rider to - MicroStrategy
Transcrição
rider to - MicroStrategy
PROOF OF CONCEPT TERM LICENSE This Proof of Concept Term License Agreement (”Agreement”) is entered into by and between MicroStrategy and the Licensee named in the signature block as of the date on which Licensee has executed this Agreement and MicroStrategy has accepted it as provided in Section 3.2 (the “Effective Date”). As used in this Agreement, MicroStrategy shall mean the MicroStrategy entity that accepted the order from Licensee, i.e. (a) for orders shipped to the United States or Canada, MicroStrategy is MicroStrategy Services Corporation; (b) for orders shipped to countries where MicroStrategy has a subsidiary, MicroStrategy is the MicroStrategy subsidiary in that country; (c) for all other countries, MicroStrategy is MicroStrategy Limited. MicroStrategy and Licensee, for valuable consideration, the receipt and sufficiency of which each party acknowledges, and each intending to be legally bound, hereby acknowledge and agree as follows: In the event of any discrepancies between the English and the Portuguese version, the English version shall prevail. LICENÇA DE PROVA DE CONCEITO POR PRAZO DETERMINADO O presente Acordo de Licença de Prova de Conceito por Prazo Determinado (“Acordo”) é celebrado por e entre a MicroStrategy e o Licenciado nomeado no espaço para assinaturas adiante, na data na qual o presente Acordo for firmado pelo Licenciado e aceito pela MicroStrategy, conforme estipulado na Secção 3.2 (a “Data Efectiva”). Conforme utilizado no presente Acordo, por MicroStrategy entender-se-á a entidade MicroStrategy que aceitou a encomenda do Licenciado, isto é, (a) para encomendas expedidas para os Estados Unidos da América ou Canadá, a MicroStrategy será MicroStrategy Services Corporation; (b) para encomendas expedidas para os países onde a MicroStrategy possui uma filial, a MicroStrategy será a filial da MicroStrategy nesse país; (c) para todos os outros países, a MicroStrategy será MicroStrategy Limited. Para efeitos de avaliação, cuja recepção e suficiência são reconhecidas por ambas as partes, e pretendendo cada uma vincular-se juridicamente, a MicroStrategy e o Licenciado reconhecem e concordam com o seguinte: Na eventualidade de quaisquer discrepâncias entre as versões inglesa e portuguesa, a versão inglesa prevalecerá. 1 USE OF EVALUATION SOFTWARE 1.1 Subject to the terms and conditions of this Agreement and Licensee’s compliance herewith, MicroStrategy grants Licensee a non-exclusive, nontransferable license to use the MicroStrategy software products that are enabled by the evaluation CD key provided by MicroStrategy to Licensee ("Evaluation Software") in a non-production, test environment, for the sole purpose of internally evaluating the Evaluation Software for possible use 1. UTILIZAÇÃO DO SOFTWARE DE AVALIAÇÃO 1.1 Sujeito aos termos e condições do presente Acordo e ao cumprimento deste Acordo pelo Licenciado, a MicroStrategy concede ao Licenciado uma licença não exclusiva e não transferível para utilizar os produtos de software da MicroStrategy que são activados pela chave do CD de avaliação fornecido pela MicroStrategy ao Licenciado ("Software de Avaliação"), num ambiente de teste e não produção, para o fim exclusivo de avaliar Bilingual ENG-POR POC Term License– 26 October 2005 by Licensee, during the term of this Agreement. Subject to early termination pursuant to Section 1.8, the term of this Agreement (“Term”) shall be the period specified in the CD key and any extensions thereto that MicroStrategy elects to provide or, if no such period is specified, a period of thirty days from the Effective Date. internamente o Software de Avaliação para utilização possível por parte do Licenciado, durante o termo do presente Acordo. Sujeito a rescisão antecipada conforme a Secção 1.8, o prazo do presente Acordo (“Prazo”) será o período especificado na chave do CD e quaisquer outras extensões que a MicroStrategy optar por proporcionar ou, na ausência de um período especificado, um período de trinta dias a partir da Data Efectiva. 