Descrição das Atividades Opcionais – Beschreibung der
Transcrição
Descrição das Atividades Opcionais – Beschreibung der
Descrição das Atividades Opcionais – Beschreibung der Arbeitsgemeinschaften FCE (Cambridge First Certificate in English Examination) As aulas de FCE têm o objetivo de preparar o aluno para a obtenção da qualificação em inglês como língua estrangeira, em nível Intermediário Superior (B2), reconhecida e certificada pela Universidade de Cambridge. O exame testa as quatro habilidades linguísticas principais: leitura, escrita, compreensão oral e produção oral, bem como conhecimentos de vocabulário e gramática, e avalia a capacidade do candidato de se comunicar em inglês em situações reais. Im FCE-Unterricht werden die Schülerinnen und Schüler auf das Ablegen der Prüfung des Niveaus Englisch als Fremdsprache auf der mittleren Stufe B2 vorbereitet, die von der Universität von Cambridge anerkannt und zertifiziert wird. Neben den vier Hauptsprachfähigkeiten Lesen, Schreiben, Hören und Verstehen und Sprechen werden auch Kenntnisse in Grammatik und Wortschatz, sowie das korrekte Anwenden der Sprache in lebensnahen Situationen geprüft. CAE (Cambridge Certificate in Advanced English) As aulas de CAE têm como objetivo capacitar o aluno para obter a qualificação em inglês como língua estrangeira, em nível Avançado (C1), reconhecida pela Universidade de Cambridge. Nesse nível, o aluno deve ser capaz de lidar, de forma confiante, com a maioria das situações que, normalmente, surgem em um país de língua inglesa, sejam elas sociais, profissionais ou na área de ensino superior. Im CAE-Unterricht werden die Schülerinnen und Schüler auf das Ablegen der Prüfung des Niveaus Englisch als Fremdsprache auf der fortgeschrittenen Stufe C1 vorbereitet, die von der Universität von Cambridge anerkannt und zertifiziert wird. Auf dieser Stufe sollten die SchülerInnen einen sicheren Umgang mit der englischen Sprache in Situationen aufweisen, die gewöhnlich in englischsprachigen Ländern in den Bereichen Gesellschaft, Beruf oder Studium stattfinden. Ginástica Artística (Olímpica) – Kunstturnen für Mädchen As alunas aprendem nas aulas exercícios básicos de solo, salto e trampolim acrobático. Elas trabalham a coordenação, força e equilíbrio e participam de eventos internos e externos. Hier lernen die Schülerinnen die grundlegenden akrobatischen Turn-, Spring- und Trampolin-Übungen. Bei diesen Übungen werden die Koordination, die Kraft und das Gleichgewicht entwickelt. Die Kinder nehmen an internen und externen Veranstaltungen teil. Parkour-Freerunning Nesta atividade esportiva da moda – o chamado “Le Parkour” ou “Freerunning” - os alunos serão incentivados a aprender a se movimentar de forma criativa, segura e eficaz nos âmbitos do espaço urbano. A atividade norteia-se pelos princípios do francês David Belle e a ideia é percorrer caminhos de modo seguro e eficaz. Escadarias e muros tornam-se objetos a serem superados. Lidar com desafios e ter respeito para consigo mesmo, os outros e o ambiente são importantíssimos. Os alunos adquirirão habilidades acrobáticas e físicas e aprenderão a lidar de forma respeitosa com o meio-ambiente. In der Trendsportart „Le Parkour” bzw. „Freerunning” werden die Schülerinnen und Schüler ermuntert ihren eigenen Körper kreativ, sicher und effizient durch den urbanen Raum zu bewegen. Das Grundprinzip, basierend auf den Ideen von dem Franzosen David Belle, ist es, einen vorgegebenen Weg sicher und