Produktkatalog zum
Transcrição
Produktkatalog zum
Fr A LNO FR A NCE SA R L B. P. 19 9 0 , Chemin du Val Fleuri 0 6801 Cagnes Sur Mer Cedex T + 33 ( 0 ) 49 227 58 58 F + 33 ( 0 ) 49 331 50 00 E mail @ alno.fr W w w w.alno.fr It A LNO ITA LIA S .P. A . V ia F. Baracca, 15 /A 50127 Firenze T + 39 055 351 3 1-1 F + 39 055 351 3 1-881 E mail @ alno.it W w w w.alno.it Nl A LNO Nederland B .V. Kana alstra at 102 5104 AD Dongen T + 31 ( 0 )162 31 6 2 0 0 F + 31 ( 0 )162 32 25 21 E mail @ alno.nl W w w w.alno.nl Gb A LNO ( UK ) LTD. Shaw Cross Cour t Shaw Cross Business Park Dewsbur y West Yorkshire WF12 7RF T + 44 ( 0 )19 24 48 79 00 F + 44 ( 0 )19 24 43 73 05 E mail @ alno.co.uk W w w w.alno.co.uk Generat ion Küche / Generat ion Ki tch en Ch ALNO ( Schweiz ) AG Hardhofstrasse 15 8424 Embrach T + 41 ( 0 ) 44 80 0 86 - 0 0 F + 41 ( 0 ) 44 80 0 86 - 01 E mail @ alno.ch W w w w.alno.ch A LNO IBÉRICA , S . A . Vía Augusta, 108 – 110 080 0 6 Barcelona T + 34 ( 0 ) 93 368 98 63 F + 34 ( 0 ) 93 217 7 9 15 E correo @ alno.es W w w w.alno.es 2010 Be N.V. ALNO E3 L a an 2 980 0 Deinze T + 32 ( 0 ) 9 386 -38 72 F + 32 ( 0 ) 9 386 - 63 05 E mail @ alno.be W w w w.alno.be Es © ALNO AG / 09.09/120.000/ST w w w.mar tinetkarczinski.de De ALNO AG 88629 P fullendor f T + 49 ( 0 )75 52 21- 0 F + 49 ( 0 )75 52 21-37 8 9 E mail @ alno.de W w w w.alno.de Generation Küche / Generation Kitchen Generation Küche / Generation Kitchen Inhalt / Content Einfach übersichtlich: Die Symbole stehen für Eigenschaften unserer Programme. Damit gewinnen Sie immer einen schnellen Überblick. Just plain well-organized: The symbols stand for the features of our programmes so that you’ll always know what’s what. Themen / Themes Front (Programme mit Griff) Doors (programmes with handles) Front (grifflose Programme ALNO STARLINE ) Doors ( Alno starline programmes without handles) Korpus (Programme mit Griff) Carcase (programmes with handles) Korpus (grifflose Programme Alno starline ) Carcase ( Alno starline programmes without handles) Arbeitsplatte (für alle Programme) Counter tops (for all programmes) Nische (für alle Programme) Niches (for all programmes) Schwebende Küche Edition Fly EDITION FLY floating kitchen Farbauswahl Colour selection Neuheit 2010 Innovations 2010 Preisgruppe 1 Price group 1 Preisgruppe 9 Price group 9 Aufpreis Additional charge Geringster Glanzgrad Lowest degree of gloss Höchster Glanzgrad Highest degree of gloss Geringste Pflegefreundlichkeit Lowest degree of care-friendliness Höchste Pflegefreundlichkeit Highest degree of care-friendliness Erfahren Sie mehr auf Seite ... Want to know more? Just turn to page ... Programme / Programmes Alno story / Alno Story 006 Alno Qualität / Alno Qualit y 008 Generation Küche / Generation Kitchen 010 International: DESIGN / International: DESIGN 012 AlnoStar Highline 016 AlnoStar Smartline 020 AlnoStar Natureline 021 Neu : EDITION FLY / New: EDITION FLY 022 AlnoStar Shine Innovativ: TECHNIK / Innovative: TECHNOLOGY 038 AlnoSign 042 AlnoGloss 046 AlnoChic 050 AlnoBliss Gl änzend : OBERFL ÄCHEN / Shining : SURFACES 058 AlnoShine Fähig : PRODUK T / Capable: PRODUCT 072 AlnoCharme Klassisch : WERTE / Classic : VALUES 088 AlnoSquare 090 AlnoClass 092 AlnoFinn 094 AlnoForm 096 AlnoTerm 098 AlnoClair 100 AlnoPol 102 026 AlnoStar Charme 062 AlnoSilk 028 AlnoArt Pur 030 AlnoArt Woodglas 032 AlnoArt Pro 034 054 AlnoFlash 056 064 AlnoLook 066 AlnoJet 070 078 AlnoPlan 080 AlnoJoy 086 Cle ver : WISSENsWERTES / GOOD TO KNOW 104 Übersichten / Overviews 130 004 0 0 5 Alno Story / Alno Story Seit über 80 Jahren steht der Name ALNO für Küchen, die begeistern. So einzigartig wie unsere Küchen ist auch die Geschichte von ALNO . Sie beginnt 1927 mit der Schreinerwerkstatt von Albert Nothdurft, die in 30 Jahren stetig wächst und schließlich nach Pfullendorf umzieht. Hier entstehen 1958 die ALNO Möbelwerke GmbH & Co. KG, deren Küchen sich in den folgenden Jahrzehnten einen internationalen Ruf erwerben. Seit 1995 ist ALNO eine Aktiengesellschaft und gehört zu den Marktführern in Europa. Für die Marke ALNO fertigen am Standort Pfullendorf über 750 Mitarbeiter Küchen in bester Qualität und ausgezeichnetem Design, die nicht nur in Europa, sondern weltweit der Mittelpunkt von Wohn- und Lebensqualität sind. Kein Wunder also, dass ALNO heute eine der bekanntesten Küchenmarken weltweit ist. Völlig zu Recht kann man sagen, dass Generationen mit unserem Namen viele großartige und schöne Momente und Erinnerungen verbinden. Wir würden uns freuen, wenn Sie die nächste Generation ALNO sind. For more than 80 years now the ALNO name has stood for kitchens that people get excited about. And the history of ALNO is as unique as our kitchens are. The story begins in 1927 with the carpenter’s workshop of Albert Notdurft which continuously expands over the next 30 years and then finally moves to Pfullendorf. The ALNO Möbelwerke GmbH & Co KG is founded there in 1958. During the next few decades their kitchens earn international renown. ALNO becomes a public company in 1995 and is one of the market leaders in Europe. In Pfullendorf over 750 employees manufacture kitchens for the ALNO brand in top quality and excellent design. These kitchens represent the centre of good living in Europe and around the world. 1950 2009 Thus it’s no wonder that ALNO is one of the best known kitchen brands around the world today. You can certainly say that our name is connected over generations with many grand and wonderful moments and memories. We are looking forward to welcoming you to the next ALNO generation. 006 0 07 Alno qualität / Alno qualit y So ein Küchenleben dauert schon mal 20 Jahre. Der Qualität zuliebe behalten wir da lieber alles selbst in der Hand. ALNO Küchen sind »Made in Germany«. Seit vielen Jahrzehnten bauen wir mit Leidenschaft und Erfolg gute Küchen und wissen, worauf es ankommt: erstklassiges Material, handwerkliches Können und technische Präzision. Wir kontrollieren und testen vom Wareneingang bis zur Endmontage Schritt für Schritt das Entstehen jeder ALNO Markenküche. Einlegeböden werden auf maximale Belastbarkeit geprüft, Beschlagtechnik muss in harten Dauerprüfungen bestehen und alle Oberflächen müssen umfangreiche Tests zu Abrieb, Lichtechtheit sowie Chemikalienund Dampfbeständigkeit absolvieren. Das zertifizierte ALNO Qualitätsmanagementsystem überwacht und garantiert das gleichbleibend hohe Niveau. So sind ALNO Markenküchen auf ihren Einsatz bei ständiger Beanspruchung bestens vorbereitet. ÜF TE QUA L ÄT GE R We have been building good kitchens dedicatedly and successfully for many decades now and we know what‘s important: First-class materials talented craftsmanship and technical precision. From receipt of the goods to final assembly we check and test each step in the creation of every A LNO brand kitchen. Shelves are tested for carrying capacity. Fittings must pass strict continuous tests. And all surfaces are subjected to comprehensive tests for abrasion light fastness and resistance to chemicals and steam. The certified ALNO quality management system monitors and guarantees our consistently high standards. IT P A kitchen »life« usually lasts about 20 years. For the sake of quality we prefer to do everything ourselves. ALNO kitchens are »Made in Germany«. U LI E Q A M EN T ALNO ALNO brand kitchens are well prepared for continuous use. TÄT SMAN AG Zertifiziertes Qualitätsmanagement nach DIN EN ISO 9001:2000 008 0 0 9 SEIT JEHER IST DIE KÜCHE EIN WICHTIGER ORT. IN ZUKUNF T WIRD SIE SICH NOCH MEHR ZUM MITTELPUNK T UNSERES WOHNRAUMS ENTWICKELN, ZUM ORT DER BEGEGNUNG UND DES WOHLGEFÜHLS. ALNO WEISS, WELCHE BEDÜRFNISSE UND WÜNSCHE DIE KÜCHE MORGEN ERFÜLLEN MUSS. QUALITÄT »MADE IN GERMANY«, GUTES DESIGN UND DURCHDACHTE KONZEPTE SIND DABEI EINE SELBST VERSTÄNDLICHKEIT. THE KITCHEN HAS ALWAYS BEEN AN IMPORTANT GATHERING PLACE FOR US. IN THE FUTURE IT WILL TAKE ON AN E VEN MORE IMPORTANT ROLE AS THE CENTRE OF OUR LIVING SPACE – AS A PLACE TO GET TOGETHER AND A PLACE THAT GIVES US A SENSE OF WELL-BEING. ALNO KNOWS WHAT NEEDS AND DESIRES THE KITCHEN OF TOMORROW MUST FULFILL. IT GOES WITHOUT SAYING THAT »MADE IN GERMANY« QUALITY, GOOD DESIGN AND WELL-THOUGHT OUT CONCEPTS ARE A MATTER OF COURSE AT ALNO’S. ALNO. GENERATION KÜCHE. ALNO. GENERATION KITCHEN. 010 011 Papa findet, dass das Tollste an unserer neuen Küche ist, dass sie so chic und cle an aussieht. Für mich ist das Beste, dass ich überall mit meinen Autos entl angsausen k ann, denn die Küche funk tioniert ganz ohne Griffe. ALNO. GENERATION KÜCHE. Papa thinks that the gre atest thing about our ne w kitchen is that it looks so chic and cle an. For me, the best thing about it is that I can race my autos around it since the kitchen has no handles at all. a lno sta r line a lno sta r line a lno sta r line a lno sta r line ALNO. GENERATION KITCHEN. 012 013 design inter n ation a l design inter n atio n a l Eigentlich ist es nur eine Küche. Das Besondere jedoch ist nicht zu übersehen: griffloses Design und eine beeindruckende Optik, die in der Kombination mit den scheinbar schwebenden Unterschränken der EDITIO N FLY entsteht. Beides zusammen ergibt sensationelle Planungsmöglichkeiten und eine ganz neue Küchenarchitektur. Alno starline – die nächste Generation Küche. Exklusiv bei ALNO . In reality, it’s just a kitchen. But what makes it special cannot be overlooked: The no-handle design and the great look created in combination with the floor cabinets of EDITION FLY that seem to be floating. Both of them provide sensational planning options and a totally new kitchen architecture. Alno starline – the next generation of kitchens. Exclusively at ALNO ’s. a lno sta r line 014 015 ALNOstar highline Pur und edel: ALNOSTAR HIGHLINE . Mehrfach lackierte Oberflächen sorgen für den hochglänzenden Auftritt. Klares Design, wertige Verarbeitung – die ALNOSTAR HIGHLINE ist eine grifflose Küche der Premiumklasse. Pure and luxurious: ALNOSTAR HIGHLINE . Multi-lacquered surfaces ensure a high-gloss appearance. Clear-cut design, careful manufacturing – the ALNOSTAR HIGHLINE is a premium-class, no-handle kitchen. > 149 Hochglanz weiß High-gloss white > 151 Hochglanz weiß High-gloss white > 152 Schiefer-Dekor Slate finish > 155 Echtglas schwarz Black real glass finish 016 017 ALNOstar highline Umlaufende Griffmulden gliedern die Front, ob gleichfarbig, als Kontrast oder in Edelstahl-Optik. Dezent betonen lassen sie sich durch ein optionales L ED Lichtband. Punctuating the front is a continuous handle