1.2 THE EVALUATION SOFTWARE AND ANY TECHNICAL SUPPORT ARE PROVIDED TO LICENSEE “AS IS” AND WITHOUT ANY WARRANTY OF ANY KIND. MICROSTRATEGY EXPRESSLY DISCLAIMS ALL WARRANTIES, EXPRESS, IMPLIED OR STATUTORY, INCLUDINGANY AND ALL IMPLIED WARRANTIES OF MERCHANTABILITY, FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE, ACCURACY, SYSTEMS INTEGRATION, QUIET ENJOYMENT, TITLE AND NONINFRINGEMENT. 1.2 O SOFTWARE DE AVALIAÇÃO E QUALQUER ASSISTÊNCIA TÉCNICA SÃO PROPORCIONADOS AO LICENCIADO “TAL COMO SÃO” E SEM QUALQUER GARANTIA DE QUALQUER ESPÉCIE. A MICROSTRATEGY RENUNCIA EXPRESSAMENTE A TODAS AS GARANTIAS, EXPLÍCITAS, IMPLÍCITAS OU ESTATUTÁRIAS, INCLUINDO QUAISQUER E TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS DE COMERCIALIZAÇÃO, ADEQUAÇÃO A UM FIM ESPECÍFICO, PRECISÃO, INTEGRAÇÃO DE SISTEMAS, USO PACÍFICO, PROPRIEDADE E NÃO INFRACÇÃO. 1.3 MICROSTRATEGY SHALL HAVE NO LIABILITY TO LICENSEE FOR ANY DAMAGES OF ANY KIND, INCLUDING LIABILITY FOR DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES (INCLUDING LOSS OF DATA OR INFORMATION, LOSS OF REVENUE OR ANTICIPATED PROFITS, OR LOST BUSINESS). THE EXCLUSION OF DAMAGES IN THIS SECTION 1.3 IS INDEPENDENT OF THE AGREED SOLE REMEDY IN SECTION 1.4 AND SHALL APPLY EVEN IF THE AGREED SOLE REMEDY FAILS OF ITS ESSENTIAL PURPOSE OR IS HELD UNENFORCEABLE FOR ANY OTHER REASON. 1.3 A MICROSTRATEGY NÃO SERÁ CONSIDERADA RESPONSÁVEL PERANTE O LICENCIADO POR QUAISQUER DANOS DE QUALQUER ESPÉCIE, INCLUINDO DANOS DIRECTOS, INDIRECTOS, ESPECIAIS, INCIDENTAIS OU CONSEQUENCIAIS (INCLUINDO PERDA DE DADOS OU INFORMAÇÃO, PERDA DE RECEITAS OU LUCROS ANTECIPADOS, OU PERDA DE NEGÓCIO). A EXCLUSÃO DE DANOS NESTA SECÇÃO 1.3 É INDEPENDENTE DO REMÉDIO EXCLUSIVO ACORDADO NA SECÇÃO 1.4 E SERÁ APLICÁVEL, MESMO SE O REMÉDIO EXCLUSIVO ACORDADO FALHAR EM SUA FINALIDADE ESSENCIAL OU FOR CONSIDERADO INEFICAZ POR QUALQUER OUTRA RAZÃO. 1.4 THE SOLE REMEDY OF LICENSEE FOR ANY ASSERTED DEFECT, ERROR, OR OTHER SHORTCOMING IN THE EVALUATION SOFTWARE IS THAT LICENSEE, DURING THE TERM, MAY REQUEST COMPLIMENTARY TECHNICAL SUPPORT FOR EVALUATION SOFTWARE PURSUANT TO SECTION 2.1. 1.4 O REMÉDIO EXCLUSIVO DO LICENCIADO PARA QUALQUER DEFEITO, ERRO OU OUTRA FALHA RECLAMADA NO SOFTWARE DE AVALIAÇÃO É A POSSIBILIDADE DE O LICENCIADO SOLICITAR ASSISTÊNCIA TÉCNICA GRÁTIS, DURANTE O PRAZO, PARA O SOFTWARE DE AVALIAÇÃO, DE ACORDO COM A SECÇÃO 2.1. 1.5 Licensee shall not acquire any intellectual property or other rights, express or implied, in or relating to the Evaluation Software or any other MicroStrategy products or services, other than the limited license rights to use the Evaluation Software that are specified in this Agreement. MicroStrategy and its licensors do and shall retain all right, title and interest, including all intellectual property and other 1.5 O Licenciado não adquire qualquer propriedade intelectual ou outros direitos, explícitos ou implícitos, ao Software de Avaliação ou relativos ao mesmo, ou quaisquer outros produtos ou serviços da MicroStrategy, excepto os direitos de licença limitada de utilizar o Software de Avaliação especificados no presente Acordo. A MicroStrategy e os respectivos licenciadores retêm e reterão todo o direito, título e interesse, incluindo toda a Bilingual ENG-POR POC Term License– 26 October 2005 rights, in and to the Evaluation Software and all other MicroStrategy products and services. 