effizient zu meistern. Treppen und Mauern bespielsweise werden zu Objekten, die es zu überwinden gilt. Hierbei stehen die Herausforderung und der respektvolle Umgang sowohl mit sich selbst als auch seiner Umgebung im Vordergrund. Die Schülerinnen und Schüler lernen nicht nur akrobatisch und physisch anspruchsvolle Fertigkeiten, sondern auch den verantwortungsvollen Umgang mit sich und der Umwelt. Futebol - Turmas 1 a 4 / Fußball – Klassen 1 bis 4 Os alunos treinam nas aulas os fundamentos básicos do jogo, passe, dribles, chutes, condução e aprendem as regras básicas e a trabalhar em equipe para o jogo. Ao longo do ano participam de amistosos e jogos na escola. Die Schülerinnen und Schüler erlernen die Grundtechniken des Fußballs: Passen, Dribbeln, Schießen und Ballführung. Sie werden mit den Grundregeln des Fußballs vertraut gemacht und erlernen die Teamarbeit. Im Laufe des Schuljahrs nehmen sie an Freundschaftsspielen und Fußballspielen in der Schule teil. Futebol - Aperfeiçoamento a partir das turmas 5 / Fußball – Weiterführendes Training ab Kl. 5 Os alunos treinam e aperfeiçoam nas aulas os fundamentos do jogo, passes, dribles, chutes e condução, aprendem as regras e a trabalhar em equipe. Conhecem e aplicam alguns sistemas táticos nos jogos e participam de amistosos e jogos na escola. Die Schülerinnen und Schüler üben und vervollkommnen die Grundtechniken des Fußballs: Passen, Dribbeln, Schießen und Ballführung. Sie lernen die Regeln des Fußballs und die Teamarbeit. Sie kennen einige Fußball-Taktiken und wenden diese an. Sie nehmen an Freundschaftsspielen und Fußballspielen in der Schule teil. Violão / Gitarre As aulas de violão têm como objetivos o aprendizado de músicas do gosto pessoal dos alunos, cifras, leitura de tablaturas, partituras, exercícios técnicos, prática de conjunto e apresentação pública, além do desenvolvimento da sensibilidade através da música. As turmas são formadas por, no máximo, dois alunos e acontecem uma vez por semana. As aulas duram 45 minutos e os horários são 14h, 14h45min, 15h30min e 16h15min. Com base nas inscrições, o professor entra em contato com as famílias e combina os horários caso a caso. Hier üben die Schülerinnen und Schüler Lieder ihres eigenen Musikgeschmacks ein. Sie lernen auch Akkorde, das Lesen der Tabulatur, das Notenlesen und technische Übungen, sowie das Spielen in der Gruppe und das Spielen für Aufführungen. Desweiteren entwickeln die SchülerInnen ein Gefühl für Musik. Die Klassen bestehen aus maximal zwei Schülerinnen und Schülern und finden einmal wöchentlich statt. Die Unterrichtsstunde dauert 45 Minuten und beginnt jeweils um 14:00, 14:45, 15:30 und 16:15 Uhr. Auf Grundlage der Anmeldungen nimmt der Lehrer mit den Familien Kontakt auf, um die jeweiligen Uhrzeiten zu vereinbaren. Laboratório de Meio-Ambiente - Umweltlabor Nesta Atividade Opcional, alunos interessados nas áreas da Química e da Biologia terão oportunidade de desenvolver experiências práticas de forma autônoma. Os alunos poderão escolher projetos e desenvolverão temas que vão para além dos assuntos explorados nas aulas regulares clima, meio-ambiente, genética (ligada, por exemplo, com a área da investigação criminal). Também incentivaremos e apoiaremos alunos interessados em participar de concursos. Die Umweltlabor-AG gibt interessierten Schülerinnen und Schülern die Möglichkeit, nach ihrem Interesse chemische und biologische Versuche eigenständig zu entwickeln und durchzuführen. Die