheim seit jeher Intuition. to the conference centre, restaurant or hotel service – in - Individuell einstellbare Klimaanlage - air conditioning with room controls - Hotelsafe auf dem Zimmer - en suite hotel safe - Executive-Zimmer mit Eckfensterfront - executive room with a corner window für noch mehr Natur im Zimmer façade for even more nature in your room Seeheim, attentive hospitality has always been intuitive. 7 Hotel . Conference . Cuisine . Activities FOR YOUR VISIONS TRAINING & DIALOG TRAINING & DIALOGUE Voneinander lernen – das ist die Zukunft des Wissens. Learning from one another – that is the future of know Ob Workshop, Vortrag, Coaching in Kleingruppen oder ledge: whether in a workshop, a lecture, coaching in small das Fachgespräch an der Kaffeebar: Lernen fällt leichter, groups or expert discussions at the coffee bar. It’s easier wenn auch das „Drumherum“ inspiriert. So wurde der to learn when your surroundings are also inspiring. For Trainingsbereich im Lufthansa Training & Conference this reason, the training area in the Lufthansa Training & Center nach wissenschaftlichen Erkenntnissen des Conference Center was designed in accordance with the Fraunhofer-Instituts gestaltet. scientific findings of the Fraunhofer Institute. Alle Seminarräume haben bodentiefe Fenster mit Blick in All seminar rooms have floor-to-ceiling windows offering den Odenwald und die Rheinebene. Auf der Innenseite a view of the Odenwald and the Rhineland Plains. On grenzen sie an breite, natürlich belichtete Flure mit the interior they border on broad, naturally illuminated Rückzugsbereichen für Gruppenarbeit und Coffeepoints. corridors with areas one can withdraw to in order to do Gelernt wird zwanglos auch im Freien. Dazu laden group work and coffee points. It is also possible to study großzügige Terrassen und Pavillons in der Parkanlage ein. informally in the open air. Generous terraces and pavilions in the park are inviting for such a purpose. Seminarräume Mehr als 80 Seminarräume stehen in Seeheim zur Meeting rooms Verfügung. Transparente Materialien und helle Farben There are more than 80 meeting rooms available at beeinflussen Wohlbefinden und Lernkurve positiv. Seeheim. Transparent materials and light colours promote Raumaufteilung und Medieneinsatz sind flexibel: wellbeing and a positive learning curve. The division of Zwischen 4 und 100 Personen finden so immer den space and deployment of media are flexible, so groups passenden Rahmen für ihr ganz spezielles Training. of any size between four and 100 people can always be suitably accommodated for their particular training Angenehme Rückzugsbereiche eignen sich perfekt für purposes. Gruppenarbeit. Die Architektur sorgt für ein lichtdurchflutetes Ambiente. Und das Beste: Ob das Pleasant quiet areas are perfect for group work. The Gelernte auf Terrassen oder in Pavillons vertieft architecture fills the space with comfortable light. Best wird – überall beflügelt der Blick ins Grüne den Geist! of all: whether you opt to deepen what you have learnt on the terraces or in the pavilions, the views of the countryside will inspire you! Training & Dialog im Überblick Training & Dialogue at a glance - Rund 80 Trainings- und Seminarräume - more than 80 training and seminar rooms - Modernste Medientechnik (ein Beamer in - state-of-the-art media technology (projector Tagungspauschale enthalten) included in the flat rate for the conference) - Kostenfreier WLAN-Zugang - free WLAN - Rückzugsbereiche für Gruppenarbeit - areas into which one can withdraw There are various event areas offering countless -Coffeepoints in order to do group work denen Veranstaltungsbereichen. Ob Seminar, options. Whether you’re hosting a seminar, - Kostenfreier Bus-Shuttle zwischen Tagungshotel - coffee points Workshop, Management-Konferenz, Meeting workshop, management conference, large-scale und Frankfurter Flughafen - a free shuttle bus operating between the conference im großen Rahmen oder Galaabend – durch meeting or a gala evening – our professional - Kopier- und Druckservice im Haus hotel and Frankfurt airport den professionellen Service und die außer service and extraordinary location will turn any gewöhnliche Location wird jede Veranstaltung event into an unforgettable experience. Conference Unzählige Möglichkeiten bieten sich in verschie - copyshop and print service in the hotel zu einem besonderen Erlebnis. 