1.6 Licensee shall not use, or permit any other person or entity to use, the Evaluation Software or any other MicroStrategy products or services in any manner or for any purpose other than as expressly and specifically authorized by this Agreement. Without limiting the foregoing, Licensee shall not directly or indirectly reverse engineer, disassemble, decompile or translate the Evaluation Software, or permit any person or entity to do so, except if and to the extent expressly allowed by applicable law to do so notwithstanding this contractual prohibition. propriedade intelectual e outros direitos, no Software de Avaliação ou relativos ao mesmo, bem como todos os outros produtos ou serviços da MicroStrategy. 1.6 O Licenciado não utilizará nem permitirá a qualquer pessoa ou entidade utilizar o Software de Avaliação ou qualquer outro produto ou serviço da MicroStrategy, de qualquer maneira ou para qualquer finalidade que não expressa e especificamente autorizada pelo presente Acordo. Não se limitando ao supramencionado, o Licenciado não efectuará, directa ou indirectamente, engenharia inversa, desmontagem, descompilação ou tradução do Software de Avaliação, nem permitirá a qualquer pessoa ou entidade o fazer, salvo e até ao limite expressamente permitido pela lei aplicável para o efeito, não obstante a presente proibição contratual. 1.7 Licensee shall not rent, lease or sublicense the Evaluation Software, purport to do so or permit any person or entity to do so or to purport to do so, and any purported rental, lease or sublicense shall be null and void. In addition, Licensee shall not provide third parties with access to the Evaluation Software through a service bureau, commercial time-sharing arrangement, or ASP arrangement, use the Evaluation Software to provide outsourcing or training services or permit any person or entity to do any of the foregoing. 1.7 O Licenciado não alugará, arrendará ou sub-licenciará o Software de Avaliação nem tentará fazê-lo, nem permitirá a qualquer pessoa ou entidade fazê-lo ou tentar fazê-lo, e qualquer aluguer, arrendamento ou sub-licença implícitos serão considerados nulos ou sem validade. Além disso, o Licenciado não proporcionará a terceiros o acesso ao Software de Avaliação através de um gabinete de serviço, acordo de “time-sharing” comercial ou ASP, não utilizará o Software de Avaliação para proporcionar serviços de “outsourcing” ou formação, nem permitirá a qualquer pessoa ou entidade levar a cabo os actos supramencionados. 1.8 Upon expiration or termination of the Term, the rights of Licensee to use the Evaluation Software shall terminate without notice and Licensee shall uninstall and cease all use of all Evaluation Software. Licensor may also include an automatic restraint within the Evaluation Software and use such restraint to prevent use of the Evaluation Software after the Term. Licensee acknowledges and agrees that inclusion and use of such restraint is reasonable and appropriate, and Licensee knowingly and voluntarily waives any right it might otherwise have to object to the inclusion or use of such restraint. Notwithstanding anything to the contrary in this Agreement, this Agreement will terminate immediately with or without notice from Licensor if Licensee (a) fails to comply with any provision of this Agreement or (b) becomes insolvent or is the subject of a voluntary or involuntary petition for any bankruptcy or other debtor protection law. The following provisions shall survive expiration or termination of this Agreement for any reason: Sections 1.2 through 1.9, inclusive, and Section 3 in its entirety. 