Descrição das Atividades Opcionais – Beschreibung der

Transcrição

Descrição das Atividades Opcionais – Beschreibung der
Descrição das Atividades Opcionais – Beschreibung der Arbeitsgemeinschaften
FCE (Cambridge First Certificate in English Examination)
As aulas de FCE têm o objetivo de preparar o aluno para a obtenção da qualificação em inglês como língua estrangeira, em nível Intermediário
Superior (B2), reconhecida e certificada pela Universidade de Cambridge. O exame testa as quatro habilidades linguísticas principais: leitura,
escrita, compreensão oral e produção oral, bem como conhecimentos de vocabulário e gramática, e avalia a capacidade do candidato de se
comunicar em inglês em situações reais.
Im FCE-Unterricht werden die Schülerinnen und Schüler auf das Ablegen der Prüfung des Niveaus Englisch als Fremdsprache auf der mittleren
Stufe B2 vorbereitet, die von der Universität von Cambridge anerkannt und zertifiziert wird. Neben den vier Hauptsprachfähigkeiten Lesen,
Schreiben, Hören und Verstehen und Sprechen werden auch Kenntnisse in Grammatik und Wortschatz, sowie das korrekte Anwenden der
Sprache in lebensnahen Situationen geprüft.
CAE (Cambridge Certificate in Advanced English)
As aulas de CAE têm como objetivo capacitar o aluno para obter a qualificação em inglês como língua estrangeira, em nível Avançado (C1),
reconhecida pela Universidade de Cambridge. Nesse nível, o aluno deve ser capaz de lidar, de forma confiante, com a maioria das situações
que, normalmente, surgem em um país de língua inglesa, sejam elas sociais, profissionais ou na área de ensino superior.
Im CAE-Unterricht werden die Schülerinnen und Schüler auf das Ablegen der Prüfung des Niveaus Englisch als Fremdsprache auf der
fortgeschrittenen Stufe C1 vorbereitet, die von der Universität von Cambridge anerkannt und zertifiziert wird. Auf dieser Stufe sollten die
SchülerInnen einen sicheren Umgang mit der englischen Sprache in Situationen aufweisen, die gewöhnlich in englischsprachigen Ländern in den
Bereichen Gesellschaft, Beruf oder Studium stattfinden.
Ginástica Artística (Olímpica) – Kunstturnen für Mädchen
As alunas aprendem nas aulas exercícios básicos de solo, salto e trampolim acrobático. Elas trabalham a coordenação, força e equilíbrio e
participam de eventos internos e externos.
Hier lernen die Schülerinnen die grundlegenden akrobatischen Turn-, Spring- und Trampolin-Übungen. Bei diesen Übungen werden die
Koordination, die Kraft und das Gleichgewicht entwickelt. Die Kinder nehmen an internen und externen Veranstaltungen teil.
Parkour-Freerunning
Nesta atividade esportiva da moda – o chamado “Le Parkour” ou “Freerunning” - os alunos serão incentivados a aprender a se movimentar de
forma criativa, segura e eficaz nos âmbitos do espaço urbano. A atividade norteia-se pelos princípios do francês David Belle e a ideia é
percorrer caminhos de modo seguro e eficaz. Escadarias e muros tornam-se objetos a serem superados. Lidar com desafios e ter respeito para
consigo mesmo, os outros e o ambiente são importantíssimos. Os alunos adquirirão habilidades acrobáticas e físicas e aprenderão a lidar de
forma respeitosa com o meio-ambiente.
In der Trendsportart „Le Parkour” bzw. „Freerunning” werden die Schülerinnen und Schüler ermuntert ihren eigenen Körper kreativ, sicher und
effizient durch den urbanen Raum zu bewegen. Das Grundprinzip, basierend auf den Ideen von dem Franzosen David Belle, ist es, einen
vorgegebenen Weg sicher und effizient zu meistern. Treppen und Mauern bespielsweise werden zu Objekten, die es zu überwinden gilt. Hierbei
stehen die Herausforderung und der respektvolle Umgang sowohl mit sich selbst als auch seiner Umgebung im Vordergrund. Die Schülerinnen
und Schüler lernen nicht nur akrobatisch und physisch anspruchsvolle Fertigkeiten, sondern auch den verantwortungsvollen Umgang mit sich
und der Umwelt.
Futebol - Turmas 1 a 4 / Fußball – Klassen 1 bis 4
Os alunos treinam nas aulas os fundamentos básicos do jogo, passe, dribles, chutes, condução e aprendem as regras básicas e a trabalhar em
equipe para o jogo. Ao longo do ano participam de amistosos e jogos na escola.