recess in a matching colour, a contrasting colour or stainless steel effect. This look can be subtly heightened by an LED lighting strip. Grifflose Küche bei Nacht: optional mit LED -Lichtband Kitchen without handles at night: with optional row of LEDs Außen großzügige Optik, innen klare Ordnung Extravagant look on the outside, clear order on the inside > 149 Hochglanz weiß High-gloss white > 151 Hochglanz weiß High-gloss white > 152 Weiß-Dekor White finish 018 019 ALNOstar smartline ALNOstar NATURELINE Grifflose Küchen lassen sich für jeden Geschmack verwirklichen. Bei ALNOSTAR SMARTLINE in moderner und pflegeleichter Melamin-Oberfläche oder ... > 147 steingrau Stone grey Kitchens without handles are available for every taste. ALNOSTAR SMARTLINE with modern, easy-to-car-for melamine surface or ... > 150 steingrau Stone grey > 152 Grafit-Dekor Graphite finish ... mit waagerecht furnierter Front, die Wärme und Wohnlichkeit ausstrahlt. Ihre Natürlichkeit zeigt sich besonders schön in der Kombination von Echtholz-Furnier mit Unifarben, welche die Arbeitsflächen betonen. > 150 grafit Graphite > 149 Wildeiche Wild oak ... with horizontal, veneered doors that radiate warmth and cosiness. Its naturalness is particularly appealing with its combination of solid wood veneer and single colours accenting the counters. > 150 Wildeiche Wild oak > 152 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish > 150 Wildeiche Wild oak 020 021 Sarah wollte unbedingt nach Ne w York umziehen, aber eigentlich nur, weil es dort so traumhaf te Lof ts gibt. Seit wir aber unsere neue EDITION FLY haben, will sie nicht mehr weg und schwebt hier auf Wolke Sieben. ALNO. GENERATION KÜCHE. Sarah was dying to move to Ne w York Cit y but actually only because of the fabulous lof ts. But since we have our ne w EDITION FLY, she doesn’t want to leave any more and is floating on cloud nine right here at home. ed ition fly ed ition fly ed itio n fly ed itio n fly ALNO. GENERATION KITCHEN. 022 023 edition fly neu edition fly ne w Das Symbol für schwebende Leichtigkeit ist der Heißluftballon ! Wenn Sie den Ballon sehen, wissen Sie, dass diese Küche mit den schwebenden EDITIO N FLY Unterschränken von A L N O geplant wurde. Und Sie wissen, dass EDITION FLY in allen ALNO Programmen möglich ist. Abgehoben? Keineswegs! The symbol for floating effortlessness is the hot air balloon ! When you see the balloon, you know that this kitchen was planned with the floating ED I T I O N FLY floor cabinets of A L N O . And you know that EDITION FLY is available for all ALNO programmes. Out of this world? No, not at all! ed ition fly ALNO präsentiert Ihnen die neue EDITION FLY : eine schwebende Küche. Design und ALNO introduces the new EDITION FLY: a floating kitchen. Kitchen design and architecture Architektur einer Küche können damit neu gedacht, gestaltet und gelebt werden. Technisch brillant gelöst, optisch ein Augenschmaus, ist diese neue Möglichkeit für alle ALNO Programme umsetzbar. Wir zeigen Ihnen jetzt eine der schönsten Arten, diese Neuheit zu kombinieren. ALNO STARLINE mit EDITION FLY – ganz pur erdacht, ersetzen Griffmulden die herkömmlichen Griffe. So entsteht die vollkommene Einheit von Front, Material und schwebendem Korpus. Ein Hochgenuss. Aber sehen Sie selbst ... can now be conceived, planned and experienced in a totally new dimension. Technically, a brilliant solution and optically, a feast for the eyes, this new feature can be implemented in all ALNO programmes. We will now show you one of the nicest ways to combine this innovation. In ALNO STARLINE with EDITION FLY, hollows replace conventional handles, thus creating total unity of door, material and floating body. Just plain magnificent! Come and see for yourself ... ed ition fly 024 025 ALNOstar shine Leichtes, griffloses Design Airy, no-handle design Schauen Sie mal, wie sich Plan und Idee verwirklichen: eine schwebende Sideboard-Lösung und unerschöpfliche Planungsmöglichkeiten mit dem neuen EDITION FLY Konzept. Bleibt bei so viel Anregung noch Platz, sich den Namen des Programms, ALNOSTAR SHINE , zu merken? Falls nicht, dann merken Sie sich doch einfach ALNO und Qualität »Made in Germany«. See how plans and ideas can be achieved: A floating side board solution and inexhaustible planning options with the new EDITION FLY concept. With so many ideas, can you still remember the name of the programme – A LNOSTAR SHINE ? If not, then just remember A L NO and »Made in Germany« quality. > 148 Hochglanz weiß, Glas-Effekt-Kante High-gloss white, glass-effect edge > 150 weiß glänzend White gloss > 152 Glasgrün-Dekor Bottle green finish > 150 Glasgrün-Dekor Bottle green finish 026 027 ALNOstar charme Griffloses Design, feiner Glanz und ein klassisches Kontrast-Dekor bei Arbeitsplatte und Nische machen Ihre Küche wohnlich. Wie bei allen ALNO Programmen können Sie auch hier mit schwebenden Unterschränken planen. Schaffen Sie z. B. einen Essbereich als moderne Sideboard-Lösung. No-handle design, a fine shine and a classic contrasting finish for counter tops and niches make your kitchen homey. Like all ALNO programmes, you can also use the floating floor cabinets here. Make yourself a dining area with a modern side board solution, for example. > 148 Hochglanz magnolienweiß High-gloss magnolia white > 150 magnolienweiß glänzend Magnolia white gloss > 152 Nuss Nb tabacco Walnut-effect tobacco > 150 Nb tabacco Nuss Walnut-effect tobacco 028 02 9 ALNOart PUR Profiliertes Aluminium umfasst die Front wie ein Rahmen. Dieser ist gleichzeitig auch Griff und reizvoller Kontrast. Mit dem ALNO Regalrahmensystem aus Aluminium gestalten Sie alles, vom Abschlussregal bis zum Ansetztisch, der die Arbeitsfläche erweitert. Profiled aluminium encircles the doors like a frame. This also serves as a handle and an attractive contrast at the same time. The ALNO shelving frame system of aluminium lets you create everything from a set of end shelves to an extension table that increases your counter space. Sehr belastbar und komfortabel in der Bedienung: Very sturdy and easy to handle: Vorratsschrank mit Tandembeschlag Storage cabinet with tandem fitting Vorratsschrank mit Innenauszügen Storage cabinet with interior pull-outs Regalrahmensystem Shelving frame system > 141 Rosenholz Nb Hochglanz moorbraun High-gloss rosewood-effect peat brown > 150 weiß glänzend White gloss > 152 Weiß-Dekor White finish 030 0 31 ALNOart woodgl as Umweltschonend durch rückseitigen Aufdruck: Hochglanz Palisander Environmentally-friendly with the imprint on the back: high-gloss palisander Hier wird Glas auf einzigartige Weise mit profilierten Aluminium-Rahmen zu einer Front verbunden. Vorher wird die Rückseite mit dem jeweiligen Furnierbild bedruckt. Es entsteht eine täuschend echte Holz-Optik, die sich im perfekten Verlauf über alle Fronten erstreckt – und das in Verbindung mit höchstmöglichem Glanz. ALNO hat dieses High-Tech-Verfahr en entwickelt. Nicht nur deshalb ist ALNO die Küchenmarke, die Generationen begeistert. Glass is bonded in a unique way with profiled aluminium frames to a door. Before this is done, the back is printed with the particular veneer image. This creates a deceptively real wood look that covers all the doors – and all that in addition to a maximum shine. This high-tech procedure was developed by ALNO . But not only because of that, ALNO is the kitchen brand that has been popular for generations. > 146 Hochglanz Nuss High-gloss walnut > 150 Hochglanz Nuss High-gloss walnut > 152 Corian Corian 032 0 3 3 ALNOart pro Es ist die völlig neue Art, Küchen zu planen. Und das mit dem gewissen Etwas, das Luxus eben ausmacht: Toller Glasglanz mit Metallic-Effekt und schwebenden EDITION FLY Unterschränken lassen eine völlig neue Küchenarchitektur entstehen. So steht bei ALNO langjährige Tradition neben zukunftsweisenden Innovationen. This is a totally new way to plan a kitchen. With a little something special that makes it luxurious. Great glass shine with metallic effects and floating EDITION FLY floor cabinets create a totally new kitchen architecture. ALNO is a combination of long years of tradition and trend-setting innovation. Gleiche Planung, völlig anderer Look: ALNOART PRO in Hochglanz grafit-metallic Same planning, totally different look: ALNOART PRO in High-gloss metallic graphite > 144 Hochglanz champagner-metallic High-gloss metallic champagne > 150 alusilber Alu-silver EDITION FLY Unterschränke EDITION FLY Floor cabinets > 152 Alusilber-Dekor Alu-silver finish 034 0 3 5 ALNOart pro Vom Profi: Glas im Verbund mit Aluminium-Rahmen From Profi: glass bonded to aluminium frame > 144 Hochglanz schwarz High-gloss black > 150 alusilber Alu-silver > 152 Alusilber-Dekor Alu-silver finish Feiner Auftritt: ALNOART PRO in Hochglanz magnolienweiß Elegant performance: ALNOART PRO in high-gloss magnolia white > 150 Alusilber-Dekor Alu-silver finish 036 0 37 Am allerliebsten mag ich Opas selbstgemachte Kekse. Wenn er gerade mal aus der Küche drauSSen ist, stibit ze ich manchmal heim lich die Keksdose aus dem Schrank. Die Türen verr aten mich aber nicht dabei – bei Opas Küche machen sie nur ganz, ganz leise »shhh«! I like Grandpa’s homem ade cookies the very best. When he‘s out of the kitchen, I some times tiptoe in and sne ak the cookie jar out of the cupboard. And the doors don’t give me away. In his kitchen, the doors only go »shhh« – very, very sof tly! »s hhh ...« »s hhh ...« ALNO. GENERATION KÜCHE. ALNO. GENERATION KITCHEN. 