manueller eierkocher/dämpfapparat
Transcrição
manueller eierkocher/dämpfapparat
MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT MODELLMANUELLER MEC-600 U. EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT MEC-1200 Herstellungsnummern 9300550, 9300552, 9300554, 9300560, 9300562 und 9300564 Dieses Handbuch in den Abschnitt “Kleine Küchengeräte/ Verschiedenes” des Gerätehandbuchs einfügen. Hergestellt ausschließlich für McDONALD’S® VON A.J. ANTUNES & CO. 180 KEHOE BLVD. CAROL STREAM, ILLINOIS 60188, U.S.A. TELEFON: 1-630-784-1000 GEBÜHRENFREI: 1-877-392-7854 FAX: 1-630-784-1650 www.ajantunes.com ® C MEC-600 US MEC-1200 INHALTSVERZEICHNIS Eigentümerinformationen..........................................2 Allgemeines ...............................................................2 Garantieinformationen ...............................................2 Service/Technischer Kundendienst ...........................2 Wichtige Sicherheitsinformationen ..........................3 Versandgewicht .........................................................4 Nettogewicht..............................................................4 Elektrische Nennwerte...............................................4 Technische Daten .......................................................4 Abmessungen............................................................4 Modellbezeichnung....................................................4 Ausführungen des Netzkabels und Netzsteckers .....4 Einbau..........................................................................5 Auspacken.................................................................5 Vorbereitung des Geräts ...........................................5 Kochen von Eiern ......................................................6 Betrieb .........................................................................6 Vorbereitung des Geräts ...........................................6 Speckuhr* ..................................................................7 Wartung .......................................................................8 Tägliche Reinigung....................................................8 Prüfung der Zykluszeiten (monatlich)........................8 Prüfung der Grillplattentemperatur ............................9 Fehlersuche ..............................................................10 Steuerkarten-LEDs ..................................................11 Blinkmuster der grünen LED ...................................11 Schaltplan .................................................................12 Ersatzteile .................................................................13 ANMERKUNGEN.......................................................15 LIMITED WARRANTY The Antunes Food Service Equipment Division of A.J. Antunes & Co. provides the following limited warranty to the original purchaser of all McDonald’s Equipment. All components are warranted against defects in the material and workmanship for a period of two (2) years from date of original installation, not to exceed 30 months from date of shipment from our factory. If any part becomes Inoperable during the first two (2) years after the original installation date, Antunes Food Service will pay negotiated straight time labor costs to an Authorized Service Agent to replace the part, plus travel expenses up to 50 miles/80 km, 1 hour each way (100 miles/160 km, 2 hours round trip). WARRANTY EXCLUSIONS • The cost of Installation. • Equipment that has been damaged due to shipment. Purchaser should make damage claim directly upon carrier. • Alteration, misuse, abuse. • Improper storage or handling. • Improper maintenance. • Failure to follow proper Installation instructions, including electrical connection. • Improper or unauthorized repairs. • Scheduled Maintenance procedures as outlined in your MRC Card. • Consumables such as Grill Covers (Release Sheets), gaskets, Conveyor Belt Wraps, O-Rings, and light bulbs. • Overtime or Holiday charges. • Mileage over 50 miles/80 km (100 miles/160 km round-trip), or travel time over two (2) hours. • Freight, foreign, excise, municipal or other sales or use taxes. • Consequential damages such as loss of profit, loss of time, the cost of repairing or replacing other property which is damaged, or any other incidental damage of any kind. Antunes Food Service reserves the right to make changes in design or add improvements on any products. The right is always reserved to modify Equipment because of factors beyond our control and government regulation. Changes to Equipment do not constitute a warranty charge. This warranty is exclusive and is in lieu of all other warranties, expressed or implied, including any implied warranty of merchantability or fitness for a particular purpose, each of which is expressly disclaimed. The remedies described above are exclusive, and