9 Hotel . Conference . Cuisine . Activities Raumname Anzahl Parlament Stuhlreihen U-Form Fläche Raummaße in m Extras Room name Number Plätze Plätze Plätze in m2 (L/B/H) Additional Parliamentary Theater U-shaped Size in m2 Cubic measures in m features seating seating seating Seminar XL 13 43 101 31 (L/W/H) 90–110 15,38 / 6,58 / 2,75 Teilbar divisible Seminar L 4 43 89 29 90–110 15,38 / 6,58 / 2,75 – Seminar M 28 18 46 15 48–51 7,08 / 6,76 / 2,75 – Seminar S 15 13 32 11 39–43 7,08 / 5 / 2,75 – Seminar XS 13 – – 8 14–21 4 / 3,5 / 2,75 – Alle Räume sind klimatisiert, verfügen über Tageslicht und bieten teilweise einen All conference rooms have air conditioning and natural lighting, some with direkten Zugang zur Terrasse. Die Raummaße sind Circa-Angaben. direct access to outdoor areas. Room dimensions are approximate. Pausen Breaks In Seeheim wird selbst die Pause zum Erlebnis. Coffee In Seeheim, even the break times are an experience – and points sind immer in der Nähe. Sie sind der ideale Ort there’s always a coffee point close by. They are the für inspirierende Begegnungen. Saisonales Obst und perfect places for inspirational encounters, with seasonal eine erlesene Gebäck- und Teeauswahl erfrischen den fruit and a selection of biscuits and teas to refresh the Geist. Zusätzlich können zum Beispiel Pausenpakete spirit. More fresh snacks can be booked for a surcharge, wie die „QSH-Break“ mit belegten Vollkornbrötchen und such as the QSH Break, with multi-grain sandwiches and Birchermüsli mit Waldfrüchten oder die „Pause-café“ Bircher muesli with wildberries, or the Café Break with mit Buttercroissants und hausgemachter Zwetschgen buttery croissants and homemade Damask plum jam as konfitüre sowie Edelschimmelkäse auf Steinofenbaguette well as stone-baked baguettes spread with Roquefort zur Tagungspauschale extra dazugebucht werden. cheese. Meeting Purser Meeting Pursers Ungewöhnliche Wünsche bringen die Meeting Purser Nothing flusters our Meeting Pursers – not even the most nicht aus der Ruhe. Sie stehen als Ansprechpartner und unusual requests. They are available as contacts and Support für Organisation und Technik über die gesamte to provide support for the organisation and technology Dauer der Veranstaltung zur Verfügung. for the duration of the entire event. Aktive Freizeitgestaltung Active leisure time Damit sich das erworbene Seminarwissen besser setzen In order to allow the knowledge gained in the seminar kann, gibt es im Lufthansa Training & Conference Center to sink in, there is a comprehensive range of leisure ein umfangreiches Freizeitangebot. Der Gast kann aktiv activities on offer at the Lufthansa Training & Conference entspannen im Fitness-Center mit Pool und Sauna oder Center. The guest may actively relax in the fitness centre an der frischen Luft beim Joggen, Wandern und Biken with its swimming pool and sauna or in the fresh air – direkt vor der Haustür im Naturpark Odenwald. Auch whilst jogging, hiking and bike-riding – in the nature park kulinarisch ist Seeheim auf internationale Schulungsgäste Odenwald, which is directly adjacent. Seeheim is also eingestellt: Profiköche servieren eine innovative Vielfalt prepared for international guests from a culinary point von ausgewogener Kost, frisch zubereitet, auch mit of view: professional chefs serve an innovative variety regionalen Produkten. of well-balanced foods, freshly prepared with locally sourced products. 