038 0 3 9 Technik innovativ Technology innovative Servodrive können Sie nicht sehen. Erleben Sie aber einmal diesen Komfort, wollen Sie nie wieder darauf verzichten. Bei Unterschränken reicht ein kurzes Antippen der Front und Schubkästen oder Auszüge werden mit elektrischer Unterstützung geöffnet. Stoppen lassen sie sich in jeder Position. Geschlossen werden sie wie gewohnt. Servodrive gibt es jetzt auch neu bei Hängeschränken mit Faltlift- bzw. Softlifttüren. Drücken Sie nur sanft auf deren Tür – sie öffnet sich elektrisch. Bedeutet: Maximaler Stauraum und optimale Kopffreiheit. Auch das Schließen geht kinderleicht, nämlich elektrisch und einfach per Knopfdruck. s hhh... You can’t see Servodrive but once you experience its convenience, you’ll never want to be without it again. Just a light tap on the doors and drawers or the pull-outs of the floor cabinets and they open electrically. Stop them in any position you want and close them just the way you always have. Servodrive is now available for wall cabinets with fold-up lift and soft-lift doors, too. Gentle pressure on the doors and they open electrically. This means: maximum storage space and no more danger of bumping your head. Closing is also child’s play – just press a button. Ein sanfter Druck und die S ERVO D R I V E Hängeschränke öffnen und schließen sich elektrisch. Gentle pressure and the SERVODRIVE wall cabinets open and close electrically. Kennen Sie das auch? Der abendliche Gang auf leisen Sohlen in die Küche endet leider mit geräuschvollem Türenklappen. Mit ALNO ist das ab jetzt anders. Das neue ALNO Scharnier hat eine einzigartige, besondere Finesse: Im neuen Scharnier ist ein Dämpfungssystem integriert. Große wie kleine, schwere wie leichte Türen gleiten ganz sachte zu. Diese neue Technik finden Sie ab jetzt in jeder ALNO Küche. Sie schließt jede Tür sanft und leise und ist genauso strapazierfähig, wie Sie das erwarten dürfen. Sie können sich Tag für Tag darüber freuen. Und nachts natürlich auch. Has that ever happened to you? Tiptoe quietly into the kitchen at night and the noisy cabinet doors give you away. Starting immediately, that can no longer happen with an ALNO kitchen. The new ALNO hinge has a unique, special feature. This new hinge is equipped with a cushioning mechanism. Whether large or small, heavy or light, doors now glide closed very quietly. This new technology is now available in every ALNO kitchen. It closes every door gently and quietly but is just as sturdy as you expect from ALNO . Enjoy it day after day. And naturally at night, too. 040 0 41 ALNOsign Eine neue Generation der Küchengestaltung: Mit feinen Wangen werden die vertikalen Linien im Highboard betont. Die Unterschränke wechseln und gehen von den auf dem Boden stehenden zu den neuen, schwebenden Schranktypen EDITION FLY über, die es nur bei ALNO gibt. A new generation of kitchen design. The vertical lines of the high board are accented with discrete siding. The floor-based cabinets make room for the new, floating EDITION FLY cabinets which are only available from ALNO . > 142 Hochglanz quarzgrau High-gloss quartz grey > 151 Hochglanz quarzgrau High-gloss quartz grey > 152 Edelstahl Stainless steel 042 0 4 3 ALNOsign Auf den ersten Blick ist es die Anmutung: entspannt und geschmackvoll. Bei näherem Hinsehen ist es die hohe Lackqualität mit beeindruckendem Glanz. Fünf Arbeitsgänge sind allein für diese feine Oberfläche nötig. Doch Perfektion ist nur einer von vielen gelebten Werten bei ALNO . At first glance, it’s the grace: relaxed and tasteful. But when you look closer, it’s the high quality of the lacquer with its remarkable shine. Five steps are needed alone for this smooth surface. But perfection is only one of the many values demonstrated at ALNO . Groß und gutaussehend: beleuchtete Glashängeschränke Large and good-looking: the illuminated glass wall cabinets Echtglasnische magnolienweiß: edel und einfach in der Pflege Niche with real glass: elegant but still easy to care for > 142 Hochglanz magnolienweiß High-gloss magnolia white > 151 Hochglanz magnolienweiß High-gloss magnolia white > 152 Splinteibe Nb magnolienweiß + Magnolia white + Sapwood yew-effect > 155 Echtglas magnolienweiß Magnolia white real glass finish 044 0 4 5 ALNOgloss Eine tolle Küche kann mehr als nur gut aussehen. Die ALNOGLOSS glänzt z. B. auch mit ihrer praktischen Seite: Alle gezeigten Funktionen und Schranktypen lassen sich auch in jedem anderen ALNO Programm realisieren. Gestalten Sie frei – unser Angebot ist vielfältig genug! Einfach praktisch: Waschmaschine direkt in der Küche So practical: Washing machine right in the kitchen A great kitchen can do more than just look good. The ALNOGLOSS also impresses, for example, with its practical talents: All functions shown here and the cabinet types can be implemented in all the other ALNO programs, too. Give your imagination free reign – our program is varied enough! Ein sanfter Druck und die S ERVO D R I V E Hängeschränke öffnen und schließen sich elektrisch. Gentle pressure and the SERVODRIVE wall cabinets open and close electrically. > 138 Hochglanz magnolienweiß High-gloss magnolia white > 150 magnolienweiß glänzend Magnolia white gloss > 152 Apfelbaum Nb Apple-Effect > 138 > 150 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish Hochglanz terrabraun + Hochglanz magnolienweiß High-gloss terra brown + High-gloss magnolia white > 150 magnolienweiß glänzend Magnolia white gloss > 152 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish > 150 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish 046 0 47 ALNOgloss Hochglanz im Kontrast: Edel wirkt die schwarze Hochglanz-Folienoberfläche im Kontrast mit Weiß, Vanille oder Magnolienweiß. Die Griffe im Materialmix aus Glas und gebürsteter Edelstahl-Optik setzen den Akzent. High-gloss in contrast: The high-gloss foil-finished surfaces in white, vanilla or magnolia white offer a striking contrast to black. The handles, made from a mix of glass and a brushed stainless steel effect really emphasise the look. Qualität bis ins Detail Quality right down to the last detail > 138 Hochglanz schwarz + Hochglanz weiß High-gloss black + High-gloss white > 150 weiß glänzend White gloss Besteckeinsätze aus wertvoller Räuchereiche Silverware organizer inserts made of high-quality smoky oak > 152 Weiß-Dekor White finish 048 0 49 ALNOchic Das ALNO Griffprogramm bietet eine große Auswahl. The ALNO program of handles offers a large selection. Für jede Spüle die richtige Einbaulösung – das ist ALNO . The right built-in solution for every sink – that’s ALNO for you. Hochglänzende Schichtstoff-Front mit vertikal gerund eter Oberfläche und horizontaler, farblich angepasster Kante – das Erfolgsrezept für ein schönes und langes Küchenleben. High-gloss laminate doors with vertically rounded surfaces and horizontal, matching edges – the successful recipe for a beautiful, long-lasting kitchen. > 137 Edelnuss Nb Hochglanz High-gloss fine walnut-effect > 150 weiß glänzend White gloss > 152 Weiß-Dekor White finish 050 0 51 ALNOchic > 137 Hochglanz weiß High-gloss white > 150 alusilber Alu-silver > 137 > 152 Alusilber-Dekor Alu-silver finish Olive Nb Hochglanz braun High-gloss brown olive-effect > 150 Hochglanz weiß High-gloss white > 152 Weiß-Dekor White finish 052 0 5 3 ALNObliss Schlicht und modern. Die supermatte Front mit neuer Glas-Effekt-Kante verwirklicht perfekt die moderne Küchenplanung mit EDITION FLY Unterschränken. Das ist »Made by ALNO «! Uncluttered and modern. The super matt doors with the new glass-effect edging is the perfect realization of modern kitchen planning with EDITION FLY floor cabinets. »Made by ALNO «! EDITION FLY : schwebend und genauso leistungsfähig wie stehende Unterschränke EDITION FLY: floating but just as sturdy as cabinets standing on the floor > 136 magnolienweiß, Glas-Effekt-Kante Magnolia white, glass-effect edge > 150 magnolienweiß Magnolia white > 152 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish Glas-Effekt-Kante Glass-effect edge > 150 magnolienweiß Magnolia white 054 0 5 5 ALNOfl ash ALNOFL ASH ist das neue Programm in hochglänzender Folie mit Metallic-Effekt, das alles kann: Von der Lifestyle-Planung mit Kochinsel bis zur gemütlichen Home-Küche mit kleiner Essgelegenheit – ALNO hat die Idee und bietet unzählige Möglichkeiten. ALNOFL ASH is the new program in high-gloss laminate with metallic effects. And it can do everything: From lifestyle planning with the cooking island to the cosy home kitchen with small dining area – ALNO has the idea and then offers innumerable options to implement it. Schlanke Wangen betonen die Highboard-Lösung Slim siding accents the high board solution Sitzgelegenheit und Stauraum zugleich Seating and storage space at the same time > 137 Hochglanz silber-metallic High-gloss silver metallic > 150 weiß glänzend White gloss > 152 Weiß-Dekor White finish > 137 > 150 Weiß-Dekor White finish Hochglanz champagner-metallic High-gloss champagne metallic > 150 quarzgrau Quartz grey > 152 Quarzgrau-Dekor Quartz grey finish 056 0 57 Guck-Guck? Da! Begeistert sit z t mein K leiner vor den gl änzenden Küchen türen und beobachte t sich selbst. Ihm gefällt es, kindersicher ist die Küche sowieso und meinen Kochkünsten tut dies e Ruhe sehr gut. ALNO. GENERATION KÜCHE. Look! Look! Me! My lit tle son is sit ting in front of the shiny kitchen doors looking at himself. He is en joying himself. The kitchen is safe for children and I can put the Bre ak from the kitchen to very good use. gl ä nzend s hining g l ä nze nd s hining ALNO. GENERATION KITCHEN. 058 0 59 OBERFLÄCHEN gl ä nzend SURFACES Küchenfronten werden aus den unterschiedlichsten Oberflächenmaterialien hergestellt. Diese Werkstoffe haben moderne Eigenschaften und jeder seinen ganz besonderen Look. Eines haben aber alle Materialgruppen gemeinsam: Sie eignen sich für den tagtäglichen Einsatz und sind so hochwertig, dass sie viele Jahre schön bleiben. Melamin Eine absolut robuste Kunst stoff-Oberfläche, die auf Melaminharz basiert und seit vielen Jahrzehnten in der Möbelproduktion eingesetzt wird. Wussten Sie, dass Melamin so hart und bruchfest ist, dass sogar Tischtennisplatten damit beschichtet werden? Genau das Richt ige für den stark benutzten Küchenbereich. MEL AMINE An absolutely robust synthetic surface which is based on melamine resin. It has been used for many decades in furniture production. Did you know that melamine is so strong and resistant to breaking that it is used to coat ping-pong tables? Just the right thing for the frequently used kitchen area. Folie Bei Folienfronten wird ein enger Materialmantel um die Tür herumgezogen oder mit extrastarkem Druck auf die Tür gepresst. Mit diesem Material und der heutigen Technik ergibt das moderne Frontoptiken in allen Farben. Zusätzlich hat das Material, wenn gewünscht, einen tollen Glanz zu gutem Preis. In der Pflege ist es etwas kratzempfindlicher als sehr harte Materialien wie z. B. Glas. Foil With foil doors, a tight material coat is pulled around the door or pressed onto the door under extremely strong pressure. With this material and today’s technology, modern doors are produced in all colours. In addition, if desired, the material can be given a great shine at a good price. Foil will get scratches easier than nearly scratchresistant materials such as, e.g. glass. s hining Kitchen doors are made of a wide variety of surface materials. These materials have modern properties and each has its own very special look. But