1.8 Após a expiração ou rescisão do Prazo, os direitos do Licenciado de utilizar o Software de Avaliação cessarão sem aviso e o Licenciado desinstalará e cessará toda a utilização de todo o Software de Avaliação. O Licenciador poderá igualmente incluir uma restrição automática no Software de Avaliação e utilizá-la para evitar a utilização do Software de Avaliação após o Prazo. O Licenciado reconhece e concorda que a inclusão e utilização dessa restrição é razoável e apropriada, e renuncia, intencional e voluntariamente, a qualquer direito que de outra forma possa ter de se opor à inclusão ou utilização dessa restrição. Não obstante qualquer elemento em contrário no presente Acordo, o mesmo estará imediatamente rescindido, com ou sem aviso do Licenciador, caso o Licenciado (a) não aja em conformidade com qualquer disposição do presente Acordo ou (b) se torne insolvente ou seja objecto de uma petição voluntária ou involuntária para qualquer legislação de falência ou outra legislação de protecção de devedor. As disposições seguintes subsistirão após a expiração ou rescisão do presente Acordo por Bilingual ENG-POR POC Term License– 26 October 2005 qualquer motivo: Secções 1.2 a 1.9, inclusive, e Secção 3 na totalidade. 1.9 Licensee acknowledges and agrees that the Evaluation Software, including any technical documentation therefor, contains MicroStrategy confidential information. Licensee shall not use, or permit any other person or entity to use, any MicroStrategy confidential information in any manner not expressly and specifically authorized by this Agreement, and Licensee shall not disclose, or permit any other person or entity to disclose, any MicroStrategy confidential information or the results of any benchmark tests of the Evaluation Software to any third party without MicroStrategy’s advance written permission, which MicroStrategy may grant or withhold in its sole discretion. 1.9 O Licenciado reconhece e concorda que o Software de Avaliação, incluindo qualquer documentação técnica para esse fim, contém informações confidenciais da MicroStrategy. O Licenciado não utilizará nem permitirá a qualquer pessoa ou entidade utilizar quaisquer informações confidenciais da MicroStrategy, de qualquer forma não expressa e especificamente autorizada pelo presente Acordo, nem divulgará ou permitirá a qualquer pessoa ou entidade divulgar quaisquer informações confidenciais da MicroStrategy ou os resultados de quaisquer testes de referência do Software de Avaliação a qualquer terceiro, sem o consentimento prévio, por escrito, da MicroStrategy que a mesma poderá conceder ou recusar, a seu exclusivo critério. 2 2 TECHNICAL SUPPORT ASSISTÊNCIA TÉCNICA 2.1 Subject to the terms and conditions of this Agreement and Licensee’s compliance herewith, and subject to MicroStrategy’s then-current technical support policies and procedures, MicroStrategy will make available during the term of this Agreement, to an extent determined by MicroStrategy in its sole discretion, complimentary technical support for the Evaluation Software. Licensee may designate two (2) technical contacts to report issues and receive support. 2.1 Sujeito aos termos e condições do presente Acordo a seu cumprimento pelo Licenciado, e sujeito às políticas e procedimentos técnicos então em vigor da MicroStrategy, a mesma disponibilizará assistência técnica grátis para o Software de Avaliação, durante o Prazo do presente Acordo, até ao limite determinado pela MicroStrategy a seu exclusivo critério. O Licenciado poderá designar dois (2) contactos técnicos para comunicar problemas e receber assistência. 3 3 GENERAL TERMS 3.1 THE LAWS OF THE COMMONWEALTH OF VIRGINIA, UNITED STATES OF AMERICA, EXCLUDING ITS CONFLICTS OF LAW RULES, SHALL GOVERN THIS AGREEMENT AND ALL MATTERS ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT. THE UN CONVENTION FOR THE INTERNATIONAL SALE OF GOODS SHALL NOT APPLY TO THIS AGREEMENT IN WHOLE OR IN PART. MICROSTRATEGY AND LICENSEE AGREE TO SUBMIT TO THE EXCLUSIVE PERSONAL JURISDICTION OF, AND AGREE THAT VENUE IS PROPER IN, THE STATE COURTS IN FAIRFAX COUNTY, VIRGINIA, OR THE UNITED STATES DISTRICT COURT IN ALEXANDRIA, VIRGINIA, IN ANY LEGAL ACTION OR PROCEEDING ARISING OUT OF OR RELATING TO THIS AGREEMENT, PROVIDED THAT MICROSTRATEGY SHALL HAVE THE RIGHT TO ENFORCE ITS INTELLECTUAL PROPERTY AND CONFIDENTIALITY RIGHTS, INCLUDING