11 Hotel . Conference . Cuisine . Activities TAGUNG & KONGRESS CONFERENCE & CONVENTION Kongress, Firmen-Event oder Symposium – in Seeheim Whether a congress, a company event or a symposium – steht der Mensch im Mittelpunkt. Er nimmt neues in Seeheim the human being is at the centre of things. Wissen auf, knüpft Kontakte. Das Lufthansa Training He absorbs new knowledge, makes new contacts. The & Conference Center bietet dafür den passenden Lufthansa Training & Conference Center offers the Rahmen: Es verbindet höchste Tagungsqualität und suitable setting for all of this: it combines conferences aktive Erholung. Modernste Medientechnik und of the highest quality with active regeneration. State- hochwertiges Design prägen den Konferenzbereich. of-the-art media technology and high-quality design Multifunktionale Räume mit integrierter Kaffeebar sind characterise the conference area. Multifunctional rooms nach arbeitspsychologischen Erkenntnissen gestaltet. with an integrated coffee bar have been designed in Sie führen direkt auf großzügige Terrassen mit Blick in die accordance with the findings of industrial psychology. Rheinebene. They lead directly to generous terraces with a view over the Rhineland Plains. Veranstaltungssaal Bonhoeffer Gerüstet für unterschiedlichste Anlässe ist der in 3 Bonhoeffer Conference Room Sektionen teilbare Bonhoeffer-Saal: Bis zu 600 Gästen The 600-square-metre Bonhoeffer Room is equipped dient er als hochmodernes Tagungszentrum oder to hold the widest variety of events. It can serve up to er wird genutzt für festliche Bankette und Firmen- 600 guests as a highly modern conference centre or be Events. Als führendes Tagungshotel in Deutschland used for festive banquets and mega-events. As a leading bietet das Lufthansa Training & Conference Center conference hotel in Germany the Lufthansa Training & bei Veranstaltungen professionellen gastronomischen Conference Center offers a professional gastronomic Service. service at all its events. Tagung & Kongress im Überblick Conference & Convention at home at a glance - Bonhoeffer-Saal für bis zu 600 Gäste - the Bonhoeffer Room for up to 600 guests - Modernste Tagungstechnik - state-of-the-art conference technology - 5 multifunktionale Veranstaltungsräume, - 5 multifunctional event rooms, zum Teil mit integrierter Loungebar some with an integrated lounge bar - Meeting Purser - meeting purser - Visuelle Informationssysteme in Fluren - visual information systems in hallways und Hotelzimmern and hotel rooms - Catering- und Bankettservice - catering and banqueting service Raumname Parlament Stuhlreihen U-Form Bankett Empfang Fläche Raummaße Extras Room name Plätze Plätze in m (L/B/H) Additional Cubic features Plätze Plätze Plätze in m Parliamen- Theater U-shaped Banquet Reception Size in m2 tary seating seating seating 2 measures seating Bonhoeffer 260 in m (L/W/H) 598 – 400 600 613 30 / 20,78 / 5,2 Teilbar divisible Lindbergh 32 90 24 40 90 79 11,73 / 10,78 /3 Loungebar Gebrüder 32 90 24 40 90 72 11,64 / 10,53 / 3 Loungebar Lilienthal 32 70 23 30 70 68 9,12 / 7,4 / 3 – Zeppelin 30 70 23 30 70 68 9,17 / 7,4 / 3 – Board- 65 109 29 56 109 101 13,8 / 7,3 / 3,4 Terrasse Wright meeting Foyer Alle Räume sind klimatisiert, verfügen über Tageslicht und bieten teilweise einen All conference rooms have air conditioning and natural lighting, some with direkten Zugang zur Terrasse. Die Raummaße sind Circa-Angaben. direct access to outdoor areas. Room dimensions are approximate. 