Schülerinnen und Schüler werden eigene Projekt auswählen können. So können wir uns mit aktuellen Themen, die im normalen Biologie-und Chemieunterricht nicht bearbeitet werden, beschäftigen: Klima, Umwelt, Gentechnik (Kriminalistik) und vieles anderes mehr. Desenho e Pintura - Zeichnen und Malen Nesta Atividade Opcional exploraremos noções básicas de desenho: desenho de observação, natureza morta, paisagens, figura humana, animais. Aplicaremos técnicas de pintura com os seguintes materiais: grafite 6B, carvão e giz, pastel seco e oleoso, aquarela e nanquim, tinta acrílica, tinta óleo, lápis de cor. In dieser AG werden wir verschiedene Zeichentechniken ausprobieren: Beobachtungen, Stillleben, Landschaften, Menschen, Tiere. Auch Maltechniken mit folgenden Materialien werden durchgefuhrt: Bleistiftmine B6, Kohle und Kreide, Pastellfarben, Aquarellfarben und Nankin, Akryl- und Ölfarben, Malstifte. Aprendizagem criativa – Kreatives Lernen Ensinar o seu computador a fazer algo, criar o próprio brinquedo lógico, construir um óculos de Realidade Aumentada, desenvolver jogos. O que estas atividades têm em comum? São atividades que empoderam os alunos para transformar seus conhecimentos em ações significativas. Essa atividade opcional tem como objetivo estimular a forma não linear, criativa, colaborativa no trabalho por projetos, desenvolvendo assim, conteúdos relacionados com temas variados de ciências, matemática, artes e até mesmo de engenharia o que chamamos de Aprendizagem Criativa. Vídeo: https://vimeo.com/179902594/d28e5ddc44 https://vimeo.com/179902594/d28e5ddc44 Dem Computer beibringen etwas zu tun, ein eigenes logisches Spiel erstellen, eine vergrößernde Brille herstellen, Spiele entwickeln. Was haben diese Aktivitäten gemeinsam? Es sind Aktivitäten, die die Schüler befähigen ihre Kenntnisse konkret umzusetzen. Das Ziel dieser AG ist die nichtlineare, kreative und auf Zusammenarbeit basierende Projektarbeit in den verschiedensten Bereichen, wie Naturwissenschaft, Mathematik, Kunst, Ingenieurwesen, usw. Diese AG fördert somit das kreative Lernen. Vídeohttps://vimeo.com/179902594/d28e5ddc44 https://vieo.com/179902594/d28e5ddc44 Avisos Bemerkungen ATIVIDADES OPCIONAIS 2/2016 - ARBEITSGEMEINSCHAFTEN 2/2016 Professor Vagas Atividade Dia da Semana Turma Hora Opcional Wochentag Klasse Uhrzeit Lehrer Plätze AG Local Valor Ort Betrag TURMAS 1 - 4 EAC ESPORTIVO – EAC SPORTLICH 3ª-feira / Dienstag Futebol – Fußball 4C/R 12.00-13.30 Ricardo Batista 5 Gurilândia R$ 550,00 2a-feira / Montag 5a-feira / Donnerstag Ginástica Artística Mädchenturnen 3CT 17.00-18.30 Renata M. 8 Ginásio Sporthalle R$ 550,00 Futebol – Fußball 1C/R 12.00-13.30 Andrea 2 Gurilândia R$ 550,00 5a-feira / Donnerstag Ginástica Artística Mädchenturnen 1C/R 12.00-13.30 Ricardo Batista 7 Ginásio Sporthalle R$ 550,00 Futebol – Fußball 2C/R 12.00-13.30 Ricardo Batista 2 Gurilândia R$ 550,00 2C/R 12.00-13.30 Herlândio 1 2CT 17.00 18.30 Andrea D. 3 2CT 17.00-18.30 Renata Machado 2 Ginásio Sporthalle R$ 550,00 3C/R 12.00-13.30 Ricardo Batista 5 Gurilândia R$ 550,00 1CT 17.00-18.30 Ricardo Batista 10 4CT 17.00-18.30 Andrea D. 9 4a-feira / Mittwoch 4a-feira / Mittwoch 5a-feira / Donnerstag Ginástica Artística Mädchenturnen Futsal – Hallenfußball 5a-feira / Donnerstag Ginástica Artística Mädchenturnen 2a-feira / Montag Futebol – Fußball 6a-feira / Freitag 3a-feira / Dienstag Futsal – Hallenfußball Futsal – Hallenfußball Ginásio Sporthalle Ginásio Sporthalle