GA ZIN - Eschborn
Transcrição
GA ZIN - Eschborn
for business … und mehr Kultur und Kooperation Unterstützung fürs Städel & Co. Skulpturenachse Kunst für alle Vernetzt in der Region „War for talent“ hat viele Sieger www.eschborn.de MAGAZIN ESCHBORN 2010 EDITORIAL Sehr geehrte Damen und Herren, ich freue mich, Ihnen nach der guten Resonanz des vergangenen Jahres die zweite Ausgabe unseres Standortmagazins „EschBORN for business … und mehr“ präsentieren zu können. In diesem Jahr ist es mir ein besonderes Anliegen, Ihnen nicht nur unser Engagement für das Radrennen „Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt“ als Nachfolgeveranstaltung des Traditionsrennens „Rund um den Henninger Turm“ vorzustellen, sondern auch die Entscheidung der Stadt Eschborn, Kultureinrichtungen in Frankfurt zu unterstützen. Damit machen wir einmal mehr deutlich, dass wir ohne gesetzliche Zwänge und Regelungen gerne freiwillig bereit sind, uns in der Region zu engagieren und den Standort Frankfurt / Rhein-Main in seiner Vielfalt zu stärken. 4 34 Weitere interessante Informationen finden Sie auf unserer neu gestalteten Internetseite unter www.eschborn.de. Ich wünsche Ihnen viel Spaß beim Entdecken! Mit freundlichen Grüßen Dear Readers, following the positive response to the first issue of our city magazine “EschBORN for business … and more” last year, I am very pleased to present you its second issue today. This year, besides our involvement in the “Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt” cycling race – which replaces the traditional “Rund um den Henninger Turm” race – my special attention was focused on presenting you Eschborn’s decision to support cultural institutions in Frankfurt. Once again, we are showing our commitment through getting involved in the promotion of the Frankfurt / Rhine-Main region and its diverse offerings – voluntary, without any legal or other requirement forcing us to do so. You will also find a wealth of additional information on our newly designed website at www.eschborn.de. Enjoy discovering! Yours sincerely Wilhelm Speckhardt Bürgermeister I Mayor of Eschborn 44 INHALT | CONTENT … MEHR ERLEBEN | … MORE TO SEE Sponsoring . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4 Engagierte Zeichen | Signs of commitment Ein Haus für die Region | Institution for the region Zuschlag für Kultur | Culture wins Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10 Das Rennen geht in die nächste Runde | Next round for the cycling race Die Region dreht am Rad | Cycle crazy … MEHR BEWEGEN | … MORE TO MOVE Pendeln ohne Drängeln | Go with the flow . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 14 bike + business . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 16 … MEHR ERREICHEN | … MORE TO ACHIEVE Das Herz schlägt | City heartbeat . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 18 Kurz notiert . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 20 … MEHR ERFAHREN | … MORE TO KNOW Standort mit Köpfchen | A clever move . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Brüder bauen ... Büros | Built by brothers . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Wegweiser | Breaking ground . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guter Nährboden | Fertile ground . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Beratung mit Erfahrung | Experience for start-ups . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Krieg der Talente | War for talent . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Internationalität ist hier zuhause | Reach the International Community . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hilfe zur Selbsthilfe | Helping people to help themselves . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 22 24 26 28 32 34 38 40 … MEHR UNTERNEHMEN | … MORE TO DO Feste feiern | Festival time . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Markenzeichen Kunst | Sculptural landmarks . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Gastronomie | Eat & Drink . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Einkaufen | Shopping . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Bonifatius und Bäume | St. Boniface and trees. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Silberhochzeit | Silver jubilee . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Muskeln und Musik | Muscle power and music . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 42 44 46 48 50 52 54 … MEHR SEHEN | … MORE TO FIND Eschborn auf einen Blick | City Map . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . In eigener Sache | www.eschborn.de . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Impressum | Imprint . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 56 58 59 3 … MEHR ERLEBEN Engagierte Zeichen Eschborn sponsert Städel-Erweiterungsbau in Frankfurt Foto: Städel Museum isher prägten zumeist Begriffe wie „Standortwettbewerb“ oder „Hebesatzpolitik“ das Verhältnis zwischen Eschborn und Frankfurt beziehungsweise der gesamten Rhein-Main-Region – zumindest in der öffentlichen Wahrnehmung. Vorwürfe, als Teil des Frankfurter „Speckgürtels“ von den Vorteilen des Ballungsraumes nur zu profitieren, wurden immer wieder laut. Eine von der Stadt Frankfurt beauftragte Studie des Münchner Instituts für Wirtschaftsforschung (Ifo) hat allerdings jüngst gezeigt, dass der Gewerbesteuerwettbewerb in der Region allen Kommunen sogar finanzielle Vorteile verschafft. Gerade wegen der intensiven lokalen Konkurrenz konnte die Region an Wettbewerbsfähigkeit innerhalb Deutschlands gewinnen. Die Stadt Eschborn demonstriert bereits seit langem Zusammenhalt – statt Ellbogen- B 4 oder Kirchturmdenken. So setzte sie schon mit der Finanzierung des Okapi-Geheges im Frankfurter Zoo ein sichtbares Zeichen für ihr freiwilliges überregionales Engagement. Und nun ist ihr ein ganz großer Coup gelungen: Neben der Unterstützung für das Radrennen „Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt“ fließen insgesamt 4,7 Millionen Euro an kulturelle Einrichtungen in Frankfurt! Profitieren werden in erster Linie das Städel, das zurzeit einen Erweiterungsbau realisiert, und daneben die Alte Oper, das English Theatre, das Deutsche Filminstitut sowie der Palmengarten. „Damit ist die Basis für eine weitere gute Zusammenarbeit geschaffen“, freut sich Eschborns Bürgermeister Wilhelm Speckhardt. Gerade ein international bedeutendes Kunstmuseum wie das Städel besitzt eine große Ausstrahlung, von der die ganze Region und ihre Bewohner profitieren. Neben Sport- und Freizeitaspekten ist auch dieser kulturelle, „weiche“ Standortfaktor für viele Unternehmen ein Grund, sich in einer solchen Umgebung niederzulassen. Frankfurt stellt diese Leistungen dem Umland zur Verfügung – und die Stadt Eschborn zeigt Schulterschluss. „Wir haben bereits in der Vergangenheit gezeigt, dass wir für die Region Verantwortung übernehmen. Dieser Verantwortung möchten wir künftig je nach finanzieller Leistungsfähigkeit Rechnung tragen“, bekräftigte Speckhardt. Mit der Unterstützung jener international bedeutenden Kulturinstitutionen wird Eschborn genau dieser Verantwortung gerecht. www.staedelmuseum.de … MORE TO SEE Signs of commitment Eschborn to sponsor extension to Frankfurt’s Städel p to now, the relationship between Eschborn and Frankfurt, even the whole Rhine-Main area, has been marked by competition to attract businesses and “tax arbitrage” – at least when it comes to its public perception. Accusations of being “suburban sprawl” and merely cashing in on Frankfurt’s metropolitan benefits flew repeatedly. A study by the Munich Institute for Economic Research (Institut für Wirtschaftsforschung, Ifo) initiated by the city of Frankfurt recently showed, however, that trade tax competition among towns in the region even brings along financial advantages: it is this intense local competition that has added to this region’s competitiveness at national level. The city of Eschborn has long since demonstrated solidarity rather than ruthless competition U or parochialism. Financing of the Okapi enclosure at the Frankfurt Zoo was one of the city’s early acts of voluntary commitment stretching beyond its city limits. And now, a huge new deal has been struck: in addition to sponsoring the “Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt” cycling race, another 4.7 million euros have been assigned to cultural institutions in Frankfurt! Mainly, they will go to the Städel museum, which is currently being extended, but the Alte Oper, the English Theatre, the German Film Institute and the Palmengarten will also receive their share. “This provides a basis for good cooperation in future,” Eschborn’s mayor Wilhelm Speckhardt gladly announces. Städel can benefit a whole region and everyone living there. Besides sports and leisure related aspects, this ‘soft’ cultural factor is another argument for companies to settle in the area. Frankfurt’s achievements in this respect also benefit the outskirts – and Eschborn is closing ranks. “We have already shown, in the past, that we feel responsible for our region. And we would like to continue living up to this responsibility in future, to the extent we are financially able to,” Speckhardt reaffirms. Supporting cultural institutions of international significance is one way in which Eschborn is fulfilling its responsibilities. www.staedelmuseum.de The charisma of an internationally renowned art museum such as the Ausprägung der repräsentativen Räume Illustration: schneider+schumacher Architekturgesellschaft mbH Gartenkuppel Oberlicht Ausstellung Oberlicht Foyer Oberlicht Ausstellung Oberlicht Treppenhaus Kuppel O2 O1 EG U1 U2 Gartenhallen Erweiterung Anbindung Erweiterung Zentraler Erschließungsknoten Hauptgebäude 5 … MEHR ERLEBEN Ein Haus für die Region Dass Eschborn sich für ein Frankfurter Museum wie das Städel engagiert, ist nicht selbstverständlich. Wie es dazu kam und was noch zu erwarten ist, klärt ein Interview mit Max Hollein, Direktor des Städel Museums, der Liebieghaus Skulpturensammlung und der Schirn Kunsthalle. Wie ist der Kontakt zur Stadt Eschborn zustande gekommen? Die ersten Gespräche zwischen Bürgermeister Speckhardt und engagierten Frankfurtern und Eschbornern zeigten, dass alle Beteiligten das Städel als Haus für die ganze Region sehen. Danach folgten mehrere Treffen zwischen dem Bürgermeister und dem Museum. Von Anfang an war somit klar, dass auch die Stadt Eschborn und damit die Region zur Weiterentwicklung des Städel beitragen soll und möchte. Gab es Bedenken, das Geld aus Eschborn anzunehmen? Keineswegs, ich sehe dies als großen und auch mutigen Schritt im Sinne einer engeren Kooperation, in der sich die gemeinsame Verantwortung für das kulturelle Angebot widerspiegelt. Wofür wird der Betrag konkret verwendet? Die vier Millionen Euro sind ein wichtiger Bestandteil der Gesamtfinanzierung des Erweiterungsbaus, der rund 30 Millionen Euro kostet; hinzu kommen 10 Millionen Euro für die Sanierung des Altbaus. Das Geld aus Eschborn wird in den Bau der neuen Sammlungsgalerien für zeitgenössische Kunst fließen. 6 Illustration: schneider+schumacher Architekturgesellschaft mbH Sie rühren kräftig die Werbetrommel für den Erweiterungsbau – selbst die Eintracht-Fußballer tragen die gelben Benefiz-Gummistiefel! Wieso können sich so viele mit Ihrem Anliegen identifizieren? Das 1815 gegründete Städel ist die älteste und wohl auch bedeutendste kulturelle Bürgerstiftung in Deutschland. Viele Generationen haben sich bereits dafür engagiert, dass dieses Museum wächst und gedeiht, und jetzt sind wir an der Reihe. Wir bedienen uns zwar zeitgemäßer Methoden, um möglichst viele Unterstützer zu gewinnen, schlussendlich fußt der Kampagnengedanke aber auf einer langen Tradition, die uns sehr wichtig ist. Was können Sie speziell den Eschbornern anbieten? Natürlich wollen wir nun die Eschborner noch gezielter ansprechen. So weiten wir das Bildungs- und Vermittlungsprogramm aus und werden mit Kindertagesstätten und Schulen in Eschborn intensiv zusammenarbeiten. Mit der Eröffnung des Erweiterungsbaus wird es außerdem einen speziellen Museumstag geben, an dem die Eschborner das Städel bei freiem Eintritt besuchen können. Welche Ausstellungen sind in den kommenden Monaten geplant? Noch bis zum 25. Juli 2010 zeigt das Städel über 200 Werke von Ernst Ludwig Kirchner – die erste umfassende Retrospektive in Deutschland seit 30 Jahren. Anschließend werden Meisterwerken aus unserer Sammlung vom Mittelalter bis zur Gegenwart präsentiert. Mitte 2011 schließlich wird der Erweiterungsbau für zeitgenössische Kunst eröffnet. www.das-neue-staedel.de … MORE TO SEE Interview That Eschborn should sponsor a museum in Frankfurt such as the Städel is not a matter of course. We have spoken to Max Hollein, director of the Städel Museum, the Liebighaus sculpture collection and the Schirn Kunsthalle, about how this came about and what to expect in future. How was the link to the city of Eschborn established? The fi rst talks between Mayor Speckhardt and citizens of Frankfurt and Eschborn who were actively involved in the project showed that everyone saw the Städel as an institution that benefi ts the whole region. These talks were followed by a number of meetings between the Mayor and the Museum – and it became clear, right from the start, that the city of Eschborn and the whole region should and wanted to promote the development of the Städel. the extension, which will cost about 30 million euros in total. An additional 10 million euros will be spent on refurbishing the old building. The funds from Eschborn are earmarked for the construction of new galleries for the contemporary art collections. You have been quite active in promoting the new build of the extension – even the Eintracht Frankfurt footballers are wearing the yellow fundraiser rubber Were there any concerns about accepting money from Eschborn? Not at all. I regard this as a big and courageous step towards closer cooperation, which refl ects our shared responsibility for the cultural landscape. What can you offer to the people of Eschborn, specifi cally? Of course we will now be addressing the people of Eschborn in an even more targeted manner. For instance, we have extended the educational and exchange programme and will intensify our cooperation with child daycare centres and schools. When the new part of the building opens, there will also be a special museum day on which entrance to the Städel is free for visitors from Eschborn. What precisely will the money be spent on? These four million euros will make an important contribution to fi nancing Fotos: Städel Museum, Gaby Gerster boots! Why can so many people identify with your cause? The Städel, which was founded in 1815, is the oldest and probably most signifi cant community foundation in Germany. For generations, people’s dedication has helped the Museum to grow and prosper, and now, it’s our turn. We may be using contemporary methods in order to attract as many supporters as possible, but ultimately, the idea of the campaign is based on a long-standing tradition that is very important to us. What exhibitions have you planned for the next months? The Städel will be showing over 200 works by Ernst Ludwig Kirchner until 25th July 2010 – the fi rst extensive retrospective of his work in Germany for 30 years. After that, we will be showing master pieces from our collection, spanning from the middle ages to today. The extension, which will house contemporary art, will then fi nally open in mid 2011. www.das-neue-staedel.de 7 … MEHR ERLEBEN Zuschlag für Kultur Unterstützung für Frankfurter Institutionen Das kulturelle Engagement hört beim Städel nicht auf – Eschborn fördert auch vier andere Einrichtungen in Frankfurt, deren Bedeutung weit in die Region hinein reicht: Sowohl 2009 als auch dieses Jahr erhielten die Alte Oper, das English Theatre und das Deutsche Filminstitut jeweils 100.000 Euro. Der gleiche Betrag ging 2010 auch an den Palmengarten. Alte Oper In dem berühmten Konzerthaus gastierten schon international anerkannte Musiker und Orchester jeglicher Couleur – und Frankfurts langjährige Musiktradition hat ihren Teil zum Renommee der Alten Oper beigetragen. Viele Projekte können allerdings allein mit den städtischen Zuschüssen nicht finanziert werden, daher gehören kunstsinnige Sponsoren fest zum Konzept. Eschborn hat es sich nun zur Aufgabe gemacht, die seit zehn Jahren Fotos: English Theatre Deutsches Filminstitut „Mehr Raum für den Film“ heißt die Kampagne für das „neue Filmmuseum“, das hinter der historischen Fassade am Frankfurter Museumsufer entsteht. Ab Sommer 2011 wird es wieder zum Publikumsmagnet, nicht nur für die Region, sondern auch bundesweit und international. Das Filminstitut betreibt neben Museum und Kino ein Filmarchiv mit Verleih und veranstaltet Festivals. Bestehende Kooperationen mit Eschborn werden 8 etablierte Reihe „JAZZnights“ zu unterstützen, für die beim Neujahrsempfang der Stadt insgesamt 100 Karten verlost wurden. Die Konzerte zeichnen sich durch modernen, zeitgenössischen Jazz auf höchstem Niveau aus, mit Künstlern wie dem Wayne Shorter Quartet, Pat Metheny und „The Orchestrion Tour“ sowie der amerikanischen Jazz- und Soulsängerin Dee Dee Bridgewater. www.alteoper.de Foto: Alte Oper Frankfurt English Theatre 1979 von den Cardboard-Clowns in Frankfurt gegründet, hat das English Theatre seit 2003 seinen Sitz im Galileo-Tower und ist mit Platz für 300 Zuschauer mittlerweile zum größten englischsprachigen Theater auf dem europäischen Festland avanciert. Als fester Bestandteil des Kulturlebens der boomenden Region Rhein-Main ist es Treffpunkt von Menschen aus der ganzen Welt – so auch beim monatlichen „Internationalen Stammtisch“. Abwechslungsreiche Produktionen bieten einem breiten weiter ausgebaut – so unterstützt die Stadt die Arbeit zur Vermittlung von Filmkultur und Medienkompetenz: Schulklassen können bei der „Schule des Sehens“ und dem Internationalen Kinderfilmfestival LUCAS den Kinosaal als Klassenzimmer erleben. Dort lernen sie, sich aktiv und kritisch mit dem Medium auseinander zu setzen. Ebenso ist eine enge Kooperation mit einem der ersten kommunalen Kinos, dem Eschborn K, denkbar. www.deutsches-filminstitut.de Publikum Unterhaltung auf hohem Niveau, und für Eschborner gibt es bei manchen Veranstaltungen einen Rabatt auf den Kartenpreis. Aber das Theater versteht sich auch als Kultur- und Bildungsinstitution mit Workshops und pädagogischen Angeboten, die Kindern und Jugendlichen in „educational programs“ Sprachkompetenz vermitteln. So sind im Gegenzug für das Sponsoring Projekte mit Eschborner Schulen angedacht, die