all material groups have one thing in common: They are made for everyday use and are so high-quality that they remain attractive for many years. Schichtstoff Dieses Oberflächenmaterial besteht aus mehreren Profi-Papiers chichten, die mit besonderem Harz und hohem Druck verbunden und auf die Spanplatte gepresst werden. Eingesetzt wird Schichtstoff gerne an stark beanspruchten Stellen wie Arbeitsplatten und Fensterbänken, aber auch bei Küchenfronten. Die Eigenschaften sind bestechend. Schön, robust, wenig kratzempfindlich und sehr langlebig. L ack Echtlack bei ALNO ist eine Spezi alität. In bis zu fünf Arbeitsgängen werden die Fronten mehrfach geschliffen, lackiert und poliert. Diese Technik ergibt eine wunderbare Glätte und herrlichen Glanz, der für perfekte Spiegelungen sorgt. Die Pflege ist einfach, denn alle ALNO Fronten können feucht abgewischt werden. Scheuerp ulver ist weniger ratsam – bei Ihrem Auto benutzen Sie es ja auch nicht. L aminate This surface material is composed of several »profi« paper layers which are bonded together under great pressure with a special resin and pressed onto the chipboard. Laminates are preferred for frequently used areas such as counter tops, windowsills and even kitchen doors. Laminate’s features are striking. Attractive, robust, not easily scratched and very longlived. L acquer Real lacquer is one of ALNO ’s specialties. In up to five processing steps, the doors are sanded several times, painted and polished. This technique produces a beautiful smoothness and glorious shine for perfect reflection. Its care is simple since all ALNO doors can be wiped with a damp cloth. Scouring powder is not very advisable – you don’t use it on your car either, do you! Melamin (z. B. AlnoStar Smartline ) Melamine (e. g. AlnoStar Smartline ) Folie (z. B. AlnoGloss ) Foil (e. g. AlnoGloss ) Schichtstoff (z. B. Alnostar Charme ) Laminate (e. g. Alnostar Charme ) Lack (z. B. Alnostar highline ) Lacquer (e. g. Alnostar highline ) Glas Was können wir sagen, was Sie selbst noch nicht über Glas wissen? Es ist brillant und lässt sich einfach pflegen. Genau das hat uns so fasziniert, dass wir es für den Küchenbereich mit ALNOART WOODGL AS und ALNOART PRO völlig neu erfunden haben. Die Verarbeitung mit Aluminium-Rahmen als Griffmulde ist quasi der letzte Schliff für das Spitzenklasse-Produkt. Glass What can we say about glass that you didn’t already know? It is brilliant and easy to care for. In fact, glass fascinated us so much that we completely reinvented it for the kitchen with ALNOART WOOD GL ASS and ALNOART PRO . The aluminium frame as handle hollow is the finishing touch of this high-class product. Glas (z. B. AlnoArt pro ) Glass (e. g. AlnoArt Pro ) 060 0 61 ALNOshine Mit den Highboards sind alle Geräte auf bequemer Arbeitshöhe – Stauraum inklusive. Die Arbeitsfläche wurde bewusst großzügig mit übertiefer Arbeitsplatte als Thekenlösung geplant. Das Herz des Hauses hat damit einen zeitlos schönen Charakter. All devices, including storage space, are at a comfortable height with the high boards. The work areas were purposely designed with generously dimensioned and extra deep counter space. This lends a timelessly beautiful character to the heart of the home. > 140 Hochglanz weiß, Glas-Effekt-Kante High-gloss white, glass-effect edge > 150 weiß glänzend White gloss > 152 Coco bolo-Dekor Coco bolo finish 062 0 6 3 ALNOsilk Die supermatte Optik von ALNOSILK ist dezent und hält das, was sie verspricht: Sie ist der neue Trend. Ihre Ausstrahlung verwandelt sich je nach Wahl von Arbeitsplatte und Nische. So gestalten Sie mit ALNO immer wieder neu. Die Möglichkeiten sind unerschöpflich. ALNOSILK ’s super matt look is discrete and keeps its promises. It is the new trend. Its look varies depending on which counter space and niche you pick. ALNO lets you vary the designs in a wealth of ways. The choices go on endlessly. Beleuchtete Schrankböden spenden gleichmäßiges Arbeitslicht. Illuminated cabinet shelves provide uniform light to work by. Schickes Detail: Regalborde mit farbiger Glasrückwand Chic little detail: shelves with coloured glass back wall > 136 weiß White > 150 weiß White > 152 > 136 > 150 Akazie Nb Akazie Nb Acacia-effect Acacia-effect steingrau + weiß Stone grey + white > 150 weiß White > 152 Weiß-Dekor + Steingrau-Dekor White finish + stone grey finish > 150 steingrau Stone grey 064 0 6 5 ALNOlook Zeitlos modern, pflegeleicht und praktisch. Die Oberf lächen sind mit hochwertiger Folie ummantelt, die Fronten allseitig mit kleinem Radius abgerundet. This is a timeless modern look that is low-maintenance and practical. The surfaces are coated with high-quality foil, and the doors are slightly rounded on all sides. Zum einen brauchen Sie mehr Platz. Zum anderen schätzen Sie ein leichtes, offenes Küchena mbiente. Die Lösung: das ALNO Regalrahmen system aus eloxiertem Aluminium. Pures Design, mit dem Sie einfallsreich gestalten können: Abschluss- und Vitrinenregale vergrößern das Angebot an Stau- und Schauraum. Die Vitrinen-Tisch-Kombination oder der Ansetztisch erweitern die Arbeitsfläche. On the one hand you need more space. On the other you want a simple, open-plan kitchen. The solution is the ALNO shelf framework system made of anodised aluminium. Pure design that brings out your imaginative side. End shelf units and display shelf units provide more storage and display space. The display cabinet/table combination or the add-on table provide additional work surfaces. > 135 Nuss Nb tabacco Walnut-effect tobacco > 150 Nuss Nb tabacco Walnut-effect tobacco > 152 Alusilber-Dekor Alu-silver finish 066 0 67 ALNOlook > 135 Birnbaum Nb Arosa Arosa pear-effect > 150 Birnbaum Nb Arosa Arosa pear-effect > 152 Birnbaum Nb Arosa Arosa pear-effect > 135 > 150 magnolienweiß Magnolia white arktisgelb Artic yellow > 150 Nuss Nb tabacco Walnut-effect tobacco > 152 Nuss Nb tabacco Walnut-effect tobacco > 150 Nuss Nb tabacco Walnut-effect tobacco 068 0 6 9 ALNOjet Manch einer wünscht sich ein »Stauraumwunder« im Zentrum. Hier ist es! Im Mittelpunkt stehen Planungs- und Stauraumideen, die genau Ihren Anforderungen entsprechen. Und ALNOJET setzt in Sachen Optik, Qualität und Alltagstauglichkeit Maßstäbe: harmonisches Design, robustes Frontmaterial aus Schichtstoff. Some people want »storage space« in the centre. And there it is! The emphasis is on planning and ideas for storage space that fit your needs perfectly. And ALNOJET also sets trends in things like look, quality and everyday practicality: harmonious design, robust door materials of laminate. Zum Essen oder auf eine Tasse Espresso – Thekenlösungen von ALNO For a meal or just a cup of Espresso – the counter solutions of ALNO Raffinierte LeMans-Schränke Fancy LeMans cabinets > 134 magnolienweiß Magnolia white > 150 magnolienweiß Magnolia white > 152 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish > 150 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish 070 071 Die Z willinge von meiner Nina sind richtige L ausebengel. Wenn sie wollen, sind sie wie vom Erdboden verschluck t. Finden k ann ich sie meist nicht so schnell, denn allein in meiner Küche gibt es e tliche groSSe Schränke und Möglichkeiten, sich zu verstecken. The t wins of m y daughter are true mischief makers. When the y se t their minds to it, the y are nowhere to be found. I usually can’t find them very quickly either since my kitchen has so many big cabine ts and pl aces to hide. ALNO. GENERATION KÜCHE. ALNO. GENERATION KITCHEN. 072 073 Produk t fä hig Product ca pa ble 09 Jeder Mensch, jeder Raum ist einzigartig. Für eine Küche, in der Sie entspannt und bequem kochen, müssen Ihre Anforderungen und Wünsche optimal vereint werden. Kann der Hersteller Ihrer neuen Küche dies umsetzen? Die ehrliche Antwort ist: ALNO kann! Die ALNO Produktion besitzt das Wissen über 50.000 unterschiedliche Artikel. Diese gewaltige Zahl entsteht aus den vielen Möglichkeiten bei: 01 Frontarten 02 Frontfarben Dies alles hat eine logische Struktur. So gibt es für jeden einzelnen Schrank (z. B. »60 cm breit, ein Schubkasten, zwei Auszüge«) einen eigenen Konstruktionsplan und ein spezielles »Zutatenrezept«. Hier ist unter anderem festgelegt, wie viel Material, Bewegungstechnik oder Arbeitszeit benötigt wird. Die Logik, die hinter allem bei ALNO steckt, ob 0 6 ergonomische Arbeitshöhe oder 07 ästhe tisches Frontfugenbild, ist das sogenannte Rastermaß. Im 130-mm-Höhenmaß baut alles aufeinander auf: 0 3 Griffen The honest answer is: ALNO can! ALNO ’s production facility has at its fingertips the knowledge of more than 50,000 different articles. This huge number is the result from the many possibilities: 01 t ypes of doors All this has a logical structure. In other words, there is a separate construction plan and a special »recipe of ingredients« for every single cabinet (e. g., »60 cm in width, one drawer, two pull-outs«). Also specified here, among others, are how much material, motion technology or time will be needed for production. The logic behind everything at ALNO is the so-called dimensional grid, whether 0 6 ergonomic work height or 04 06 05 03 01 07 02 08 07 aesthe tic appe arance of all doors toge ther. 02 colours for doors 0 3 handles Everything is based on 130 mm intervals: 0 4 colours for carcases 0 4 Korpusfarben 0 8 Unterschr änk e 0 5 und Arbeitspl at ten 0 9 Highboards, Seitenschr änk e 10 Hängeschr änk e bis hin zum Besteckeinsatz in unterschiedlichen Breiten und noch vielem, vielem mehr. Every person, every room is unique. Your needs and desires must be optimally combined if you are to cook comfortably and relaxed in a kitchen. Can the manufacturer create your new kitchen? 