in no event shall A.J. Antunes & Co. or any of its Divisions be liable for special consequential or incidental damages for the breach or delay in the performance of this warranty. Dieses Handbuch ist für den ausschließlichen Gebrauch durch Lizenznehmer und Mitarbeiter von McDonald’s Systems, Inc. vorgesehen. © McDonald’s Corporation Alle Rechte vorbehalten Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s 1 MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT EIGENTÜMERINFORMATIONEN • Damage from moisture getting into electrical components. Allgemeines Dieses Produkt kocht/dämpft in etwa 150 Sekunden maximal sechs oder zwölf Eier (aus dem Kühlschrank entnommen). Eier innerhalb der Eierringer werden mit Hilfe einer Kombination von Hitze und Dampf gekocht. Bei geschlossener Abdeckung wird Wasser durch die Abdeckung geschüttet und tropft auf eine beheizte Platte, die Dampf erzeugt. Dieser Dampf kocht die Eier und erhitzt den kanadischen Speck für das „Egg McMuffin Sandwich“. • Damage from tampering with, removal of, or changing any preset control or safety device. • Damage caused by parts or components not provided by A.J. Antunes & Co. Das Gerät verfügt über akustische und visuelle Betriebssignale. Service/Technischer Kundendienst Dieses Handbuch enthält die Sicherheitsinformationen, Installations- und Betriebsverfahren. Wir empfehlen, dass alle Informationen in diesem Handbuch vor der Installation und dem Betrieb des Geräts gelesen werden. Sollten bei der Installation oder dem Betrieb des Geräts Probleme auftreten, ist die örtliche autorisierte ServiceStelle von A.J. Antunes zu verständigen. Diese sind im Verzeichnis der Service-Stellen zu finden, das mit dem Gerät mitgeliefert wird. Das Modell MEC-600/1200 wird aus den besten verfügbaren Materialien und unter Einhaltung der strengen Qualitätsstandards von Roundup hergestellt und wurde im Werk getestet, um zuverlässigen, fehlerfreien Betrieb zu gewährleisten. Geben Sie die nachstehenden Informationen an und halten Sie diese bereit, wenn Sie die autorisierte Service-Stelle um Kundendienst verständigen. Die Seriennummer befindet sich auf dem Typenschild an der Seite des Geräts. Gekauft bei: Garantieinformationen Kaufdatum: Please read the full text of the Limited Warranty printed on the front cover of this manual. Modellnummer: Seriennummer: If the unit arrives damaged, contact the carrier immediately and file a damage claim with them. Save all packing materials when filing a claim. Freight damage claims are the responsibility of the purchaser and not covered under warranty. Fertigungs- Nr.: Schlagen Sie im Verzeichnis der Service-Stellen nach und geben Sie die nächstgelegene autorisierte Service-Stelle an: Autorisierte Service-Stelle The warranty does not extend to: Name: • Damages caused in shipment or damage as result of improper use. Telefonnummer: Adresse: • Installation of electrical service. In diesem Gerät dürfen nur Ersatzteile von A.J. Antunes verwendet werden. Der Einsatz von Ersatzteilen anderer Hersteller macht die Garantie ungültig. Die Mitarbeiter der autorisierten Service-Stelle wurden im Werk geschult und haben alle Ersatzteile für dieses Gerät auf Lager. • Installation, calibration, or adjustment. • Normal maintenance outlined in this manual. • Consumable parts such as Egg Rings, gaskets, rubber feet, labels, O-rings, light bulbs, etc. Sie können sich auch direkt an das Werk wenden (+01) 1-630-784-1000 oder in den U.S.A. gebührenfrei unter 1-877-392-7854, wenn Sie Schwierigkeiten haben, eine örtliche autorisierte Service-Stelle zu finden, oder technische Hilfestellungen benötigen. • Malfunction resulting from improper service or maintenance. • Damage caused by improper installation, abuse, or careless handling. WICHTIG! Diese Anweisungen als Nachschlagewerk aufheben. Wenn das Gerät den Besitzer wechselt, muss dieses Handbuch mit dem Gerät mitgeliefert werden. 2 Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT WICHTIGE SICHERHEITSINFORMATIONEN In diesem Handbuch werden die folgenden Sicherheitsbegriffe und -symbole verwendet, die auf wichtige Sicherheitsbelange hinsichtlich des Betriebs oder der Wartung des Geräts hinweisen. ACHTUNG ACHTUNG ALLGEMEINER WARNHINWEIS. Enthält Informationen, die für den richtigen Betrieb des Geräts wichtig sind. Bei Nichtbeachtung kann es zu Schäden am Gerät und/oder schweren oder tödlichen Verletzungen kommen. ELEKTRISCHER WARNHINWEIS. Enthält Informationen über potenzielle Stromschlaggefahren. Bei Nichtbeachtung kann es zu Schäden am Gerät und/oder schweren oder tödlichen Verletzungen kommen. VORSICHT ACHTUNG ALLGEMEINER VORSICHTSHINWEIS. Enthält Informationen, die für den richtigen Betrieb des Geräts wichtig sind. Nichtbeachtung kann zu Schäden am Gerät führen. WARNHINWEIS - HEISSE FLÄCHE. Enthält Informationen, die für die Handhabung des Geräts und von Teilen wichtig