mit der englischen Sprache vertraut machen sollen. www.english-theatre.org Foto: DIF / Uwe Dettmar … MORE TO SEE Culture wins Support for Frankfurt’s institutions Eschborn’s cultural commitment is not limited to the Städel – the city also sponsors four other cultural institutions in Frankfurt, whose importance reaches far beyond the city’s limits: both in 2009 and 2010, the Alte Oper, the English Theatre and the German Film Institute each received 100,000 Euro sponsorships. In 2010, the Palmengarten was also sponsored with the same amount. Alte Oper This famous concert hall has hosted internationally famous musicians and orchestras from all kinds of musical backgrounds – and Frankfurt’s long-standing tradition in music has contributed its share to the reputation of the Alte Oper. Municipal subsidies alone, however, are insufficient to finance many of the projects, and sponsors with a penchant for the arts have become a conceptual fixture. So Eschborn has now decided to take on the task of sup- porting the “JAZZnights” series, an event established ten years ago. 100 entrance tickets to the event were drawn at the city’s New Year reception. Modern contemporary jazz at top artistic level, with artists such as the Wayne Shorter Quartet, Pat Metheny, “The Orchestrian Tour” or the American jazz and soul singer Dee Dee Bridgewater are what characterise the JAZZnights concerts. www.alteoper.de English Theatre Founded in 1979 by the Cardboard Clowns in Frankfurt, the English Theatre’s home has been the Galileo Tower since 2003. With room for 300 spectators, it has become the largest English theatre in continental Europe today. It is a fixture of cultural life in the Rhine-Main region and a meeting place for people from all over the world – particularly during the monthly “International Stammtisch”. A variety of productions offers entertainment at top level to a broad audience, and some Deutsches Filminstitut “More room for films”: that is the title of the campaign for the “New Film Museum”, which is under construction behind a historic facade on Frankfurt’s Museumsufer. From summer 2011 onwards, it will act as a crowd puller – not only at regional level, but also on the national and international scale. In addition to the museum and a cinema, the Film Institute also runs a film library, from which films can be loaned, and organises film festivals. The existing cooperation with Eschborn is currently being extended. As part of this, the city supports the Institute’s efforts to promote movie culture and media skills: the “School of Watching” and the LUCAS international children’s film festival afford school classes an opportunity to swap their class rooms for a movie theatre. Here, they learn about active and critical involvement with the film medium. Cooperation with one of the first community cinemas, the Eschborn K, is another conceivable concept. www.deutsches-filminstitut.de Foto: Alte Oper Frankfurt / Anna Meuer events even offer Eschborn citizens a discount on their entrance fees. But the theatre also sees itself as an institution of culture and learning, offering workshops and educational programmes that train the language skills of children and young people. In return for the sponsoring, for instance, plans for projects to cooperate with Eschborn schools are underway, intended to familiarise pupils with the English language. www.english-theatre.org Foto: Jim Rakete 9 … MEHR ERLEBEN Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt Nachdem 2009 die Stadt Eschborn erstmals als Sponsor für das traditionell am 1. Mai stattfindende Radrennen in die Bresche gesprungen war, setzt sich die bewährte Partnerschaft in diesem Jahr fort: Mit einem Zuschuss von 250.000 Euro engagiert sich Eschborn für eine enge Zusammenarbeit in der Region. „Was viele nicht für möglich hielten, hat letztes Jahr doch erfolgreich stattgefunden“, so die zufriedene Bilanz des Veranstalters Bernd Moos-Achenbach. Immerhin musste er viel Mut und Risiko aufbringen, um den Frankfurter Radklassiker – ehemals „Rund um den Henninger Turm“ – erneut in Angriff zu nehmen, denn der „Eschborn-Frankfurt City Loop“ stand wegen fehlender Sponsorengelder lange in Frage. Doch nicht zuletzt die hohen Zuschauerzahlen, gerade auch beim Ziel auf dem Riedberg in Frankfurt, haben gezeigt, dass sich das allseitige und teils sehr kurzfristige Engagement gelohnt hat. Dieses Jahr werden sich die Fans wieder an einige Neuerungen gewöhnen müssen: Das Rennen, das nun unter Foto: GFR »Letztes Jahr hat man gesehen, dass es mit viel Engagement möglich ist, wieder ein erfolgreiches Rennen auf die Beine zu stellen.« »Last year went to show that, with a great deal of commitment, you can make another successful race happen.« Bernd Moos-Achenbach, Gesellschaft zur Förderung des Radsports (GFR, cycling association) 10 Foto: GFR Beim Start der Elite in Eschborn ging es noch ganz gemächlich zu – auf späteren Abschnitten mit Steigungen bis zu 26 Prozent sollte sich das aber ändern! The start of the Elite in Eschborn was comparatively comfortable – that changed later on with sections that sloped by up to 26 percent! „Rund um den Finanzplatz EschbornFrankfurt“ firmiert, endet direkt an der Alten Oper. Rund um diese attraktive Kulisse gibt es einen Kurs von gut vier Kilometern Länge, der von den Profis mehrmals durchfahren wird. Auch Moos-Achenbach freut sich auf die neue Streckenführung, wenngleich er den Riedberg-Organisatoren großes Lob zollt: „Alle haben sich 2009 unglaublich engagiert und sehr flexibel gezeigt, um in Rekordzeit aus einer Baustelle einen befahrbaren Kurs zu machen. Die haben uns so tatkräftig unterstützt, dass ich es ihnen sehr gegönnt hätte, auch dieses Jahr mit an Bord zu sein.“ In Eschborn bleibt indes mit dem Start der Elite sowie Start und Ziel der „Jedermänner“ mit dem dazu gehören- den Rennzentrum der „VeloTour“ alles wie im Vorjahr. Bewährt haben sich die perfekten logistischen Voraussetzungen und die Unterstützung der gesamten Stadt, die für die Zukunft beste Bedingungen bietet. So fühlt sich auch MoosAchenbach auf einem guten Weg: „Ich vertraue darauf, dass alles wieder klappt. In erster Linie wünsche ich mir, dass es zu keinen schweren Unfällen kommt und das Rennen so erfolgreich wie letztes Jahr wird. Mein Ziel ist, dass wir 2011 das 50. Rennen in Folge ebenso gut über die Runden bringen und wir mit allen Partnern langfristige Vereinbarungen eingehen können!“ www.eschborn-frankfurt.de … MORE TO SEE Next round for the cycling race on 1st May After Eschborn stepped in as sponsor for the traditional cycling race for the first time in 2009, the partnership continues into its second round this year: with a sponsorship of 250,000 euros, Eschborn is taking action for closer cooperation within the region. Foto: Stephanie Kreuzer Mit dem Sieger Fabian Wegmann vom Team Milram freute sich auch Bürgermeister Wilhelm Speckhardt (rechts). Mayor Wilhelm Speckhardt (right) is pleased for the winner, Team Milram’s Fabian Wegmann. Zeitplan | Schedule: 15 Wettbewerbe an einem Tag: sechs Schüler- und Jugendrennen, dazu die Junioren, Juniorinnen und erstmalig auch die Frauen, die U23 sowie die Elite. Die „Jedermänner“, inklusive Liegeradfahrer, gehen auf drei VeloTour-Strecken von 103, 74 und 42 Kilometern. Auf die Handbiker wartet bei der Skate-Challenge ein Marathon, die Skater absolvieren alternativ auch eine 73 km-Strecke. Start in Eschborn: 9.00 Uhr VeloTour, 9.15 Uhr Skate-Challenge, 11.45 Uhr Elite (10.35 Uhr Einschreibung; 16.20 Uhr Rückkehr), 12.35 Uhr U23 (15.45 Uhr Rückkehr) Ziel in Eschborn: 10.03 Uhr VeloTour (42 km), 10.18 Uhr Skate-Challenge, 10.45 Uhr VeloTour (70 km), 11.34 Uhr VeloTour (103 km) Strecken | Tracks: Auf drei Schleifen zwischen Eschborn, Frankfurt und dem Taunus werden die Rennen ausgetragen. • City Loop Rundkurs in der Innenstadt Frankfurts mit einer Streckenlänge von etwa 4,5 Kilometern, auf dem die Schüler- und Jugendrennen ausgetragen werden. Nach jeweils drei Schlussrunden kommen an der Alten Oper auch die Elite (202,7 km), die U23 (140 km) und die Junioren (110 km) ins Ziel. • Frankfurter Loop Die Fahrer der VeloTour (42 und 70 km) sowie die der Skate-Challenge und Handbiker (je 42 km) befahren den Rundkurs Frankfurt mit Start und Ziel in Eschborn. • Großer Taunus Loop Die Junioren und die VeloTour 103 fahren auf der Frankfurter Schleife in Richtung Feldberg und nach Ruppertshain, Eppstein, Hofheim und Sulzbach. Zusätzlich über Mammolshain, Kronberg und Eschborn geht es für die Elite und die U23 zur Alten Oper. rganiser Bernd Moos-Achenbach sums it up: “Many thought it impossible, but the race took place with success last year”. Reinvigorating the cycling classic, formerly called “Rund um den Henninger Turm”, required quite a bit of courage and involved considerable risks. Last year, lacking sponsorship made it uncertain until the last moment whether the “Eschborn-Frankfurt City Loop” would take place. But the large number of spectators, particularly at the finishing line in Frankfurt’s Riedberg district, showed that the all-round commitment to making it happen, partly at very short notice, was worth the while. O This year, fans will have some more changes to get used to: the race, now called “Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt”, will finish directly at the Alte Oper. The attractive setting is encircled by a course of about four kilometres, which the professional cyclists will pass through several times. Moos-Achenbach, too, is pleased with the new route, even though he is full of praise for the Riedberg organisers: “Everyone showed incredible dedication and great flexibility in 2009 in order to turn a construction site into a track that was fit for racing. They supported us so actively, I would have liked to have them on board again this year”. The same as last year, the starting line for the Elite race and start and finish lines for the open-to-everyone amateur race as well as the associated “VeloTour” race centre will once again be in Eschborn. Perfect logistic prerequisites and the support of a whole city have proved of great value here and offer ideal conditions for the future – so Moos-Achenbach feels that he is on the right track: “I trust that everything will run smoothly again. First and foremost, I hope there will be no serious accidents and the race is as big a success as last year. My goal is to make the 50th race in a row in 2011 another big success, and to strike long-term agreements with all the partners!” www.eschborn-frankfurt.de 11 … MEHR ERLEBEN Die Region dreht am Rad Die erneute Namensänderung wird der Begeisterung rund um das traditionelle Radrennen keinen Abbruch tun. Auch dieses Jahr werden bis zu einer Million Zuschauer entlang der Strecke sowie eine hohe Teilnehmerzahl erwartet – und mit dem Lokalmatador Tony Martin geht ein aussichtsreicher Jungprofi an den Start. Geld verdienen kann.“ Ersten Stationen bei Team Gerolsteiner und Team T-Mobile folgte das Engagement beim Team Columbia (USA), das aus dem HighroadTeam hervorgegangen ist, und inzwischen kann er tatsächlich schon auf Erfolge zurückblicken. So gewann er das Zeitfahren der Deutschlandtour 2008, und im letzten Jahr wurde er Zweiter bei der Tour de Suisse und trug bei der Tour de France zwölf Tage das weiße Trikot des besten Nachwuchsfahrers. Doch auch abseits der Radrennen hat Tony Martin seine Ziele fest im Blick: Nach dem Abitur 2004 absolFoto: TDWsport.com vierte er in Thüringen eine Ausbildung zum Auch wenn Tony Martin selber es für unrealistisch hält, bei „Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt“ gewinnen zu können, hofft er auf ein gutes Ergebnis in der alten Heimat. Polizeimeister, ist zurzeit Even though he thinks it unlikely himself that he might win the “Rund um den Finanzplatz Eschborn-Frankfurt” race, he is allerdings freigestellt. hoping for a good result in his former home town. Wegen des besseren Trainingsreviers in den Bergen lebt er nun im schweizerischen Kreuzlingen, freut sich aber natürlich, für ein „Heimuch einer der Hoffnungsträger führte, eröffnete das Radfahren die rennen“ zurück nach Eschborn zu komdes deutschen Radsports geht vielversprechendere Perspektive, und so men, wo auch seine Eltern immer noch am 1. Mai in Eschborn an den landete er beim Traditionsverein RV Sosleben: „Das wird ein ganz besonderes Start – Tony Martin (25). Immerhin hat er senheim. Mittlerweile fährt der mehrfaGefühl sein, zumal die Strecke einen zur Region eine ganz besondere Bezieche hessische Meister nach einer erfolggroßen Teil meines früheren Trainingshung, lebte er doch von 1990 – 2001 in reichen U23-Laufbahn seit mittlerweile reviers beinhaltet“, zeigt er sich hoch Eschborn! Nachdem ihn das Fußballzwei Jahren als Profi, denn: „Wenn man motiviert. training bei der TuRa Niederhöchstadt diesen Sport ernsthaft betreibt, will man www.tony-martin.de schnell an seine sportlichen Grenzen so gut sein, dass man damit auch sein Porträt: Tony Martin A 12 … MORE TO SEE crazy Cycle The second name change will not change fans’ enthusiasm for the traditional cycling race. Once again, up to one million spectators are expected to line the course this year, the number of participants will be high – and local star Tony Martin, a promising young pro, is one of them. Tony Martin – a portrait he white hope of German cycling sports, Tony Martin, 25, will be one of the starters on 1st May in Eschborn. And having lived in Eschborn from 1990 to 2001, he has a special relationship with the region! Starting out as a footballer for the club TuRa Niederhöchstadt, he soon reached his limits, but cycling offered better prospects and he ended up a member of the established cycling club RV Sossenheim. Meanwhile, he has been champion of Hesse several times. After his successful career in the U23 class, he has been a professional for two years now. “If you take this sport seriously, you want to be good enough to make a living from it”, he explains. He signed first contracts with Team Gerolsteiner and Team T-Mobile, later joining the Team Columbia (USA), successor of the Highroad Team. Today, he can look back on some successes. For instance, he won the 2008 Tour of Germany’s time trial, came in second in T Foto: voxs photography/www.mw-photo-blog.com last year’s Tour de Suisse and wore the white jersey for the best young rider on twelve days of the Tour de France. But Tony Martin pursues his goals single-mindedly away from the race track as well. After passing his Abitur (A-levels) in 2004, he completed his training as a police officer. Currently, he is released from duties. As training grounds are better in the mountains, he has moved to Kreuzlingen in Switzerland, but is pleased about being able to return “home” to Eschborn, where his parents still live, for a race. He seems very motivated: “It will be a special feeling, particularly as the race course covers large parts of my former training grounds.” www.tony-martin.de Foto: TDWsport.com Eschborn-Frankfurt City Loop 2009 – in Zahlen „Gute Namen, gute Leistungen, gute Sieger und ein anspruchsvolles Rennen“ – so das Fazit von Bernd Moos-Achenbach zur letztjährigen Veranstaltung. Auch die Medienresonanz konnte sich sehen lassen: 200 akkreditierte Journalisten, insgesamt 260 Millionen Medienkontakte, 7,5 Stunden Fernsehübertragung in 52 Länder weltweit und 800.000 Clicks auf www.eschbornfrankfurt.de. Auf sieben Großbildleinwänden konnte das Geschehen jeweils direkt vor Ort verfolgt werden. Bei 14 Rennen starteten 17 Profi-Teams mit 136 Fahrern, 800 Amateure, 3105 „Jedermänner“ sowie 463 Skater. Um zusätzlich rund eine Million Zuschauer an der Strecke – mittels 6000 Meter Absperrgitter – im Zaum zu halten, waren 1400 Helfer, 700 Polizeibeamte, 230 DRK-Helfer sowie 80 THW-Mitarbeiter im Einsatz. Nahezu 450 Begleitfahrzeuge, 80 Motorräder und drei Hubschrauber eskortierten das Rennen den ganzen Tag lang. “Great names, great performances, great winners and a challenging race” – this is the bottom line Bernd Moos-Achenbach draws under last year’s race. The media response was also respectable: 200 accredited journalists, a total of 260 million media contacts, seven and a half hours of television coverage in 52 countries across the globe, and 800,000 clicks on www. eschborn-frankfurt.de. Spectators could follow the race on seven giant screens that had been installed locally. 17 professional teams with 136 riders started in 14 races, 800 amateurs and 3105 participants in the all-comers races as well as 463 inline skaters took part. In order to keep the roughly one million spectators along the race track in check, about 6000 metres of crowd control barriers were set up, and 1400 helpers, 700 policemen, 230 red cross workers and 80 employees of the THW (technical emergency services) were on duty. Almost 450 vehicles, 80 motor cycles and three helicopters escorted the race throughout the day. 13 … MEHR BEWEGEN Pendeln ohne Drängeln Verkehr dreht sich nicht nur im Kreis mfangreiche Verkehrsprojekte werden in der Region schon seit langem diskutiert – so beispielsweise die Regionaltangente West, die per Kombination aus S- und Straßenbahn eine schnelle Verbindung aus dem Taunus zum Flughafen sicherstellen soll. Wann die nun wirklich realisiert wird, ist derzeit noch nicht absehbar. In Eschborn hat man sich mit naheliegenderen Herausforderungen beschäftigt und dafür gesorgt, dass viele Pendler schneller unterwegs sein können. Immerhin fahren jeden Morgen rund 28.000 Personen zu ihrem Arbeitsplatz in Eschborn und etwa 6000 aus der Stadt raus. In erster Linie wurden daher in den letzten Jahren wichtige Knoten- und Kreu- U zungspunkte ausgebaut beziehungsweise umgestaltet. Im Kreuzungsbereich Frankfurter Straße / Sossenheimer Straße sorgt die Verbreiterung der Fahrspuren seitdem dafür, dass der Verkehr aus dem Gewerbegebiet Süd schneller abfließen kann. Außerdem hat sich die Anbindung des Camp PhönixPark deutlich verbessert. Darüber hinaus wurde die Schwalbacher Straße im Kreuzungsbereich mit der Ludwig-ErhardStraße zu einem Kreisel ausgebaut, denn besonders im Bereich des Anschlusses an die L 3005 kam es dort bisher zu Behinderungen und Rückstaus. Die grundsätzlichen Vorteile von Kreisverkehren, die bereits an anderen Stellen in Eschborn deutlich geworden sind – weniger Unfälle dank besserer Übersichtlichkeit; Fahrzeuge sind langsamer, aber der Verkehrsfluss ist schneller; weniger Abgase und Lärm; geringere Wartungskosten – sind nach dem Umbau auch hier eingetreten. Mit diesen Maßnahmen wurde schon viel erreicht, aber die nächsten, größeren Aufgaben warten bereits: Die Abfahrt der A66 aus Frankfurt soll direkt an die Düsseldorfer Straße angebunden werden. Und das Regierungspräsidium hat gerade die Süd-Ost-Trasse, also die Verbindungsstraße der Gewerbegebiete Eschborn-Süd und -Ost an die L 3005/3006 genehmigt. Sossenheimer/Frankfurter Straße Foto: Stadt Eschborn Sos se n heim er St ra ße Merg ent ha ler A l lee 14 Frank f u r ter Straß e … MORE TO MOVE Go with the flow Keeping traffic moving arge transportation projects have been on the region’s agenda for a long time – the Regionaltangente West (ring road west), for instance, which is intended to provide fast access to the airport from the Taunus region in combination with the S-Bahn and tram lines. However, it is currently not foreseeable when the idea will be put into practice. Eschborn, meanwhile, has turned its attention towards challenges closer to home and taken action to speed up commuting to and from the city. After all, about 28,000 people travel to their workplace in Eschborn every morning, and another 6000 leave the city to work elsewhere. Over the past years, the L focus has mainly been on enlarging or reconstructing important intersections and road junctions. Around the junction of Frankfurter Straße and Sossenheimer Straße, broader lanes now make sure that traffic from Industrial Park South can flow out more smoothly. Moreover, connections to Camp Phoenix Park have been significantly improved. In addition, a roundabout has been constructed where Schwalbacher Straße crosses Ludwig-Erhard-Straße – previously, this area was prone to obstructions and tailbacks, especially at the L3005 junction. The usual benefits of roundabouts – fewer accidents due 2005 Foto: Stadt Eschborn to better overview; slower driving, but improved flow of traffic; less exhaust and noise; low maintenance costs – can already be felt here now that construction works are completed. These measures have achieved a great deal, but the next – larger – tasks are already lined up. The exit of the A66 motorway coming from Frankfurt is planned to be joined up directly with Düsseldorfer Straße. And the district council has just approved construction of the “South-East route”, the connecting road between the industrial parks Eschborn South and East and the L3005/3006. 