Scheibenfräser Typ M101
Transcrição
Scheibenfräser Typ M101
EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN REIBEN NEU NEW Scheibenfräser Typ M101 Disc milling cutter type M101 Schneidbreite 1,2 und 1,4 mm Width of groove 1,2 and 1,4 mm TECHNO LO G I EVO RSPRUN G I S T H O R N HO RN - EXCELLENCE I N TE C H N O L O G Y GROOVING PARTING OFF GROOVE MILLING BROACHING PROFILE MILLING REAMING Scheibenfräser Typ M101 Die speziell zum Nut- und Trennfräsen konzipierten Fräser vom Typ M101 wurden um die Schnittbreiten 1,2 mm und 1,4 mm erweitert. Die neuen Fräser sind im Durchmesser 63 mm und 80 mm bei Nuttiefen von 19,5 mm bzw. 20 mm erhältlich. Die Fräser mit 63 mm Durchmesser besitzen einen Zylinderschaft mit Durchmesser 25 mm und Weldon-Aufnahme DIN 1835-B, zusätzlich sind sie für Innenkühlung ausgelegt. Die Fräser mit 80 mm Durchmesser sind als Aufsteckfräser oder in der Variante mit Fräsdornringen erhältlich. Wie die bisherigen Fräser mit Schneidbreiten von 1,6 bis 4 mm sind auch die neuen Trennfräser mit HartmetallWechselschneidplatten bestückt. Das Wechseln der Schneidplatten ist einfach und hochgenau. Der präzisionsgefräste Plattensitz im Grundkörper gewährleistet eine sichere Verbindung mit hoher Wechselgenauigkeit durch einen Anschlag im Grundkörper. Die neuen Fräser sind bestückt mit 5 Schneidplatten beim Durchmesser 63 mm und mit 7 Schneidplatten beim Durchmesser 80 mm. Die Schneiden der Fräser mit 1,2 und 1,4 mm Breite gibt es in der Geometrie .3. Die Geometrie ist besonders geeignet für allgemeine Stähle, rostfreie Stähle und Titan-Werkstoffe. Disc milling cutter type M101 Designed specifically for groove and slot cutting, the M101 milling cutter range has now been extended to include cutting widths of 1.2 mm and 1.4 mm (0.0472" and 0.0551"). These new additions are available with diameters of 63 mm (2.4803") and 80 mm (3.1496"), for slot depths of 19.5 mm or 20 mm (0.7677" or 0.7874"). The milling cutters with a 63 mm (2.4803") diameter feature a cylindrical shank with a 25 mm (0.9843") diameter and a DIN 1835-B Weldon holder. They are also designed for internal cooling. The milling cutters measuring 80 mm (3.1496") in diameter are available as arbor milling cutters or as a version with milling arbor rings. Like their predecessors with cutting widths of 1.6 to 4 mm (0.0630" to 0.1575"), the new slotting cutters are also equipped with carbide indexable inserts. Replacing the cutting inserts is a simple, highly precise process. The precision-milled insert seat ensures a secure connection with a high level of indexability thanks to a stop in the main body. The new milling cutters come with 5 cutting inserts in the version with a diameter of 63 mm, and 7 cutting inserts in the 80 mm (3.1496") version. The cutting edges for the milling cutters measuring 1.2 and 1.4 mm (0.0472" and 0.0551") in width are available with a .3 geometry, which is particularly suitable for standard steels, stainless steels and titanium materials. SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101 SCHEIBENFRÄSER Typ DISC MILLING CUTTER Type Frästiefe bis Schneidbreite Schneidkreis-Ø ab 19,5 mm 1,2 - 1,4 mm 63,0 mm Depth of milling up to Width of groove Cutting edge Ø from Aufsteckfräser mit Schaft nach DIN1835-A / DIN1835-B Arbor mounted cutter with shank as per DIN1835-A / DIN1835-B für Schneidplatte for use with Insert Typ S101 Type mit integrierter innerer Kühlmittelzufuhr with integrated through Abbildung = rechtsschneidend coolant supply Picture = right hand cutting version Bestellnummer Z Ds M101.063.D16.23.2.12A M101.063.D20.23.2.12B M101.063.D25.23.2.12B 5 M101.063.D16.23.2.14A M101.063.D20.23.2.14B M101.063.D25.23.2.14B 5 tmax b 63 19,5 0,95 63 19,5 1,15 Part number Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request d d1 l1 l2 Größe Schneidbreite 16 20 25 23 110 30 12 16 20 25 23 110 30 14 Size nmax Form 1,2 7.500 min-1 A B B 1,4 7.500 min-1 A B B Width of groove w siehe Schneidplatten