sind. Nichtbeachtung des Warnhinweises kann zu Verletzungen führen. • Das Gerät abschalten, die Stromversorgung unterbrechen und das Gerät abkühlen lassen, bevor Service- oder Wartungsarbeiten am Gerät durchgeführt werden. Zusätzlich zu den Warn- und Vorsichtshinweisen in diesem Handbuch müssen die folgenden Richtlinien für den sicheren Betrieb des Geräts befolgt werden. • Vor dem Einsatz des Geräts alle Anweisungen lesen. • Die Verfahren in diesem Kapitel können den Einsatz von Chemikalien umfassen. Diese Chemikalien sind in fettgedruckten Buchstaben, gefolgt vom Akronym für den Gefahrenangabestandard (HCS) angeführt. Die entsprechenden MaterialsicherheitDatenblätter (MSDS) sind dem Handbuch „Hazard Communication Standard“ (Gefahrenangabenstand ard) zu entnehmen. • Das Gerät nur für den in diesem Handbuch angeführten vorgesehenen Einsatzzweck installieren oder aufstellen. • In diesem Gerät dürfen keine korrodierenden Chemikalien eingesetzt werden. • Das Gerät darf nicht betrieben werden, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker beschädigt ist, wenn das Gerät nicht richtig funktioniert bzw. beschädigt oder fallen gelassen wurde. • Das Gerät muss gemäß den örtlichen Elektrovorschriften geerdet werden, um die Gefahr von elektrischen Schlägen zu verhindern. Es benötigt eine geerdete Steckdose mit getrennten Leitern, geschützt durch Sicherung(en) oder Trennschalter mit den korrekten Amperewerten. • Dieses Gerät darf nur von qualifiziertem Personal gewartet werden. Wenn Einstellungen oder Reparaturen erforderlich sind, die nächstgelegene autorisierte Roundup Service-Stelle verständigen. • Alle Elektroanschlüsse müssen den örtlichen Elektrovorschriften und/oder allen anderen zutreffenden Elektrovorschriften entsprechen. • Keine der Öffnungen auf dem Gerät blockieren oder abdecken. • Das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser eintauchen. • Dieses Gerät nicht mit einem Wasserstrahl reinigen. • Keine Hygienelösungen oder Scheuermittel verwenden. Der Einsatz dieser Mittel könnte die Edelstahloberfläche beschädigen. • Das Netzkabel von beheizten Flächen fernhalten. • Das Netzkabel darf nicht über die Tisch- oder Tresenkante hängen. Die folgenden Warn- und Vorsichtshinweise sind im gesamten Handbuch zu finden und müssen sorgfältig beachtet werden. Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s 3 MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT TECHNISCHE DATEN Modellbezeichnung VORSICHT MEC-600XX or MEC-1200XX Alle Elektroanschlüsse müssen den örtlichen Elektrovorschriften sowie allen anderen zutreffenden Vorschriften entsprechen. TYP DES NETZKABELS H - HARMONISIERT • Chloride oder Phosphate in Reinigungsmitteln (z. B. Bleichmittel, Hygienereiniger, Entfetter oder Waschmittel) könnten permanente Schäden an Teilen aus Edelstahl verursachen. Die Schäden sind gewöhnlich Entfärbung, Mattwerden der Metalloberfläche, Lochfraß, Grübchen, Löcher oder Risse. Die Schäden sind nicht behebbar und fallen nicht unter die Garantiedeckung. STECKERTYP A = Marechal Stift und Buchse C = CEE 7/7 I = Stift und Buchse, International Ausführungen des Netzkabels und Netzsteckers Fingerabdrücke und Schlieren sollten mit Seife und Wasser abgerieben werden. - Hartwasser-Flecken sollten mit einem Schwamm und einer Essiglösung entfernt werden. Elektrische Nennwerte Modellnummer Fertigungsnummer V W Amp Hertz MEC-600HI 9300550 230 2900 12.6 50/60 MEC-600HC 9300552 230 2900 12.6 50/60 MEC-600HA 9300554 230 2900 12.6 50/60 MEC-1200HI 9300560 230 2900 12.6 50/60 MEC-1200HC 9300562 230 2900 12.6 50/60 MEC-1200HA 9300564 230 2900 12.6 50/60 (H)C CEE 7/7, 16 A, 250 V~ (nur Baugruppe) (H)I IEC-309, 16 A, 250 V~, Stift und Buchse (nur Baugruppe) �� � �� �� � � � � � � � � � Marechal, Stift und Buchse 16 A, 250 V~ (Australien (nur Baugruppe) �� - (H)A Ausführung �� Zum Reinigen immer ein weiches, feuchtes Tuch verwenden; mit sauberem Wasser spülen und trocken wischen. Bei Bedarf in der Richtung der Metallschraffur reiben. Beschreibung �� - Buchstabencode* � Die folgenden Tipps sollten bei der Wartung von Edelstahlgeräten beachtet werden: � * Verwendet bei der Modellbezeichnung Abmessungen �� ����� ���� ��� �� ������ ���� ��� � ������ ���� ��� Versandgewicht � ����� ���� ��� • MEC-600: 21,7 kg (48 lbs) • MEC-1200: 22,6 kg (50 lbs) Nettogewicht • MEC-600: 18.6 kg (41 lbs) • MEC-1200: 19.5 kg (43 lbs) � ����� ���� ��� ����� 1 ������ � ������ ����� ����� ���������� ������� �� ���� ���� ��� WICHTIG! A.J. Antunes & Co. behält sich das Recht vor, die technischen Daten und die Produktkonstruktion ohne Ankündigung zu ändern. Solche Revisionen berechtigten den Käufer nicht, entsprechende Änderungen, Verbesserungen, Ergänzungen oder Ersatz für zuvor erworbene Geräte zu fordern. 