2008 Foto: Stephanie Kreuzer Nach der Umgestaltung der Kreuzung zu einem Kreisel fand die neue Skulptur „Hua“ hier einen repräsentativen Standort. After the transformation of the crossroads into a roundabout the new “Hua” sculpture was placed in this representative spot. Kreisel Schwalbacher Straße 15 … MEHR BEWEGEN bike + Wie man Mitarbeiter „effizient mobil“ macht? Eine kostenfreie Erstberatung zeigt Optionen auf, die Arbeitnehmern den Umstieg aufs Fahrrad erleichtern. ie Wege von und zur Arbeit spielen auch für die Unternehmen eine große Rolle. Um Kosten zu sparen und die Umwelt zu schonen, wollen viele ihren Fuhrpark wirtschaftlicher nutzen und weniger PKW-Stellplätze vorhalten. So wird ein betriebliches Mobilitätsmanagement immer wichtiger, um Alternativen zum motorisierten Individualverkehr wie ÖPNV, Radfahren und Zu-Fuß-Gehen sowie Carsharing und Fahrgemeinschaften zu stärken. Als regionale Koordinierungsstelle für das Projekt „Effizient mobil“, das im Rahmen der Klimaschutzinitiative des Bundesumweltministeriums gefördert wird, berät die ivm GmbH Unternehmen, wie das Mobilitätsverhalten von Mitarbeitern optimiert werden kann. Alle Arbeitgeber können eine solche, kostenfreie Erstberatung beantragen. D Bei der Deutschen Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH in Eschborn hat das Mobilitätsmanagement schon gegriffen: Inzwischen nutzen 68 Prozent der Mitarbeiter ein Jobticket und 15 Prozent das Fahrrad – Tendenz steigend. Ein Engagement, das mit dem „bike + business award 2009“ und der Zertifi- Fotos: Planungsverband / Hochstein zierung als „Fahrradfreundlicher Betrieb“ belohnt wurde. Das Pilotprojekt „bike + business – eine Region kommt in die Gänge“ von Planungsverband und ADFC Hessen soll Berufspendler motivieren, aufs Rad umzusteigen. Dafür bauen die Unternehmen Abstellanlagen sowie Umkleiden und installieren Spinde. Gesundheit wie Wettbewerbsgedanken fördert die jährliche AOK-Aktion „Mit dem Rad zur Arbeit“, an der auch die Mitarbeiter des Rathauses Eschborn teilnehmen. „Überhaupt hatte die Stadt das erste umfassende Fahrradkonzept in der Region – und in den letzten Jahren bereits 600.000 Euro in den Radverkehr gesteckt“, wie Stadtrat Mathias Geiger betont. Dabei wurden die Belange von Firmen wie Deutscher Bank und GTZ bei der Planung einbezogen. Eine Arbeitsgruppe mit dem ADFC entwickelt Maßnahmen wie eine Radtrasse entlang der Bahnlinie nach Niederhöchstadt. „Mit neuen Radrouten machen wir die Stadt noch attraktiver“, formuliert Geiger das Ziel. www.effizient-mobil.de www.bikeandbusiness.de www.adfc-hessen.de Die Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit (GTZ) GmbH wurde 1975 gegründet und ist heute ein weltweit tätiges Bundesunternehmen der internationalen Zusammenarbeit für nachhaltige Entwicklung. In Eschborn arbeiten rund 1700 Personen. Foto: GTZ / Klotz 16 The “Deutsche Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit” (German Association for Technological Cooperation, GTZ) was founded in 1975. Today, it is an important government-owned, globally operating company for international cooperation on sustainable development. About 1700 people work for GTZ in Eschborn. … MORE TO MOVE business How do you get your employees to move efficiently? A free-of-charge consultation shows how switching to a bike can be made easier. ployee’s commuting employee’s efficiency. Every employer ntitled to a free-ofis entitled arge initial counselling. charge Deutsche Gesellschaft At “Deutsche für Technische Zusammebeit” (German Associanarbeit” n for Technical Cooption tion, GTZ) in Eschborn, eration, bility management is mobility Unter www.radroutenplaner.hessen.de lassen sich optimale Radwege eady showing effects: already identifizieren und Informationen über Abstellplätze abrufen. ay, 68 of its employees today, Ideal cycling routes and information on bike parking spaces can be found on www.radroutenplaner.hessen.de. ke use of a “job ticket” make d 15 percent use their and ow their employees get to work bike to get to work – with increasing orts won them and back plays an important tendency. GTZ’s efforts role for their companies, too. In the “bike + businesss award” in ation as order to save costs and be more eco2009 and a certification any”. friendly, many companies are striving to “bike-friendly company”. uters in make more efficient use of their fleet and To motivate commuters reduce the number of parking spaces they Hesse to switch to cycling, have to provide. Mobility management the “bike + businesss – as a means of promoting alternatives to eine Region kommt in die individual motorisation, such as public Gänge” pilot projectt has he Plantransport, cycling, walking, car-sharing or been launched by the d ADFC car pooling, is thus becoming increasingly ning Association and ociation). Parimportant for businesses. ivm GmbH is Hesse (Cyclist Association). the region’s coordinating organisation for ticipating companiess provide bike parking the “Effizient mobil” project, launched as areas, changing rooms and lockers. part of the Federal Environment Ministry’s climate protection initiative, which Another initiative that promotes health offers advice to companies on optimising and a competitive spirit likewise is the H „bike + ride“ Zusätzlich zu den insgesamt rund 150 überdachten Fahrradabstellplätzen an den drei Eschborner Bahnhöfen, sind nach dem Umbau in Eschborn-Süd über 20 anmietbare Fahrradboxen installiert worden. „Und mit neuen Radrouten machen wir die Stadt noch attraktiver“, formuliert der Erste Stadtrat Mathias Geiger das Ziel. Foto: Stadt Eschborn In addition to the roughly 150 existing sheltered bike stands at three railway stations in Eschborn, over 20 new bike boxes are available for hire since the conversion of Eschborn South station has been completed. City councillor Mathias Geiger outlines the objective: “New cycling routes will make our city even more attractive.” “Mit dem Rad zur Arbeit” project by German public health insurance AOK, in which employees of Eschborn’s city council are also taking part. “At any rate, Eschborn was the first city in the region to develop a comprehensive concept for cyclists – and has already spent 600,000 euros on promoting cycling over the last couple of years alone”, city councillor Mathias Geiger points out. The concerns of companies such as Deutsche Bank or GTZ were taken into account during the planning phases. A working group with ADFC developed suitable solutions, such as a cycling route alongside the railway line to Niederhöchstadt. Geiger outlines the objective: “These new cycling routes will make our city even more attractive.” 17 … MEHR ERREICHEN Das Herz schlägt In der „City“ von Eschborn hat sich einiges getan: Mit der Eröffnung der „Neuen Stadtmitte“ ist ein attraktiver Standort entstanden, der das bisherige Angebot des Einzelhandels und der Gastronomie bereichert. Fotos: Stephanie Kreuzer „Urbanes Le Leben“ entstand nach dem W Willen der Planer hier im Herzen Eschborns In dem Eschborns. Gebäudek Gebäudekomplex an der Ecke Kurt Kurt-SchumacherU Straße / Unterortstraße, gegenüb von Ratgegenüber un Stadthalle, haus und d Eröffnung ist mit der Sept im September 2009 hoc ein hochwertiges, mediter mediterran anmutendes Quartier nach Vo dem Vorbild alter Hof- 18 reiten mit Durchgängen und Plätzen sowie gemütlichen Sitzgelegenheiten entstanden. „Die freundliche Farbe und die großzügige Dimensionierung lassen eine Atmosphäre aufkommen, in der sich alle Eschborner wohl fühlen“, zeigt sich Bürgermeister Wilhelm Speckhardt zufrieden. Und nicht nur die Anwohner, sondern auch die zahlreichen Berufstätigen und Besucher haben das Gelände in zentraler Lage als Anlaufstelle und Treffpunkt angenommen. Wohnen und Arbeiten, Einkaufen und Erleben sowie geschäftliches und privates Genießen liegen nun dicht beieinander. Während in den drei Obergeschossen Büros und Wohnungen untergebracht sind, teilen sich verschiedene Läden und Gastronomiebetriebe das Erdgeschoss. Mit ihrem ausgewogenen und wohl durchdachten Branchenmix decken sie einen breiten Bedarf des täglichen Lebens: von französischen Backwaren und frischem Obst über Urlaubsreisen, Blumenschmuck sowie Friseur- und Fotografenservice bis hin zu Bio-Burgern. „Hier wird der Einkauf wieder persönlich und macht Spaß“, sind sich die Besucher und Kunden einig. Und seitdem in der Tiefgarage zusätzliche 144 öffentliche Parkplätze zur Verfügung stehen, ist der Einkauf noch entspannter. www.neue-mitte-eschborn.de … MORE TO ACHIEVE City heartbeat Lots has been going on in Eschborn’s city centre. The opening of the “New City Centre” has created an attractive space for businesses, expanding the existing range of shops, restaurants and bars. “Urban life” is what planners had in mind and what has now taken shape in Eschborn’s city centre. The complex of buildings on the corner of KurtSchumacher-Straße and Unterortstraße, just opposite the town hall, opened in 2009 and has been turned into a classy new district with Mediterranean fl air. It is modelled after estate courtyards with alleyways, squares and inviting places to sit down. Mayor Wilhelm Speckhardt is pleased: “The friendly colours and spaciousness create an atmosphere that everyone in Eschborn will appreciate”. And the centrally located area has not only been accepted as meeting point and place to go by locals, but also by the many people visiting or working in the area. Living and working, shopping and going out, business and leisure are now close by. While the top three levels house offices and homes, shops, bars and restaurants share the ground floor. The New City Centre’s well-balanced and well-thought out mixture of branches covers a broad range of everyday requirements: there is everything from a French patisserie to a greengrocery, a travel agent, a flower shop and a photographer to an organic burger bar. Visitors and customers all share the same opinion: “Here, shopping becomes personal and fun again.” And since 144 additional public parking spaces have been made available in the underground car park, shopping has become an even more relaxed event. • Änderungsschneiderei & Reinigung • Barmer GEK, www.barmer-gek.de • Blumenladen Blütenwerkstatt www.blueten-werkstatt.de • Café Merci, www.cafe-merci.de • Coban Obst, Gemüse und Feinkost www.cobangmbh.de • Das Fotostudio www.dasfotostudio-eschborn.de • Fortinbras Asset Management www.fortinbras-am.com • Heidi und Paul – Fresh Food www.heidiundpaul.de • Hieronymus & Duchatsch Sicherheitstechnik, www.hd-sicherheitstechnik.de • Levent Hair & Spa, www.levent-hairspa.de • Mediterranes Restaurant mit Bar • Rednade (Marketing-Kommunikation) www.rednade.de • Reisebüro Kopp Lufthansa City Center www.komm-reisen.de • Ziegler Real Estate Management www.zrem.eu www.neue-mitte-eschborn.info Zahlreicher und hoher Besuch bei der Eröffnung Lots of visitors and plenty of VIPs Hessens Ministerpräsident Roland Koch (rechts) ließ es sich nicht nehmen, gemeinsam mit Bürgermeister Wilhelm Speckhardt (links) und dem Bauherrn Henry H. Faktor von der Plan Plus Faktor Entwicklungsgesellschaft mbH im September 2009 die Eröffnung zu feiern. Hesse’s Prime Minister Roland Koch (right) didn’t miss the occasion to celebrate the opening with mayor Wilhelm Speckhardt (left) and Henry H. Faktor, managing director of Plan Plus Faktor Entwicklungsgesellschaft mbH and owner and developer of the buildings, in September 2009. 19 … MEHR ERREICHEN Kurz ✓ notiert Die Wirtschaftsförderung in Eschborn kann dank kurzer Wege schneller entscheiden und kundenfreundlich agieren wie reagieren. Hier werden nicht nur neue Ansiedlungen begleitet, sondern auch viele Initiativen für ein effektives Standortmarketing betreut. Eschborner Unternehmen und Unternehmer können in vielfältiger Hinsicht davon profitieren: Beratung für Unternehmen Die Stadt bietet Eschborner Unternehmen die Möglichkeit, sich individuell und kostenfrei durch externe Fachleute beraten zu lassen. Basisberatung • Kleine und mittelständische Unternehmen (KMU): Stärkung der Wettbewerbsfähigkeit, Existenzsicherung, etc. • Existenzgründer: Businessplan, Förderungen, etc. • Termine: jeden dritten Mittwoch im Monat (9 – 12 Uhr). Fotos: Stephanie Kreuzer EschBORN for Consulting • Die städtische Plattform für die über 300 Beratungsunternehmen in Eschborn zur Förderung der Consultingbranche. • Die drei bis vier Netzwerktreffen pro Jahr nutzen Unternehmer aus vielen Bereichen (Steuerberater, Kreativ- und Kommunikationsbranche, Bauwesen, IT, etc.), um neue Kontakte zu knüpfen, Erfahrungen auszutauschen und Kooperationen zu entwickeln. • Nächste Treffen: 8. Juni und 29. September 2010 20 Marketing und Außendarstellung • Ein Design-Experte zeigt, wie sich Firmen einen professionellen Auftritt und ein stimmiges Corporate Design (Farben, Schriften, Formen) für optimierte Werbemaßnahmen verschaffen können. • Termine: jeden ersten Mittwoch im Monat (9 – 12 Uhr). Homepage-Check • BIEG-Hessen (Beratungs- und Informationszentrum Elektronischer Geschäftsverkehr) überprüft FirmenWebsites und zeigt, wie das Internet als Marketingund Vertriebsinstrument besser zu nutzen ist. • Nächster Termin: Herbst 2010 … MORE TO ACHIEVE Eschborner KMU- und Gründerabend „Wir unternehmen etwas“ • Informationsveranstaltungen für kleine und mittelständische Unternehmen sowie Existenzgründer: Fördermöglichkeiten, Expertenwissen und Best Practice-Beispiele. • Vorstellung und Diskussion aktueller Themen und innovativer Unternehmenskonzepte. • Nächster Termin: 22. Juni 2010 E2 Eschborner Energietag • Während des Eschenfest-Wochenendes informiert die Wirtschaftsförderung gemeinsam mit der Interessengemeinschaft Handel und Gewerbe e. V. am 16. Mai 2010 in der Stadthalle über Ressourcenschonung und Energiesparen. • In Vorträgen parallel zur ganztägigen Messe stellen BAFA und Kfw Fördermöglichkeiten vor, Dienstleister präsentieren energiesparende Maßnahmen. Consulting Region FrankfurtRheinMain • Das Netzwerk wurde von Wiesbaden, Bad Homburg und Eschborn gegründet, da das Rhein-Main-Gebiet einen Schwerpunkt der Consulting-Branche darstellt. www.consultingregion.net • Seit 2005 findet jährlich ein gemeinsames regionales Consulting Treffen der drei Städte als „Get together“ statt. • Nächster Termin: 2. November 2010 in Eschborn, Thema: Internationalität. Weitere Infos und Anmeldung zu allen Veranstaltungen unter www.eschborn.de/wirtschaft bzw. [email protected]. 