13 Hotel . Conference . Cuisine . Activities Professioneller gastronomischer Service bei Konferenz oder Event Professional gastronomic service at conferences or events Als führendes Tagungshotel in Deutschland bietet das As a leading conference hotel in Germany the Lufthansa Lufthansa Training & Conference Center professionellen Training & Conference Center offers a professional gastronomischen Service bei Konferenzen, Seminaren gastronomic service at conferences, seminars or festive oder festlichen Events. Das Team „Food & Beverage“ occasions. The “Food & Beverage” team serves its guests serviert Gästen bekömmlich-ausgewogene Speisen. with easily digestible, well-balanced meals. At the same Zugleich ist es spezialisiert auf dramaturgisch aufgebaute time it is specialised in dramaturgically constructed Cooking-Events. Lassen Sie sich von der Vielfalt cooking events. überraschen und wählen Sie Ihren Favoriten! FOR YOUR PLEASURES Kulinarisches Culinary delight Coffee break with biscuits and pastries from our own Kaffeepause mit Gebäck aus der hauseigenen Patisserie, patisserie, front cooking events or themed buffets: Front-Cooking-Events oder Themenbuffets: Für Tagung & For conference & convention the Lufthansa Training & Kongress bietet das Lufthansa Training & Conference Conference Center provides Food & Beverage solutions Center Food-&-Beverage-Lösungen, die exakt die that precisely meet the requirements of our international Bedürfnisse auch der internationalen Gäste treffen – guests – based on the worldwide experience of our chefs. und auf den weltweiten Erfahrungen der Chefköche des Menus and finger food can be individually combined to Hauses basieren. Menüs und Fingerfood lassen sich your taste. On request our experts will advise you on dabei individuell zusammenstellen. Auf Wunsch beraten what wines will go with the food. Culinary wine-tastings Experten, welcher Wein zum Essen passt. Beliebt sind are also very popular; these can be arranged for up to 15 auch kulinarische Weinproben, die für bis zu 15 Personen people. arrangiert werden. Fingerfood Fingerfood ist Liebe zum Detail. Gerne servieren wir Ihnen eine Auswahl an kleinen Kunstwerken zum Empfang, als Flying Buffet oder als Highlight für Ihre Pausenverpflegung. Fingerfood Finger food represents a passion for detail. We will be pleased to serve you a selection of tiny works of art for your reception, flying buffet or as highlights during breaks. Cuisine Tagen mit Genuss! Der Erfolg einer Veranstaltung Meeting with relish! Good catering can enhance kann durch gute Verpflegung positiv beeinflusst the success of any event. Our restaurant, werden. Das Restaurant „seeheim’s eat & meet“, “seeheim’s eat & meet”, multiple bars and our mehrere Bars und ein individueller Bankettservice individual banquet service provide our guests versorgen die Gäste mit moderner Kulinarik, with modern cuisine, choice delicacies and ausgesuchten Leckerbissen und kreativen Ideen. creative ideas. 15 Hotel . Conference . Cuisine . Activities Bar „last call“ – Treffpunkt mit Tradition Der Tagesausklang bei einem gemeinsamen Bier hat last call bar – A meeting point with tradition in Seeheim Tradition: Die Bar „last call“ ist abendlicher Allowing the day to draw to a cosy conclusion over a Treffpunkt im Lufthansa Training & Conference Center. glass of beer together is something of a tradition in Serviert werden regionale Speisen, Snacks und Seeheim: the last call bar is an evening meeting point in unterschiedliche Biersorten. Urban und modern zugleich the Lufthansa Training & Conference Center. It serves ist die Atmosphäre – dafür sorgen die stimmungsvoll regional foods, snacks and various types of beer. The beleuchtete Theke und lange Tische mit Sitzbänken. atmosphere is urbane and modern at the same time – this is taken care of by the atmospherically lit bar and long tables with benches. Bar „last call“ Vinothek „red or white“ seeheim’s eat & meet – Herzstück der Gastronomie seeheim’s eat & meet – The heart of the gastronomy Vinothek „red or white“ – Spitzenweine der First- und Businessclass Vinotheque “red or white” – Top