4 Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT EINBAU Vorbereitung des Geräts Auspacken Bei der Inbetriebnahme des Geräts müssen folgende Richtlinien beachtet werden: 1. Das Gerät und das gesamte Verpackungsmaterial aus dem Versandkarton nehmen. ANMERKUNG: Sollten Teile fehlen oder beschädigt sein, SOFORT den technischen Kundendienst von Antunes unter der Rufnummer (+01) 630-784-1000 oder in den USA und in Kanada gebührenfrei unter 877-392-7854 verständigen. • Sicherstellen, dass die Stromversorgung zum Gerät abgeschaltet ist und das Gerät Raumtemperatur hat. • Keine der Öffnungen auf dem Gerät blockieren oder abdecken. 2. Das Informationspaket herausnehmen. • Das Netzkabel oder den Netzstecker nicht in Wasser eintauchen. 3. Das gesamte Verpackungsmaterial und die Schutzabdeckungen von der Einheit entfernen. • Das Netzkabel von beheizten Flächen fernhalten. • Das Netzkabel darf nicht über die Tisch- oder Tresenkante hängen. 4. Alle Oberflächen der Einheit mit einem heißen, feuchten Tuch abwischen. • Das Gerät auf einen stabilen, waagrechten Tisch oder eine andere geeignete Arbeitsfläche stellen. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf OFF (aus) stellen, bevor weitere Schritte durchgeführt werden. ANMERKUNG: Kein tropfend nasses Tuch verwenden. Das Tuch vor Gebrauch auswringen. 5. Die Eierringe, das Eiergestell und die Pfannen in heißem Seifenwasser waschen. Mit reinem Wasser spülen und an der Luft trocknen lassen. • Sicherstellen, dass die Stromversorgung dem Wert auf dem Typenschild des Geräts entspricht. Sollte dies nicht sicher sein, die Stromversorgung von einem Elektriker prüfen lassen, bevor das Gerät angeschlossen wird. 6. Alle Teile wieder zusammensetzen. VORSICHT Alle Elektroanschlüsse müssen den örtlichen Elektrovorschriften sowie allen anderen zutreffenden Vorschriften entsprechen. WICHTIG Beim Einbau der Einheit mit einer Wasserwaage nachprüfen, ob der Tisch/Wagen und die darauf abgesetzte Einheit waagrecht sind. Bei Bedarf die beiden vorderen Standbeine einstellen, um die Einheit zu nivellieren. Falls der Tisch und/oder die Einheit nicht nivelliert ist, kann das Produkt ungleichmäßig gekocht werden. ACHTUNG STROMSCHLAGGEFAHR WENN DIE ANWEISUNGEN IN DIESEM HANDBUCH NICHT BEFOLGT WERDEN, KANN ES ZU SCHWEREN ODER TÖDLICHEN UNFÄLLEN KOMMEN. • Für dieses Gerät ist eine elektrische Erdung vorgeschrieben. • Der Netzkabelstecker darf nicht modifiziert werden. Wenn er nicht in die Steckdose passt, muss ein Elektriker die korrekte Steckdose installieren. • Mit diesem Gerät darf kein Verlängerungskabel verwendet werden. • Der Toaster muss gemäß den örtlichen Elektrovorschriften geerdet werden, um die Gefahr von Stromschlägen zu verhindern. Es benötigt eine geerdete Steckdose mit getrennten Leitern, geschützt durch Sicherungen oder Trennschaltern mit den korrekten Amperewerten. • Wenn nicht sicher ist, dass das Gerät vorschriftsmäßig geerdet ist, muss dies von einem Elektriker geprüft werden. Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s 5 MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT BETRIEB 3. Sicherstellen, dass der Grill sauber und frei von zusätzlicher Butter, Ölen oder Eiergericht ist. Vorbereitung des Geräts 1. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf ON (ein) stellen (Abb. 2). 4. Die obere Abdeckung anheben und die Oberfläche der Eierringe und des Grills mit Butter o. ä. einfetten. 2. Den Eierring in das Eiergestell einsetzen (Abb. 3). 5. Die Eier von links, wie in Abb. 1 unten dargestellt, in die Eierringe schlagen. Dabei in der vordersten Reihe des Kochers beginnen. 3. Die Stifte des Eiergestells senkrecht in die Schlitze an der Abdeckung einschieben. 4. Nachprüfen, ob alle Eierringe flach auf der Heizplattenoberfläche aufsitzen. Um ordnungsgemäßes Kochen zu gewährleisten, die Eier wie unten dargestellt der Reihe nach in die Ringe 1 bis 12 einlegen. 5. Sicherstellen, dass das Eiergestell und die Abdeckung beim Aufwärmen des Kochers in der unteren Stellung sind. 6. Die geschmolzene Butter (oder gleichwertig) in eine Pfanne geben (sofern gewünscht) und die Pfanne in das Einschubfach an der rechten Seite der Einheit schieben. �� FIFO (First in, first out, erstes ein, erstes heraus) Das erste Ei sollte immer auch als erstes heraus genommen werden. 7. Die zweite Pfanne in das Einschubfach schieben, damit sie als Krustenfänger für die Heizplatte dienen kann (sofern gewünscht). 8. Die Einheit 20-30 Minuten lang aufwärmen lassen. ANMERKUNG: Die Kontrollleuchte „Ready“ (Bereit) blinbkt, solange sich die Einheit aufwärmt. Sie bleibt konstant an, nachdem die Einheit die Kochtemperatur erreicht hat. �� �� � � � � � � � � � LILO (Last in, last out, letztes ein, letztes heraus) Das letzte Ei sollte immer auch als letztes heraus genommen werden. Vorderseite Kochen von Eiern Abb. 1. Eierkochen Diese Anleitung vor dem Eierkochen durchlesen. 