21 … MEHR ERFAHREN Standort mit Köpfchen In direkter Nachbarschaft zur Metropole Frankfurt, bestens angebunden an ein weit verzweigtes Autobahn- und Schienennetz sowie den Flughafen, liegt Eschborn im Herzen der Rhein-Main-Region. Nicht zuletzt der vergleichsweise niedrige Gewerbesteuerhebesatz von 280 Prozent begünstigt das Wirtschaftswachstum und den Zuzug internationaler Unternehmen. ie Stadt im Grünen kann nicht nur mit ländlichem Charme, hoher Lebensqualität und der Nähe zu einem Mittelgebirge mit hohem Freizeitwert punkten – die Entwicklung zu einem wirtschaftlich erfolgreichen und attraktiven Standort hat Eschborn ganz besonders den so genannten „harten“ Faktoren zu verdanken: Faire Kauf- und Mietpreise für Gewerbe- und Büroflächen sowie ein unternehmerfreundlicher Gewerbesteuerhebesatz von 280 Prozentpunkten sorgen für ein äußerst angenehmes Investitionsklima. Auch die verlässliche, zukunftsfähige Stadtpolitik, innovationsfreudige Entscheidungen und schnelle Umsetzungen sowie eine intelligente Planung unterstützen das Wachstum und den Zuzug aufstrebender Firmen aus aller Welt. Als modernes Büro- und Handelszentrum im Wirtschaftsdreieck Rhein/Main/Taunus verfügt Eschborn inzwischen über die höchste Zahl an Arbeitsplätzen im Kreis: rund 31.000. Die meisten davon, rund 98 Prozent, sind in Dienstleistungsunternehmen zu finden, denn die Schwerpunkte liegen in der Finanz-, IT-, Telekommunikations- und Consultingbranche; dazu kommen etwa 80 Hightech-Unternehmen. Fünf Gewerbegebiete rund um das Stadtzentrum eröffnen kleinen wie großen D Unternehmen alle Möglichkeiten der Entwicklung: Eschborn-Süd: Mit 50 Hektar und rund 19.000 Arbeitsplätzen größter Gewerbepark der Kommune. Ein eigener S-Bahnhof und moderne Hochgeschwindigkeits-Glasfasernetze schaffen optimale Infrastruktur. Sitz zahlreicher – internationaler – Finanz-, Consultingund Softwarefirmen: Deutsche Bank AG, Deutsche Telekom AG, British Telecom, Deutsche Börse AG, Vodafone, Ernst & Young, Samsung, Huawei, Infosys, PSD Bank, TÜV Hessen und Häuser der Mode. Auch das Bundesamt für Wirtschaft und Ausfuhrkontrolle (BAFA) oder das Rationalisierungs- und Innovationszentrum der Deutschen Wirtschaft e. V. (RKW) sind hier ansässig. Gewerbegebiet West Fotos: Stadt Eschborn Gewerbegebiet Süd 22 Gewerbegebiet West: 40 Hektar direkt an der L3006 sowie an der S-Bahnlinie mit zwei Haltestellen. Hier sind unter anderem IBM, Cisco Systems, VR LEASING, Depfa, Deutsche Telekom, techem, Yaskawa, Monster.de, Rödl & Partner, die Swatch Group Deutschland sowie die Gesellschaft für technische Zusammenarbeit (GTZ) tätig. Camp Phönix-Park: 24 Hektar, auf denen sich neben XXXL Mann Mobilia weitere Fachmärkte und Unternehmen wie das japanische NSK Europe, das Sanitärhaus Richter + Frenzel und das Autohaus Nix angesiedelt haben. Gewerbegebiet Ost Gewerbegebiet Ost: Auf 10 Hektar finden sich schwerpunktmäßig Großmärkte wie Fegro, Real, Praktiker, Möbel Boss, Reddy Küchen, Aldi und Lidl sowie das Zentrallaboratorium der Deutschen Apotheker und die Bundesvereinigung Deutscher Apothekerverbände. Helfmann-Park: 7,7 Hektar mit dem Sitz der Eurohypo / Commerzbank sowie Compass Group, Accovion, Randstad, St. Jude Medical und zwei Mercure Hotels. … MORE TO KNOW A clever move Located in the immediate vicinity of Frankfurt’s metropolitan region, connected to a densely knit network of motorways and railways as well as the airport, Eschborn lies in the heart of the Rhine-Main region. And it is not only the comparatively low trade tax rate of 280 percentage points that benefits economic growth and attracts international companies. Helfmann Park countryside setting, rural charm, high quality of life and a location close to a low mountain range that offers great leisure opportunities: these are not the only things that Eschborn scores points with. The city particularly owes its development into an attractive and economically successful business location to “hard” facts. Fair prices for renting or buying commercial and office space and a business-friendly trade tax rate of 280 percentage points have created an extremely friendly climate for investments. Reliable and sustainable local politics, openness to innovative decisions, which are swiftly put into place, and intelligent planning bolster company growth and attract up-and-coming companies from all over the world. As a modern centre of trade and commerce in the heart of the Rhine/Main/Taunus economic region, Eschborn offers the highest number of workplaces in the district today: about 31,000. The vast majority of these, roughly 98 percent, is provided by service companies, primarily from the finance, IT, telecommunication and consultancy sectors, as well as by about 80 high tech companies. Five commercial parks, spread out across the city, offer every development opportunity to companies of any size. A Eschborn South is the city’s largest commercial park with about 50 hectares and about 19,000 workplaces. With its own S-Bahn station and modern high-speed fiber optic cable network, its infrastructure is ideal. It is home to many (international) finance, consulting and software companies: Deutsche Bank AG, Deutsche Telekom AG, British Telecom, Deutsche Börse AG, Vodafone, Ernst & Young, Samsung, Huawei, Infosys, PSD Bank, TÜV Hessen und Häuser der Mode. The Federal Office of Economics and Export Control (BAFA) or the German Centre for Rationalisation and Innovation in Businesses (RKW) also have their offices here. Commercial Park West covers about 40 hectares and runs directly along the L3006 and the S-Bahn line with two local stops. IBM, Cisco Systems, VR LEASING, Depfa, Deutsche Telekom, techem, Yaskawa, Monster.de, Rödl & Partner, Swatch Group Germany and the “Gesellschaft für Technische Zusammenarbeit” (GTZ) are among the companies that run their businesses here. Camp Phönix-Park: Besides XXXL Mann Mobilia, the park’s 24 hectares also host other specialised retailers and compa- Camp Phönix-Park nies such as the Japanese NSK Europe, heating and sanitation company Richter + Frenzel and car dealership Nix. Commercial Park East: With 10 hectares in size, it concentrates on wholesalers and retail businesses such as Fegro, Real, Praktiker, Möbel Boss, Reddy Küchen, Aldi and Lidl.The central laboratory for German pharmacists and the Federal Association of German Pharmacists are also located on its premises. Helfmann-Park: Its 7.7 hectares are home to e. g. Eurohypo / Commerzbank, the Compass Group, Accovion, Randstad, St. Jude Medical and two Mercure Hotels. Zahlen & Fakten | Facts & Figures: Gemeinde und Bevölkerung | Community & population Fläche | Area 12,14 km2 Einwohner | Inhabitants ca. 21.000 Kaufkraft | Buying power* 26.052 Euro pro Einwohner | per inhabitant (Index 137,5) * Stand: 2009 Wirtschaft | Economy Beschäftigte | Jobholders ca. 31.000 Dienstleistungsanteil | of which in the services sector 95 % Durchschnittsmietpreis | Average rent 9 – 14 Euro/m2 Preis für Gewerbegrundstücke | Average price for commercial property 460 – 820 Euro/m2 Steuern | Taxation Gewerbesteuer/Trade tax: 280 %, Grundsteuer B/ Property tax B: 140 % 23 … MEHR ERFAHREN Foto: Stadt Eschborn Brüder bauen … … Büros Im Gewerbegebiet Eschborn-Ost, dem Helfmann-Park, entwickelt HOCHTIEF Projektentwicklung gemeinsam mit der Stadt seit dem Jahr 2000 einen integrierten Wirtschaftsstandort für Finanz-, Dienstleistungs- und IT-Unternehmen. er Name des Quartiers geht zurück auf die HelfmannBrüder Balthasar und Philipp, die ab 1896 auf diesem Grundstück in Eschborn eine Ziegelei betrieben. Rund hundert Jahre später gab es erste Pläne, das Gelände umzuwidmen. Gemeinsam mit der Stadt Eschborn wurde ein Konzept entworfen, das sieben Baukörper entlang einer begrünten Allee umfasst, entwickelt als zukünftiger Büro- und Wirtschaftsstandort mit einem entsprechenden Gastronomieund Hotelangebot. Auf einem 52.000 D 24 Quadratmeter großen Grundstück entstehen insgesamt zirka 130.000 Quadratmeter Bruttogrundfl äche für bis zu 5000 Arbeitsplätze. Bis heute sind fast 84.000 Quadratmeter in vier Bauabschnitten realisiert. Als nächster Schritt wird die Lücke neben dem Compass-Haus geschlossen. Neben der repräsentativen Architektur hat der Standort viele Vorteile zu bieten: Mehrere Großmärkte liegen direkt gegenüber, und die Kantine der Compass Group, ihres Zeichens Catering-Experte, steht allen Besuchern offen! Mit dem schon seit vielen Jahren dort ansässigen Mercure Hotel Eschborn Ost sowie dem Mercure Hotel Helfmann-Park bestehen in unmittelbarer Nachbarschaft nicht nur genügend Übernachtungsmöglichkeiten, sondern auch moderne Lokalitäten für Konferenzen und Tagungen. Und der S-Bahnhof Süd ist dank einer Brücke über die L 3005 zu Fuß oder per Shuttle-Bus in wenigen Minuten erreichbar. … MORE TO KNOW Built by brothers HOCHTIEF Project Development and the City of Eschborn have been jointly developing an integrated park for companies from the finance, service and IT sectors in Eschborn’s Industrial Park East, Helfmann Park, since 2000. he name of the industrial park goes back to the Helfmann brothers Balthasar and Philipp, who ran a brickyard on the premises from 1896 onwards. Around 100 years later, the fi rst plans to rededicate the area emerged. A concept was developed in cooperation with the City of Eschborn, consisting of seven buildings along a greened alley which were to form the future offi ce and business park including the respective catering and hotel capacities. On an area covering roughly 52,000 square metres, about 130,000 square metres of offi ce space for up to 5000 workplaces are currently being constructed, 84,000 of which have already been completed during the fi rst four phases of construction. The next step will be closing the gap to the Com- T pass House building. Besides its representative architecture, the development area offers a multitude of benefi ts: a number of wholesale markets are located just opposite, and the canteen of catering experts Compass Group is open to the public. The Mercure Hotels Eschborn Ost, which has existed here for many years, and Helfmann Park offer both a suffi cient number of beds in the immediate vicinity and modern conference and meeting facilities. And thanks to a bridge that crosses the L 3005, the S-Bahn station Bahnhof Süd can be reached on foot or by shuttle bus in just a couple of minutes. EURO Hypo Compass-Haus ComCourt TREVISTA Fotos: HOCHTIEF Projektentwicklung GmbH „Als ‚Kinder der Rhein-Main-Region‘ gründeten die Helfmann-Brüder Balthasar (1848 – 1896, l.), ein gelernter Schlosser, und der Maurer Philipp (1843 – 1899, r.) in Bornheim ein Bauunternehmen, das Ende des 20. Jahrhunderts das größte in Deutschland und eines der größten weltweit sein sollte: die HOCHTIEF AG. Damit waren sie ihrer Zeit voraus, denn in Frankfurt schritt die Industrialisierung nur langsam voran“, würdigt Prof. Dr. Manfred Pohl vom Frankfurter Zukunftsrat e. V. das Wirken der Beiden. “Typical ‘children of the Rhine-Main region’, the Helfmann brothers Balthasar (1848 – 1896, left), who had trained as a locksmith, and Philipp (1843 – 1899, right), a mason, founded their building company in Bornheim – which, towards the end of the 20th century, became the largest in Germany and one of the largest in the world: HOCHTIEF AG. They were pioneers, as industrialisation was only progressing slowly in Frankfurt,” as Professor Dr. Manfred Pohl, member of the Frankfurter Zukunftsrat e. V., points out. Compass-Haus • Fertigstellung im November 2001 • Bruttogrundfläche: 14.000 m2 • Nutzer: Compass Group (Eurest) • Bistro und Betriebsrestaurant auch für den Publikumsverkehr ComCourt • Fertigstellung im Juni 2002 • Bruttogrundfläche des Bürotrakts: 7500 m2 • Nutzer: SSP Deutschland, St. Jude Medical, Continental Teves • Mercure Hotel Helfmann Park: 179 Zimmer Eurohypo-Zentrale • Fertigstellung im Mai 2004 • Bruttogrundfläche: 35.000 m2 • Nutzer: Eurohypo AG Trevista • Fertigstellung im Frühjahr 2006 • Bruttogrundfläche: 20.000 m2 • Nutzer: Randstad, Accovion, Waters, Covidence und Azenio 25 … MEHR ERFAHREN Wegweiser Nicht nur der Umzug der Deutschen Börse von Frankfurt nach Eschborn hat im Vorfeld hohe Wellen geschlagen, auch der Neubau selbst ist richtungsweisend – in Sachen Nachhaltigkeit, denn hier entsteht eines der energieeffizientesten Häuser Deutschlands. n Zeiten, in denen alles „grüner“ wird, können auch Bürogebäude nicht zurückstehen. Ein solches „Green Building“ schmückt nun auch Eschborn: Der in Rekordzeit errichtete Neubau der Deutschen Börse, ein Niedrigenergiehaus der neuesten Generation. Peter Matteo, Geschäftsführer der Groß & Partner Grundstücksentwicklungsgesellschaft mbH, strebt daher eine LEED-Zertifizierung (Leadership in Energy and Environmental Design) in der höchsten Kategorie Platin an. I Herr Matteo, wie lässt sich die für die LEED-Zertifizierung erforderliche Punktzahl von 52 erreichen? Um voraussichtlich als erstes Bürohochhaus in Deutschland diese Auszeichnung für umweltfreundliches, ressourcenschonendes und nachhaltiges Bauen zu erhalten, werden alle Einzelmaßnahmen nach Abschluss der Bauphase zur Prüfung eingereicht. Dazu gehören die beiden Blockheizkraftwerke auf dem Dach, der Einsatz regenerativer Energien sowie schadstoffarmem Materials aus der Region, Baustoffabfälle mit hohem Recycling-Anteil sowie hohe Dämmwerte der Fassade. Ist nachhaltiges Bauen automatisch teurer? Ja, gerade durch den Einsatz höherwertiger Produkte und der aufwändigen Dokumentation und Überwachung aller Schritte. Um die notwendige Qualität zu gewährleisten, wurden alle Planer und ausführenden Firmen frühzeitig integriert. Aber unter dem Strich zahlen sich die Gesamtinvestitionen von rund 250 Millionen Euro für alle aus. www.gross-partner.de 26 Eckdaten | Key facts • Adresse: Mergenthaler Allee 61 – 71, Gewerbegebiet Süd in Eschborn Address: Mergenthaler Allee 61 – 71, Industrial Park South, Eschborn • Entwurf: Architekturbüro KSP Engel & Zimmermann. Design: Architekturbüro KSP Engel & Zimmermann • Richtfest: 20. November 2009 Topping off: 20th November 2009 • BGF-Fläche: rund 53.000 m² auf 21 Geschossen Gross floor space: about 53,000 sqm on 21 storeys • Projektentwickler: Groß & Partner und Lang & Cie Project development: Groß & Partner and Lang & Cie • Mieter: Deutsche Börse – mit rund 2000 Arbeitsplätzen Tenant: Deutsche Börse (German Stock Exchange) – around 2000 workplaces • Grundsteinlegung: 14. November 2008 Groundbreaking: 14th November 2008 • Geplanter Einzug: Sommer / Herbst 2010 Move scheduled for: summer/autumn 2010 … MORE TO KNOW Breaking ground The upcoming move of the German stock exchange from Frankfurt to Eschborn is not the only thing that has caused a stir lately: the new building itself is groundbreaking in the field of sustainability. It is to be one of Germany’s most energy-efficient buildings. n times when everyone is “going green”, office buildings can’t stand back from the trend. And soon, Eschborn will be able to boast a “green building” – the new building for the German stock exchange, constructed in record time, is a state-of-the-art lowenergy house. Peter Matteo, manager of property development company Groß & Partner, would thus like to see it obtain platinum LEED (Leadership in Energy and Environmental Design) certification, the highest category certificate. I Illustrationen: Groß&Partner, Lang & Cie. Mr. Matteo, what does it take to achieve the 52 points required for this LEED certification? In order to be the first office tower in Germany to obtain this award for an ecofriendly, resource saving and sustainable way of building, we have to hand in a report on all individual steps of the project for review after completion. This includes the two co-generation units on the rooftop, the use of renewable energy and low-pollution material from the region, the high proportion of recyclable materials in the building material waste, and the high-insulation outside walls. Richtfest „Hier entsteht ein neues Aushängeschild für unsere Stadt!“, freut sich Wilhelm Speckhardt, Bürgermeister von Eschborn, beim Richtfest, das im November 2009 gefeiert wurde. Is sustainable building automatically more expensive? Yes, especially through the use of superior quality products and the extensive documentation requirements in order to monitor each step. To ensure the required level of quality, we involved all planners and contractors from very early on. But on the bottom line, the overall investment of about 250 million euros will pay off for everyone. www.gross-partner.de “This will be a flagship for our city!” Wilhelm Speckhardt, mayor of Eschborn, announced at the topping off ceremony, which took place in November 2009. Foto: Stephanie Kreuzer 27 … MEHR ERFAHREN Guter Nährboden Business Center bieten die Basis für Wachstum T.O.P.A.S. as Centermanagement ist mit technischer und kaufmännischer Verwaltung direkt im Haus sowie tagsüber besetzten Rezeptionen ständiger Ansprechpartner für die rund 120 Mieter und die Interessenten für Büro-, Laden-, Lager- und Stellplatzflächen sowie Konferenzräume. Sowohl Mieter als auch Nachbarn können verschiedene Services im Haus in Anspruch nehmen: So gibt es ein öffentliches Mittagsrestaurant, Bistros mit Frühstücksservice und Catering, mehrere Taxi-Zentralen mit Flughafen-Shuttle sowie Zahnarztpraxen, Rechtsanwälte und Versicherungsbüros. Insgesamt ist das T.O.P.A.S.-Center ein bevorzugter Standort von Dienstleistungsfirmen aus Europa und insbesondere Asien. Inzwischen überwiegt die IT-Branche, trotzdem hat sich ein sehr ausgewogener Branchenmix entwickelt. Typisch für das T.O.P.A.S. ist, dass fast alle Firmengrößen vertreten sind – von Existenzgründern mit Einzelbüros bis hin zu großen Firmen mit ihrem Hauptsitz. D Die beiden Bürogebäude TOPAS 1 und TOPAS 2 mit insgesamt rund 28.000 Quadratmetern werden seit etwa zehn Jahren unter der geschützten Marke „T.O.P.A.S.“ betrieben. Flächen zwischen 20 und 1200 Quadratmetern sind mietbar. Fotos: T.O.P.A.S.-Bürocenter T.O.P.A.S.-Bürocenter Mergenthalerallee 77 – 81, 65760 Eschborn, www.topas-buerocenter.com ie inhabergeführten Businesscenter der ecos-Gruppe zeichnen sich durch kurze Entscheidungswege, hohe Qualitätsstandards und faire Kostenstruktur aus. Gerade für Firmen mit verschiedenen Standorten und häufiger Nutzung von Tagesbüros oder Besprechungsräumen ist das Netzwerk attraktiv. Auch für feste Büroräume sind die Mietverträge dank kurzer Kündigungsfristen flexibel. Sekretariatspersonal steht, bei Bedarf, allen Kunden täglich 10 Stunden zur Verfügung; gezahlt wird nur, wenn eine Leistung benötigt wird. So können selbst kleine Unternehmen die technische Infrastruktur eines großen Büros wirtschaftlich nutzen. Die meisten Kunden bleiben mehr als zwei Jahre, und manche, die für das Office Center zu groß wurden, haben zumindest ihren Sitz in Eschborn behalten, so beispielsweise Blackberry oder Mitsumi. 70 Prozent der Firmen kommen aus dem Ausland und wollen eine zentrale Repräsentanz im Rhein-Main-Gebiet aufbauen. Branchenschwerpunkte sind IT-Unternehmen sowie Personal- und Unternehmensberater. D ecos 1995 gegründet, ist das Center seit 2007 auf rund 1500 Quadratmetern im Ventura-Haus ansässig. Zurzeit gibt es 43 vermietbare Büroräume (16 – 32 Quadratmeter). ecos office center Frankfurt Eschborn Mergenthalerallee 10 – 12, 65760 Eschborn, www.ecos-office.com/eschborn 28 Foto: ecos office center … MORE TO KNOW Fertile ground Business Centers are a good basis for growth T.O.P.A.S. ith its technical and commercial administration in-house and a reception area that is staffed all day, Centre Management is the constant point of contact for the office centre’s roughly 120 occupants and anyone who is interested in its office, shop, storage and parking spaces and conference rooms. Occupants and neighbours alike can make use of services available in the building: for instance, there is a public cafeteria that offers lunch, there are bistros offering breakfast and catering services, a number of taxi companies that operate airport shuttles, dentists, lawyers, and insurance companies. In general, the T.O.P.A.S. centre is favoured by service companies from Europe and Asia as a location. Meanwhile, companies from the IT sector prevail, but the mix of branches is still well-balanced. The huge variation in the occupant’s company size is characteristic of T.O.P.A.S. – there is everything from freelancers who have rented a small office room to large companies’ head quarters. W The two office buildings TOPAS 1 and TOPAS 2 with a total of about 28,000 square metres have operated under the copyrighted brandname “T.O.P.A.S.” for about ten years now. Spaces ranging from 20 to 1200 square metres are for rent. T.O.P.A.S. Bürocenter Mergenthalerallee 77 – 81, 65760 Eschborn, www.topas-buerocenter.com ecos cos Group’s business centres are run by the owner, and an efficient decisionmaking processes, high quality standards and a fair cost structure are what characterise them. This network is especially attractive for companies with multiple locations and that frequently use offices or meeting rooms just for one day. But even when renting offices long-term, lease agreements are flexible thanks to their short notice periods. Secretarial staff is available for all customers, if required, 10 hours per day; and costs for this service are calculated on a pay-as-you-go basis. This makes efficient use of a large office’s technical infrastructure possible even for small companies. Most customers stay for more than two years, though, and some, on outgrowing the business centre, at least stayed in Eschborn, such as Blackberry or Mitsumi. 