Die Schülerinnen und Schüler erlernen die Grundtechniken des Fußballs: Passen, Dribbeln, Schießen und Ballführung. Sie werden mit den
Grundregeln des Fußballs vertraut gemacht und erlernen die Teamarbeit. Im Laufe des Schuljahrs nehmen sie an Freundschaftsspielen und
Fußballspielen in der Schule teil.
Futebol - Aperfeiçoamento a partir das turmas 5 / Fußball – Weiterführendes Training ab Kl. 5
Os alunos treinam e aperfeiçoam nas aulas os fundamentos do jogo, passes, dribles, chutes e condução, aprendem as regras e a trabalhar em
equipe. Conhecem e aplicam alguns sistemas táticos nos jogos e participam de amistosos e jogos na escola.
Die Schülerinnen und Schüler üben und vervollkommnen die Grundtechniken des Fußballs: Passen, Dribbeln, Schießen und Ballführung. Sie
lernen die Regeln des Fußballs und die Teamarbeit. Sie kennen einige Fußball-Taktiken und wenden diese an. Sie nehmen an
Freundschaftsspielen und Fußballspielen in der Schule teil.
Violão / Gitarre
As aulas de violão têm como objetivos o aprendizado de músicas do gosto pessoal dos alunos, cifras, leitura de tablaturas, partituras, exercícios
técnicos, prática de conjunto e apresentação pública, além do desenvolvimento da sensibilidade através da música. As turmas são formadas
por, no máximo, dois alunos e acontecem uma vez por semana. As aulas duram 45 minutos e os horários são 14h, 14h45min, 15h30min e
16h15min. Com base nas inscrições, o professor entra em contato com as famílias e combina os horários caso a caso.
Hier üben die Schülerinnen und Schüler Lieder ihres eigenen Musikgeschmacks ein. Sie lernen auch Akkorde, das Lesen der Tabulatur, das
Notenlesen und technische Übungen, sowie das Spielen in der Gruppe und das Spielen für Aufführungen. Desweiteren entwickeln die
SchülerInnen ein Gefühl für Musik. Die Klassen bestehen aus maximal zwei Schülerinnen und Schülern und finden einmal wöchentlich statt. Die
Unterrichtsstunde dauert 45 Minuten und beginnt jeweils um 14:00, 14:45, 15:30 und 16:15 Uhr. Auf Grundlage der Anmeldungen nimmt der
Lehrer mit den Familien Kontakt auf, um die jeweiligen Uhrzeiten zu vereinbaren.
Laboratório de Meio-Ambiente - Umweltlabor
Nesta Atividade Opcional, alunos interessados nas áreas da Química e da Biologia terão oportunidade de desenvolver experiências práticas de
forma autônoma. Os alunos poderão escolher projetos e desenvolverão temas que vão para além dos assuntos explorados nas aulas regulares
clima, meio-ambiente, genética (ligada, por exemplo, com a área da investigação criminal). Também incentivaremos e apoiaremos alunos
interessados em participar de concursos.
Die Umweltlabor-AG gibt interessierten Schülerinnen und Schülern die Möglichkeit, nach ihrem Interesse chemische und biologische Versuche
eigenständig zu entwickeln und durchzuführen. Die Schülerinnen und Schüler werden eigene Projekt auswählen können. So können wir uns mit
aktuellen Themen, die im normalen Biologie-und Chemieunterricht nicht bearbeitet werden, beschäftigen: Klima, Umwelt, Gentechnik
(Kriminalistik) und vieles anderes mehr.
Desenho e Pintura - Zeichnen und Malen
Nesta Atividade Opcional exploraremos noções básicas de desenho: desenho de observação, natureza morta, paisagens, figura humana,
animais. Aplicaremos técnicas de pintura com os seguintes materiais: grafite 6B, carvão e giz, pastel seco e oleoso, aquarela e nanquim, tinta
acrílica, tinta óleo, lápis de cor.
In dieser AG werden wir verschiedene Zeichentechniken ausprobieren: Beobachtungen, Stillleben, Landschaften, Menschen, Tiere. Auch
Maltechniken mit folgenden Materialien werden durchgefuhrt: Bleistiftmine B6, Kohle und Kreide, Pastellfarben, Aquarellfarben und Nankin,
Akryl- und Ölfarben, Malstifte.
Aprendizagem criativa – Kreatives Lernen
Ensinar o seu computador a fazer algo, criar o próprio brinquedo lógico, construir um óculos de Realidade Aumentada, desenvolver jogos. O
que estas atividades têm em comum? São atividades que empoderam os alunos para transformar seus conhecimentos em ações significativas.