1. Sicherstellen, dass das Gerät auf einer waagrechten Fläche aufgestellt ist. ����� 1 ������ � ������ ����� 2. Überprüfen, ob das Gerät selbst waagrecht ist, damit das Wasser nicht von einer Seite zur anderen rinnt. Die Beine nach Bedarf einstellen, um das Gerät zu nivellieren. ����� ���������� ������� Abb. 2. Bedienungselemente Schale Schale Abdeckung (6 Eier) Abdeckung (12 Eier) Eierring Eierschlagleiste Eierschlagleiste Eierring Eiergestell (6 Eier) Eiergestell (12 Eier) Abb. 3. Abdeckung (12 und 6 Eier) 6 Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT BETRIEB (Fortsetzung) 6. Die Eier weiter anschlagen und der Reihe nach einlegen, bis alle sechs Eierringe (oder 12, wie oben dargestellt) ein Ei enthalten. Speckuhr* Wenn die blaue Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) während des Bereitschaftsmodus nicht an ist, bedeutet das, dass die Speckuhr ausgeschaltet ist. Zum Einschalten der Speckuhr bei eingeschalteter Einheit die Zeitauswahltasten 1 und 2 gleichzeitig mindestens drei Sekunden lang gedrückt halten. Die blaue Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) leuchtet auf. Die Speckuhr ist nun eingeschaltet. 7. Eigelb mit der gelben Hutzler-Spachtel aufbrechen. 8. Die Abdeckung schließen. 9. Die beiden Schalen in der Abdeckung mit warmem Wasser füllen, bis diese vollständig voll sind. Das ist besonders wichtig, um ein durchgekochtes Ei mit weichem Eigelb zu erhalten. Wenn weniger Wasser eingefüllt wird, werden die Eier nicht durch. Zum Ausschalten der Speckuhr die Zeitauswahltasten 1 und 2 gleichzeitig mindestens drei Sekunden lang gedrückt halten. Die blaue Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) erlischt. Die Speckuhr ist nun ausgeschaltet. 10. Für Eier mit Raumtemperatur den 2-Minuten-Zyklus auswählen, für Eier aus dem Kühlschrank den 2,5Minuten-Zyklus auswählen. Falls die Speckuhr eingeschaltet ist, ertönt einige Sekunden lang ein akustisches Signal und die blaue Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) beginnt 30 Sekunden vor Ende des Kochzyklus zu blinken. Während dieser Zeit muss die Speise auf den vorderen Teil des Grills gelegt werden, damit sie 30 Sekunden lang erwärmt wird. Die Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) blinkt bis zum Ende des Kochzyklus weiter. 11. Die Start/Stop-Taste drücken, um den Kochzyklus zu beginnen. ANMERKUNG: Die Kontrollleuchte „Cooking“ (Kochen) leuchtet auf, wenn die Start/Stop-Taste gedrückt und losgelassen wird. *MEC-600-Modelle sind für Betrieb mit eingeschalteter Speckuhr vorgesehen. 12. Nur MEC-600-Modelle: Falls gewünscht, die Fleischscheibenspeise (Kanadischer Speck, Schinken usw.) vorne auf die Platte legen, wenn die Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) zu blinken beginnt und ein akustisches Signal ertönt (siehe Speckuhr im Betriebsabschnitt dieses Handbuchs). MEC-1200-Modelle sind für Betrieb mit ausgeschalteter Speckuhr vorgesehen. 13. Wenn die Kontrollleuchte „Cooking“ (Kochen) am Ende des Zyklus erlischt und das akustische Signal ertönt, die Start/Stop-Taste drücken, um das akustische Signal zu quittieren. 14. Alle MEC-Modelle: Die Abdeckung öffnen und das Eiergestell um etwa 25 mm anheben und fallen lassen, um die Eier zu lösen. 15. Das Eiergestell von den Eiern ganz abheben und die Eier herausnehmen. Dabei mit dem als ERSTEN eingelegten Ei beginnen (rechts außen in der ersten Reihe vorne im Kocher) (Abb. 1). Die restlichen Eier weiter in der Reihenfolge heraus nehmen, in der sie eingelegt wurden. 16. Mit dem mitgelieferten Kratzer die Grillfläche sauber kratzen und den die Rückstände in die Pfanne schieben. 17. Das Eiergestell und die Abdeckung absenken. Der Kocher ist für den nächsten Kochvorgang bereit. Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s 7 MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT WARTUNG Tägliche Reinigung ACHTUNG Das Gerät abschalten, es von der Stromversorgung trennen und abkühlen lassen, bevor Service- oder Wartungsarbeiten am Gerät durchgeführt werden. 1. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf OFF (aus) stellen, das Netzkabel abziehen und den Toaster abkühlen lassen. 2. Die obere Abdeckung, Eierringe und Pfannen entfernen. VORSICHT 3. Die obere Abdeckung, Eierringe und Pfannen in heißem Seifenwasser reinigen. Mit hygienisch reinem Wasser spülen und an der Luft trocknen lassen. Chloride oder Phosphate in Reinigungsmitteln (z. B. Bleichmittel, Hygienereiniger, Entfetter oder Waschmittel) könnten permanente Schäden an Teilen aus Edelstahl verursachen. Die Schäden sind gewöhnlich Entfärbung, Mattwerden der Metalloberfläche, Lochfraß, Grübchen, Löcher oder Risse. Die Schäden sind nicht behebbar und fallen nicht unter die Garantiedeckung. Die folgenden Tipps sollten bei der Wartung von Edelstahlgeräten beachtet werden: • Zum Reinigen immer ein weiches, feuchtes Tuch verwenden; mit sauberem Wasser spülen und trocken wischen. Bei Bedarf in der Richtung der Metallschraffur reiben. • Flecken sollten mit einem Schwamm und einer Essiglösung entfernt werden. • Fingerabdrücke und Schlieren sollten mit Seife und Wasser abgerieben werden. • Hartwasser-Flecken sollten mit einem Schwamm und einer Essiglösung entfernt werden. 