70 percent of the companies here come from outside Germany and wish to establish a central representation in the Rhine-Main area. Most of the occupants come from the IT sector, or are recruitment companies or consultants. E Founded in 1995, the centre has been located in the Ventura House on about 1500 square metres since 2007. Currently, 43 different offices (between 16 and 32 square metres) are available for hire. ecos office center Frankfurt Eschborn Mergenthalerallee 10 – 12, 65760 Eschborn, www.ecos-office.com/eschborn Foto: Stephanie Kreuzer 29 … MEHR ERFAHREN Azenio Fotos: Azenio Business Services b Unternehmen oder Selbstständige, alle finden hier ein „Rundum-Sorglos”-Konzept in modernen Räumlichkeiten: schnell einen Konferenzraum für eine Präsentation gebucht oder ein komplettes Büro (ab 16 Quadratmeter) tageweise oder auf lange Sicht angemietet – selbst wer den Raum nur für eine Stunde benötigt (ab 9,40 Euro) findet das passende Angebot. Dazu gibt es eine hochwertige technische Ausstattung mit kostenlosem WLAN und Fax-toEmail. Von 8 bis 18 Uhr steht ein Team von Spezialisten zur Verfügung, das sogar die Buchhaltung erstellt oder ComputerProbleme behebt. Kunden, die als „moving worker“ viel unterwegs sind, unterhalten ein „virtuelles Büro“ (ab 82 Euro pro Monat), bekommen auf Wunsch ihre gescannte Post per Mail nachgeschickt, und die Telefonate werden in ihrem Namen angenommen. Gründer können ein Komplettpaket buchen, das neben Beratung zusätzliche Services wie Marktanalysen, Telefonakquise, Vertragsangelegenheiten, Vollmachten und Notartermine umfasst. O Seit 2003 als Business Center in Eschborn. 600 Quadratmeter Büround 350 Quadratmeter Lagerfläche, rund 80 Kunden. Azenio Business Services GmbH & Co. KG Helfmann-Park 10, 65760 Eschborn, www.azenio.de Newsaus der Branche er Bundesverband Business Center e. V. hat 50 Mitglieder; bundesweit gibt es rund 240 Business Center, die zu etwa 80 Prozent ausgelastet sind. Die innovative Idee, Büros als Dienstleistung anzubieten, stammt aus Amerika, doch in den letzten 20 Jahren hat sich die Branche auch in Deutschland fest etabliert. Inzwischen sind Business Center hierzulande an mehr als 110 Standorten vertreten. D Unternehmen – Business Center sind eine echte Alternative zu einer eigenen Büroinfrastruktur, gerade um schnell auf konjunkturelle Schwankungen reagieren zu können. Der Trend und die Nachfrage nach einem Büro auf Zeit steigen. Bundesverband Business Center e. V., www.business-centers.de »Wer flexibel bleiben will, sondiert die Angebote von Business Centern. Vor allem kleine und mittelständische Unternehmen versuchen derzeit den Kostendruck, der durch hohe Mieten ausgelöst wird, von ihren Schultern zu bekommen.« Bernhilde Luft, Vorsitzende des Bundesverband Business Center e. V. Sofortige Präsenz, keine langfristigen Verbindlichkeiten, völlige Flexibilität und ständige Verfügbarkeit von perfekter technischer Infrastruktur und Services sind für den kostenbewussten, modernen Unternehmer bestechende Argumente. Ob Startup oder große überregional arbeitende 30 »If you want to be flexible, take a look at what Business Centers offer. Particularly small and mediumsized companies are currently trying to find ways of shouldering the cost pressure high rents are putting on them.« Bernhilde Luft, Chairwoman of the Federal Business Center Association. … MORE TO KNOW hether you are a company or freelancer, this “carefree concept” offers modern facilities to suit every need: you can book a meeting room just for one presentation or a complete office (starting from 16 square metres) for anything from one day to long-term hire. Even if you only want a room for one hour (from 9.40 euros), there is something on offer for every requirement. All this is topped off with quality technical equipment, free-of-charge WLAN access and fax-to-email service. From 8 a.m. to 6 p.m., a team of specialists is available who can even do your bookkeeping or solve computer problems. “Moving workers”, who travel frequently, can book a “virtual office” (from 82 euros per month): if required, their post is scanned and forwarded to them by email, and phone calls can be answered in their name. Special packages are available for business founders, including consultancy and additional services such as market analyses, telemarketing services, contract management, authorisations and notary appointments. W Azenio Business Centre in Eschborn since 2003. 600 square metres of office space and 350 square metres of storage space, around 80 customers. Azenio Business Services GmbH & Co. KG Helfmann-Park 10, 65760 Eschborn, www.azenio.de he Federal Association for Business Centres in Germany, Bundesverband Business Center e. V., has 50 members; across Germany, there are about 240 business centres. Capacity usage is at about 80 percent. The innovative idea of offering office space as part of an all-round service comes from the United States, but over the last 20 years, the industry has firmly established itself in Germany as well. Meanwhile, there are business centres in over 110 places in Germany. Immediate presence without any long-term commitments, complete flexibility and constant availability of the perfect technical infrastructure and services are convincing arguments for modern businesses. Be it a start-up or a large nationally operating company – business centres are a real alternative to running one’s own office infrastructure, especially when it comes to reacting quickly to a changing economic environment. The trend and demand for offices for a limited period of time are increasing. T Bundesverband Business Center e. V., www.business-centers.de KMU-Anteile in Deutschland 2008 laut KMU-Definition des IfM Bonn* Unternehmen 1) 2) Umsatz 1) 2) Beschäftigte 3) 37,5% 70,5% 99,7% Auszubildende in Betrieben 3) Nettowertschöpfung der Unternehmen 1) 2) 47,3% 83,1% Anteil KMU * bis 499 Beschäftigte und einem jährlichen Umsatz bis unter 50 Millionen Euro 1) Abgrenzung der KMU nach Merkmal Umsatzgröße 2) Angaben für 2007 3) Abgrenzung der KMU nach Merkmal Beschäftigtenanzahl Quelle: Statistisches Bundesamt, Bundesagentur für Arbeit, Berechnungen des lfM Bonn 08/2009 31 … MEHR ERFAHREN Beratung mit Erfahrung Existenzgründer und Mittelständler finden in Eschborn kompetente Unterstützung, wenn es in der Planung oder im Getriebe „hakt“. Dieser öffentlich geförderte Beratungsservice wird sehr günstig oder sogar komplett unentgeltlich angeboten. Konkrete Tipps und konstruktive Kritik ie RKW Hessen GmbH – Tochter des Rationalisierungs- und Innovationszentrum der Wirtschaft e. V. – unterstützt Gründer und hessische Betriebe, ihre Wettbewerbsfähigkeit zu steigern. Seit 60 Jahren werden Unternehmer in Technologiethemen bis hin zu Krisenfällen beraten. In maximal fünf Tagen geht es um einen kritischen Blick auf die Marktund Tragfähigkeit des Geschäftskonzepts, betriebswirtschaftliche Planung, Vermarktung, Finanzierungsgespräche sowie persönliche Fragen. Erfahrene Gründungsberater überwachen den D gesamten Projektfortschritt und überprüfen, welche weiteren Aktivitäten sinnvoll sind. Bis zu 80 Prozent der Kosten dieses Angebots, das sich an Personen, die in Hessen erstmalig ein Unternehmen gründen oder eine Firmenübernahme planen, richtet, können über das Land und die EU gefördert werden. Das RKW Hessen bietet neben der Mittelstandsberatung auch fachspezifische Weiterbildung und Erfahrungsaustausch für größere Unternehmen. Von aktuell 20 Mitarbeitern sind 17 in der seit 1980 in Eschborn ansässigen Zentrale tätig. www.rkw-hessen.de Fotos: RKW Hessen Kostenfreie Beratungsstunden der Wirtschaftsförderung D Herr Rau, mit welchen Herausforderungen werden Sie konfrontiert? „Da Bankkredite nur unter verschärften Anforderungen gewährt werden, muss besonders die Liquidität gesichert werden. Ein gutes Forderungsmanagement tritt einer Insolvenzgefahr entgegen. Wir überprüfen Kostenstrukturen, Strategien und Geschäftsmodelle, analysieren den Markt und helfen bei der Einführung neuer Medien. Der neutrale Blick von außen hat schon so manchem Unternehmen geholfen, den „Wald vor lauter Bäumen“ wieder zu sehen.“ Wie schätzen Sie die Chancen von Existenzgründern ein? „Wichtig ist, gut vorbereitet an den Start zu gehen. Mit unseren Förderund Finanzierungstipps, einer soliden Nachbetreuung sowie auch dem Mut, gegebenenfalls von einer Gründung abzuraten, geben wir das nötige Rüstzeug mit auf den Weg. Wir haben in diesen Beratungsstunden inzwischen rund 60 Unternehmer, zumeist Gründer, begleitet. Erfahrungsgemäß sind rund zwei Drittel davon nach drei Jahren noch am Markt tätig.“ Worum kümmert sich der Verein [email protected] e. V.? „Aus der von der Wirtschaftsförderung der Stadt Eschborn 2003 für Berater verschiedener Branchen initiierten Plattform „EschBORN for Consulting“ ist vor zwei Jahren dieser Verein hervorgegangen. Hier können wir das vorhandene Potenzial für gegenseitige Empfehlungen und Aufträge voll ausschöpfen.“ [email protected] e. V., gegründet 2008, hat inzwischen rund 40 Mitglieder (Vorsitz: Reinhard Rau) und versteht sich als Empfehlungsplattform, die auch Kontakte zu Institutionen und Hochschulen knüpft. www.eschborn.net Weitere Informationen zu Gründung und Beratung unter www.eschborn.de/Wirtschaft. 32 Foto: optimum-consulting.de ie Wirtschaftsförderung Eschborn bietet seit 2007 in Zusammenarbeit mit Reinhard Rau, Geschäftsführer von optimum-consulting.de, kostenfreie Beratungsstunden für kleine und mittelständische Unternehmen (KMU) und Existenzgründer, die die positiven Rahmenbedingungen des Standorts zu schätzen wissen. Die Nachfrage nach diesem Angebot steigt gerade bei Gründern stetig. … MORE TO KNOW Experience for start-ups Competent assistance is now available in Eschborn for business founders or people running small to medium companies in case of problems with planning or daily operations. The consultancy service will receive public funding and will be offered to businesses at little or no cost. Specific advice and constructive criticism he RKW Hessen GmbH – a subsidiary of the non-profit association Rationalisierungs- und Innovationszentrum der Wirtschaft e. V. (Centre for Rationalisation and Innovation in the Economy) helps founders and existing businesses in Hesse to gain competitive edge. For 60 years now, it has offered consultancy services on issues ranging from technology to crisis management. Over a maximum of five days, it performs a critical review of the marketability and feasibility of the business model, operational planning, marketing, financing talks and individual T questions. Experienced start-up consultants monitor the overall progress of the project and evaluate which next steps make sense. The State of Hesse or EU sponsor up to 80 percent of the cost of the service targeted at Hessians who are setting up their first business or planning to take over an existing one. RKW Hessen offers consultancy services for small to medium sized enterprises, but also offers advanced training in specific fields vand opportunities to exchange experiences to larger companies. 17 of the organisation’s 20 employees work in the Eschborn head office, which was established there in 1980. www.rkw-hessen.de Economic Development Department offers free consultation n cooperation with Reinhard Rau, director of optimum-consulting.de, Eschborn’s department for economic development has offered free consultation to small and medium sized companies and business founders – who appreciate the good conditions for doing business in the region – since 2007. Demand for the service is constantly increasing, especially from founders. I Mr. Rau, which are the challenges you are faced with? “As conditions for receiving bank loans are getting stricter, ensuring liquidity is mandatory. Companies can counteract the risk of insolvency with good management of their receivables. We review cost structures, strategies, and business models, analyse the market and help with the introduction of new media. The unbiased outside view has already helped a considerable number of companies to see the light at the end of the tunnel.” How do you rate newcomers’ chances? “The important thing when starting up a business is to be well prepared. We provide founders with the required tools by giving tips on fi nance and funding, diligent follow-up care, and have the courage to discourage if a company‘s chances are slim. We have accompanied about 60 businesses, most of them start-ups, with our consultancy sessions. According to our experience, about two thirds of them are still on the market after three years.” What role does the non-profi t organisation [email protected] e.V. play? “It has arisen from the ‘EschBORN for Consulting’ platform for consultants to different industries, which was launched by Eschborn’s Department for Economic Development in 2003. It allows us to make full use of the existing potential for mutual recommendations and passing on orders.” [email protected] e. V., founded in 2008, has about 40 members today (chairman: Reinhard Rau) and regards itself as a platform for giving recommendations and also establishes links to institutions and universities. www.eschborn.net More information on setting up business and consultancy services on www.eschborn.de/Wirtschaft. 33 … MEHR ERFAHREN Krieg der Talente Der Kampf um die besten Mitarbeiter fängt früh an – schon auf dem Ausbildungsmarkt sind die Besten heiß begehrt. urzeit verzeichnet die Ausbildungsbörse der Frankfurter IHK rund 500 offene Stellen, die regionalen Aussichten sind also für alle Bewerber durchaus gut. Um gerade den Übergang von der Schule in einen Beruf noch zu verbessern, haben Eschborner Institutionen 2009 eine Kooperation vereinbart: Die Interessengemeinschaft Handel und Gewerbe Eschborn e. V. (IHG) und die Heinrich-von-Kleist-Schule (HvK) wollen künftig möglichst viele Praktikums- und Ausbildungsplätze in hiesigen Betrieben durch HvK-Schüler besetzen und angehende Auszubildende im Rahmen des Regelunterrichts und durch außerschulische Projekte zu einer praxisorientierten Ausbildung verhelfen. Künftig wird einmal jährlich im Mai eine Ausbildungsbörse den Vorabgangsklassen den Kontakt zu entsprechenden Unternehmen vermitteln. Z Der Arbeitsmarkt bleibt allerdings in einer Krise: Gemäß der Konjunktur- und Beschäftigungsprognose Frankfurt RheinMain 2010 werden selbst bei Dienstleistungsunternehmen die Mitarbeiterzahlen leicht sinken. Der Monster Employment Index – als Trendbarometer der Branche – verzeichnet für Hessen jedoch einen Zuwachs an Jobangeboten. Laut der Monster-Studie „Recruiting Trends 2010“ rechnen viele Unternehmen damit, dass sie aufgrund fehlender Fachkräfte vakante Stellen nicht besetzen können. Die IHK Frankfurt zeigt mit ihrem „Fachkräftemonitoring“ (www.frankfurt-main.ihk.de), wie sich der Personalbedarf entwickelt. Bei Recruiting-Messen können sich Unternehmen im „war for talent“ für den Aufschwung richtig positionieren. Und nicht nur „High Potentials“ lernen Firmen im persönlichen Gespräch besser 34 Fotos: Management Circle Management Circle, 1989 gegründet, bildet jährlich rund 40.000 Fach- und Führungskräfte weiter. Mehr als 200 Mitarbeiter organisieren von Eschborn aus Seminare, Konferenzen, Kongressmessen, Inhouse und E-Trainings. Management Circle, founded 1989, offers advanced training for roughly 40,000 skilled workers and executives. Over 200 members of staff organise workshops, conferences, conventions and trade shows, in-house training and e-learning courses. www.managementcircle.de kennen. Den „Job fürs Leben“ gibt es allerdings generell nicht mehr – das Motto heißt „Lebenslanges Lernen“ und Weiterbildung, um flexibel auf die sich ständig verändernden Anforderungen reagieren zu können. Gefragt sind Mitarbeiter mit einer Kombination aus aktuellem Fachwissen und „Soft Skills“ wie Kommunikation, Rhetorik, Verhandlungstechnik oder Konfliktmanagement. … MORE TO KNOW War for talent The struggle for the best employees begins early – the most gifted candidates are already highly sought after when they enter their professional training. 