Ginásio Sporthalle Ginásio Sporthalle R$ 550,00 R$ 550,00 R$ 550,00 R$ 550,00 ATIVIDADES OPCIONAIS 2/2016 - ARBEITSGEMEINSCHAFTEN 2/2016 Avisos Dia da Semana Bemerkungen Wochentag Atividade Opcional Turma Klasse Hora Uhrzeit Professor Lehrer Vagas Plätze Local Ort Valor Betrag 14 Gurilândia R$ 550,00 TURMAS 5 - 8 EAC ESPORTIVO – EAC SPORTLICH 2a-feira / Montag Futebol – Fußball 8-9C/R 14.00-15.30 Andrea 3a-feira / Dienstag 3a-feira / Dienstag 5a-feira / Donnerstag 6a-feira / Freitag Ginástica Artística 5-8 C/R Mädchenturnen 14.00-15.30 Renata Machado 6 Ginásio Turnhalle R$ 550,00 Futebol – Fußball 6C/R 14.00-15.30 Andrea 2 Gurilândia R$ 550,00 Futebol – Fußball 7C/R 14.00-15.30 Andrea D. 3 Gurilândia R$ 550,00 Futebol – Fußball 5-6C/R 14.00-15.30 Renata Machado 12 Campo Fußballplatz R$ 550,00 13 Sala de Artes / Kunstraum R$ 550,00 ARTES E MÚSICA – KUNST UND MUSIK 3a-feira / Dieinstag Desenho e Pintura / Zeichnen und Malen 5-9 C/R 14.15-15.45 Patrícia Werner CIÊNCIAS - FORSCHUNG Novo/Neu: Começo/ Beginn: 13.09.16 Aprendizagem Criativa/Kreatives Lernen 3a-feira / Dienstag 6 C/R 14:15 - 15.45 Brener 12 D106 (Sala de Artes 2/ Kunstraum 2) R$ 550,00 ATIVIDADES OPCIONAIS 2/2016 - ARBEITSGEMEINSCHAFTEN 2/2016 Avisos Bemerkungen Dia da Semana Wochentag Atividade Opcional AG Turma Klasse Hora Uhrzeit Professor Vagas Local Valor Lehrer Plätze Ort Betrag Andrea 14 Gurilândia R$ 550,00 TURMAS 9 - 12 EAC ESPORTIVO – EAC SPORTLICH 2a-feira / Montag Futebol – Fußball 8-9C/R 14.00-15.30 LÍNGUAS -SPRACHEN 2a-feira / Montag FCE (Cambridge First Certificate in English) 10-11 C/R 14.15-15.45 Paulo Sá 2 A309 R$ 550,00 6a-feira / Freitag FCE (Cambridge First Certificate in English) 10-11C/R 14.15-15.45 Andrea Silva 4 A307 R$ 550,00 6a-feira / Freitag FCE (Cambridge First Certificate in English) 10-11C/R 14.15-15.45 6a-feira / Freitag CAE (Cambridge Certificate in Advanced English) 1112C/R 15.45-17.15 6a-feira / Freitag 5a-feira / Donnerstag Clarissa Ewald Paulo Sá CAE 14.15-15.45 Paulo Sá (Cambridge 11Certificate in 12C/R Advanced English) EAC ESPORTIVO – EAC SPORTLICH ParkourFreerunning 7-11 C/R 15.10 - 16.40 Mario Kappenstein R$ 550,00 9 A301 14 A314 1 A314 14 Patio / Schulhof R$ 550,00 20 E305 (Sala de Química/ Chemieraum) R$ 550,00 13 Sala de Artes 1 / Kunstraum 1 R$ 550,00 15 D107 R$ 550,00 R$ 550,00 CIÊNCIAS - FORSCHUNG Novo/Neu 2a-feira / Montag Laboratório de Meio-Ambiente / Umweltlabor 9 - 11 C/R 16.45 - 18.15 Ralf Mittmann ARTES E MÚSICA – KUNST UND MUSIK 3a-feira / Dienstag 3a-feira / Dienstag Desenho e Pintura 5-9 C/R 14.15-15.45 5-11 C/R 14.15-15.45 Patricia Werner Zeichnen und Malen Coral InfantoJuvenil Kinder- und Jugendchor Valéria Grátis INSCRIÇÕES ESPECIAIS – GESONDERTES EINSCHREIBUNGSVERFAHREN Individual Einzelunterricht Piano – Klavier Inscrições com a professora Margot via email: [email protected] ou telefone: 98688-5521 Einschreibungen bei der Lehrerin Margot per EMail: [email protected] ou telefone: 98688-5521 Margarida Weinberger Sala de Piano / Klavierraum R$ 400 mensal Luis Carlos Barbieri Sala D403 - (Horários de aula: terças ou quintas às 14h, 14h45 min, 15h30min, 16h15min / Raum D403 (Unterrichtsstunden: Dienstag oder Donnerstag um 14 Uhr, 14:45 Uhr, 15:30 Uhr und 16:15 Uhr) R$ 200 mensal Inscrições com o professor Barbieri via email: [email protected] ou telefone: 98308-3337 Duplas Zweiergruppen Violão – Gitarre Einschreibungen beim Lehrer per E-Mail: [email protected] oder telefonisch: 98308-3337