10 0 5 work counters 0 8 Floor cabine ts 0 9 high boards, side cabine ts down to little details like silverware organizers in different widths, and much, much more. 10 wall cabine ts 074 075 r aster 13 0 mm max. 2210 mm max. 910 mm min. 260 mm max. 780 mm min. 390 mm gr id u nit 13 0 mm Das ALNO Raster ist innerhalb der Herstellerlandschaft eines der am feinsten gegliederten Systeme und garantiert Ihnen maximale Typen- und Lösungsvielfalt. Bei den Unterschränken wird zusätzlich aus vier möglichen Sockelh öhen gewählt, dann ist Ihre individuelle ergonomisch optimale Lösung perfekt. Und sieht gut aus. The ALNO grid is one of the most precisely defined systems among manufacturers. It guarantees you a maximum selection of types and solutions. You can also select from four possible plinth heights for the floor cabinets. All this makes your individual, ergonomic, optimal solution perfect. And it looks good, too. Ein paar Worte zu den Breiten und Tiefen. Die kürzeste Aussage: ALNO hat’s passend. Die etwas längere: In der Breite von 30, 40, 45, 50, 60, 80, 90, 100 und 120 cm stehen jede Menge Artikel für alle Planungsanforderungen zur Wahl. A few words on the widths and depths. In a nutshell: ALNO has what you need. The somewhat longer statement: A wealth of articles is available in widths of 30, 40, 45, 50, 60, 80, 90, 100 and 120 cm for all planning requirements. Individuelle Höhe möglich / Individual height possible Unterschränke gibt es in normaler und in Übertiefe oder schwebend als neue EDITION FLY. Auch für Seiten- und Hängeschränke gilt: Wir haben die exakt für Sie passende Lösung. Dachschrägen, Mauervorsprünge, Kamin? Kein Problem. Im Bedarfsfall wird in Sondermaßen gefertigt. max. 220 mm min. 100 mm Individuelle Sockel-Höhe möglich / Individual plinth height possible min. 300 mm max.1200 mm Dimension 1 Unter www.alno.de können Sie mit dem »Online Küchenplaner« schnell Ihre Vorstellungen in moderner 3-D-Animation visualisieren und mit der ALNO Checkliste Ihre Wünsche übersichtlich zusammenstellen. Damit wird jedes Beratungsgespräch einfacher. Der ALNO Fachhändler plant daraufhin Ihre individuelle Küche. Nicht Sie müssen alle 50.000 Artikel persönlich kennen. Die kennt Ihr Berater, weil er von ALNO regelmäßig geschult wird. Floor cabinets are available in normal and greater depths or they float as the new EDITION FLY. The following also applies to side and wall cabinets: We have the perfect solution for you. Pitched roof areas, wall projections, chimney? No problem. When needed, we manufacture in special dimensions. Go to www.alno.de to try out our »online kitchen planner«. Quickly visualize your ideas in a modern 3D animation and compile your desires with the ALNO checklist. This makes a talk with your salesperson easier. The ALNO specialized dealer then plans your individual kitchen. You don’t have to personally know about all the 50,000 articles. That’s your advisor’s job. He or she receives regular training from ALNO . Es ist wie beim Kauf eines neuen Autos: In den Turbolader des Diesels können Sie nicht hineinschauen. Dennoch haben Sie Vertrauen in starke Marken. ALNO ist die bekannteste Küchenmarke. Wir verdienen uns das weltweite Vertrauen jeden Tag. Seit über 80 Jahren. Mensch Person Einfach ausgedrückt: Dimension 1: Der Mensch / Dimension 2: Der Raum Dimension 3: Die Wünsche / Dimension 4: ALNO It’s like buying a new car. You can’t look inside the turbo charger of the diesel. But you trust strong brands. ALNO is the best know kitchen brand. We earn trust around the world every single day. For more than 80 years. Put simply: Dimension 1: The person / Dimension 2: The room Dimension 3: The desires / Dimension 4: ALNO wünsche desires raum room Dimension 2 Dimension 4 Dimension 3 Individuelle Breite möglich / Individual width possible 076 077 ALNOcharme Die neuen Unterschränke der EDITION FLY von ALNO machen’s möglich: Küchenarchitektur schwebend und völlig neu gedacht. Der Materialmix ist schlicht, aber effektvoll. Alle Fronten sind hier in Hochglanz gestaltet und mit vielen Beiwerksfarben kombinierbar. Das Ergebnis: traumhaft schön und praktisch. Wird dieses Programm von ALNO Ihr Herz im Flug erobern? The new floor cabinets from EDITIO N FLY by A LNO make it possible: kitchen architecture floating in a totally new look. The material mix is simple but effective. All doors are done in high gloss and can be combined with many accessory colours. Will this program from ALNO be able to win your heart over in a flash? Selbst das Mülltrennsystem schwebt. Even the garbage container is floating. Platz für viel Technik: die Highboard-Lösungen Space for lots of technology: The high board solutions > 134 Hochglanz weiß High-gloss white > 150 weiß glänzend White gloss > 152 Kastanie Nb Weiß-Dekor + White finish + chestnut-effect > 155 Echtglas weiß White real glass finish 078 079 ALNOpl an Wer Wohnen und Kochen in offener Raumsituation schätzt, ist mit einer ALNOPL AN bestens bedient. Schöner ist eine Wohnküche für die ganze Familie kaum zu haben: offen, großzügig, praktisch und sehr vielseitig. Sollte der Platz nicht reic hen, so lässt sich mit diesem Programm genauso mühelos eine kleine, aber feine Küchenzeile realisieren. People who like living and cooking in an open environment will love ALNOPL AN . A more attractive live-in kitchen for the whole family cannot be found: large, open, practical and very versatile. And if you don’t have enough room, this program can be just as easily implemented with a small but classy kitchen unit. Eleganter Materialmix an der Thekenrückwand Elegant material mix for the back wall of the counter Vollauszüge mit maximaler Öffnung Full pull-outs with maximum opening ALNOPLAN ist auch in anderen Holzoptiken möglich. Erstaunlich ist dabei, wie unterschiedlich die Materialien wirken können. ALNOPLAN is also available in other wood looks. It’s surprising how different the materials can look. > 133 Akazie Nb + magnolienweiß Acacia-effect + magnolia white > 150 Akazie Nb magnolienweiß + Magnolia white + Acacia-effect > 152 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish > 133 > 155 Echtglas magnolienweiß Magnolia white real glass finish Kastanie Nb + magnolienweiß Chestnut-effect + magnolia white > 150 Kastanie Nb + magnolienweiß Chestnut-effect + magnolia white > 152 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish > 155 Echtglas magnolienweiß Magnolia white real glass finish 080 0 81 ALNOpl an Lassen Sie Ihren Planungswünschen freien Lauf. Let your planning ideas run wild. > 133 Eiche Nb quarzgrau + weiß, Kante Edelstahl-Optik Quartz grey oak-effect + white, stainless steel-look edge > 150 weiß + quarzgrau White + quartz grey Stauraum und Sitzgelegenheit Storage space and seating elements > 152 Weiß-Dekor + Quarzgrau-Dekor white finish + Quartz grey finish 082 0 8 3 ALNOpl an Geschätzter Stauraum: der Apothekerschrank Popular storage space: the pull-out cabinet Perfekt: schlichte Griffmulde trifft Sandahorn-Dekor Perfect: simple handle hollow and sand maple finish > 133 Sandahorn Nb Sand maple-effect > 150 quarzgrau Quartz grey > 152 Quarzgrau-Dekor Quartz grey finish > 150 Quarzgrau-Dekor Quartz grey finish 084 0 8 5 ALNOJOY Rundum schön. Die 22 mm starke Front mit umlaufender, weicher Rundung und hochwertiger Folienummantelung. All round attractive: the 22 mm notably solid-looking doors with softly rounded edges and a high-quality foil coating. Ausgeglichenes Frontbild by ALNO : Alle Fugen sind 4 mm dünn. Balanced door appearance by ALNO : All seams are 4 mm in width. > 139 Birke Nb cognac Cognac birch-effect > 150 Birke Nb cognac Cognac birch-effect > 152 Toskanabeige-Dekor Tuscany beige finish 086 0 87 Ich denke heute noch daran, wie meine GroSSmut ter mich früher ge tröste t hat, wenn ich traurig war. Die gem ütliche Küche und der Duf t von warmem Kuchen haben mir immer ein Gefühl von Geborgenheit gegeben. Heute tröste ich so meinen Enkel und es kl appt noch immer. ALNO. GENERATION KÜCHE. Today I some times think how my grandmother used to comfort me when I felt sad. The cosy kitchen and the smell of freshly baked cake have always given me a feeling of securit y. Today I comfort my grandson the same way and it still works. k las s isch clas s ic k l as s isch cl as s ic ALNO. GENERATION KITCHEN. 088 0 8 9 ALNOsquare Eiche elegant. Die Front mit extrabreiten, massiven Rahmen und furnierter Füllung interpretiert den Materialklassiker Holz auf moderne Art. Die Oberfläche wird mit hochwertigem Lack versiegelt. Stylish oak. The doors with extra-wide solid frames and veneered infill panels are a modern interpretation of the classic wood look. The surfaces are sealed with top quality lacquer. Das Echtholz-Furnier schafft Gemütlichkeit. The solid wood veneer provides an air of cosiness. Hängeschränke mit Faltlifttüren bieten viel Stauraum. Wall cabinets with folding-lift away doors offer lots of storage space. > 145 Wildeiche Wild oak > 150 Wildeiche Wild oak > 152 Feinstein calaisgrau-Dekor Fine Stone calais grey finish > 150 Wildeiche Wild oak 090 0 91 ALNOcl ass Carboneiche mit Hochglanz weiß. Kombiniert mit weißen Hochglanz-Lack-Flächen strahlt die matt lackierte Echtholz-Front, hier in Carboneiche, Natürlichkeit aus. Griffleisten in Edelstahl-Optik betonen die horizontale Geradlinigkeit. Carbon oak with high-gloss white. When combined with white high-gloss doors, the matt lacquered real-wood door, here in Carbon oak, naturally gleams. Handle strips in stainless steel effect accentuate the horizontal linearity. Alles in einem: kühlen, gefrieren und backen All in one: refrigerating, freezing and baking > 142 Carboneiche Carbon oak > 150 Carboneiche Carbon oak > 118 > 152 Weiß-Dekor White finish Qualität im Detail Quality in detail Milchglas Frosted Glas 092 0 9 3 ALNOfinn Natürlich schlicht: der massive, profilierte Rahmen, kombiniert mit einer Füllung furniert in Echtholz. Die Oberf läche ist gebürstet, gebeizt und lackiert. Die Highboard-Kombination in der ALNOFINN mit Schubkästen, Drehtür- und beleuchteten Vitrinenschränken steht für gut organisierten Stauraum und für moderne Wohnlichkeit. Naturally simple: solid profiled frames combined with veneered wood centre panels. The surfaces are brushed, stained and lacquered. The highboard combination in ALNOFINN has a clear, consistent design. With its drawers, hinged door units and illuminated display cabinets, it combines well-organised storage space with modern comforts. Innenschrankbeleuchtungen schaffen eine angenehme Atmosphäre. Interior cabinet lighting fixtures create a harmonious atmosphere. > 145 Fichte quarzgrau Quartz grey spruce > 150 Fichte quarzgrau Quartz grey spruce > 152 Glitterstone quarzgrau-Dekor Glitterstone quartz grey finish > 150 Fichte quarzgrau Quartz grey spruce 094 0 9 5 ALNOform Ansprechend: Die Rahmenfront mit hochwertiger Folienbeschichtung ist allseitig gesoftet und betont die weiche Linienführung. Appealing: the framed doors with high-quality foil coating are softened on all sides and accentuate the soft lines of this design. Auszüge für den Komfort im Alltag Pull-outs that make everyday living easier > 138 vanille Vanilla > 150 vanille Vanilla > 152 Nuss Nb tabacco Walnut-effect tobacco > 150 Nuss Nb tabacco Walnut-effect tobacco 096 0 97 ALNOTERM Nostalgie pur: Tief profilierte, mit