Essa atividade opcional tem como objetivo estimular a forma não linear, criativa, colaborativa no trabalho por projetos, desenvolvendo assim,
conteúdos relacionados com temas variados de ciências, matemática, artes e até mesmo de engenharia o que chamamos de Aprendizagem
Criativa.
Vídeo: https://vimeo.com/179902594/d28e5ddc44
https://vimeo.com/179902594/d28e5ddc44
Dem Computer beibringen etwas zu tun, ein eigenes logisches Spiel erstellen, eine vergrößernde Brille herstellen, Spiele entwickeln. Was haben
diese Aktivitäten gemeinsam? Es sind Aktivitäten, die die Schüler befähigen ihre Kenntnisse konkret umzusetzen. Das Ziel dieser AG ist die nichtlineare, kreative und auf Zusammenarbeit basierende Projektarbeit in den verschiedensten Bereichen, wie Naturwissenschaft, Mathematik,
Kunst, Ingenieurwesen, usw. Diese AG fördert somit das kreative Lernen.
Vídeohttps://vimeo.com/179902594/d28e5ddc44
https://vieo.com/179902594/d28e5ddc44
Avisos
Bemerkungen
ATIVIDADES OPCIONAIS 2/2016 - ARBEITSGEMEINSCHAFTEN 2/2016
Professor
Vagas
Atividade
Dia da Semana
Turma
Hora
Opcional
Wochentag
Klasse
Uhrzeit
Lehrer
Plätze
AG
Local
Valor
Ort
Betrag
TURMAS 1 - 4
EAC ESPORTIVO – EAC SPORTLICH
3ª-feira /
Dienstag
Futebol – Fußball
4C/R
12.00-13.30
Ricardo Batista
5
Gurilândia
R$ 550,00
2a-feira /
Montag
5a-feira /
Donnerstag
Ginástica Artística Mädchenturnen
3CT
17.00-18.30
Renata M.
8
Ginásio Sporthalle
R$ 550,00
Futebol – Fußball
1C/R
12.00-13.30
Andrea
2
Gurilândia
R$ 550,00
5a-feira /
Donnerstag
Ginástica Artística Mädchenturnen
1C/R
12.00-13.30
Ricardo Batista
7
Ginásio Sporthalle
R$ 550,00
Futebol – Fußball
2C/R
12.00-13.30
Ricardo Batista
2
Gurilândia
R$ 550,00
2C/R
12.00-13.30
Herlândio
1
2CT
17.00 18.30
Andrea D.
3
2CT
17.00-18.30
Renata Machado
2
Ginásio Sporthalle
R$ 550,00
3C/R
12.00-13.30
Ricardo Batista
5
Gurilândia
R$ 550,00
1CT
17.00-18.30
Ricardo Batista
10
4CT
17.00-18.30
Andrea D.
9
4a-feira /
Mittwoch
4a-feira /
Mittwoch
5a-feira /
Donnerstag
Ginástica Artística Mädchenturnen
Futsal –
Hallenfußball
5a-feira /
Donnerstag
Ginástica Artística Mädchenturnen
2a-feira /
Montag
Futebol – Fußball
6a-feira / Freitag
3a-feira /
Dienstag
Futsal –
Hallenfußball
Futsal –
Hallenfußball
Ginásio Sporthalle
Ginásio Sporthalle
Ginásio Sporthalle
Ginásio Sporthalle
R$ 550,00
R$ 550,00
R$ 550,00
R$ 550,00
ATIVIDADES OPCIONAIS 2/2016 - ARBEITSGEMEINSCHAFTEN 2/2016
Avisos
Dia da Semana
Bemerkungen
Wochentag
Atividade
Opcional
Turma
Klasse
Hora
Uhrzeit
Professor
Lehrer
Vagas
Plätze
Local
Ort
Valor
Betrag
14
Gurilândia
R$ 550,00
TURMAS 5 - 8
EAC ESPORTIVO – EAC SPORTLICH
2a-feira /
Montag
Futebol – Fußball
8-9C/R
14.00-15.30
Andrea
3a-feira /
Dienstag
3a-feira /
Dienstag
5a-feira /
Donnerstag
6a-feira / Freitag
Ginástica Artística 5-8 C/R
Mädchenturnen
14.00-15.30
Renata Machado
6
Ginásio Turnhalle
R$ 550,00
Futebol – Fußball
6C/R
14.00-15.30
Andrea
2
Gurilândia
R$ 550,00
Futebol – Fußball
7C/R
14.00-15.30
Andrea D.