Abmessungen in mm w see inserts Dimensions in mm Hinweis: Der Schlüssel P101.01 gehört nicht zum Lieferumfang des Fräsers. Bitte separat bestellen! Note: Wrench P101.01 is not combined with slotting cutter - separate order required! Ersatzteile Spare parts Scheibenfräser Spannschraube Stammblatt Schaft Schlüssel Disc milling cutter Screw Blade Shank Wrench M101.0063.28.23.12 M101.0063.28.23.14 M101.0063.28.23.12 M101.0063.28.23.14 M101.0063.28.23.12 M101.0063.28.23.14 020.D16.23.2.12A 020.D16.23.2.12A 020.D20.23.2.12B 020.D20.23.2.12B 020.D25.23.2.12B 020.D25.23.2.12B M101.063.D16.23.2.12A M101.063.D16.23.2.14A M101.063.D20.23.2.12B M101.063.D20.23.2.14B M101.063.D25.23.2.12B M101.063.D25.23.2.14B 4 030.3543.T8P 030.3543.T8P 030.3543.T8P 030.3543.T8P 030.3543.T8P 030.3543.T8P Form P101.01 P101.01 P101.01 P101.01 P101.01 P101.01 SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101 SCHEIBENFRÄSER Typ DISC MILLING CUTTER Type Frästiefe bis Schneidbreite Schneidkreis-Ø 20,0 mm 1,2 - 1,4 mm 80,0 mm Depth of milling up to Width of groove Cutting edge Ø Aufnahmebohrung und Mitnahme nach DIN 138 Cutterhole and cross keyway as per DIN 138 für Schneidplatte for use with Insert Typ Type Ausführung als Scheibenfräser Abbildung = rechtsschneidend Type disc milling cutter Picture = right hand cutting version Bestellnummer Z M101.0080.22.12 7 M101.0080.22.14 7 Ds tmax b 80 20 80 20 Part number S101 Weitere Abmessungen auf Anfrage Further sizes upon request d2 d4 d5 d6 b2 Größe Schneidbreite Size Width of groove 0,95 22 36 29 4,25 13,0 12 1,2 6.000 min-1 1,15 22 36 29 4,25 13,1 14 1,4 6.000 min-1 w siehe Schneidplatten w see inserts nmax Abmessungen in mm Dimensions in mm Hinweis: Der Schlüssel P101.01 und der Mitnehmerringsatz gehören nicht zum Lieferumfang des Fräsers. Bitte separat bestellen! Note: Wrench P101.01 and the driving collar set are not combined with slotting cutter - separate order required! Ersatzteile Spare parts Scheibenfräser Mitnehmerringsatz Schlüssel Disc milling cutter M101.0080.22.1... Driving collar set 020.22.06.36 Wrench P101.01 5 SCHLITZFRÄSEN SLOT MILLING M101 SCHEIBENFRÄSER Typ DISC MILLING CUTTER Type Frästiefe bis Schneidbreite Schneidkreis-Ø ab 20,0 mm 1,2 - 1,4 mm 80,0 mm Depth of milling up to Width of groove Cutting edge Ø from Aufsteckfräser nach DIN 8030-A Arbor mounted cutter as per DIN 8030-A für Schneidplatte for use with Insert Typ Type Ausführung als Aufsteckfräser Abbildung = rechtsschneidend Type arbor mounted Picture = right hand cutting version Bestellnummer Part number S101 Z Ds tmax h b d1 d2 d3 d4 l1 l2 s p nmax Größe Schneidbreite Size Width of groove M101.0080.A16.12 7 80 20 33,0 0,95 13,5 37 16 32 18 22,7 8,4 5,6 12 1,2 6.000 min-1 M101.0080.A16.14 7 80 20 33,2 1,15 13,5 37 16 32 18 22,7 8,4 5,6 14 1,4 6.000 min-1 Weitere Abmessungen auf Anfrage w siehe Schneidplatten Further sizes upon request Abmessungen in mm Dimensions in mm w see inserts Hinweis: Der Schlüssel P101.01 gehört nicht zum Lieferumfang des Fräsers. Bitte separat bestellen! Note: Wrench P101.01 is not combined with slotting cutter - separate order required! Ersatzteile Spare parts Scheibenfräser Flansch Spannschraube Stammblatt Schlüssel Schraube Unterlegscheibe Disc milling cutter Screw Wrench Washer Flange M101.0080.A16.12 020.0016.32.08 M101.0080.A16.14 020.0016.32.09 6 030.3543.T8P 030.3543.T8P Blade M101.0080.28.12 M101.0080.28.14 P101.01 P101.01 Screw DIN912-M8x25 DIN912-M8x25 020.0813.3438 020.0813.3438 NUTFRÄSEN GROOVE MILLING S101 SCHNEIDPLATTE Typ INSERT Type mit Spanformung with chip forming Fräsbreite 1,2 - 1,4 mm Width of milling für Scheibenfräser for use with Disc milling cutter Typ Type M101 S101.0120.315 1,2 0,15 12 ▲ S101.0140.315 1,4 0,15 14 ▲ ▲ ab Lager / on stock Δ 4 Wochen / 4 weeks ● Haupteinsatzbereich / main recommendation ο bedingt einsetzbar / alternative recommendation ███ unbeschichtete HM-Sorten / uncoated grades ███ beschichtete HM-Sorten / coated