Folie ummantelte Kassettenfronten unterstreichen den einladenden Charme. Pure nostalgia: deeply profiled, foilwrapped coffered doors highlight the inviting charm. Hier ergänzen sich Tradition und Moderne. The traditional and the modern augment each other here. > 141 vanille Vanilla > 150 vanille Vanilla > 152 Fichte antik Antique spruce 098 0 9 9 ALNOcl air Von Meisterhand: Rahmen mit furnierter Füllung. Das Finish erfolgt in Handarbeit vor dem Auftragen der Versiegelung und ist der Garant für den charakteristischen »Durchschliff-Effekt« Master touch: frames with veneered panels. The vanilla lacquer finish is still applied by hand and then sealed to create this charming rubbed effect which accentuates the profiling. Liebevolle Details schaffen eine unverwechselbare Atmosphäre. Lovingly created details enhance an already unmistakeable atmosphere. > 144 antikvanille Antique vanilla > 150 vanille Vanilla > 152 Granit Granite 100 101 ALNOpol Schöne Idee: wertvolle Glastüren Nice idea: high-quality glass doors Es gibt Formen, die seit Generationen geschätzt werden. Sie zeigen Handwerk, Schönheit und stilvolles Design, das selbstbewusst die traditionellen Grenzen verwischt. ALNOPOL ist in Hochglanz lackiert, mit einer Grundierung sowie Decklack. Durch diese aufwendige Technik wird ein brillanter Glanz erreicht. Some shapes have been cherished by many generations. They demonstrate handcrafting, beauty and classic design that purposely overstep traditional boundaries. ALNOPOL is lacquered in high gloss with a prime coat and top coats. This elaborate technique createsa brilliant shine. > 143 Hochglanz weiß High-gloss white > 150 Hochglanz weiß High-gloss white > 152 Juragrau-Dekor Jurassic grey finish 102 10 3 Wissenswertes CLE VER Good to know CLE VER Ihre neue Einbauküche ist wahrlich kein Produkt von der Stange. Eher lässt sich von einem maßgeschneiderten Wunderwerk sprechen, das Individualität und Funktionalität auf’s Beste vereint. Deshalb ist es in der Kaufvorbereitung praktisch, erst einmal alle Ihre Wünsche zu sammeln. Dann kann zügig geplant werden. Normalerweise hat eine Küche zwischen 8 und 12 qm Raum. Da sind natürlich pfiffige Lösungen gefragt. Your new built-in kitchen is not an off-the-rack product. It is truly a tailor-made marvel combining the best of individuality and functionality. That’s why it’s a good idea to write down all the things you want before you go shopping. After that, planning goes quickly. Normally, between 8 and 12 square meters (squared) of space is available for a kitchen. Naturally that requires imaginative solutions. Ein Wanddurchbruch ist der konsequenteste Ansatz – vorausgesetzt, Sie haben nette Nachbarn. Tatsächlich schaffen die kreativen ALNO Planungslösungen schöne und komfortable Küchensituationen. Was mit Männern bislang noch nicht funktioniert, bei ALNO Küchen klappt es: Wir »backen« uns die Traumküche selbst. Auf den folgenden Seiten zeigen wir Ihnen, wie es geht. Schritt für Schritt und kinderleicht. A breakthrough in the wall is the most consequent approach – provided you have nice neighbours. The creative ALNO planning solutions actually create an attractive and comfortable kitchen situation. What never worked with men up until now has been accomplished by ALNO kitchens: We »bake« our dream kitchen ourselves. On the next few pages we will show you how. Step by step – easy as pie. 104 10 5 Kur ze Wege Short distances Bequeme Höhen Comfortable heights Frisch vom Markt, Zutaten auf den Tisch und los geht’s, – aber nach dem Kochen ist vor dem Kochen. Bevor das Vergnügen in Ihrer neuen Küche startet, will klug geplant werden. Wir alle haben unsere liebgewonnenen Gewohnheiten. Beispiel: Sie sind Links- oder Rechtshänder. Das beeinflusst die Anordnung der Arbeitsbereiche entscheidend. Grundsätzlich gilt: Wer kocht, bestimmt. Und wir unterstützen Sie dabei. Wenn’s dann flüssig klappt, hat ALNO die Arbeitswege effizient gestaltet. Wir denken, das ist Pflicht. Denn Ihre persönlichen Bedürfnisse müssen im Mittelpunkt stehen. Dazu gliedern wir die folgenden Bereiche konsequent: Fresh from the marketplace, ingredients on the counter and away you go – but wait! Before the fun in your new kitchen begins, clever planning is what’s needed. All of us have our own favourite habits. Example: Are you left or right-handed. That has a decisive effect on the arrangement of your work areas. The following rule always applies: The cook decides. Winkel, Abstände, Greifnähe – das lässt sich ja heute alles wissenschaftlich berechnen. Unsere Praxisnähe kommt aus jahrzehntelanger Erfahrung. Was wie weit von wo entfernt sein sollte, weiß man bei ALNO , z. B. die richtige Arbeitshöhe: Sie stellen sich vor die Arbeitsplatte und winkeln die Arme etwas mehr als rechtwinkelig an. Nun sollte zwischen Händen und Platte noch ca. 10 bis 15 cm Freiraum sein. So ist die optimale Bewegungsfreiheit für Arbeiten aller Art gewährleistet und jeder Handgriff sitzt. Angles, distances, easy reaching distances – all these things can be scientifically calculated today. Our knowledge of actual practice is the result of decades of experience. ALNO knows what should be how far away from where (e.g., the right working height). Stand in front of the counter and bend your arms a little more than at a right angle. There should now be approximately 10 to 15 cm of space between your hands and the counter. That is the optimal amount of freedom of movement that is needed for work of all kinds. Every movement is perfect. And we will help you do this. ALNO designs the work paths efficiently so that everything flows. We consider that our duty. Because your personal needs must take centre stage. We strictly differentiate between the following areas: 1 Bevorr atung 1 Food stocks 2 Vorbereitung 2 prepar ations before the me al 3 Zubereitung 3 actually preparing the me al 4 Aufbewahrung 4 stor age afterwards Dass selbst die Spülsituation mitkonzipiert ist, wundert Sie sicherlich nicht. Even the sink situation is included in the design. So sieht die optimale Lösung aus: This is the way the optimal solution looks: 90° 1 4 1 2 4 2 1 3 4 4 2 1 2 3 4 3 3 Einzeilige Küche kitchen with one run 2 3 Zweizeilige Küche kitchen with two runs L-Küche L-shaped kitchen 15 cm 1 U-Küche U-shaped kitchen Insel-Küche Island kitchen 106 107 Bequeme Höhen / Hängeschr änke Comfortable heights / Wall cabinets Hängeschränke mit viel Stauraum in Griffnähe. Faltlift- und Softlifttüren bieten sogar noch mehr Bewegungsfreiheit, weil die Fronten nach oben wegschwenken. Hier gibt es auch wieder jede Menge guter ALNO Ideen, wie Magic Corner, Eckkarussell im Hängeschrank oder den Geschirrtrockenschrank, in dem Sie gespülte Teller und Tassen ungesehen abtropfen lassen können. Auf Wunsch haben die Hängeschränke beleuchtete Böden und so das Arbeitslicht schon integriert – quasi ein »Küchenschrank all inclusive«. Wall cabinets with lots of storage space at your fingertips. Fold-lift and softlift doors give you even more freedom of movement because the doors fold up, out of the way. And again, ALNO has a lot of good ideas to offer such as the Magic Corner, a corner carousel in the wall cabinet or the dish drying cabinet in which you can let your just washed plates and cups drip dry all by themselves. If desired, the wall cabinets can be equipped with illuminated shelves to light up your work area – an »all inclusive kitchen cabinet«, so to speak. 108 10 9 Viel Stauraum Lots of storage space Eine andere Stauraumvariante: der Tandem-Schrank. Durch die ausgeklügelte Technik sind allein durch das Öffnen der Schranktür alle Körbe erreichbar und der Stauraum ist bis in die letzte Ecke ausgeschöpft. Und die Evergreens unter den Funktionsschränken, den Eckkarussell-Schrank und den Apothekerschrank, kennen Sie sowieso ... Another kind of storage space: the tall unit with tandem-fitting. The ingeniously designed technology ensures that all baskets can be reached by just opening the cabinet door and storage space is utilized right down to the furthest corner. And you already are familiar with the old favourites of the functional cabinets – such as the corner-carousel cabinet and the full-length, pull-out cabinet ... Viel Stauraum Lots of storage space Fast jeder hätte gerne mehr Stauraum in der Küche. Da lohnt es sich, geschickt zu planen. LeMans-Eckschränke haben ihren Namen von der berühmten Rennstrecke. Sie sind sehr komfortabel zu bedienen und bieten maximalen Platz. Die schwenkbaren Arenaböden mit echter Chrom-Reling lassen sich perfekt beladen und leicht hervorholen. Almost everyone wants more storage space in the kitchen, so clever planning is worth your while. LeMans corner cabinets take their name from the famous racing grounds. They are very easy to access and offer a maximum of space. The swivel arena floors with real chrome railings are the perfect place to store things for easy retrieval. 110 111 Beleuchtung inklusive Lighting included ! Licht und Küche gehören zusammen – und zwar genau dort, wo das Licht gerade gebraucht wird. Die Innenauszugsbeleuchtung startet per Sensor beim Öffnen und schaltet sich beim Schließen des Auszuges automatisch aus. Praktisch und schön zugleich sind in die Hängeschränke integrierte Leuchtböden. Sie schaffen gutes Arbeitslicht und tragen gleichzeitig auch zu einer angenehmen Raumbeleuchtung bei. Beleuchtung inklusive Lighting included ! Lighting and kitchen go together – precisely there where light is momentarily needed. The sensor-controlled interior lighting starts on opening and stops automatically on closing. The light-up shelves integrated in the wall cabinets are both practical and attractive. They provide good light for working and also contribute to the pleasant illuminated atmosphere of the room. Wer keine Beleuchtung direkt im Schrank mag, setzt die neuen UnterbauLeuchten in Halogen- oder LED-Technik ein. Damit wird tolles Arbeitslicht realisiert – blendfrei und dort, wo Sie es haben möchten. Those who don’t like lighting directly in their cabinets can use the new floor lighting with halogen or LED technology. So great lighting for kitchen work is available – glarefree and there where you want it to be. 112 113 Beleuchtung inklusive Lighting included ! Stimmungsvoll: die Sockelbeleuchtung Appealing: the base illumination Für den beleuchteten Freiraum unter dem Korpus der EDITIO N FLY Unterschränke haben wir natürlich auch die richtige Lösung ... And naturally we also have the right solution for the lighted free space under the body of the EDITION FLY floor cabinets ... 