- Das ist kapiert.de
Transcrição
- Das ist kapiert.de
Lerntipps Sprichwörter richtig übersetzt! A lie has no legs! Im Englischen hat eine Lüge keine Beine während im Deutschen Lügen kurze Beine haben. Diese und viele weitere Sprichwörter findest du hier: Englisch A lie has no legs All that glitters is not gold All's well that ends well As blind as a bat As dumb as a post As sure as eggs is eggs Bark up the wrong tree Barking dogs seldom bite Be fed up Be out of the woods Be six feet under Beat about the bush Birds of a feather flock together Bite the bullet Buy a pig in a poke Compare apples and oranges Cry blue murder Don't put off for tomorrow what you can do today Easy come, easy go Every man is the architect of his own fortune Everything but the kitchen sink Fingers like toes Go like a bull at a gate Good things are worth waiting for In for a penny, in for a pound It never rains but it pours Kick the bucket Live like a lord Make a mountain out of a molehill Not to mince matters Old flame never dies Pester someone with questions Practice makes perfect Pull a fast one Put one's foot down Risk one's neck with careless talk Rush one's fences See the forest for the trees Smell a rat Deutsch Lügen haben kurze Beine Es ist nicht alles Gold, was glänzt Ende gut, alles gut Blind wie ein Maulwurf Dumm wie Bohnenstroh Klar wie Kloßbrühe Auf dem falschen Dampfer sein Hunde, die bellen, beißen nicht Die Nase voll haben Aus dem Schneider sein Die Radieschen von unten ansehen Um den heißen Brei reden Gleich und Gleich gesellt sich gern Über den eigenen Schatten springen Die Katze im Sack kaufen Äpfel mit Birnen vergleichen Brüllen wie am Spieß Morgen, morgen, nur nicht heute, sagen alle faulen Leute Wie gewonnen, so zerronnen Jeder ist seines Glückes Schmied Mit Kind und Kegel Zwei linke Hände haben Mit der Tür ins Haus fallen Gut Ding will Weile haben Wer A sagt, muss auch B sagen Ein Unglück kommt selten allein Ins Gras beißen Auf großem Fuß leben Aus einer Mücke einen Elefanten machen Kein Blatt vor den Mund nehmen Alte Liebe rostet nicht Löcher in den Bauch fragen Übung macht den Meister Übers Ohr hauen Ein Machtwort sprechen Sich um Kopf und Kragen reden Übers Knie brechen Den Wald vor lauter Bäumen nicht sehen Den Braten riechen Lerntipps Englisch Speech is silver, but silence is golden Still waters run deep Take a back seat Take to one's heels Talk until one is blue in the face The apple does not fall far from the tree The dice is cast The quarrel of lovers is the renewal of love There's no fool like an old fool Third time is a charm Time is money Tit for tat To be half-baked To be in a cold sweat To behave like a bull in a china shop To grin like a Cheshire cat To have two strings to one's bow To kill two birds with one stone To throw in the towel Too many cooks spoil the broth Water under the bridge What goes around, comes around Deutsch Reden ist Silber, Schweigen ist Gold Stille Wasser sind tief Die zweite Geige spielen Sich auf die Socken machen Sich den Mund fusselig reden Der Apfel fällt nicht weit vom Stamm Die Würfel sind gefallen Was sich liebt, das neckt sich Alter schützt vor Torheit nicht Aller guten Dinge sind drei Zeit ist Geld Auge um Auge, Zahn um Zahn Noch grün hinter den Ohren sein Blut und Wasser schwitzen Sich wie ein Elefant im Porzellanladen benehmen Grinsen wie ein Honigkuchenpferd Mehrere Eisen im Feuer haben Zwei Fliegen mit einer Klappe schlagen Die Flinte ins Korn werfen Viele Köche verderben den Brei Schnee von gestern sein Wie man in den Wald hineinruft, so schallt es heraus Wo gehobelt wird, fallen Späne You can‘t make an omelette without breaking eggs TIPP DES TAGES Du willst mehr wissen? Dann schau doch mal bei www.kapiert.de/englisch vorbei.