4. Bei Bedarf McD® Grillreiniger (HCS) gemäß der Gebrauchsanleitung auf dem Behälter auftragen. Das Gerät mit dem Grilltuch mit in einer Vor- und Rückwärtsbewegung sauber wischen. Ein neues Grilltuch benutzen und die Grillfläche mit Wasser spülen, um alle Rückstände des Grillreinigers zu entfernen. 5. MCD® Allzweck-Superkonzentrat (APSC) (HCS) auf ein saubers, trockenes Tuch sprühen und das gesamte Gerät reinigen. Das Gerät mit einem sauberen, trockenen Tuch trocken wischen. 6. Die obere Abdeckung, Eierringe und Pfannen wieder einsetzen. Das Netzkabel an eine geeignete Steckdose anschließen. Prüfung der Zykluszeiten (monatlich) VORSICHT: Die Grillflächen sind heiß. Beim Gebrauch dieses Geräts vorsichtig sein. VORSICHT ANMERKUNG: Für dieses Verfahren ist eine Stoppuhr erforderlich. Keine Hygienelösungen oder Scheuermittel verwenden. Der Einsatz dieser Mittel könnte die Edelstahloberfläche beschädigen. 1. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf ON (ein) stellen Das Gerät einschalten und etwa 30 Minuten lang vorwärmen. VORSICHT Wenn ein chemischer Reiniger verwendet wird, muss sichergestellt werden, dass dieser für Aluminiumguss sicher geeignet ist. Alle Vorsichtsmaßnahmen und Warnhinweise auf dem Produktschild beachten. 2. Nachprüfen, ob die Zeitauswahltaste 1 (2’-00”) leuchtet. Andernfalls Taste 1 drücken und loslassen. Diese Taste sollte nun leuchten. 3. Mit der Stoppuhr in der Hand die Start/Stop-Taste drücken und die Stoppuhr einschalten. 4. Den Zeitpunkt notieren, bei dem die Kontrollleuchte „Bacon“ (Speck) zu blinken beginnt (falls die Speckuhr eingeschaltet ist). Nun den Zeitpunkt notieren, bei dem sich die Kontrollleuchte „Cooking“ (Kochen) abschaltet. 8 Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT WARTUNG (Fortsetzung) 5. Diesen Test mit der Zeitauswahltaste für 2’-30” wiederholen. Bei 2’-00” sollte die Kontrollleuchte „Bacon“ nach 1 Minute und 30 Sekunden (90 Sekunden) zu blinken beginnen, und die Kontrollleuchte „Cooking“ nach 2 Minuten (120 Sekunden) abschalten. ����� 1 ������ � ������ ����� ����� Bei 2’-30” sollte die Kontrollleuchte „Bacon“ nach 2 Minuten (120 Sekunden) zu blinken beginnen, und die Kontrollleuchte „Cooking“ nach 2 Minuten und 30 Sekunden (150 Sekunden) abschalten. ���������� ������� ANMERKUNG: Es gibt folgende im Werk voreingestellte Kochzeiten. Zeitauswahltaste 1: 2 Minuten Kochzeit Zeitauswahltaste 2: 2 Minuten und 30 Sekunden Kochzeit Alle Zeitwerte müssen innerhalb von +/- fünf (5) Sekunden liegen. Abb. 4. Zeitauswahltaste Prüfung der Grillplattentemperatur 6. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf OFF (aus) stellen. ANMERKUNG: Für dieses Verfahren ist ein Pyrometer erforderlich. ACHTUNG Bei diesem Verfahren werden heiße Flächen frei zugänglich. Bei diesem Verfahren besonders vorsichtig arbeiten, um Verletzungen zu vermeiden. Grill-platte 1. Die Abdeckung und das Eiergestell verschieben, indem die gesamte Baugruppe vom Sockel geschoben wird. 2. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf ON (ein) stellen. 30 Minuten lang warten, bis sich die Gerätetemperatur stabilisiert hat. 3. Mit Hilfe eines Pyrometer die Temperatur in der Mitte der Plattenfläche messen (Abbildung 5). Die Temperatur sollte 121° C (250° F) bis 149° C (300° F) betragen. Abb. 5. Modell MEC-600 Falls die Temperatur in diesem Bereich ist, mit Schritt 4 fortsetzen. Falls die Temperatur über oder unter dem Bereich liegt, die autorisierte Service-Stelle verständigen. 4. Den Kippschalter (Netz ein/aus) auf OFF (aus) stellen. 5. Die Abdeckung und das Eiergestell einsetzen und zudecken. Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s 9 MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT FEHLERSUCHE ACHTUNG Um Verletzungsgefahr und/oder Schäden an der Einheit zu vermeiden, sollten Inspektion, Test und Reparatur von elektrischen Geräten von ausgebildetem Wartungspersonal durchgeführt werden. Das Gerät muss bei Wartungsarbeiten von der Stromversorgung abgetrennt sein. Problem Das Gerät funktioniert nicht, und die Kontrollleuchten zeigen den eingeschaltenen Zustand nicht an. Mögliche Ursache Korrekturmaßnahme Keine/mangelhafte Stromversorgung. Sicherstellen, dass der Kippschalter (Netz ein/aus) auf ON (ein) geschaltet) und das Netzkabel sicher befestigt ist. Die Hauptunterbrecher überprüfen. Defekte Steckdose. An andere Steckdose mit gleicher Nennstromstärke anschließen. Defekter Kippschalter (Netz ein/aus). Wartungstechniker oder eine autorisierte ServiceStelle verständigen. Defektes Netzkabel. Lose Verbindungen. Gerät heizt nicht. Lose Verbindungen. Wartungstechniker oder eine autorisierte ServiceStelle verständigen. Defekte Heizplatte. Niedrige Spannung. Defekter