114 115 Nischen Niches Welcher Bereich wird bei einer Küche am häufigsten unterschätzt? Es ist die Nischenrückwand. Diese Flächen lassen sich gestalten! Am besten mit reinigungs- und pflegefreundlichem Nischenmaterial. Der Vorteil ist klar. Sie haben fast fugenlose, durchgehende Wandverkleidungen. Das ist hygienisch und schön. Die Optik ist immer tipptopp, weil Nischenmaterialien in der gleichen Qualität wie Ihre Küchenfronten geliefert werden. Nischen Niches What area of a kitchen is the most underestimated? It is the back wall of the niche. These areas can be utilized! Preferably with cleaningand care-friendly niche material. The advantage is obvious. It gives you almost seamless, continuous wall coverings. That is hygienic and attractive. Things always look tiptop because niche materials are delivered in the same quality as your kitchen doors. Die Nischenlösung der Superlative ist aus Sicherheitsglas, wird in Unifarben hergestellt und schon im Werk mit den von Ihnen gewünschten Ausschnitten für Lichtschalter und Steckdosen vorgearbeitet. Und wer davon nicht genug bekommt, kombiniert Glasnische mit frontfarbiger Nische. This superlative solution for niches is made of safety glass in single colours and is already prepared at the factory with the cut-outs you need for light switches and electrical outlets. And those who can’t get enough of it combine the glass niches with niches the colour of the doors. 116 117 Nischenmodule Niche Modules Nischenmodule Niche Modules Die Nischenmodule aus magnetischem Edelstahl fallen durch ihre klare Form auf. Sie können über einen Messer block aus massivem Kirschholz verbunden werden und bieten neben Glasablagefläche und Doppelhaken je nach Wunsch Rollen-, Teller- oder Becherhalter mit passenden weißen Porzellanbechern. The niche modules made of magnetic stainless steel have a very clean and simple shape. They can be joined by a knife block made of solid cherry wood and have a choice of kitchen roll, plate and cup holders with matching white china cups as well as a glass storage surface and double hooks. Mit den mobilen, multifunktionalen ALNO Nischene lementen hat man mit einem Handgriff alles da, wo man es braucht. Der Spritzschutz aus Sicherheitsglas, hinter dem ein Elem ent auf den nächsten Eins atz warten kann, ist ästhetisch und pflegeleicht zugleich. Optional lässt sich die farbwechselnde LED-Beleuchtung in die Glasnische einsetzen. The mobile, multifunctional ALNO niche components enable you to have everything to hand, right where you need it. The splashback made of safety glass can be used to cover a component when it is not in use, and is attractive and easy to clean. As an additional option you can choose to have colour changing LED lighting fittings in the glass niche. 118 119 Sauber trennen Cle an separ ation Kochen, Lüf ten, Spülen, Kühlen & Co. Cooking, airing , washing up, cooling e t al . Ein Bereich in Ihrer Küche muss tagtäglich besonders viel leisten und hat deshalb besondere Aufmerksamkeit verdient. Abfall und Putzmittel sind häufig unter der Spüle angesiedelt. Hier muss alles perfekt organisiert sein, damit sich nichts vermengt. A L N O hilft Ihnen dabei. Das beginnt bei der Einlage in den Spülunterschrank aus Edelstahl und endet bei praktischen sowie übersichtlichen Abfalltrennsystemen in gut organisierten Unterschränken, die Ihnen die Mülltrennung erleichtern. One area of your kitchen has a particularly hard job to handle every single day and that’s why it deserves special attention. Trash and cleaning agents are frequently stored under the sink. Everything must be perfectly organized here so that nothing touches or mixes. ALNO provides a helping hand. Beginning with the stainless steel enclosure in the sink floor cabinet and ending with practical and well-arranged waste separation systems in well-organized floor cabinets which handle waste separation perfectly. Erstaunlich, wie viele unterschiedliche Kücheneinbaugeräte bei der Planung miteinander kombiniert werden müssen. Ihre Elektrogeräte kommen von unterschiedlichen namhaften Herstellern und jeder hat seine eigenen Vorgaben und Maße für Umbauschränke. Einbauspülen, Dunstabzugshauben und viele andere Geräte sorgen für noch größere Vielfalt. Alle Funktionsschränke gibt es natürlich auch für Edition Fly. All function cabinets are naturally able for EDITION FLY. 02 03 04 01 01 Aber jetzt die gute Nachricht: ALNO hat immer den passenden Schrank! Egal, ob Sie neue Geräte auswählen oder Ihren alten Backofen behalten – A LNO hat die Lösung. Und wenn nicht, wird speziell für Ihre Anforderung eine Lösung gefertigt. Zum vernünftigen Preis. It’s amazing how many different built-in kitchen devices have to be combined with each other during planning. Your electrical appliances come from different, well known manufacturers and each has its own specifications and dimensions for floor cabinets. Built-in sinks, exhaust hoods and many other devices create even more variety. And now for the good news: ALNO always has the right cabinet! Whether you select new appliances or keep your old oven – ALNO has the solution. An d if not, the solution is designed especially to your requirements. At a reasonable price. 01 02 03 04 Kochen Lüften Spülen Kühlen 01 02 03 04 cooking airing washing up cooling 120 121 individualität Individualit y Schöne Accessoires Nice accessories Der Kosmos in einer Küchenschublade ist so vielfältig, wie das Leben selbst. ALNO bietet Ihnen dazu eine wunderbare »Simplifying-Strategie« an. Wie? Ganz einfach: Sie wünschen, wir planen – jede Breite, Tiefe, Höhe. Individueller geht’s nicht! Auf die inneren Werte kommt es an. ALNO begeistert mit vielen Ideen zur Innenraumgestaltung in Auszügen und Schubkästen: Besteckeinsätze und weitere Unterteilungsmöglichkeiten in verschiedenen Linien. Grundsätzlich gilt, es gibt immer Lösungen, die vom schmalsten Schubkasten bis zum breitesten Auszug reichen. Sie wissen ja, ALNO hat die perfekt passende Lösung. Und ist Ihr kostbares Service und Kochgeschirr erst bestens verstaut, sorgen wir mit der EDITION FLY auch noch dafür, dass Ihre beste Freundin beim Anblick Ihrer neuen schwebenden Küche vor Begeisterung abhebt. The cosmos in a kitchen drawer is so many-sided, just like life itself. But ALNO offers you an ingenious »Simplifying strategy«. How does that work? It’s very easy: You tell us what you want and we do the planning – every single width, depth and height. You can’t have it any more individual than that, can you! And after your precious set of dishes and pots and pans are put away, our EDITION FLY ensures that your best girlfriend will just love your new floating kitchen. 30 120 30 120 Innenausstattung für Auszüge und Schubladen: Immer passend by ALNO Fitting organisation systems for drawers and pull-outs by ALNO Individuelle Breiten Individual widths It’s the inner values that count. ALNO has so many exciting ideas for interior design with pull-outs and drawers. Silverware drawer organizers and other divider elements in various lines. One thing is sure – they is always a good solution – from the tiniest drawer to the widest pull-out. You know that ALNO always has the perfect solution for you. Kunststoff-Einsätze in brillantweiß für alle Schubkastenbreiten Plastic inserts in brilliant white for all drawer widths 122 123 Schöne Accessoires / R äuchereiche Nice accessories / Smoky oak Schöne Accessoires / CrossLine Nice accessories / CrossLine Klare Form schafft klare Ordnung: Die unterschiedlichen Längsteiler können nach Gusto kombiniert werden. Abhängig von der Schubkastenbreite und -tiefe ergänzen unterschiedliche Holzschalen die Unterteilung. Rote Filz-Einlegematten und weiße KunststoffEinlegematten ergänzen das System. In den Vario-Einsätzen können Sie die Einteilungsstifte je nach Größe der Teller und Töpfe umstecken. With Vario inserts, you can arrange the dividing pins based on the size of the dishes and pots. Vom Besteckeinsatz bis zum Messerblock ist alles aus hochwertigem Eichenholz, das in traditioneller Räucher-Technik gearbeitet wurde. Durch den Verzicht auf die Seitenteile entsteht im Zusammenspiel mit den hochglänzenden weißen Lackzargen oder Glasaufsätzen eine einmalige Atmosphäre. Diese wird noch verstärkt durch Einlegematten aus rotem Filz, die ALNO optional anbietet. From the silverware drawer organizers to the knife block, everything is made of highquality oak wood processed with the traditional smoking technique. A unique atmosphere is created by the interplay of high-gloss white lacquered or glass frames and the omission of side pieces. This is emphasized even more by red felt matting inserts which ALNO offers as an option. Clear form establishes clear order. The different divider slats can be combined with great gusto. Depending on drawer width and depth, different wooden shells supplement the subdivision. Inserts of red felt matting and white plastic matting round off the system. 124 125 Schöne Accessoires Nice accessories Egal, was Sie aufräumen wollen – Getränkekisten oder schmales Backblech – ALNO bietet die passende Auszugslösung. No matter what you want to put away – drinks cases or slim cookie sheets – ALNO has the right pull-out solution. Orgaline : Die verschiedenen Einsätze und Schalen können für jede Schubkastenbreite individuell gewählt werden. So entstehen optimale Aufbewahrungslösungen für Bestecke, Kleinteile, Kochutensilien, Vorräte, Flaschen, Teller und Töpfe. Die OrgaLine -Komponenten bestehen aus Edelstahl und sind spülmaschinengeeignet. O rgaline : Different inserts and shells can be selected individually for every drawer width. This creates optimal storage solutions for silverware, small parts, cooking utensils, reserves, bottles, plates and pots and pans. Orgaline components are made of stainless steel and are dishwasher safe. Die zeitlos schönen Holzeinsätze werden aus echtem Buchenholz gefertigt. Und wie Sie das bei ALNO kennen: Es gibt sie passend für jeden Schubkasten und jeden Auszug. Zusätzlich sind Multifunktions-Einsätze, z. B. für Gewürze, erhältlich. These timelessly beautiful wooden inserts are made of genuine beech wood. And as you expect from ALNO : These are available to fit every drawer and every pull-out. Moreover, multifunction inserts (e. g., for spices) are also available. 