500 vacancies are currently registered at Frankfurt Chamber of Commerce’s exchange for apprenticeship positions, so prospects for apprentices in the region are good. In order to make the transition from school to working life even smoother, two Eschborn institutions agreed on a cooperation scheme in 2009: the “Interessengemeinschaft Handel und Gewerbe e. V.” (trade and commerce interest group, IHG) and Heinrich-von-Kleist school (HvK) have agreed to fill as many internship and apprenticeship positions at local companies as possible with HvK pupils, and to develop hands-on training schemes for future apprentices to be carried out during regular lessons or as special school projects. In future, an apprenticeship exchange will be arranged each year in May, so pupils can make contact with the companies that take on apprentices a year before leaving school. However, the employment market has not yet overcome the crisis: according to the FrankfurtRheinMain 2010 economy and employment prognosis, staff numbers in service companies will be going down this year. On the other hand, Monster Employment Index, the industry’s trend barometer, indicates an increase in the number of available jobs. According to the Monster study “Recruiting Trends 2010”, many companies expect not being able to fill vacancies due to a lack of skilled labour. Frankfurt’s chamber of commerce publishes a skilled labour monitor (“Fachkräftemonitoring”) on www.frankfurt-main.ihk.de, which shows the development of staffing requirements. Recruitment fairs are an opportunity for companies to position themselves well in the “war for talent” once economic recovery sets in, and offer the chance to get to know candidates better – not only those with management potential. The “job for life”, however, has generally ceased to exist – today’s motto is “lifelong learning”. Advanced training enables employees to react flexibly to ever-changing demands. A combination of up-to-date expert knowledge and “soft skills” such as communicative and rhetoric abilities, negotiation and conflict management skills is what employers expect today. Recruiting-Messen in Frankfurt Recruitment fairs in Frankfurt JURAcon, www.juracon.de 04.05.2010 Jobmesse der Jobinitiative Deutschland, www.monster.de 06.05.2010 meet@fh-frankfurt, www.fh-frankfurt.de/meet 11.05.2010 meet@uni-frankfurt, www.uni-frankfurt.de/meet 09.06.2010 Infotag der Frankfurt School of Finance & Management, www.frankfurt-school.de 23.10.2010 CareerVenture, www.career-venture.de • energy & environment • business & consulting • commerce & industry • jura • controlling & finance • women 11.06.2010 27.09.2010 15.10.2010 26.10.2010 22.11.2010 02./03.12.2010 35 … MEHR ERFAHREN monster.de nternehmen müssen ihr Personal möglichst effizient rekrutieren, und das Internet garantiert eine große Reichweite – immerhin 72 Prozent der Neueinstellungen kommen so zustande. Mit rund 300 Mitarbeitern bringt Monster Deutschland – der Firmensitz ist in Eschborn – Arbeitgeber und qualifizierte Arbeitskräfte online zusammen und bietet Jobsuchenden individuelle Unterstützung für die Karriereplanung. Im Wettbewerb um geeignete Kandidaten ist für viele Firmen Arbeitgebermarketing, so genanntes Employer Branding, in sozialen Netzwerken interessant. Monster.de ist das erste OnlineKarriereportal mit vollintegriertem Social Media-Konzept, das Dienstleistungen zum Thema „Social Recruiting“ maßschneidert. www.monster.de U Randstad Bergwitz icht nur für Industrieunternehmen ist Zeitarbeit ein Thema. Bei schmalen Budgets ist dies auch für Dienstleister eine attraktive Alternative. Doch Randstad bringt nicht nur Menschen in Arbeit – immerhin bleiben rund 30 Prozent bei dem vermittelten Arbeitgeber –, die Initiativen gehen noch weiter, denn die Vision lautet „Wir entwickeln Talente in Wirtschaft und Gesellschaft“. Und das setzt früh an: Als Pate der Wirtschaftsinitiative „Jugend denkt Zukunft“ (www.jugend-denkt-zukunft.de) unterstützt Randstad Schüler, ihre eigenen Ideen zu formulieren und in der Praxis zu erproben. So werden regelmäßig Schulklassen eingeladen, an innovativen Vorschlägen für den Arbeitsmarkt der Zukunft mitzuarbeiten. www.randstad.de N peziell zugeschnitten auf die Anforderungen der Kunden in der Region, bietet die seit 1999 mit 180 Mitarbeitern in Eschborn ansässige Bergwitz Personal GmbH Personaldienstleistungen – beispielsweise für Banken, asiatische Industriekonzerne und Forschungsinstitute ebenso wie Kindertagesstätten. Der persönliche Service hat dabei höchste Priorität, die Kunden werden flexibel und umfassend betreut. In Eschborn engagiert sich das Unternehmen im sozialen und gesellschaftlichen Bereich sowie der lokalen Ausbildungsförderung. Neben der Zeitarbeit gehören Recruiting, Onsite- und internationales Projektmanagement, Outplacement, Outsourcing sowie Fortbildungsmaßnahmen zu den Kompetenzen. www.bergwitz-lange.de S 36 … MORE TO KNOW monster.de ompanies need to be as efficient as possible when recruiting staff, and the internet guarantees great coverage – a respectable 72 percent of new hires are made via the internet today. With about 300 employees, Monster Germany – the company is located in Eschborn – brings employers and qualified candidates together on-line, offering people in search of a job individual assistance with their career planning. For many companies, marketing their qualities as an employer – so-called “employer branding” – via social networks is an interesting option. Monster.de is the first online career and employment website with a fully integrated social media concept offering customised social recruiting services. www.monster.de C Randstad Bergwitz emporary staff is not only of interest to large industrial companies. In view of limited budgets, it is also an attractive option for service companies. But Randstad does more than get people a job – about 30 percent of temps land a permanent job with the companies they work for – through its initiatives that run further, following Randstad’s vision statement “We develop talents in business and society”. And this sets in early: as one of the sponsors of the “Jugend denkt Zukunft” initiative of the German economy (www.jugend-denkt-zukunft.de), Randstad helps pupils to voice their ideas and put them into practice. For instance, school classes are regularly invited to participate in developing proposals for the employment market of the future. www.randstad.de T pecialising in the requirements of customers from the region, the Eschborn-based company Bergwitz Personal GmbH, founded in 1999, employs 180 people today and offers temporary staff services to, for example, banks, Asian manufacturing companies, research institutes, and child daycare centres. A personal relationship with employees takes the highest priority at Bergwitz, and customers are rendered extensive and flexible services. The company is committed to social causes and the promotion of local professional training schemes in Eschborn. Apart from providing temporary staff, services also include recruitment, on-site management of (international) projects, outplacement, outsourcing and advanced training in these fields. www.bergwitz-lange.de S 37 … MEHR ERFAHREN Internationalität ist hier zuhause Die Region Frankfurt-Rhein-Main ist der internationalste Business-Standort in Deutschland. Über 100 Konsulate und Auslandsvertretungen, 60 ausländische Handelskammern oder -vertretungen, und geschätzte 50.000 „Expatriates“ aus mehr als 180 Ländern sind hier angesiedelt. eben amerikanischen haben gerade viele asiatische Unternehmen und speziell die Koreaner die Region zu ihrem europäischen Zentrum gemacht – viele haben ihren Hauptsitz in Eschborn. Denn Frankfurt-Rhein-Main glänzt mit „harten“ Standortfaktoren wie Infrastruktur, Fachkräften, Finanzdienstleistungen. Aber auch die weichen Faktoren und Lebensqualität sind entscheidend, um internationale Spezialisten oder „Expatriates“ anzuziehen: Museen von Weltrang, eine lebendige Theater- und Kulturlandschaft, einige der besten Weinkellereien Europas und vielfältige Freizeitmöglichkeiten. N Jeden ersten Montag im Monat findet der „Internationale Stammtisch“ im English Theatre statt. International Stammtisch takes place the first Monday of every month at the English Theatre. Doch für ausländische Arbeitnehmer bleiben diese Angebote aufgrund von Sprachschwierigkeiten, den typischen zeitlichen Problemen eines zwei- bis dreijährigen Aufenthalts oder anderer kultureller Faktoren oftmals schwer zugänglich. Daher knüpft Eschborn nun das Netz zu einer Reihe von Initiativen, die es Expatriates leichter machen, sich mit der Region vertraut zu machen. Der Amerikaner David Hart, Geschäftsführer der Communication Solution GmbH, der seit 22 Jahren in Deutschland lebt und arbeitet, hat dazu ein dreistufi ges Konzept entworfen: Newcomers Festival: Die umfassende Schau von Dienstleistungen, Vereinen und Organisationen ermöglicht es der internationalen Gemeinschaft, die 38 Attraktivität und Vielfältigkeit der Region als Wirtschaftsstandort zu entdecken. Jedes Jahr kommen bis zu 100 Aussteller und 5000 Besucher; der Eintritt ist frei. Nächster Termin: 26. September 2010 im Frankfurter „Römer“. www.newcomers-festival.de Newcomers Guide: Ein 120-seitiges englisches Handbuch zum Thema Leben und Arbeiten in Frankfurt-RheinMain, das jährlich erscheint. Es wird an die Besucher des Newcomers Festivals sowie an Personalabteilungen internationaler Unternehmen, Schulen sowie Vereine und Organisationen verteilt. www.newcomers-network.de ist eine Plattform in englischer Sprache für Rat und Hilfe, Diskussionsforen und gesellschaftliche Events in der Region. Mit ihren 3000 registrierten Mitgliedern ist sie inzwischen zu einer beliebten Informationsbörse für Expatriates und junge Berufstätige geworden. Jeden ersten Montag im Monat wird zusammen mit der Stadt und der IHK Frankfurt ein „Internationaler Stammtisch“ im English Theatre veranstaltet (siehe auch Seite 8). Sprachschulen • Berlitz Deutschland GmbH, Hauptstraße 81 – 85, 65760 Eschborn, www.berlitz.de • arenalingua GmbH, Frankfurter Straße 100, 65760 Eschborn, www.arenalingua.de … MORE TO KNOW Reach the International Community Without a doubt the Frankfurt-Rhein-Main region is Germany’s most international business location. There are 100 consulates and diplomatic offices, 60 foreign chambers of commerce or trade missions, and an estimated 50,000 expatriates from more than 180 countries live here. ut despite all this internationalism, it is often not easy for expatriates to find friends and acquaintances in their new home away from home. In addition to US companies, an increasing number of Asian firms have invested in the region in recent years. Many Korean companies have even located their European headquarters here – often in Eschborn. Clearly, the Frankfurt-Rhein-Main region excels as a business location on the socalled hard factors: infrastructure, skilled labour force, financial services. But in today’s globalized world, soft factors have become equally important when seeking to attract international specialists or expatriates. Indeed, the region has an excellent quality of life – world class museums, a lively theatre and cultural scene, some of Europe’s best wineries in Europe and B numerous recreational activities. But all too often, these leisure activities are not easily accessible to international community because of language issues, time constraints of a typical 2-to-3 year assignment, and other cultural factors. For these reasons, Eschborn is participating in several initiatives to make it easier for expatriates to become well acquainted with the many aspects of Frankfurt-Rhein-Main. David Hart, an American who has lived in Germany for the 22 years and managing director of Communication Solution GmbH (www.communication-solution. de), has launched an innovative three-tiered approach to reach the international community. This includes: Das „Newcomers Festival“ wird am 26. September 2010 im Frankfurter „Römer“ stattfinden. The Newcomers Festival will be held on 26 September 2010 in Frankfurt City Hall (“Römer”). Newcomers Festival: This annual event allows the international community to discover the attractiveness and diversity of the region as a business location. The extensive exhibition of services, clubs and organisations in the area attracts up to 100 exhibitors and 5,000 visitors. In addition, there is musical entertainment, and food and drink reflecting the local gastronomy; admission is free. Next event will take place on 26 September 2010 in the Frankfurt City Hall (“Römer”). www.newcomers-festival.de Der „Newcomers Guide“ ist eine englische Publikation zum Thema Arbeiten und Leben in der Region. The Newcomers Guide is an English language publication about living and working in the region. Newcomers Guide: a 120 page English language publication about living and working in Frankfurt-Rhein-Main. It takes readers step-by-step through the process of adjusting to life in the region. The New- comers Guide is published annually and distributed to visitors of the Newcomers Festival. Thereafter it is sent to personnel departments of international corporations as well as to international schools and other international clubs and organizations. www.newcomers-network.de is a platform for English-language news, advice, discussion forums and social events in the Frankfurt-Rhein-Main region. With 3,000 registered members, the website has become a popular place for expatriate and young professionals to find out more. First Monday of every month an “International Stammtisch” is organized at English Theatre, together with the city of Frankfurt and the Frankfurt Chamber of Commerce and Industry. 39 … MEHR ERFAHREN Hilfe zur Selbsthilfe Auch in den vergangenen Monaten haben sich viele Unternehmen in Eschborn sozial engagiert – einige Institutionen in der Stadt wurden finanziell und tatkräftig unterstützt. So ergeben sich immer wieder effiziente Synergien und nachhaltige Kooperationen. Randstad Seiner Verantwortung für die Gesellschaft wird das Unternehmen durch mehrere Sponsoring- und CSR-Aktivitäten gerecht. Mit dem Förderkonzept „Du bist ein Talent“ werden Hauptschüler im Rahmen mehrjähriger Patenschaften für den Arbeitsmarkt fit gemacht, um die Abschlussquoten zu erhöhen und die Berufsfähigkeit zu steigern. Führungskräfte von Randstad betreuen die Jugendlichen in mehreren Modulen während der Schulzeit und sind während des gesamten Projekts feste Ansprech- partner, was eine langfristige Betreuung garantiert. Seit Beginn des laufenden Schuljahres besteht nun eine Patenschaft mit einer siebten Hauptschulklasse der Heinrich-von-Kleist-Schule in Eschborn. Die jeweiligen Paten begleiten „ihre“ Schüler in Ausbildungsbetriebe, erarbeiten die persönlichen Stärken und Schwächen sowie Tipps für Praktika. Das Ziel ist, einen Ausbildungsplatz – möglichst in der Region – zu finden, wobei häufig auf das Randstad Netzwerk zurück gegriffen wird. Fotos: Randstad Randstad ist seit rund 25 Jahren mit der Deutschland Hauptverwaltung in Eschborn vertreten. Hier arbeiten rund 400 Personen. www.randstad.de PSD Bank Hessen-Thüringen eG Foto: PSD Bank „Hilfe zur Selbsthilfe“ – so die Sozialphilosophie der Bank. Diese ist auch im Zweck der Stiftung „MitMenschen“, die die sozialgesellschaftlichen Aktivitäten der PSD Bank Hessen-Thüringen eG bündelt, fest verankert. Gezielt werden daher Projekte unterstützt, die sich mit der – schwierigen – Situation von Menschen befassen, die in der Gesellschaft benachteiligt sind. Die Stiftung engagiert sich bereits seit 2004 für die Villa Luce in Eschborn. Insgesamt wurden die Projekte der Lebenshilfe Main-Taunus e. V. schon mit über 67.000 Euro gefördert, gerade auch um den Bewohnern der Villa zu helfen, ihren Alltag behindertengerecht zu gestalten. Mit einer erneuten Spende in Höhe von 14.000 Euro (2009) für die Gestaltung eines „Sinnesgartens“ im Park der Villa Luce wurde die sozialpädagogische Arbeit ausgebaut und weiter verbessert. Die PSD Bank Hessen-Thüringen eG – mit ihrer bald 140jährigen Tradition – hat 2006 die Stiftung „MitMenschen“ gegründet. In Eschborn sind rund 100 Mitarbeiter beschäftigt. www.psdbahk-ht.de 40 … MORE TO KNOW Helping people to help themselves Many companies in Eschborn have continued their corporate citizenship over the recent months – and supported a number of institutions in the city actively and financially. This regularly leads to beneficial synergy effects and long-term cooperation schemes. Randstad The company lives up to its social responsibilities with sponsorships and other CSR measures. Its “Du bist ein Talent” (“you have talent”) initiative promotes the chances of secondary school pupils on the employment market by providing mentorships of several years which raise the quota of pupils that pass their final exams and help them obtain the skillset required by employers today. Randstad executives coach the pupils in several modules during their time at school and are available as contact persons throughout the project, so that long-term supervision is ensured. Since the start of the current school year, another school class of the Heinrich-vonKleist school in Eschborn – the seventh one – has been „adopted“ by Randstad. The pupils’ mentors accompany them to companies that take on apprentices, evaluate the students’ strengths and weaknesses, and provide tips for internships. The objective is to enable the young people to find an apprenticeship position – in the area, if possible. And often, the Randstad network is drawn upon for this purpose. Randstad has been present in Germany for about 25 years now, with its head quarters in Eschborn. About 400 people work here. www.randstad.de PSD Bank Hessen-Thüringen eG “Helping people to help themselves” – that is the bank’s CSR philosophy, which is also firmly laid down in the statutes of the “MitMenschen” foundation, which pools all the corporate citizenship activities of PSD Bank Hessen-Thüringen eG. Accordingly, activities are targeted towards projects to improve the difficult situation of people who are disadvantaged in society. The foundation has supported the Villa Luce in Eschborn, a home for mentally disabled people, since 2004. The projects of Lebenshilfe Main-Taunus e. V. have received a total of 67,000 euros, primarily in order to help the Villa’s inhabitants improve their everyday lives. Another 14,000 euros were donated in 2009 for the creation of a “garden of the senses” in the Villa’s park, expanding the scope and quality of social and educational work. Foto: Stadt Eschborn The PSD Bank Hessen-Thüringen eG, that looks back on a tradition of almost 140 years – founded the „MitMenschen“ foundation in 2006. It employs about 100 people in Eschborn. www.psdbahk-ht.de 41 … MEHR UNTERNEHMEN Feste feiern Eschenfest (15./16. Mai 2010) Die 30. Ausgabe des Vereinsfestes auf dem Eschenplatz bietet neben Musik-, Kleinkunst- und Kinderprogramm, Gewerbeschau und verkaufsoffenem Sonntag auch einen Energietag – gleichzeitig werden die Städtepartnerschaften mit Póvoa de Varzim in Portugal und Zabbar auf Malta vertraglich gefestigt. The festival for regional clubs and associations is going into its 30 th edition this year, offering music, performances, a children’s programme, trade show and Sunday shopping as well as an “Energy Day”. At the same time, agreements with Eschborn’s twin cities Póvoa de Varzim in Portugal and Zabbar in Malta will be struck. Eschborner Sommernachtstraum Eschborn Summer Night‘s Dream (11. Juni. – 11. Juli 2010) Während der Fußball-Weltmeisterschaft in Südafrika sollen die Fans auch in Eschborn die Gelegenheit zum geselligen „Public Viewing“ bekommen. Der „Kick Off“ am 11. Juni findet mit einem südafrikanischen Beach-Barbecue im Mercure Hotel Frankfurt Eschborn Ost statt, das mit echtem Strand-Feeling am Pool eine stimmungsvolle Kulisse bietet (Reservierung unter 0 61 96 / 901-112). Die „Neue Stadtmitte“ wechselt sich als Veranstaltungsort mit dem Hotel ab, die dortigen Einzelhändler bieten spezielle Aktionen. Alle Daten und Orte unter www.neue-mitte-eschborn.info. Football fans will be given an opportunity to follow the events of the world championship