Obergrenzen-Thermostat. Defektes Thermoelement. Defektes Festkörperrelais. Eier werden nicht richtig gekocht. Eier kleben an Heizplatte. Eier kleben an Eierringen. Keine Signalausgabe „Bacon“ (Speck) oder „Ready“ (Bereit). Verwendung von Eiern aus dem Zeitauswahltaste 2’ 30” verwenden, wenn Eier aus Kühlschrank und Zeitauswahltaste für 2’ 00”. dem Kühlschrank benutzt werden. Zeitauswahltaste eingestellt auf 2’ 30” (Eier zu lange gekocht). Zeitauswahltaste 2’ 00” verwenden, wenn Eier mit Raumtemperatur benutzt werden. Falsche Wassermenge in die Schale eingefüllt. Schale in der Abdeckung vor Beginn des Zyklus mit Wasser füllen. Plattentemperatur zu niedrig oder hoch. Die Temperatur gemäß Angaben im Wartungsabschnitt dieses Handbuchs nachprüfen. Lose Verbindungen. Die autorisierte Service-Stelle verständigen. Gerät/Tisch nicht nivelliert. Tisch und Gerät nach Bedarf nivellieren. Verschmutzte Heizplatte. Heizplatte reinigen. Es wird zu wenig Butter benutzt. Siehe Betriebsabschnitt dieses Handbuchs. Es wird zu wenig Butter benutzt. Siehe Betriebsabschnitt dieses Handbuchs. Verschmutzte Eierringe. Eierringe nicht mit scheuernden Reinigungstüchern reinigen. Defekter Eierring. Eierring ersetzen. Funktionsunfähige Kontrollleuchte bzw. akustisches Signal. Wartungstechniker oder eine autorisierte ServiceStelle verständigen. Defekte Steuerkarte. Lose Verbindung. Speckuhr ist ausgeschaltet. Speckuhr gemäß Angaben im Betriebsabschnitt dieses Handbuchs einschalten. Falls die angeführten Fehlersuchmaßnahmen das Problem nicht beseitigen, eine autorisierte A.J. Antunes ServiceStelle um weitere Hilfestellungen verständigen. 10 Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT FEHLERSUCHE (FORTSETZUNG) ������ Grün (Diagnose): Diese LED sollte bei normalem Betrieb aus sein. Falls die Steuerkarte jedoch einen der fünf potenziellen Fehler erkennt, blinkt diese LED wiederholt 1 bis 5 mal, unterbrochen von einer 2 Sekunden langen Pause. Siehe Blinkmuster der grünen LED unten. ��� ��� ����� ���� ��� ���� Die Steuerkarte verfügt über drei LEDs (Abb. 6), mit denen der Status des Geräts bestimmt und die Fehlersuche unterstützt wird. ������ ��� ��� ��� Steuerkarten-LEDs Solid State Relay LED ���� ��� �� ��� ������ ��� ���� ������� ������ . ������� ������� ������� �� � �������� ����� ����� ���� ��� ���� Abb. 6. SteuerkartenLEDs Gelb (Audio): Wenn diese LED leuchtet, zeigt das an, dass die Steuerkarte etwa 10-15 VDC für das akustische Signal liefert. Wenn diese LED leuchtet, sollte das akustische Signal ertönen. Abb. 7. Festkörperrelais ANMERKUNG: Während des Heizmodus leuchtet diese rote LED ganz schwach; es kann daher u. U. nur schwierig festgestellt werden, ob die Steuerkarte Heizleistung anfordert. Es wird empfohlen, die kleine rote grüne LED am Festkörperrelais (Abb. 7) zu beobachten, um Modus- und Diagnoseinformationen zu erkennen. Wenn die grüne LED auf dem Festkörperrelais an ist, fordert die Steuerkarte Heizleistung an. Wenn sie aus ist, fordert die Steuerkarte KEINE Heizleistung an. Rot (Heizung): Wenn diese LED leuchtet, zeigt das an, dass die Steuerkarte Heizleistung anfordert. Dazu wird VDC an die Klemmen 3(+) und 4(-) des Festkörperrelais geliefert. Wenn sie aus ist, bedeutet das, dass die Grillplatte die Betriebstemperatur erreicht hat und diese Zustandsbedingung erfüllt ist. Blinkmuster der grünen LED Blinkanzahl Ursache(n) Gerätezustand Die grüne LED blinkt einmal, pausiert 2 Sekunden lang und wiederholt dieses Muster. Der EEPROM-Speicher der Steuerkarte ist fehlerhaft. In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten und Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit erwärmt sich nicht. Das geschieht solange, bis die Standardwerte in den Speicher geladen werden. Um die Standardwerte neu zu laden, das Gerät abschalten, die Zeitauswahltaste 2 gedrückt halten, das Gerät wieder einschalten und die Taste loslassen. Die grüne LED blinkt viermal, pausiert 2 Sekunden lang und wiederholt dieses Muster. Die Umgebungstemperatur im Steuerkasten ist höher als 68 °C (155° F). Überprüfen, ob gute Luftzirkulation um das Gerät möglich ist und ob das Gerät nicht in der Nähe einer starken Wärmequelle steht. In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten und Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit erwärmt sich nicht. Das geschieht solange, bis die Umgebungstemperatur unter 60° C (140° F) abfällt und das Gerät wieder eingeschaltet wird. Die grüne LED blinkt dreimal, pausiert 2 Sekunden lang und wiederholt dieses Muster. Unterbrochenes oder abgetrenntes Thermoelement. In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten und Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit erwärmt sich nicht. Das geschieht solange, bis das Thermoelement erneut angeschlossen oder ersetzt und das Gerät Die grüne LED blinkt viermal, pausiert 2 Sekunden lang und wiederholt dieses Muster. Die