quality wines for First- and Business-Class Das „seeheim’s eat & meet“ im Lufthansa Training “seeheim’s eat & meet” in the Lufthansa Training & Anspruchsvolle Weingenießer kommen in der gemütlichen Discerning wine connoisseurs will find something to their & Conference Center bietet bis zu 421 Gästen Platz. Conference Center has room for up to 421 guests. Vinothek „red or white“ auf ihre Kosten. „Vinothek taste in the cosy Vinotheque “red or white”. The concept Unterschiedliche Bestuhlungsvarianten fördern die Different seating arrangements can be used to encourage Discoveries“ heißt das Konzept: Auch der Kenner entdeckt bears the name “Vinotheque Discoveries”: here, the Kommunikation und den Austausch. Zum gastrono communication and sharing. An above-average degree hier Tropfen von erlesener Qualität. Dazu gehören ebenso connoisseur, too, will discover noble grapes of exquisite mischen Konzept des Freeflow-Bereichs gehört ein of individualisation in the choice of meals is a part of ein interessantes Angebot an Spirituosen, eine besondere quality. There is also an interesting range of spirits, an überproportional hoher Grad an Individualisierung bei the gastronomic concept in the free-flow area. “Front Kaffeekultur und eine Auswahl an kaltem Fingerfood. exceptional coffee culture and a selection of cold finger der Speisenauswahl. Front-Cooking mit Grillstation Cooking” with a grill station and a classic pizza oven, An die Vinothek grenzen Kaminzimmer und Bibliothek foods. A large room with a fireplace and a library border und klassischem Pizzaofen, eine Auswahl an frischen and a selection of fresh pasta dishes and salad stations als Rückzugsorte, aber auch für kleine Empfänge, on the vinotheque and serve as places of refuge, but are Nudelgerichten und Salatstationen ergänzen das Angebot. round off the offer. Kamingespräche oder Themenabende. also suitable for small receptions, fireside chats or theme Treffpunkt „seeheim’s central bar“ seeheim’s central bar as a meeting point Die „seeheim’s central bar“ ist Treffpunkt für Tagungsgäste seeheim’s central bar is meeting point for conference im Lufthansa Training & Conference Center. Mittags guests in the Lufthansa Training & Conference Center. werden dort vorwiegend Kaffeespezialitäten und Obst At midday, mainly coffee specialities and fruit are on offer, angeboten, abends an dem indirekt beleuchteten Tresen whilst in the evenings, classic cocktails with hot and cold Cocktailklassiker mit kalten und warmen Snacks. snacks are served at the indirectly illuminated bar. nights. Lobby Shop Der Lobby Shop verfügt über ein umfangreiches Sortiment zu attraktiven Preisen: Lufthansa-Souvenirs, Parfum und Kosmetik, Süßigkeiten, Schmuck, Tageszeitungen. Lobby Shop seeheim’s eat & meet im Überblick seeheim’s eat & meet at a glance The Lobby Shop has a broad range of goods on offer at - 421 Sitzplätze mit Außenterrasse - seating for 421 with an outdoor terrace attractive prices: -Live-Cooking-Stationen - manned cooking stations Lufthansa souvenirs, perfumes and cosmetics, sweets, - Separater Private-Dining-Bereich - separate private dining area jewellery, daily newspapers 17 Hotel . Conference . Cuisine . Activities FOR YOUR TEAM SPIRIT GANZHEITLICHES TEAMBUILDING ERLEBEN EXPERIENCE HOLISTIC TEAM-BUILDING Outdoor-Training Outdoor Training Das Lufthansa Training & Conference Center ist in die The Lufthansa Training & Conference Center is embedded Naturlandschaft des Odenwalds eingebettet. Direkt in the natural landscape of the Odenwald. Just outside vor der Haustür liegt ein 4,2 ha großes Areal, das sich the door are 4.2 hectares of grounds that are perfect for hervorragend für Teambuilding-Maßnahmen eignet. team-building exercises. Die Möglichkeiten für Aktivitäten, die den Teamgeist There is almost no limit to the possibilities for activities to fördern, sind