grades ███ bestückt/Cermet / brazed/Cermet Abmessungen in mm Dimensions in mm Größe TI25 r Size P M K N S H AS45 w Part number TA45 Bestellnummer ● ● ● ο ● HM-Sorten Carbide grades 7 SCHNITTDATEN CUTTING DATA Härte Hardness Werkstoff Brinell (HB) Material P Kohlenstoffstahl Carbon steel Legierter Stahl Alloyed steel 0,2% C 0,4% C 0,6% C geglüht annealed vergütet quenched hochlegierter Stahl (>5%) high alloyed steel (>5%) Stahlguss Cast steel geglüht annealed unlegiert unalloyed legiert alloyed M martensitisch, ferritisch Rostfreier Stahl Stainless steel martensitic, ferritic austenitisch austenitic K Grauguss Grey cast iron niedrige Festigkeit low tensile strength hohe Festigkeit high tensile strength Kugelgraphitguss Spheroidal graphite cast iron Temperguss Malleable cast iron ferritisch ferritic perlitisch perlitic ferritisch ferritic perlitisch perlitic N Al-Legierungen Al-alloys nicht vergütbar not heat treatable vergütbar heat treatable Al-Guss-Legierung Al-cast-alloy nicht vergütbar not heat treatable vergütbar heat treatable nicht vergütbar Kupfer-Legierungen Copper-alloys not heat treatable vergütbar heat treatable S geglüht Warmfeste Legierung Heat resistant alloy (Fe) annealed gehärtet hardened geglüht Warmfeste Legierung Heat resistant alloy (Ni, Co) annealed gehärtet hardened 8 Schnittgeschwindigkeit Cutting speed vc (m/min) mittlere Spandicke medium thickness of chip hm (mm) AS45 140 180 200 200 170 130 180 130 280 350 100 80 200 80 180 160 220 100 200 120 180 100 180 90 250 80 160 90 250 50 125 90 225 100 30-80 200 80-120 200 80 200 100 170 90 100 100 90 200 70 275 - 250 30 350 - 0,02 - 0,05 0,02 - 0,03 0,02 - 0,03 0,02 - 0,03 0,02 - 0,03 0,01 - 0,03 0,01 - 0,08 0,01 - 0,02 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions 1. Die beiden Stifte des Schlüssel in die dafür vorgesehenen Aussparungen des Scheibenfräsers positionieren. Position the two pins of the key into the corresponding slots of the blade. Achtung: Schlüssel plan auf dem Trennfräser auflegen! Attention: Position the wrench exactly flat on the blade! 2. Öffnen des Plattensitzes: Hierzu den Schlüssel bis zum Anschlag drehen. To open the seat, turn the wrench up to the stop. 9 Montage- und Bedienungsanleitung Assembly and operating instructions 3. Schneidplatte entnehmen und durch neue Schneidplatte ersetzen. The insert can be taken out and replaced with a new one. Achtung: Schneidplatte muss am Anschlag des Plattensitzes anliegen! Ensure that the insert touches the stop! 4. 10 Plattensitz durch Zurückdrehen des Schlüssels schließen. To close the seat turn the wrench back to the original position. EINSTECHEN ABSTECHEN NUTFRÄSEN NUTSTOSSEN KOPIERFRÄSEN USA HORN USA, Inc. 320 Premier Court, Suite 205, Franklin, TN 37067 Tel +1 (888)818-HORN, Fax +1(615)771-4101 E-Mail [email protected], www.hornusa.com Großbritannien / UK and Ireland HORN CUTTING TOOLS Ltd. 32 New Street, Ringwood, Hampshire, BH24 3AD, Tel +44 (0)1425/481 800 Fax +44 (0)1425/481 888 E-Mail [email protected], www.phorn.co.uk Ungarn / Hungary HORN Magyarország Kft. H-9027 Györ, Gesztenyefa u. 4 Tel +36 96 55 05 31, Fax +36 96 55 05 32 E-Mail [email protected], www.phorn.hu Frankreich / France HORN S.A.S 665, av. Blaise Pascal, Zone Industrielle, 77127 Lieusaint Tel +33 (0)1648859-58, Fax +33 (0)1648860-49 E-Mail [email protected], www.horn.fr China HORN (Shanghai) Trading Co. Ltd. Room 905, No. 518 Anyuan Road, P.R. of China Putuo District, Shanghai 200060 上海市安远路518号905室 邮编:200060 Tel: +86 21 52833505;52833205 Fax:+86 21 52832562 E-Mail: [email protected], www.phorn.cn INFO8.15DE, 09/2015, Printed in Germany Deutschland / Germany Hartmetall Werkzeugfabrik Paul HORN GmbH Unter dem Holz 33-35, D-72072 Tübingen Tel +49 (0)7071/70040, Fax +49 (0)7071/72893 E-Mail [email protected], www.phorn.de REIBEN TECHNO LO G I EVO RSPRU N G I S T H O R N HO RN - EXCELLENCE I N T E C H N O L O G Y GROOVING PARTING OFF GROOVE MILLING BROACHING PROFILE MILLING REAMING