UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team
Transcrição
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team
UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting • Welcome • Begrüssung • Rules • Reglement • Race • Rennen • Tech / Feed Zones • Tech / Feed Zonen • General Infomation • Allgemein UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting Rules / Reglement Athletes Athlet • general rules UCI • allgemeines Reglement UCI • rules on o-tour Website • Reglement auf der o-tour Website Support Betreuer • rules on o-tour Website • Reglement auf der o-tour Website • general traffic rules • allgemeine Verkehrsregeln • useing of official o-tour parking • Offizielle o-tour Parkplätze benutzen • • no responsibility for Parking fines keine Verantwortung für Parkbussen • Authorisation signs • Bewilligungsschild o-tour • follow instuctions of track marshals • Weisungen der Streckenposten folgen UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting Race / Rennen Athlete Athlet • • Follow the way to the starting gates where signposted Anfahrt vom o-tour Gelände zur Startaufstellung befolgen ausgeschildert • Start formation according to UCI Ranking • Startaufstellung gemäss UCI Rangliste • Motorbike will lead out the race pack • Motorrad führt die Spitze an • • there’s no motorbike between Schiebach and Älggäu (kms 7 to kms 12) • risky downhills: • downhill Ächerli / coal mine: rocky road and slippery track, kms 68 • Rossweg: last downhill before finish, kms 79 forced speed reduction is arranged • zwischen Schiebach und Älggäu kein Motorrad (Km 7 bis Km 12) Gefährliche Abfahrten: • Abfahrt Ächerli / bei Bergbau: Schotterstrasse und rutschige Strasse, Km 68 • Rossweg: letzte Abfahrt vor dem Ziel, Km 79 zwingende Temporeduktion ist eingerichtet UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting Race / Rennen Athlete Athlet • • risky downhills: • downhill Ächerli / coal mine: rocky road and slippery track, kms 68 Gefährliche Abfahrten: • Abfahrt Ächerli / bei Bergbau: Schotterstrasse und rutschige Strasse, Km 68 UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting Race / Rennen Support Betreuer • Parking in the o-tour area is only allowed for accredited teams • Parkieren auf dem o-tour Gelände nur für akkreditierte Teams erlaubt • Shuttel bus from the Airfield to the o-tour area • Shuttel Bus vom Flugplatz zum o-tour Gelände UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting Race / Rennen Signposting / Beschilderung UCI UCI UCI o-tour o-tour o-tour o-tour UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting Tech- and Feed Zone Athlete Athlet • • Betreuung ist nur in der Tech- und Feed Zone erlaubt • An den neutralen o-tour Verpflegungsstationen besteht die Möglichkeit sich selbst zu verpflegen • An den neutralen Verpflegungsstationen gibt es auch Schläuche • • Support is only allowed in Techand Feed Zone There’s also the possibility to serve yourself at the neutral o-tour feedstations spare tube‘s will also be available at the feedstations Support Betreuer • to reach the Zone follow the map • Folge der Karte zu den Zonen • only use marked parking • benutze nur die markierten Parkplätze • start and end of zones are marked • Start und Ende der Zonen sind markiert • follow instructions from track marshals • Weisungen der Streckenposten folgen • to plan your support use the map and altitude profile • um deine Betreuung zu planen, benutze die Karte und das Streckenprofil UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting Tech- and Feed Zone Support Betreuer • Drive to Tech Feed Zones only allowed with the TEAM card: • Anfahrt zu den Tech Feed Zonen ist nur mit der TEAM Karte erlaubt: • Parking on the o-tour area is only allowed with the AUSSTELLER card: • Parkieren auf dem o-tour Gelände ist nur mit der AUSSTELLER Karte erlaubt: • Info at the o-tour informationdesk • Info am o-tour Informationsstand UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series UCI Team Support 1 Langis 2 o-tour 3 Chabisstein 4 St. Antoni 5 Cholerboden 6 Chabisstein 1 Langis - 18 19 17 19 19 2 o-tour 18 - 12 10 12 12 Distances kms UCI o-tour Bike Marathon Road to Zone continuing Road Motorway River Parking UCI Support UCI Tech- / Feed - Zone 3 Chabisstein 19 12 - 6 8 - 17 10 6 - 2 6 5 Cholerboden 19 12 8 2 - 8 6 Chabisstein 19 12 - 6 8 - 4 St. Antoni o-tour 2 Chabisstein 560 a.s.l. Alpnach Dorf 460 a.s.l. 6 3 Kägiswil Cholerboden 840 a.s.l. 5 Sand 5 min to walk Kerns Halten Stalden 4 Langis 1450 a.s.l. Sarnen 1 St. Antoni 660 a.s.l. UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Altitude profile / Höhenprofil UCI Tech / Feed Zone o-tour Feed Zone 1 4 5 3 6 2 UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting Generally / Allgemein Athlete / Support Athlet / Betreuer • Please don’t throw any rubbish away. Use the zones and disposable bags in the zones. • Bitte schmeisse die Trinkflaschen, Papiere etc. nicht einfach weg. Benutze dafür die Zone und den Abfallsack bei den Zonen. • Forecast • Wetteraussicht • Short-term info‘s about the race course and other incidents will be relayed by the speaker and at the information desk. • Kurzfristige Streckenänderungen oder andere Vorkommnisse werden vor dem Start durch den Speaker und am Infostand mitgeteilt. • Addresslist with the most important contacts: • Adressliste mit den wichtigsten Kontakten: 13 / 26 degrees. 13 / 26 Grad. UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting Addresslist / Adressliste • UCI Commisaire Robert Gelo Zagreb (Croatia) Tel. Mobile: + 385 984 75 047 • Swiss cycling Commisaire Jörg Kammer Tel. Mobile: + 41 79 622 54 01 • Swiss cycling Commisaire Inge Hofer Tel. Mobile: + 41 77 478 49 17 • Hospital / Spital Kantonsspital Obwalden Brünigstrasse 181 6060 Sarnen Emergeny Number / Notfallnummer: 144 • o-tour President / Präsident Karl Langensad + 41 79 944 45 72 • o-tour Race Manager / Rennleitung Leo Windlin + 41 79 762 85 66 • o-tour English Agent Muray McCreadie 079 331 090 080 • o-tour Speaker Hitsch 079 294 61 83 • Police / Polizei 6061 Sarnen Emergeny Number / Notfallnummer: 117 UCI o-tour Bike Marathon, Obwalden MTB World Series Team Manager Meeting We wish you success and a safe race! Viel Erfolg und unfallfreie Fahrt! Thank you / Danke