ITS CONTRACTUAL RIGHTS HEREUNDER RELATING THERETO, IN ANY COURT OF COMPETENT JURISDICTION ANYWHERE IN THE WORLD. TERMOS GERAIS 3.1 AS LEIS DA COMMONWEALTH DA VIRGÍNIA, ESTADOS UNIDOS DA AMÉRICA, EXCLUINDO OS RESPECTIVOS CONFLITOS DE LEIS, REGERÃO O PRESENTE ACORDO, BEM COMO TODOS OS ASSUNTOS RESULTANTES DO PRESENTE ACORDO OU RELATIVOS AO MESMO. A CONVENÇÃO DAS NAÇÕES UNIDAS PARA A VENDA INTERNACIONAL DE BENS NÃO SERÁ APLICÁVEL AO PRESENTE ACORDO, TOTAL OU PARCIALMENTE. A MICROSTRATEGY E O LICENCIADO COMPROMETEM-SE A SUBMETER-SE À JURISDIÇÃO PESSOAL EXCLUSIVA DE TRIBUNAIS ESTATAIS COM JURISDIÇÃO SOBRE FAIRFAX COUNTY, VIRGÍNIA, OU DO TRIBUNAL DE PRIMEIRA INSTÂNCIA DOS ESTADOS UNIDOS EM ALEXANDRIA, VIRGÍNIA, E CONCORDAM QUE O FORO É ADEQUADO NESSES TRIBUNAIS, EM QUALQUER ACÇÃO OU PROCESSO JUDICIAL RESULTANTE OU RELATIVAMENTE AO DESDE QUE A PRESENTE ACORDO, MICROSTRATEGY TENHA O DIREITO DE APLICAR A SUA PROPRIEDADE INTELECTUAL E OS SEUS DIREITOS DE CONFIDENCIALIDADE, Bilingual ENG-POR POC Term License– 26 October 2005 INCLUINDO OS SEUS DIREITOS CONTRATUAIS SUBSEQUENTES E RELACIONADOS, EM QUALQUER TRIBUNAL OU JURISDIÇÃO COMPETENTE EM QUALQUER PARTE DO MUNDO. 3.2 This Agreement is subject to MicroStrategy acceptance. This Agreement shall be considered accepted by MicroStrategy only when Licensee has executed this Agreement and MicroStrategy has shipped the CD containing the Evaluation Software and has provided Licensee an evaluation CD key enabling use of the Evaluation Software, at which time this Agreement shall be effective and binding on both parties. MicroStrategy may reject the Agreement for any reason by not shipping the CD containing the Evaluation Software, by not providing Licensee an evaluation CD key or by giving other notice of rejection. 3.3 .Any terms not set forth in this Agreement and to which MicroStrategy has not agreed specifically in writing are excluded and shall not be binding on MicroStrategy. This Agreement may not be modified or amended except in a writing signed by a duly authorized representative of each party; no other act, document, usage or custom shall be deemed to amend or modify this Agreement. No waiver of any default or breach of this Agreement shall be effective unless signed by the waiving party and shall not in any event apply to any other or subsequent default or breach. Without limiting the foregoing, no delay or omission to exercise any right or remedy accruing to MicroStrategy on any breach by Licensee shall impair any such right or remedy. In the event any provision of this Agreement is held to be invalid or unenforceable, the remaining provisions of this Agreement shall remain in full force and effect. The parties intend that all provisions in this Agreement that are protective of MicroStrategy’s intellectual property and confidentiality rights will be given effect to the maximum extent, and if for any reason any such provision is not fully valid and enforceable, the parties intend that it be construed so as to provide the maximum protection for such rights as is legally permissible. The parties further intend that all rights and remedies of MicroStrategy under this Agreement are cumulative. If, however, for any reason any rights or remedies are deemed to be in conflict, MicroStrategy shall have the right to select which ones provision prevail. 3.2 O presente Acordo está sujeito à aceitação da MicroStrategy. O presente Acordo apenas será considerado como tendo sido aceite pela MicroStrategy após ter sido executado pelo Licenciado e a MicroStrategy ter expedido o CD contendo o Software de Avaliação e proporcionado ao Licenciado uma chave de CD de avaliação que permite a utilização do Software de Avaliação, sendo que, a partir desse momento, o presente Acordo será eficaz e vinculante para ambas as partes. A MicroStrategy poderá rejeitar o Acordo por qualquer motivo, ao não expedir o CD contendo o Software de Avaliação, ao não proporcionar ao Licenciado uma chave de CD de avaliação ou ao conceder outro aviso de rejeição. 