3
Gurilândia
R$ 550,00
Futebol – Fußball
5-6C/R
14.00-15.30
Renata Machado
12
Campo Fußballplatz
R$ 550,00
13
Sala de Artes /
Kunstraum
R$ 550,00
ARTES E MÚSICA – KUNST UND MUSIK
3a-feira /
Dieinstag
Desenho e Pintura /
Zeichnen und Malen
5-9 C/R
14.15-15.45
Patrícia Werner
CIÊNCIAS - FORSCHUNG
Novo/Neu:
Começo/
Beginn:
13.09.16
Aprendizagem
Criativa/Kreatives
Lernen
3a-feira /
Dienstag
6 C/R
14:15 - 15.45
Brener
12
D106
(Sala de Artes 2/
Kunstraum 2)
R$ 550,00
ATIVIDADES OPCIONAIS 2/2016 - ARBEITSGEMEINSCHAFTEN 2/2016
Avisos
Bemerkungen
Dia da Semana
Wochentag
Atividade
Opcional
AG
Turma
Klasse
Hora
Uhrzeit
Professor
Vagas
Local
Valor
Lehrer
Plätze
Ort
Betrag
Andrea
14
Gurilândia
R$ 550,00
TURMAS 9 - 12
EAC ESPORTIVO – EAC SPORTLICH
2a-feira /
Montag
Futebol – Fußball
8-9C/R
14.00-15.30
LÍNGUAS -SPRACHEN
2a-feira /
Montag
FCE
(Cambridge First
Certificate in English)
10-11 C/R
14.15-15.45
Paulo Sá
2
A309
R$ 550,00
6a-feira / Freitag
FCE
(Cambridge First
Certificate in English)
10-11C/R
14.15-15.45
Andrea Silva
4
A307
R$ 550,00
6a-feira / Freitag
FCE
(Cambridge First
Certificate in English)
10-11C/R
14.15-15.45
6a-feira / Freitag
CAE
(Cambridge
Certificate in
Advanced English)
1112C/R
15.45-17.15
6a-feira / Freitag
5a-feira /
Donnerstag
Clarissa Ewald
Paulo Sá
CAE
14.15-15.45
Paulo Sá
(Cambridge
11Certificate in
12C/R
Advanced English)
EAC ESPORTIVO – EAC SPORTLICH
ParkourFreerunning
7-11
C/R
15.10 - 16.40
Mario Kappenstein
R$ 550,00
9
A301
14
A314
1
A314
14
Patio / Schulhof
R$ 550,00
20
E305
(Sala de Química/
Chemieraum)
R$ 550,00
13
Sala de Artes 1 /
Kunstraum 1
R$ 550,00
15
D107
R$ 550,00
R$ 550,00
CIÊNCIAS - FORSCHUNG
Novo/Neu
2a-feira /
Montag
Laboratório de
Meio-Ambiente /
Umweltlabor
9 - 11 C/R
16.45 - 18.15
Ralf Mittmann
ARTES E MÚSICA – KUNST UND MUSIK
3a-feira /
Dienstag
3a-feira /
Dienstag
Desenho e Pintura
5-9 C/R
14.15-15.45
5-11 C/R
14.15-15.45
Patricia Werner
Zeichnen und
Malen
Coral InfantoJuvenil
Kinder- und
Jugendchor
Valéria
Grátis
INSCRIÇÕES ESPECIAIS – GESONDERTES EINSCHREIBUNGSVERFAHREN
Individual
Einzelunterricht
Piano –
Klavier
Inscrições com a
professora Margot via email:
[email protected]
ou telefone: 98688-5521
Einschreibungen bei der
Lehrerin Margot per EMail:
[email protected]
ou telefone: 98688-5521
Margarida Weinberger
Sala de Piano /
Klavierraum
R$ 400
mensal
Luis Carlos Barbieri
Sala D403 - (Horários de
aula: terças ou quintas
às 14h, 14h45 min,
15h30min, 16h15min /
Raum D403
(Unterrichtsstunden:
Dienstag oder
Donnerstag um 14 Uhr,
14:45 Uhr, 15:30 Uhr
und 16:15 Uhr)
R$ 200
mensal
Inscrições com o
professor Barbieri via email:
[email protected] ou
telefone: 98308-3337
Duplas
Zweiergruppen
Violão –
Gitarre
Einschreibungen beim Lehrer
per E-Mail:
[email protected] oder
telefonisch: 98308-3337