in South Africa on giant screens in Eschborn. Kick off will be on 11th June, with a South African beach barbecue at the Mercure Hotel Frankfurt Eschborn Ost – including proper beach atmosphere by the pool, which will provide an impressive backdrop for the screenings (reservations under 0 61 96 / 901-112). The “New City Centre” and the Mercure Hotel will alternate as venues, and the local shops will be offering special activities. All dates and places on www.neue-mitte-eschborn.info. Foto: Stephanie Kreuzer Beach feeling im Mercure Hotel Frankfurt Eschborn Ost. 42 Foto: Ulrich Steiner Wiesenfest (23. – 26. Juli 2010) Auf dem Festplatz in den Oberwiesen locken Fahrgeschäfte, Bierzelt und –garten, Live-Musik sowie ein Abschlussfeuerwerk. The Oberwiesen festival ground will pull crowds with fairground rides, beer tents and beer gardens, live music and fireworks at the end of the festival. … MORE TO DO Festival time Foto: Ulrich Steiner Eschborn K Kino und Kleinkunst | Movies and Performances In einem der ersten kommunalen Kinos Deutschlands – 1972 gegründet – werden (experimentelle) Filme mit Musik, Kunst oder Lesung kombiniert. Auf dem (Wochenend-) Programm stehen bekannte Filme, teils in Originalsprache mit deutschen Untertiteln, wie auch Dokumentarfilme oder Kabarettabende. www.volksbildungswerk-eschborn.de (Experimental) films will be combined with music, art or readings in one of Germany‘s first municipal cinemas, founded in 1972. The (weekend) programme includes well-known movies, some of which will be in their original language with German subtitles, as well as documentaries and cabaret. www.volksbildungswerk-eschborn.de Niederhöchstädter Markt Summertime | Summertime Concerts 23. Juni VR Leasing 1 blind foundation 30. Juli Eschenplatz 1 I Dolci Signori 07. Juli Bürgerzentrum Niederhöchstadt 2 COFFEE ’N CREAM 14. Juli Eschenplatz 1 Groove Agents 21. Juli Bürgerzentrum Niederhöchstadt The Les Clöchards 28. Juli Eschenplatz 1 POLKAHOLIX 04. August Feuerwehr Niederhöchstadt 2 Big Band Kelsterbach 11. August Heinrich-von-Kleist-Schule Papa’s Finest Boogie Band 18. August Kleingärten „An den Krautgärten“ 1 Igels 25. August Süd-West-Park 1 Celebration (13. – 15. August 2010) Veranstaltungsbeginn: jeweils 19:30 Uhr Die Vereine des Ortsteils präsentieren sich in den Höfen entlang der „Festmeile“ Hauptstraße. Der verkaufsoffene Sonntag ist eine zusätzliche Attraktion. Sommertheater | Summer Theatre Performances Local clubs and associations will present themselves in the courtyards along the main street turned “festival mile”. Shops opening on Sunday will be another attraction. All events begin at 7:30 p.m. 25. Juni, 21 Uhr Eschenplatz 1 Dramatische Bühne Diener zweier Herren 16. Juli, 21 Uhr Eschenplatz 1 Die Stelzer 06. August, 21 Uhr Feuerwehr Theaterfirma Niederhöchstadt 2 20. August, 19 Uhr Eschenplatz 1 bei Compagnie du Mirandor Rheingold – die Götter lachen laut Don Quichotte Nacht des Varietés Regen | in the event of rain: Stadthalle, 2 bei Regen | in the event of rain: Bürgerzentrum Die Adressen der jeweiligen Veranstaltungsorte finden Sie im Stadtplan auf Seite 56. Weitere Infos unter www.eschborn.de. Please find addresses for each of the event locations on the city map on page 56. More information on www.eschborn.de. Weihnachtsmarkt Christmas Market (4./5. Dezember 2010) Auf und rund um den Eschenplatz verkaufen die Eschborner Vereine Speisen und Getränke, Weihnachtsschmuck und kleine Geschenke. Chöre und Musikgruppen sorgen für festliche Stimmung. Foto: Stadt Eschborn Clubs and associations from Eschborn will be selling food and beverages, Christmas decorations and gifts on and around Eschenplatz. Choirs and music groups will create a festive atmosphere. 43 … MEHR UNTERNEHMEN Markenzeichen Kunst Die Eschborner Skulpturenachse wächst 3 Fotos: Stadt Eschborn 1 Bereits vor zwölf Jahren wurde dieses Projekt aus der Taufe gehoben, das „Kunst aus dem Museum holen und sie zu den Menschen bringen“ soll. Und weil man sich in Eschborn oft an den ganz Großen der Branche orientiert, ging es dabei um Kunstwerke von internationalem Rang. Unter anderem haben drei Skulpturen, die bei den „Blickachsen“-Ausstellungen in Bad Homburg, www.blickachsen. de, „entdeckt“ wurden, ihren endgültigen Platz in Eschborn gefunden 2 3 5 . Die daraus entstandene Skulpturenachse umfasst derzeit acht Standorte, soll aber noch weiter wachsen. Immerhin sind auch die anfangs etwas umstrittenen Kunstwerke inzwischen allseits akzeptiert, schließlich sollen sie verbinden und Eschborns Selbstverständnis als aufstrebende, weltoffene Stadt unterstreichen. 44 2 1 „Travel a Head“ von Florian Borkenhagen (Jg. 1959): Der drei Meter hohe Mahagonikopf wurde auf eine zweijährige Weltreise geschickt, bevor er 2003 am Ortseingang nahe der A66 aufgestellt wurde und dort längst zu einem Wahrzeichen geworden ist (www.travelahead.de). “Travel a Head” by Florian Borkenhagen (born 1959): The mahogany head, which stands three metres tall, travelled the world for two years before it was erected on the city’s limits near the A66. It has long since become the town’s landmark (www.travelahead.de). 2 „Fulcrum“ von John Henry (Jg. 1943): Die gelbe Stahlkonstruktion des amerikanischen Künstlers, die an überdimensionale „Mikadostäbe“ erinnert, wurde 2002 auf dem Kreisel Frankfurter Straße / Mergenthalerallee installiert. “Fulcrum” by John Henry (born 1943): The American artist’s yellow steel construction, reminding of a game of Mikado, was installed on the roundabout at Frankfurter Straße / Mergenthalerallee in 2002. 3 „Hua“ von Peter Lundberg (Jg. 1961): Der große Bogen aus Gussbeton und Edelstahl steht seit 2008 auf dem Kreisel Schwalbacher Straße / LudwigErhard-Straße und bildet ein Eingangstor zur Stadt. Inspiriert wurde der amerikanische Bildhauer durch das Hua Shan Gebirge in China. “Hua” by Peter Lundberg (born 1961): The large arch made of cast concrete and stainless steel stands on the roundabout at Schwalbacher Straße/ Ludwig-Erhard-Straße and forms an entrance gate into the city. 4 „Phönix“ von Oliver Ritter (Jg. 1966): Die Bronzeskulptur auf dem Kreisel im Camp Phönix-Park wurde im April 2009 mit einer echten Feuertaufe enthüllt. “Phönix” by Oliver Ritter (born 1966): The bronze sculpture on the roundabout in Camp Phönix-Park was literally unveiled with a baptism of fire in April 2009. … MORE TO DO 5 7 Foto: Galerie Scheffel/Wolfgang Uhlig 4 8 3 6 Sculptural landmarks 1 2 4 5 1 Eschborn’s “axis of sculptures” is growing 5 „Versatzstück“ von Timm Ulrichs (Jg. 1940): Der 2,50 Meter hohe Blumentopf aus Beton umschließt seit April 2009 eine Pappel im Camp-Phönix-Park an der Elly-Beinhorn-Straße. “Versatzstück” (“Set Piece”) by Timm Ulrichs (born 1940): The 2.50 metre concrete plant pot is built around a cottonwood tree in Camp Phoenix Park, on Elly-Beinhorn-Straße. 6 „Begegnung (Adam & Eva)“ von Thomas Becker (Jg. 1957): Zwei Bronzestatuen in Form eines Mannes und einer Frau lehnen seit 1998 an zwei Säulen des Rathauses. “Begegnung (Adam & Eva)” (Encounter – Adam & Eve) by Thomas Becker (born 1957): The two bronze statues, shaped like a man and a woman, have been leaning against two pillars of the town hall since 1998. 7 „Steine für Eschborn“ von Gisela Weber (Jg. 1939): In die massigen Quader aus Mainsandstein, die 1992 in der Verlängerung der Brüder-GrimmStraße, direkt neben dem Gelände der Heinrich-von-Kleist-Schule platziert wurden, sind Fußspuren verewigt. “Steine für Eschborn” (Stones for Eschborn) by Gisela Weber (born 1939): Footprints have been left for eternity in the massive blocks of sandstone from the Main area. The blocks were placed on the extension of Brüder-GrimmStraße, right next to the grounds of the Heinrich-von-Kleist school, in 1992. 8 „Stelen“ Im Rahmen einer Sommerwerkstatt der Villa Luce fertigen behinderte Menschen diese Stelen, die 1997 am Weiher nahe der Pfingstbrunnenstraße aufgestellt wurden. “Stelen” During a summer workshop at Villa Luce, handicapped people made these steles, which were erected by a pond near Pfingstbrunnenstraße in 1997. This project to “take art out of museums and bring it to the people” was launched twelve years ago. And because, for Eschborn, industry’s big players are usually the yardstick, this project has always focused on artwork of international renown. Three sculptures that were “discovered” at the “Blickachsen” exhibition in Bad Homburg (www.blickachsen.de) are among the pieces of art that have found their final destination in Eschborn 2 3 5 . The “axis of sculptures” that they form currently runs along eight different locations, but further growth is scheduled. After all, the artwork is accepted by everyone today, despite some initial controversy. Which is a good thing: the intention is for them to form a connection and to underline Eschborn’s self-conception as a budding cosmopolitan city. 45 … MEHR UNTERNEHMEN Eat & Drink Ob Feinschmecker oder Fast Food-Fans – in Eschborn finden alle einen passenden Mittagssnack oder eine stilvolle Location für ein gemütliches Abendessen. Stellvertretend stellen wir hier eine kleine Auswahl gastronomischer Betriebe vor: Eschborn offers something for everybody, be it a quick lunchtime snack or a stylish gourmet meal. Here are some examples of selected restaurants: HOTEL BOMMERSHEIM Hauptstraße 418, www.Hotel-Bommersheim.de Schlemmen und Wohlfühlen in urgemütlichem Ambiente. APFELWEIN MÜLLER Hauptstraße 287, www.apfelwein-mueller.de Für alle, die es hessisch und gesellig mögen. HEIDI UND PAUL Unterortstraße 29, www.heidiundpaul.de Bio-Burger und Salate – von denselben Betreibern wie „Thong Thai“: original thailändische Küche ohne Glutamat, www.thong-thai.com. CAFÉ MERCI Kurt-Schumacher-Straße 12, www.cafe-merci.de Spezialitäten der französischen Pâtisserie und Boulangerie, serviert in einer Wiener Kaffeehaus-Atmosphäre. BEYOND Mergenthalerallee 1, www.beyond-ffm.de Innovative World Cuisine mit europäischem Fokus, ob zum Business Lunch, Dinner oder als Takeaway, in modernem Ambiente. „BEST WORSCHT IN TOWN“ Mergenthalerallee 2 – 4, www.bestworschtintown.de Hier geht’s um die Wurst – und legendär scharfe Soßen! WILLIAMS CRÊPE Frankfurter Straße, www.williamscrepe.com Crêpes und Galettes als „Fast Food“ in bester, frischer und gesunder Manier. MEDITERRANEO Rahmannstraße 1 – 7, www.mediterraneo-eschborn.de Vielfältige Küche mit Köstlichkeiten für alle Geschmäcker. RISTORANTE CAPRI 2000 Frankfurter Straße 74, Tel.: 0 61 96 / 96 77 40; Italienisches Restaurant und Pizzeria. 46 … MORE TO DO WESTERBACHHALLE Georg-Büchner-Straße 30, Tel.: 0 6173 / 9 65 91 40 Deutsche, kroatische und internationale Spezialitäten. S te in EISCAFÉ IL GELATO 2000 ba ch er St raß e Langer Weg 4, Tel.: 06173 / 939495 RESTAURANT KIM Hauptstraße 36, Tel.: 06196 / 9989868 Chinesische und koreanische Küche. BAUERNSCHÄNKE Hauptstraße Hauptstraße 19, Tel.: 0 61 96 / 49 64 64 Die deftigen Gerichte schmecken im gemütlichen Biergarten am besten. GOLDENER HIRSCH Sc Hauptstraße 17, Tel.: 0 61 96 / 4 12 94 „Urgestein“ Trude serviert traditionelle Hausmannskost in rustikalem Ambiente. hw al ba ch WEINSTUBE ALTE DORFSCHMIEDE er St Unterortstraße 2, www.weinstube-altedorfschmiede.de Flammkuchen und kleine Leckereien in stimmungsvoller Atmosphäre – ob in der kleinen, früheren Schmiede oder im teils überdachten Innenhof. ra ße PILSSTUBE ZUM PEM Unterortstraße 17, Tel.: 0 61 96 / 48 13 18 EISCAFÉ ADRIATICO H a u p t- Rathausplatz 4, Tel.: 0 61 96 / 48 49 68 straße SUSHI ESCHBORN (CHAMarkt) o e ß e ße r a tstra nh e tr BIG EBBEL Unteror S e ss im S Rödelheimer Straße 59, www.sushi-eschborn.de Asiatische – speziell koreanische – Lebensmittel, Mittagstisch und Catering. Mercure Hotel Frankfurt Eschborn Ost, Helfmann-Park 1, www.mercure.com. Typisch hessische sowie mediterrane Gerichte, in stilvollem Ambiente. Der Garten lockt mit großer Terrasse, Pool und original Sylter Strandkörben. Fotos: Stephanie Kreuzer/Stadt Eschborn 47 … MEHR UNTERNEHMEN ELEKTRO MÜLLER Kronberger Straße 24, www.elektro-mueller-eschborn.de Alles unter einem Dach: Elektrogeräte und -service sowie komplette Küchen. BLUMEN BUCHHOLZ Hauptstraße 299 und Mergenthalerallee 1, www.blumenbuchholz.de Blumensträuße, -gestecke und -dekorationen für alle Anlässe. S te in ba ch er St raß e TÖPFEREI EMDE Hauptstraße Hauptstraße 295, www.toepferei-emde.de Qualitätsarbeit in Sachen Gebrauchskeramik: Kunst- und Geschenkartikel sowie Auftragsarbeiten. CENTRO SAVINA Sc Götzenstraße 26, www.centrosavina.de Mediterrane Spezialitäten und handgefertigte Produkte der maltesischen Marke Savina sowie exklusive Wellness- und Pflegeprodukte von Saponaria. hw al ba ch er St ra ße BUCHHANDLUNG AM RATHAUS Unterortstraße 40, www.buch-rat-haus.de Bücher, Zeitschriften und kleine Geschenke für jeden Anlass. Haupt Frankfurter Straße 63 – 69, www.kaffeewelt-rheinmain.de Der „Spezialist für guten Geschmack“ rund um Kaffeebohnen und -maschinen, ob für Zuhause, Büro oder Gastronomie. S o e n Fotos: Stephanie Kreuzer / Stadt Eschborn 48 r ß e ße e a tstra ss im tr Unteror KAFFEE WELT RHEIN-MAIN he S s t r. … MORE TO DO AUGENOPTIK VOECKLER Langer Weg 4, Tel.: 0 6173 / 6 36 12 Breites Sortiment an Brillen sowie umfangreiches Angebot rund um Kontaktlinsen und andere Sehhilfen. Shopping Nicht nur für den täglichen Bedarf kann man in Eschborn prima einkaufen, denn es gibt auch ein paar Geschäfte, die mit besonderen Angeboten überzeugen. Exemplarisch wollen wir hier einige vorstellen: Eschborn has more to offer than just great everyday shopping – there are a number of specialist shops with great offers, too. Here are some examples: STORE 21 B Hauptstraße 21b, www.store21b.de Mode für Frauen, Design-Handtaschen und handgemachter Schmuck. MASSMODE BOUTIQUE Unterortstraße 1a, www.massmodeboutique.de Beratung über individuelle Anfertigungswünsche, Schnitt- und Stoffauswahl, Passform und Trageeigenschaften. NANI’S MODE FÜR KIDS Unterortstraße 3, Tel.: 0 61 96 / 4 52 87 Hochwertige Kindermode vieler Markenhersteller für jedes Alter. PFERDESPORT PARADIES Rödelheimer Straße 59 – 61, www.pferdesportparadies.de Reitbekleidung für Erwachsene und Kinder, Sicherheitsausrüstung, Turnierzubehör, Pferdebedarf sowie funktionelle Kleidung für Outdoor-Sport generell. BLÜTENWERKSTATT Unterortstraße 5 und Kurt-Schumacher-Straße 12, www.blueten-werkstatt.de Blumenarrangements und Saisondekorationen für Privat sowie Büros und Konferenzräume per wöchentlichem Lieferservice. 49 … MEHR UNTERNEHMEN Bonifatius und Bäume Wenn Pilger die Pappeln links liegen lassen Bonifatius-Route er Pilger- und Wanderweg erinnert an den im Jahr 754 von den Friesen erschlagenen Missionar Bonifatius, den „Apostel der Deutschen“. Die Route verläuft auf den Spuren des damaligen Trauerzuges über 172 Kilometer von Mainz nach Fulda. Gemäß der Überlieferung wurde an Stellen, wo der Sarg bei einer Rast den Boden berührte, jeweils ein Kreuz errichtet. Das bis 1934 an der schon in römischer Zeit genutzten „Elisabethenstraße“ – heute die A66 – am Rande Eschborns stehende Kreuz, Teil einer Flurdenkmalgruppe, gilt als ein solches Bonifatius-Kreuz. Andere Interpretationen der eingeritzten Schriftzeichen sehen es als mittelalterliches Sühnekreuz. Nach einigen Irrwegen steht es seit 1979 in Eschborn, gemeinsam mit Bildern und Skizzen des D Malers Hanny Franke, der die Gruppe in den zwanziger Jahren dokumentierte, ist es seit 1989 im Museum ausgestellt. Wanderführer und -karte sind beim Verein Bonifatius-Route e. V. erhältlich. www.bonifatius-route.de Arboretum er auf dem letzten Weg des Missionars wandelt, durchquert die „Wälder der Welt“. Das Arboretum Main Taunus ist eine rund 76 Hektar große Waldparklandschaft zwischen den Gemeinden Schwalbach, Sulzbach und Eschborn, die zum Spazierengehen oder Radfahren einlädt. Über 600 Baum- und Straucharten aus den Regionen der nördlichen Erdhalbkugel wurden hier in 38 Waldgesellschaften angepfl anzt. Bei einem etwa zweistündigen Rundgang geht es von Mitteleuropa über Kleinasien, Japan und den Himalaja nach China und Nordamerika. So soll das „Castaneum“ künftig 30 verschiedene Edelkastanien umfassen, die die Deutsche Börse spendiert hat: für jedes DAX-Unternehmen eine! Das Gelände wurde im zweiten Weltkrieg als Militärfl ugplatz und danach viele Jahre von der US-Armee genutzt, bevor es das Land Hessen 1981 als ökologischen Ausgleichsraum für die Startbahn West des Frankfurter Flughafens kaufte. www.arboretum-main-taunus.de W Foto: Stadt Eschborn Termine (Treffpunkt Waldhaus): 16. Mai 2010, 14 Uhr: Frühlingswanderung zum Thema „Blätter und Blüten“ 10. Juli 2010, 10 Uhr: Geschichten aus 10 Jahren ökologischer Imkerei 27. August 2010, 19.30 Uhr: „European BatNight“ – Pirsch zu den Fledermäusen Dezember: Weihnachtsbaumverkauf 50 … MORE TO DO St. Bonifaceand trees Why pilgrims ignore the poplars Bonifatius-Route his pilgrimage and long-distance footpath is a memorial to the missionary St. Boniface, who was beaten to death by the Friesians in 754 AD and is known as the “Apostle of the Germans”. The path follows the trail of the funeral procession over the 172 kilometres from Mainz to Fulda. Tradition has it that crosses were erected at every place where the coffi n touched the ground at the resting places along the way. The cross that stood on the outskirts of Eschborn until 1934 on the St. Elizabeth Route, which was already in use during Roman times and is now the A66 motorway, was part of a group of landmarks, and is thought to be T er one of the St. Boniface crosses. Other g interpretations of the carved lettering s’ consider it to be a medieval penitents’ cross. Since 1979, it has stood in Eschborn after its travels, together with er paintings and sketches by the painter Hanny Franke, who documented the group of landmarks in the nineteentwenties, and it has been on display in es the Museum since 1989. Hiking guides and maps are obtainable from the n St. Boniface Way Association (Verein Bonifatius-Route e. V.). www.bonifatius-route.de Arboretum s they follow the missionary’s final journey, walkers pass through the “Forests of the World”. The Main-Taunus Arboretum is a forest park landscape between the communities of Schwalbach, Sulzbach and Eschborn that is an invitation to walkers and cyclists alike. Over 600 species of trees and shrubs from the regions of the northern hemisphere have been planted in 38 forest communities. It takes only about two hours to travel from Central Europe via Asia Minor, Japan and the Himalayas to China and North America. The “Castaneum” will contain 30 different varieties of sweet chestnut trees, one for each listed company, to be donated by the German Stock Exchange DAX! The land was used during the Second World War as a military aerodrome, then taken over and used for many years by the US Army, until the state of Hesse bought it back in 1981 to compensate ecologically for the construction of Frankfurt Airport’s west runway. www.arboretum-main-taunus.de A Fotos: Stephanie Kreuzer Diary Dates (meet at Waldhaus): 16. May 2010, 2 p.m. Spring theme walk “Leaves and Flowers” 10. July 2010, 10 a.m. Tales from ten years of organic bee-keeping 27. August 2010, 7.30 p.m. “European Bat Night” – tracking the bats December: Sale of Christmas trees 51 … MEHR UNTERNEHMEN Silberhochzeit Städtepartnerschaft mit Montgeron feiert Jubiläum Fotos: Stadtarchiv Eschborn und Städtepartnerverein Eschborn e.V. Denkmal für den berühmten portugiesischen Schriftsteller José Maria Eça de Queiroz, der 1845 in Póvoa de Varzim geboren wurde. Memorial for the famous Portugese writer José Maria Eça de Queiroz, who was born in Póvoa de Varzim in 1845. er internationale Schulterschluss hat in Eschborn lange Tradition – vor 25 Jahren wurde die Verschwisterung mit der französischen Stadt Montgeron, südlich von Paris, feierlich besiegelt. Der „Montgeronplatz“ in Niederhöchstadt setzte dieser Partnerschaft bereits im Oktober 1986 ein Denkmal. Seit rund zehn Jahren gibt es mit Póvoa de Varzim in Portugal und Zabbar auf Malta auch zwei mit Freundschaftsvertrag verbundene Städte; 2001 trafen die Verantwortlichen aller vier Städte eine entsprechende Vereinbarung. In diesem Jahr werden im Rahmen des Eschenfestes Mitte Mai diese freundschaftlichen Bande mit der portugiesischen und maltesischen Stadt auf ein festes Fundament gestellt und offizielle Partnerschaftsverträge unterzeichnet. Auch die „Silberhochzeit“ mit Montgeron wird bei diesem Anlass groß gefeiert. D Inzwischen pflegt Eschborn mit allen Partnergemeinden einen regen kulturellen Austausch. So gibt es beispielsweise regelmäßig gegenseitige Ausstellungen mit Künstlern aus den jeweiligen Städten sowie Sommer-Camps für internationalen Jugendaustausch, die jedes Jahr in einem der vier Länder stattfinden. Mit dem Städtepartnerverein Eschborn e. V. wurde 2008 ein Verein gegründet, der sich um die Bürger- und VereinsKontakte zu den Partnerstädten kümmert und Ansprechpartner für die Eschborner Vereine ist. Seitdem organisiert dieser neben den traditionellen Besuchen und der Betreuung der Gäste aus den Partnerstädten auch die Präsenz auf dem Eschen- fest, dem Niederhöchstädter Markt und dem Weihnachtsmarkt. Dabei werden jeweils Spezialitäten und Weine aus den Regionen der Partnerländer präsentiert. Und Anfang September findet auf dem Montgeronplatz wieder das „WeinHerbst-Opening“ statt. www.staedtepartnerverein-eschborn.de Die Église St.