3.3 Quaisquer termos não estabelecidos no presente Acordo e com os quais a MicroStrategy não concordou especificamente por escrito serão excluídos e não serão vinculantes para a MicroStrategy. O presente Acordo não poderá ser modificado ou corrigido, excepto num documento escrito e assinado por um representante devidamente autorizado de cada parte. Nenhum outro acto, documento, utilização ou costume será apontado para modificar o presente Acordo. Nenhuma renúncia a qualquer incumprimento ou violação do presente Acordo será efectiva, salvo assinada pela parte que renuncia e não será, em circunstância alguma, aplicável a qualquer outro incumprimento ou violação ou subsequentes. Não se limitando ao supramencionado, nenhum atraso ou omissão para exercer qualquer direito ou correcção respeitante à MicroStrategy sobre qualquer violação por parte do Licenciado comprometerá qualquer direito ou correcção deste tipo. Na eventualidade de qualquer disposição do presente Acordo ser considerada inválida ou ineficaz, as restantes disposições do presente Acordo permanecerão em vigor. As partes pretendem que todas as disposições no presente Acordo que protegem a propriedade intelectual e os direitos de confidencialidade da MicroStrategy vigorem até ao limite máximo e, se por qualquer motivo quaisquer destas disposições não sejam totalmente válidas e eficazes, as partes pretendem que as mesmas sejam interpretadas de modo a proporcionar a máxima protecção a esses direitos, tanto quanto for juridicamente permitido. As partes desejam igualmente que todos os direitos e correcções da MicroStrategy ao abrigo do presente Acordo sejam cumulativos. Contudo, se por qualquer motivo, quaisquer direitos ou correcções sejam considerados como estando em conflito, a MicroStrategy terá o direito de seleccionar as Bilingual ENG-POR POC Term License– 26 October 2005 disposições que deverão prevalecer. 3.4 Licensee shall not assign any part of this Agreement or transfer any license without the express prior written consent of MicroStrategy. MicroStrategy shall have the right to assign this Agreement or any part hereof without Licensee’s consent. 3.4 O Licenciado não cederá qualquer parte do presente Acordo, nem transferirá qualquer licença, sem o consentimento expresso, por escrito, da MicroStrategy. A MicroStrategy terá o direito de ceder o presente Acordo ou qualquer parte do mesmo, sem o consentimento do Licenciado. 3.5 This Agreement constitutes the complete agreement between the parties, and supersedes all prior agreements and representations, written or oral, concerning the subject matter of this Agreement, including all terms of any “shrink-wrap” or “click-wrap” license included in any package, media or electronic version of the Evaluation Software, provided, for the avoidance of doubt, that this Agreement does not supersede any agreement between the parties that obligates Licensee to pay any license fee or other sum to MicroStrategy or any of its affiliates. 3.5 O presente Acordo constitui o Acordo completo entre as partes e substitui todos os Acordos e representações anteriores, quer por escrito quer por via oral, no que diz respeito ao objecto do presente Acordo, incluindo todos os termos de qualquer licença “click-wrap” ou “shrinkwrap” incluídos em qualquer pacote, suporte ou versão electrónica do Software de Avaliação, desde que, para efeitos de esclarecimento, o presente Acordo não substitua qualquer Acordo entre as partes que obrigue o Licenciado ao pagamento de qualquer taxa de licença ou outro montante à MicroStrategy ou a quaisquer das suas filiais. 