Versorgungsspannung zum Gerät beträgt weniger als 160 V~ oder mehr als 265 V~. In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten und Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit erwärmt sich nicht. Das geschieht solange, bis die Versorgungsspannung innerhalb der Grenzwerte liegt abfällt und das Gerät wieder eingeschaltet wird. Die grüne LED blinkt fünfmal, pausiert 2 Sekunden lang und wiederholt dieses Muster. Das 50/60 Hz-Signal wurde auf Grund eines losen, abgetrennten oder unterbrochenen Kabelbaums/Kabels auf der AC-Isolierkarte oder zwischen AC-Isolierkarte und Steuerkarte verloren. In diesem Zustand schaltet das Gerät das Steuersignal zum Festkörperrelais ab und deaktiviert alle Tasten und Kontrollleuchten auf dem Bedienfeld. Die Einheit erwärmt sich nicht. Das geschieht solange, bis das 50/60-HzSignal wieder anliegt und die Einheit ab- und wieder eingeschaltet wird. Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s 11 MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT SCHALTPLAN ����� ��� ����� �� �� �� ��� ��������� ������ ��������� ���������� � �� ��� ��������� ����� ���� �� ��� ��������� � � ��� � ��� ��� �� ��� ������ ��� �� ������� ������ ��� ��� ��� ���� ��� � ��� ��� � ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ��� ����� ������ ��� � �� ����������� ������ ����� ������ � �� ��� � ���� ����� ��� ���� �� �� �� ������� ������ ����� ��� ��� ����� �� �� ��� � �������� ��� ���� ������� �������� ����� ������� �� ��� ������� ��� � ��������� ������ �������� ���������� 12 ����� ����� ������� Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT ERSATZTEILE �� �� �� �� �� ��� �� �� �� �� ��� �� �� �� �� ��� �� �� � �� �� � �� �� � � �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� �� � � �� �� Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s �� 13 �� MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT ERSATZTEILE (Forts.) Position TeilNr. 1 2 0021327 210K230 3 4 5 7 11 12 12a 13 7000379 040P138* 0400315 0010192 0502900 7000363 7000261 7000451 13a 7000453 14 7000452 14a 15 16 18 19 21 24 7000454 0021324 0021325 0504075 0021326 0504078 0700437 0700453 0700645 25 26 27 28 29 31 33 37 1001100 210K122 2100137 2100138 210K108 2130111 213K101 300P102* 306P113* 38 306P123* 39 40 306P130* 308P102* Beschreibung Position TeilNr. Menge Nose Piece Weldment 1 Bumper, Recess Leg 1” 1 (Set of 4 including 4 screws) Grill Platen 1 Lock-nut, Conduit - 1/2” NPT 1 Strain Relief - Cord Connector 1 Service Pan 2 Bracket , Sensor 1 Cover, Rack, & Ring Assembly 1 Cover, Rack, & Ring Assembly 1 Cover, 12 Egg 1 (Includes 28, 48, 65) Cover, 6 Egg 1 (Includes 28, 48, & 65) Rack, 12 Egg Ring 1 (Includes 27 & 45) Rack, 6 Egg Ring (Incl. 27 & 45) 1 Panel, Base 1 Housing, Main 1 Cover, Insulation 2 Rear Panel Weldment 1 Bracket, Hi-Limit 1 Power Cord, Harmonized 1 16 Amp, IEC 309 Power Cord, Harmonized 1 16 Amp, CEE 7/7 Power Cord, Harmonized w/ 1 Marechal 16 Amp. Pin & Sleeve (Australia only) Mfg. #s 9300554 and 9300564 Label, Control 1 Adj. Leg Kit (4 pack) 1 Knob Ball 1 Knob-Ball 1 Rubber Tip Kit (4 Pack) 1 Egg Ring (single) 12/6 Egg Ring (Pkg. of 6) 1/2 Nut, Speed #8-32 “U” 1 Screw, Mach. 2 #6-32 x 5/8” Sltrshd Screw, Mach. 4 #6-32 x 7/8” Sltrshd 2 Nut, Hex KEPS #6-32 6 Washer, Int. Tooth #8 1 41 308P104* 42 43 44 45 308P143* 308P157* 310P102* 310P109* 46 310P136* 47 310P149* 48 49 50 51 52 325P103* 325P104* 325P109* 4010137 4010187 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 4010190 4010193 7000272 4050229 7000370 7000136 4060362 4060363 4060385 7000390 7000391 0400337 2120111 4050214 2180111 68 213K115 69 70 71 0011251 0700648 0700655 72 0700656 73 0700657 Beschreibung Menge Scr, Mach #8-32 x 3/8” Sltrshd Nut, Hex KEPS #8-32 Screw, Tap #8-32 x 3/8” Washer, Int Tooth-lock #10 Scr, Mach #10-32 x 3/8” Sltrshd Scr, Mach. #10-32 x 1 and 1/4” Slpanhd Scr, Mach. #10-32 x 7/8” Slpanhd Scr, HXCAP 1/4-20 x 3/4” Washer, Flat 1/4” S/S Scr, Hxcap 1/4-20 x 3/4” Switch, Rocker (25A-250V) Transformer, Stepdown (240V/12) Switch, Momentary PC-Board, Switch-Two Button Thermostat, Hi-Limit Line Filter Solid State Relay Terminal Block, 3-Pole LED, Snap-in (Green - Ready) LED, Snap-in (Yellow - Cooking) LED, Snap-in (Blue - Bacon) Control Board A/C Line Isolator Board Insulation Spacer Thermocouple Plastic Dispensing Bottle (not shown) Spatula, Scraper and Brush Kit (not shown) Heat Sink Assembly Wire Set, Main (not shown) Wire Harness/PCB-LEDs (not shown) Wire Harness/PCB-Isoloator BD (not shown) Wire Harness/PCB-2 Button Bd (not shown) 1 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 * Available only packages of 10. 14 Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT ANMERKUNGEN Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s 15 MANUELLER EIERKOCHER/DÄMPFAPPARAT ANMERKUNGEN 16 Teile-Nr. 1010841GER 01/05 Transcribed from 1010841 Rev. F 12/04 McDonald’s