-Jacques in Montgeron. Église St. Jacques in Montgeron. 52 … MORE TO DO Silver jubilee In Zabbar wird die „Sanctuary of Our Lady of Graces“ für die Marien-Prozession im September festlich geschmückt. The “Sanctuary of Our Lady of Graces” is festively decorated for the Procession of Holy Mary in September in Zabbar. Twinning with Montgeron – 25th anniversary schborn has a long tradition of getting hitched internationally – it is now 25 years since the twinning agreement with the French town of Montgeron just south of Paris was solemnly signed. “Montgeron Square” (“Montgeronplatz”) in Niederhöchstadt received its name as a tribute to this partnership in October 1986. Similar links have been in existence with Póvoa de Varzim in Portugal and Zabbar in Malta for the last ten years. In 2001, the representatives of all four towns agreed on the twinning arrangements, E and this year, these bonds of friendship with the Portuguese and Maltese twin towns will be placed on a solid foundation when formal contracts are officially signed during the Eschenfest in mid-May. This will also be the occasion for a big celebration of the Silver Anniversary with Montgeron. Eschborn now enjoys lively cultural exchanges with all of its twin communities. For instance, there are regular reciprocal exhibitions with artists from the various towns, and summer camps for international youth exchanges, which are held each year in one of the four countries. The Eschborn Twin Town Association (Städtepartnerverein Eschborn e. V.) was founded in 2008 to nurture contacts with the twin towns for citizens and local voluntary organisations. It also acts as an incoming contact for the Eschborn clubs and associations. As well as the traditional visits and escorting guests from the twin towns, it also organises the twin towns’ official presence at the Eschenfest, the Niederhöchstadt Market and the Christmas Market, presenting culinary specialities and wines from their regions. In early September this year, the “Wine Autumn Opening” event will once again be held in Montgeron Square. www.staedtepartnerverein-eschborn.de 11. Oktober 1985: Die Bürgermeister Manfred Thomala (Eschborn, l.) und Alain Josse (Montgeron, r.) weihen in Niederhöchstadt den Montgeronplatz ein. 11th October 1985: Mayors Manfred Thomala (Eschborn, l.) and Alain Josse (Montgeron, r.) celebrate the opening of Montgeron square in Niederhöchstadt. Rathausplatz in Póvoa de Varzim. Town hall square in Póvoa de Varzim. 53 … MEHR UNTERNEHMEN Muskeln und Musik Wer ordentlich was bewegen will, muss dies nicht auf berufliche Aktivitäten beschränken. Das Tanzbein zu schwingen, macht Spaß und ist als Training fast genauso effektiv wie das regelmäßige „Work-out“ in einem der Fitnessstudios. Tanzpunkt Fotos: Tanzpunkt Axel Hurow Axel Hurow unterrichtet seit 1990 als ADTV Tanzlehrer im RheinMain-Gebiet, und seine Tanzschule hat sich als Anlaufstelle für Tanzbegeisterte jeden Alters etabliert: von Cha Cha Cha über Wiener Walzer bis Hip Hop und Breakdance, Tanzpartys und Wochenend-Workshops, Kindertanz und der Seniorentanz-Club Agilando. Privatstunden in der Mittagszeit sind ebenso möglich wie Hochzeitstanzkurse oder die Erstellung persönlicher Choreografien. Senso Fitness Tanzpunkt Axel Hurow Mergenthalerallee 79 – 81, 65760 Eschborn, www.tanz-punkt.de Mrs. Sporty Fotos: Senso Fitness Fotos: Mrs. Sporty 54 Qualität im Bereich Fitness und Gesundheit dank einer individuellen und fachlich kompetenten Betreuung durch erfahrene Physiotherapeuten und Sportwissenschaftler in einer persönlichen und familiären Atmosphäre – das ist die Philosophie von Senso. Neben einem abwechslungsreichen Kursprogramm, das vom Rehatraining über Pilates und Yoga bis zum Spinning reicht, werden auch Geräte-, Freihantel- und Cardiotraining angeboten. Sogar Krankengymnastik am Gerät und Massagen gehören zum Repertoire. Trotz der großen Bandbreite sind die Preise günstig – zwischen 39 Euro und 59 Euro pro Monat –, und es gibt flexible Vertragskonditionen wie sehr kurze Laufzeiten und monatliche Kündbarkeit. Mit einer 10er Karte kann auch ohne Vertragsbindung trainiert werden. Neu in Eschborn das Konzept, das die ehemalige Weltklassetennisspielerin Stefanie Graf mitentwickelt hat: Basierend auf einem 30-minütigen Zirkeltraining aus Kräftigungs- und Konditionsübungen, das zwei- bis dreimal wöchentlich absolviert werden sollte, kombiniert mit einem individuellen Ernährungsprogramm, lässt sich bei Mrs. Sporty mit relativ wenig Aufwand – und rund 30 Euro Monatsbeitrag – viel erreichen. Allerdings gilt: Ladies only! Senso Fitness Mergenthaler Allee 15 – 21, 65760 Eschborn, www.sensofitness.de Mrs. Sporty Club Hauptstraße 21a, 65760 Eschborn, www.mrssporty.de fit7/11 Frankfurter Straße 1 – 5, 65760 Eschborn, www.fit7eleven.de Der 2008 gegründete „Ableger“ fit7/11 versteht sich als Fitness-Discounter: ein Gerätepark auf 1500 Quadratmetern, der wochentags von 7 bis 23 Uhr und am Wochenende von 10 bis 20 Uhr geöffnet hat. 14 Tage kosten 9,95 Euro. … MORE TO DO Muscle power and music Movers and shakers don’t just do it at work. Dancers enjoy their exercise and find it as valuable for keeping fit as working out regularly at the gym. Tanzpunkt Axel Hurow has been an ADTV-accredited dancing master for the Rhine-Main area since 1990, and his studio is now the established place-to-go for dancing enthusiasts of all ages in the region. All dances are taught and practised, from the Cha Cha and Viennese waltz to hiphop and breakdance, especially at party dances, weekend workshops, children’s courses and the Club Agilando for seniors. Private lunch-hour lessons for special occasions, dancing classes for weddings, or even customised choreographies can be arranged. Tanzpunkt Axel Hurow Mergenthalerallee 79 – 81, 65760 Eschborn www.tanz-punkt.de Mrs. Sporty Senso Fitness Quality exercise for health and fitness is the philosophy of Senso, who provide customised and technical expertise from experienced physiotherapists and sports graduates in a personal and friendly atmosphere. In addition to a varied and versatile program of courses, ranging from physical rehab training through “pilates” and yoga exercises to spinning, they also offer training machines, dumbbell and specialised cardiac plans. The repertoire even includes physiotherapy with machines and massage. In spite of the huge range, prices are reasonable – between 39 and 59 euros per month – and flexible terms such as short-term contracts and termination at one month‘s notice can be arranged. Or you can buy a 10-session ticket without signing up to membership. The Mrs. Sporty concept, newly available in Eschborn, was codeveloped by the world champion tennis player Stefanie Graf. It is based on a 30-minute circuit training to build up strength and physical fitness, which is completed two or three times a week, in combination with a personal diet plan. This very effective training achieves a lot with relatively little effort – and a monthly charge of 30 euros. Please note: it’s for ladies only! Senso Fitness Mergenthaler Allee 15 – 21, 65760 Eschborn, www.sensofitness.de Mrs. Sporty Club Hauptstraße 21a, 65760 Eschborn, www.mrssporty.de fit7/11 Frankfurter Straße 1 – 5, 65760 Eschborn, www.fit7eleven.de Its “subsidiary”, established in 2008 by the name of “fit7/11”, is a lowbudget gym. The 1500 square metre gym is full of fitness equipment and is open on weekdays from 7 a.m. to 11 p.m., and from 10 a.m. to 8 p.m. at weekends. A two-week ticket costs 9.95 euros. 55 … MEHR SEHEN 56 … MORE TO FIND Eschborn auf einen Blick Ahornweg Akazienweg Alfred-Herrhausen-Allee Alter Höchster Weg Altkönigweg Am Burggraben Am Hofgraben Am Ritterhof Amselweg Am Sportfeld Am Stadtpfad An den Krautgärten An den Neuwiesen An den Sieben Bäumen An der Alten Mühle An der Bahn An der Grüngesweide An der Linde B2 C5-D5 D7 C6 B3-B4 C5 C5-D5 D5 A2-A3 C6 D6 D4-D5 D6 B2 C5 A3-B4 C4-C5 B3 Bahnhofstraße Berliner Straße Bettina-von-Arnim-Str. Birkenweg Bismarckstraße Blütenweg Bogenstraße Borngasse Breite Gasse (2) Bremer Straße Breslauer Straße Brüder-Grimm-Straße Brunnenstraße Buchenweg Bürgermeister-Bauer-Weg Burgstraße C C5 C5-C6 B5 D5 B5 B5 C6 B3 B3 C6-D6 C5 C5 B4 B2 B4 5 Carl-Mannich-Straße D5 Dag-Hammarskjöld-Weg Dörnweg Düsseldorfer Straße B5-C5 C5-D5 C7 Eckener Straße Egerlandstraße Eichendorffstraße Eichfeldstraße Eifelstraße Elisabethenstraße Elly-Beinhorn-Straße Erlenweg Eschenplatz C6 A3 A3 B2 D5 D7 C6-D7 D5 C5-D5 Falkensteiner Straße (7) Fasanenweg Feldbergstraße Fliederweg Frankenweg Frankfurter Straße Friedensstraße Fuchstanzweg B4 D6 B3 B2-B3 B4 C7-D6 B6-C5 B4 Gartenstraße Gehspitz Georg-Büchner-Straße Ginnheimer Straße Ginsterweg Glaskopfweg Goethestraße Götzenstraße Graf-Zeppelin-Straße Grüner Weg A3-B3 C6-D6 B3 D5-E6 B3 B4 B3 C6-D5 C7 D6 Hanny-Franke-Anlage Hamburger Straße Hattersheimer Weg Hauptstraße D6 C6-D6 C4-C5 B3-B4 u. B5-D5 Hausener Weg Heinrich-Hoffmann-Straße Helfmann-Park Herzbergweg Hessenallee Hinter der Heck Hinter der Homburger Eisenbahn Hochheimer Straße Hofheimer Weg Holunderweg (8) Hortensienweg (10) Hunsrückstraße A4 C5 E6 B4 B4 C5 E3-E4 B4 D5 B3 B3 D5 Messerschmittstraße (5) Metzengasse Montgeronplatz Mühlpfad Mühlstraße Mühlwiesenweg B4 B3 B3 C5 B3-B2 B3 Neugasse Niddastraße Niederurseler Allee Nikolausengasse (3) Nordstraße C5-D5 D6 D5 B3 C5-C4 Im Apfelgarten Im Bubenhain Im Burgunder Im Deiengarten Im Eich Im Hansengraben Im Hasensprung Im Kleinfeldchen Im Muskateller Im Riesling Im Sonnenland Im Speiergarten Im Sylvaner Im Tokajer Im Traminer Im Trollinger Im Wehlings Im Wingert In den Weingärten In der Flosset In der Wolfslach Industriestraße A3-B3 B3 B3 C5-D5 B2 C5 A3 B3 B3 B3 C6 B3 B3 B3 B3 B3 B4 D5 B3-C3 C6 E5 B5 Oberhöchstädter Weg Oberortstraße Oberurseler Straße Odenwaldstraße A3 C5 D5-D4 D5 Paulstraße Pestalozzistraße Pfingstbrunnenstraße Praunheimer Straße C6-D6 C5 C5 D6 Jahnstraße Jasminweg (12) C5-C6 B2 Kantstraße Karlsbader Straße Kastanienweg Katharina-Paulus-Straße Katharinenstraße (6) Kellerwaldweg Kiefernweg Kirchgasse (1) Kölner Straße Königsberger Straße Königsteiner Straße Krifteler Weg Kronberger Straße Kronthaler Weg Küstriner Straße (14) Kurt-Schumacher-Straße D5-D6 C5 B2 C7 B3 D5 B2 B3 D7 B2-B3 C5 C5-C6 A3-B3 A4 C5 D6 Schillerstraße Schlehenweg (11) Schönberger Straße Schöne Aussicht Schubertstraße Schwabenweg Schwalbacher Straße Schwarzdornweg Schwarzwaldweg Sodener Weg Sossenheimer Straße Spessartweg Starenweg Steigerwaldweg Steinbacher Straße Stettiner Straße (13) Stuttgarter Straße Sulzbacher Straße A3 B3 B2 B4 B3 B4 B5-C6 B2 D5 C5-C6 C6-C7 D5 A2 D5 B3-C3 C5 D7 B6-C5 Lahnweg Langer Weg Leiershohlstraße Lessingstraße Liebigweg Liederbacher Weg Ligusterweg Lilienthalstraße Limesstraße Lindenweg Ludwig-Erhard-Straße Lübecker Straße Luisenstraße B4 B3 C6-D6 A3 D5 C5 B2-B3 C6 A4-B4 B2 B5 C6 C5 Talblick Taunusblick Taunusstraße B2-B3 B5-C6 A3-B4 Ulmenweg Unter den Tannen Unterortstraße B2 B2 D5-D6 Mainstraße Mannheimer Straße Margaretenstraße Max-Planck-Straße Meisenweg Mergenthalerallee D6 D7 C5 D5 A3-A2 C7-D6 Rahmannstraße Rathausplatz Rehstraße Rheinstraße Rhönweg Richard-Wagner-Straße (4) Rödelheimer Straße Rosengasse Rosenweg Rossertstraße Rotdornweg Rudolf-Diesel-Straße Vogelsbergweg D5 Wacholderweg (9) Weidfeldstraße Weißdornweg Westerbachstraße Westerwaldweg Wiesenweg Wilhelm-Busch-Straße B3 B2-C3 B3 D6 D5 B3 C5 Zeilsheimer Weg Zeppelinstraße Veranstaltungsorte Bürgerzentrum Niederhöchstadt, Montgeronplatz Eschenplatz Festplatz, Hauptstraße Feuerwehr Niederhöchstadt, Georg-Büchner-Straße Heinrich-von-Kleist-Schule, Dörnweg Kleingärten „An den Krautgärten“ Süd-West-Park, Am Sportfeld VR Leasing, Hauptstraße 131 – 137 C7 D6 B4 B4 D5 B4 D5 C5 B3 A4 B3 B4 C6 C6 N B3 C5 C5 B3 C5 D5 C6 C5 O W S 57 In eigener Sache Seit Anfang 2010 präsentiert sich die Stadt Eschborn im Internet mit einem komplett überarbeiteten Auftritt und komfortablen Funktionen. nsprechendes Design, hohe Nutzerfreundlichkeit sowie eine einfache und schnelle Navigation ermöglichen es den Besuchern der neuen Website, ohne unnötige „Klickerei“ gezielt an die gewünschten Informationen zu gelangen. A Die umfangreichen Serviceangebote der Stadt gliedern sich in fünf Bereiche: Rathaus, Leben in Eschborn, Wirtschaft, Stadt-, Kultur- und Tourismusinformationen, sowie Presse. Transparenz steht dabei im Vordergrund, so erscheinen nach wenigen Klicks beispielsweise die Kontaktdaten der Mitarbeiter des Rathauses, der Haushaltsplan oder Tipps zur Existenzgründung. Bebauungs- 58 pläne sind per PDF herunterladbar, und aktuelle Ausschreibungen im Bauwesen können im Detail nachgelesen werden. Der Auftritt soll aber auch als Kommunikationskanal dienen. Von allen Seiten aus ist ein Feedback-Formular erreichbar, und ausgesuchte Informationen können in englischer Sprache abgerufen werden. Darüber hinaus zeigt eine so genannte „Tag-Cloud“-Liste Begriffe, die auf der Eschborn-Website besonders häufig gesucht wurden. Dank einer kontinuierlichen Statistik- und Feedbackauswertung, kann das ContentManagement-System zügig und flexibel auf die Bedürfnisse der Seitenbesucher reagieren. Konstruktive Kritik oder Vorschläge sind also jederzeit willkommen! Neue Inhalte werden unkompliziert eingepflegt oder aktualisiert. Das Ergebnis: ein rundum nutzerfreundliches Portal – www.eschborn.de! www.eschborn.de The City of Eschborn’s website was relaunched in early 2010, with new functionalities easy to handle after a thorough re-vamp. ith its attractive design, high degree of user friendliness and fast and easy navigation, it enables users to obtain the information they desire without unnecessary “clicking around”. W The extensive range of services on offer is divided into five sections: “Rathaus” (virtual city hall), “Leben in Eschborn” (living in Eschborn), “Wirtschaft” (business pages), “Stadt-, Kultur- und Tourismusinformationen” (information on the city, culture and tourism) and “Presse” (press). Transparency was our main objective – with just a couple of clicks, users will find contact details of council employees, the city’s budget or tips on setting up a business. Development plans can be downloaded as pdf files, and details of public invitations to tender can be looked up. But the new website is also intended as a communication channel. Every page is linked up to a feedback form, Impressum Herausgeber: Magistrat der Stadt Eschborn, Rathausplatz 36, 65760 Eschborn V.i.S.d.P.: Dong-Mi Park-Shin, Leiterin der Wirtschaftsförderung Eschborn Konzeption: Stephanie Kreuzer, Redaktionsbüro, An den Krautgärten 55, 65760 Eschborn; Dong-Mi Park-Shin Redaktion: Stephanie Kreuzer Übersetzung: Silvia Fritzsching Sprachdienstleistungen, Isabellenstraße 11, 50678 Köln Korrektorat: Beate Hampel Sprach- und Projektservice, An den Krautgärten 21, 65760 Eschborn Produktion: INKA Medialine / Alexander Stoll, Kennedyallee 109, 60596 Frankfurt Umschlag: Kollage aus Bildern von Ottmar Schnee und Courtesy Galerie Scheffel, Bad Homburg / Yu Qiao Druck: Westdeutsche Verlags- und Druckerei GmbH Auflage: 18.000 Exemplare Hinweis: In diesem Magazin verwenden wir bei der Bezeichnung von Personen und Berufen zumeist nur die maskuline Form, um die Texte kürzer zu halten und besser lesbar zu gestalten. Wir bitten dafür um Verständnis. Selbstverständlich richten sich alle Informationen in gleicher Weise an Frauen und Männer. and selected information is also available in English. Moreover, a “tag cloud” displays a list of terms that are frequently researched on the Eschborn website. Thanks to a consistent evaluation of statistics and feedback, the content management system can quickly and flexibly adapt to users’ needs. In other words, constructive criticism or improvement proposals are welcome any time! New contents can easily be inserted or updated. The result: a perfectly userfriendly website: www.eschborn.de! Stadt Eschborn • Wirtschaftsförderung • Rathausplatz 36 • 65760 Eschborn