3.6 Licensee agrees to comply fully with all relevant export laws and regulations of the United States and all other jurisdictions (“Export Laws”) to assure that neither the Evaluation Software nor any direct product thereof is exported, directly or indirectly, in violation of Export Laws or is intended to be used for any purposes prohibited by the Export Laws. 3.6 O Licenciado compromete-se a agir em total conformidade com todas as leis e regulamentos de exportação relevantes dos Estados Unidos da América e outras jurisdições (“Leis de Exportação”), de modo a assegurar que nem o Software de Avaliação nem qualquer produto directo do mesmo seja exportado, directa ou indirectamente, em violação das Leis de Exportação, ou seja utilizado para qualquer efeito proibido pelas Leis de Exportação. 3.7 MicroStrategy shall have the right, directly and/or through an accounting firm or other third party, to audit Licensee’s use (or other disposition) of the Evaluation Software (and any other MicroStrategy products or services) at Licensee’s facilities and anywhere else there is a reasonable basis to believe that Licensee uses (or permits to be used) any Evaluation Software (or any other MicroStrategy products or services). Such audit may be conducted at any time with five business days’ advance notice, provided that, to the extent feasible, MicroStrategy will use its commercially reasonable efforts to avoid unnecessarily interfering with Licensee’s business activities. If Licensee does not fully cooperate with any audit performed or attempted to be performed by MicroStrategy pursuant to this Section 3.7, or if any such audit reveals that Licensee is not fully in compliance with this Agreement, then, without prejudice to MicroStrategy’s other rights and remedies, Licensee shall pay all costs of the audit. 3.7 A MicroStrategy terá o direito de, directamente e/ou através de uma empresa de contabilidade ou outro terceiro, auditar a utilização (ou outra disposição) do Software de Avaliação (e quaisquer outros produtos ou serviços da MicroStrategy) por parte do Licenciado, nas instalações do mesmo e onde exista um fundamento razoável para acreditar que o Licenciado utiliza (ou permite a utilização de) qualquer Software de Avaliação (ou quaisquer outros produtos ou serviços da MicroStrategy). Esta auditoria poderá ser efectuada a qualquer momento, após um aviso de cinco dias úteis de antecedência, desde que, tanto quanto seja possível, a MicroStrategy utilize esforços comercialmente razoáveis para evitar interferir desnecessariamente com as actividades de negócio do Licenciado. Caso o Licenciado não coopere totalmente com qualquer auditoria efectuada ou tentada pela MicroStrategy conforme a Secção 3.7, ou se essa auditoria revelar que o Licenciado não se encontra em conformidade total com o presente Acordo, o Licenciado efectuará o pagamento de todos os custos da auditoria, sem prejuízo para os outros direitos e recursos da MicroStrategy. Bilingual ENG-POR POC Term License– 26 October 2005 The terms and conditions of this Agreement are agreed to on behalf of Licensee by the signatory below, who represents and warrants that he or she is duly authorized to execute this Agreement on behalf of Licensee with legally binding effect: Os termos e condições do presente Acordo são acordados em nome do Licenciado pelo signatário abaixo, que representa e garante que está devidamente autorizado a firmar o presente Acordo em nome do Licenciado, com efeito juridicamente vinculante: __________________________________________ Licensee Name / Nome do Licenciado __________________________________________ Licensee Address / Endereço do Licenciado __________________________________________ Signature / Assinatura __________________________________________ Date Signed / Data da Assinatura __________________________________________ Name / Nome __________________________________________ Title / Título Bilingual ENG-POR POC Term License– 26 October 2005