nahezu unbegrenzt. Gemeinsame Erlebnisse encourage a team spirit. Sharing experiences in nature in der Natur sind von bleibendem Wert und schweißen are of lasting value and bind people. And furthermore, it’s zusammen. Noch dazu macht es Spaß, das Naturjuwel fun exploring this natural gem at the heart of the Rhine- inmitten des Rhein-Main-Gebiets gemeinsam zu Main area and using it as a source of inspiration. erkunden und als Inspirationsquelle zu nutzen. There’s an excellent network of hiking, jogging and Ein hervorragend ausgebautes Netz an Wanderwegen, mountain biking trails, where nature can work its magic on Joggingrouten und Mountainbike-Strecken lädt ein, die your spirit. Mountain bikes are available from the hotel. Natur auf den Geist wirken zu lassen. Mountainbikes stehen im Hotel zur Verfügung. Sports and fun Seeheim is the perfect place for combining the useful Sport und Spaß with the pleasant. After the work is done, there are many In Seeheim lässt sich das Nützliche wunderbar mit opportunities for enjoying a refreshing break. Chatting dem Angenehmen verbinden. Nach getaner Arbeit gibt with colleagues in the lounge with open fire, or a sociable es unzählige Möglichkeiten, sich eine erfrischende bowling evening are perfect ways to end a successful day. Atempause zu gönnen. Ein Gespräch mit Kollegen im - Two bowling alleys Kaminzimmer oder ein geselliger Kegelabend sind der - Darts, table football, billiards ideale Ausklang für einen gelungenen Tag. - Lounge bar, wine cellar with lounge and open fire, - 2 Kegelbahnen and a library - Darts, Kicker, Poolbillard - “last call” bar with seating for approx. 70 and - Loungebar, Vinothek mit Kaminzimmer und Bibliothek an outdoor terrace - Bar „last call“ mit rund 70 Sitzplätzen und Außenterrasse Activities Die bevorzugte Lage mitten im Grünen ermöglicht Our premium location in the countryside makes die Kombination von geschäftlichem Anlass mit it easy to combine your business occasion with aktiven Rahmenprogrammen und abwechs supplementary outdoor activities and diverse lungsreichen Eventideen. Im Haus steht event ideas. There is also a spacious recreation zusätzlich ein großzügiger Recreation-Bereich area indoors at your disposal. Rahmenprogramme General Program Das Lufthansa Training & Conference Center bietet The Lufthansa Training & Conference Center has the Ihnen optimale Voraussetzungen für Rahmen perfect setting for supplementary activities of all kinds – programme aller Art – auf Wunsch kooperieren wir we also work with our external partners to create just hier auch gerne mit externen Partnern. Wir beraten what you’re looking for. We’ll be happy to advise and Sie umfassend und unterstützen Sie bei der Planung. support you in your planning process. zur Verfügung. 19 Hotel . Conference . Cuisine . Activities Umgebung / Region Area / region Im Lufthansa Training & Conference Center wird das In the Lufthansa Training & Conference Center the Tagungsambiente eins mit der Natur – aktive Erholung conference atmosphere becomes one with nature – und moderne Infrastruktur ergänzen sich ideal. Mitten active regeneration and a modern infrastructure in der Region Rhein-Main-Neckar und doch malerisch complement each other ideally. Located in the heart of gelegen auf einem Höhenrücken des Odenwalds, wirkt the Rhein-Main-Neckar region and yet at the same time das Tagungshotel der Lufthansa auf den ersten Blick situated picturesquely on a ridge of the Odenwald forest, fast ein wenig der Welt entrückt. Dabei profitieren Gäste the Lufthansa conference hotel appears at first glance to zugleich von der hervorragenden Verkehrsanbindung: be somewhat removed from the real world. At the same Innerhalb von einer halben Stunde sind Frankfurt am time, the guests profit from its outstandingly good traffic Main und Heidelberg erreichbar, Darmstadt liegt in connections: Frankfurt and Heidelberg can be reached unmittelbarer Nähe. within half an hour; Darmstadt is in the immediate vicinity. Jogging paths and half-timbered romanticism. Die reizvolle Mittelgebirgslandschaft bietet viel Raum für aktive Erholung. Jogger und Biker erfreuen sich gut This charming low mountain range offers a lot of space ausgebauter und beschilderter Wege – Fachwerkromantik for active regeneration. Joggers and bike-riders alike can und historische Stätten inspirieren aber auch Wanderer. enjoy paths that are well-constructed and well-signposted – Zu Fuß zu erreichen ist übrigens Schloss Heiligenberg in the romanticism of the half-timbered houses and historic Jugenheim, das einst Stammsitz der Battenbergs war. settings are also a source of inspiration to hikers. The Berühmtester Spross der Familie ist Prinz Philip, der unter castle Heiligenberg in Jugenheim, once the ancestral dem englischen Namen „Mountbatten“ Queen Elizabeth II seat of the Battenbergs, can also be reached on foot. The heiratete. most famous offspring of that family is Prince Philip, who, under the English name of “Mountbatten”, married Queen Elisabeth II. Recreation-Bereich Recreation area Eintauchen in ein Meer des Wohlbefindens. Erleben, wie Dip into an ocean of well-being. Experience how body Körper und Geist völlig zur Ruhe kommen. Die Augen and spirit find total peace. Close your eyes, and find schließen und neue Motivation und Energie tanken: Das new motivation and energy: the Training & Conference Lufthansa Training & Conference Center ist auch ein Center Seeheim is also a place for regeneration and Ort der Regeneration und der Erholung. Ein großzügiger recuperation. A spacious indoor pool, stimulating sauna Indoor-Pool, eine anregende Saunalandschaft und ein area and modern fitness studio are a great way to end a modernes Fitness-Studio laden ein, einen perfekten Tag perfect day. abzurunden. 21 Frankfurt am Main Heidelberg Anreise How to get here Das Lufthansa Training & Conference Center liegt The Lufthansa Training & Conference Center lies approx. ca. 45 km südlich von Frankfurt am Main. Reisen Sie 45 km to the south of Frankfurt/Main. Travel in comfort on bequem mit dem Shuttlebus ab Flughafen Frankfurt the shuttle bus from Frankfurt airport, or bring your own am Main oder mit dem eigenen Pkw an. car. Flughafen Frankfurt am Main Frankfurt/Main airport Kostenloser Shuttleservice nach Seeheim Regular courtesy shuttle service to Seeheim Ankunftsebene Terminal 1, Bereich A, Bussteig 23 Terminal 1, arrival area A, busstop platform 23 ICE-Bahnhof Flughafen Frankfurt am Main ICE station at Frankfurt/Main airport Kostenloser Shuttleservice nach Seeheim Regular courtesy shuttle service to Seeheim Ankunftsebene Terminal 1 Arrivals level Terminal 1 Autobahn A 5 (Heidelberg–Frankfurt am Main) Motorway A5 (Heidelberg–Frankfurt/Main) Ausfahrt Nr. 28 Seeheim-Jugenheim leaving at junction 28, Seeheim-Jugenheim Navigation: Seeheim-Jugenheim, Lufthansaring 1 Satnav address: Seeheim-Jugenheim, Lufthansaring 1 500 kostenfreie Stellplätze in der Parkgarage 500 parking places free of charge in the garage Buchung Booking Übernachtungen und Veranstaltungsräume im Lufthansa Enquiries for overnight stays and event rooms at the Training & Conference Center können bequem online oder Lufthansa Training & Conference Center per Telefon angefragt werden. can be made at your leisure by email or telephone at [email protected], Tel. +49 69 696 139100 [email protected], Tel +49 69 696 139100. Hamburg Hannover Berlin Düsseldorf Dresden Frankfurt am Main Stuttgart München FOR YOU Hotel Conference Lufthansa Training & Conference Center Seeheim Lufthansaring 1 D-64342 Seeheim-Jugenheim Tel. +49 69 696 131000 Fax. +49 69 696 131015 [email protected] www.lufthansa-seeheim.de Registernummer HRB 86307, USt-IdNr. DE 257926785 Cuisine Activities