126 127 Ordnung hinter der Tür Ne atness behind the door Wer kann, der kann ... manchmal ist es möglich, und die Waschmaschine gesellt sich zu Bügelbrett und Trockner und sieht dabei noch gut aus. Auch wenn Sie es nicht vermutet hätten: Die Qualität und die Optik Ihrer Traumküche ist auch in Ihren Hauswirtschaftsraum übertragbar. ALNO Schranklösungen stellen so manches in die Ecke. Sperrige Haushaltshelfer kom- men in den begehbaren Stauraumschrank mit Schiebetür. Vorräte und Getränkekisten platzieren Sie im Seitenschrank mit Drehtür. ALNO cabinet solutions put some things right in the corner. Bulky, awkwardly shaped household helpers belong in the walk-in storage cabinet with sliding door. Canned goods and other reserves as well as cases of drinks fit perfectly in the side cabinet with revolving door. Selbstverständlich geht es hier mit der gleichen Funktionalität und Perfektion zu, wie Sie es von ALNO erwarten dürfen. Und wenn Sie jetzt davon träumen, Hauswirtschaftsraum und Küche zu kombinieren: Im Bereich Küche, Hauswirtschaft & Co. gibt es nichts, was wir nicht können. Nehmen Sie uns beim Wort. Those who can will do it ... sometimes it is possible to place the washing machine next to the ironing board and the dryer and things still look good. And even if you didn’t know about it: The quality and look of your dream kitchen can also be carried over to your housekeeping room. Of course, the same functionality and perfection that you expect from ALNO are applied to this area, too. And if you are now dreaming of combining the housekeeping room and the kitchen: There is nothing that we can’t do when it comes to kitchens, housekeeping rooms et al. Just take us at our word. 128 12 9 Übersichten / Overvie ws 130 131 Übersichten / Overvie ws Als Fronten werden alle Schranktüren, Schubkästen und Auszüge bezeichnet. Bei ALNO bestimmen Sie das Design: Ob eine Front mit Griff oder eine grifflose Küche aus der ALNO STARLINE Serie – Sie können beides wählen. Frei entscheiden Sie auch bei den Unterschränken: wie gewohnt auf dem Boden stehend oder in der neuen, innovativen ALNO Technik Edition Fly mit der elegant schwebenden Optik. Fronten mit griff (Griffe frei wählbar) Doors WITH HANDLES (select as desired) Alnoplan Oberfläche leicht strukturiert, melaminbeschichtet Slightly structured surface, melamine laminated All cabinet doors, drawers and pull-out shelves are called doors. At ALNO you determine the design. Whether a door with handle or a kitchen without handles from the ALNO STARLINE series – you can have both. You can also decide on the floor cabinets yourself: conventional floor cabinets on the floor or in the new, innovative ALNO technique EDITION FLY with the elegant floating look. 8 6 0 weiß 75 0 weiß, Edelstahl-Optik-Kante 787 magnolienweiß White White, stainless steel-effect edge Magnolia white 752 Eiche Nb quarzgrau, Edelstahl-Optik-Kante 471 magnolienweiß, Edelstahl-Optik-Kante 8 59 vanille 749 vanille, Edelstahl-Optik-Kante Quartz grey oak-effect, stainless steel-effect edge Magnolia white, stainless steel-effect edge Vanilla Vanilla, stainless steel-effect edge AlnoFUN Oberfläche strukturiert, melaminbeschichtet, Kante Aluminium-Optik Structured surface, melamine laminated, alu-effect edge 791 steingrau 78 8 quarzgrau 49 0 Akazie Nb 792 Sandahorn Nb Acacia-effect Stone grey Sand maple-effect 9 6 5 weiß geriffelt 78 9 Wildeiche Nb 470 Kastanie Nb 74 8 Eiche Nb quarzgrau 79 0 Eiche Nb schwarzbraun White, rippled Wild oak-effect 9 6 6 alusilber geriffelt 751 Eiche Nb schwarzbraun, Edelstahl-Optik-Kante Alu-silver, rippled Quartz grey Chestnut-effect Quartz grey oak-effect Dark brown oak-effect Dark brown oak-effect, stainless steel-effect edge Nb: Nachbildung 132 13 3 Alnocharme Alnolook Schichtstoff-Oberfläche, hochglänzend High-gloss laminate surface Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface 473 Hochglanz magnolienweiß High-gloss magnolia white 472 Hochglanz weiß High-gloss white 816 weiß 75 3 magnolienweiß 810 vanille White Magnolia white Vanilla 75 5 Nuss Nb tabacco 9 3 0 arktisgelb 814 grafit 9 81 rubinrot Arctic yellow 975 Buche Nb vinessa 75 4 Arosa Birnbaum Nb 8 0 6 Birke Nb cognac Arosa pear-effect Walnut-effect tobacco Graphite Ruby red Alnojet Schichtstoff-Oberfläche, leicht strukturiert Slightly structured laminate surface finish 978 Buche Nb vinessa Vinessa beech-effect Nb: Nachbildung 9 59 Königsahorn Nb natur Natural royal maple-effect 9 3 4 weiß 79 3 magnolienweiß 9 3 5 vanille White Magnolia white Vinessa beech-effect Cognac birch-effect Vanilla 9 5 5 Königsahorn Nb natur Natural royal maple-effect Nb: Nachbildung 134 13 5 Alnosilk Alnochic Folien-Oberfläche, supermatt Laminate surface, extra matt finished Schichtstoff-Oberfläche, hochglänzend High-gloss laminate surface 474 magnolienweiß 476 steingrau Magnolia white 9 3 9 Hochglanz weiß High-gloss white Stone grey 475 weiß 70 6 Hochglanz Olive Nb braun 79 4 Hochglanz Edelnuss Nb High-gloss brown olive-effect High-gloss fine walnut-effect White Alnobliss AlnoFlash Folien-Oberfläche, supermatt, Glas-Effekt-Kante mit Edelstahl-Optik Laminate surface, extra matt finished, glass-effect edge with stainless steel-effect Folien-Oberfläche, hochglänzend High-gloss laminate surface 478 magnolienweiß, Glas-Effekt-Kante 477 weiß, Glas-Effekt-Kante White, glass-effect edge 9 3 8 Hochglanz vanille High-gloss vanilla 9 5 3 Hochglanz rubinrot High-gloss ruby red 4 82 Hochglanz silber-metallic High-gloss metallic silver Magnolia white, glass-effect edge 4 81 Hochglanz champagner-metallic High-gloss metallic champagne Nb: Nachbildung 136 137 Alnoform Alnojoy Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface 8 6 6 Birke Nb cognac 9 5 8 Königsahorn Nb natur Natural royal maple-effect 873 vanille Vanilla Alnogloss Alnoranch Folien-Oberfläche, hochglänzend High-gloss laminate surface Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface 773 Hochglanz weiß High-gloss white 774 Hochglanz vanille High-gloss vanilla Cognac birch-effect 4 6 5 Hochglanz schwarz High-gloss black 46 4 Hochglanz magnolienweiß High-gloss magnolia white 4 8 9 Hochglanz terrabraun High-gloss terra brown 8 9 9 vanille Vanilla Nb: Nachbildung 138 13 9 Alnoshine Alnoterm Folien-Oberfläche, hochglänzend, Glas-Effekt-Kante mit Edelstahl-Optik High-gloss laminate surface, glass-effect edge with stainless steel-effect Oberfläche mit Folie ummantelt Foil wrapped surface 4 8 0 Hochglanz magnolienweiß, Glas-Effekt-Kante High-gloss magnolia white,glass-effect edge 479 Hochglanz weiß, Glas-Effekt-Kante High-gloss white, glass-effect edge 914 vanille Alnolux Alnoart pur Acryl-Oberfläche, hochglänzend High-gloss acrylic surface finish Schichtstoff-Oberfläche, hochglänzend, profilierter Aluminium-Rahmen High-gloss laminate surface, profiled aluminium frame Vanilla 759 Hochglanz weiß High-gloss white 79 5 Hochglanz magnolienweiß High-gloss magnolia white 75 6 Hochglanz grafit-metallic High-gloss metallic graphite 76 0 Hochglanz vanille High-gloss vanilla 762 Hochglanz Rosenholz Nb moorbraun High-gloss rosewood-effect peat brown Nb: Nachbildung 140 141 Alnosign Alnopol Oberfläche hochglänzend lackiert High-gloss lacquered surface Oberfläche hochglänzend lackiert High-gloss lacquered surface 73 9 Hochglanz magnolienweiß High-gloss magnolia white 819 Hochglanz weiß High-gloss white 9 01 Hochglanz vanille High-gloss vanilla 747 Hochglanz quarzgrau High-gloss quartz grey 9 8 4 Hochglanz rubinrot High-gloss ruby red 462 Hochglanz steingrau High-gloss stone grey 9 0 0 Hochglanz vanille High-gloss vanilla 8 92 Hochglanz weiß High-gloss white Alnoclass Alnotec Oberfläche lackiertes Echtholz-Furnier Lacquered real wood veneer surface Oberfläche strukturiert, melaminbeschichtet, Aluminium-Rahmen Textured surface finish, melamine laminated, aluminium frame 797 Carboneiche Carbon oak 79 6 Wildeiche 822 grafit, alu matt Wild oak Graphite, matt aluminium 142 14 3 Alnoart pro Alnofinn Glasoberfläche rückseitig farbig lackiert, profilierter Aluminium-Rahmen Glass surface with coloured lacquer on the reverse, profiled aluminium frame Rahmen aus Massivholz, Füllung furniert, Oberfläche gebürstet, gebeizt und lackiert Solid wood frame, veneered infill panels, brushed, stained and lacquered surface 74 3 Hochglanz schwarz High-gloss black 9 9 3 Hochglanz weiß High-gloss white 76 4 Hochglanz magnolienweiß High-gloss magnolia white 4 8 3 Hochglanz champagner-metallic High-gloss metallic champagne 4 8 4 Hochglanz grafit-metallic High-gloss metallic graphite 9 9 4 Hochglanz vanille High-gloss vanilla 972 Fichte nordicsand Nordic sand spruce 76 3 Fichte quarzgrau Quartz grey spruce Alnoclair Alnosquare Rahmen mit furnierter Füllung, Oberfläche lackiert und handgearbeitet Frame with flat veneered infill panels, hand-made lacquered surface finish Rahmen aus Massivholz, Füllung furniert, Oberfläche matt lackiert Solid wood frame, veneered infill panels, matt lacquered finish 79 8 Wildeiche 8 9 8 antikvanille Antique vanilla Wild oak 79 9 Carboneiche Carbon oak 144 14 5 AlnoART woodglas Fronten Grifflos DOORS WITHOUT HANDLES Glasoberfläche mit rückseitigem Maserdruck, profilierter Aluminium-Rahmen Glass surface with wood grain printed on the reverse, profiled aluminium frame 76 5 Hochglanz Olive High-gloss olive 76 6 Hochglanz Palisander High-gloss palisander ALNO STARLINE – Die grifflose Küche ALNO STARLINE – The kitchen without handles Das besondere an ALNO STAR ist der bewusste Verzicht. Griffe werden weggelassen. Griffmulden sind der Garant für die vollkommene Einheit von Front und Material. Sie können Ton in Ton, aber auch im Kontrast, wie zum Beispiel in Edelstahl-Optik, geplant werden. The special feature of ALNOSTAR is its conscious omission. No handles at all. Handle hollows guarantee the complete unity of door and material. They can be tone-in-tone or in contrasting colours (e. g., in stainless steel-effect). Auch hier entscheidet Ihr Geschmack bei den Unterschränken: wie gewohnt auf dem Boden stehend oder in der neuen schwebenden Ausführung Edition Fly. Also here, it’s your taste that decides about the floor cabinets: conventionally on the floor or in the new floating design called EDITION FLY. 46 3 Hochglanz Nuss High-gloss walnut Alnostar smartline Oberfläche leicht strukturiert, melaminbeschichtet Slightly structured surface, melamine laminated 775 weiß 776 magnolienweiß 778 quarzgrau White Magnolia white 777 steingrau 78 0 Wildeiche Nb 779 Eiche Nb schwarzbraun Stone grey Wild oak-effect Quartz grey Dark brown oak-effect Nb: Nachbildung 146 147 Alnostar charme Alnostar highline Schichtstoff-Oberfläche, hochglänzend High-gloss laminate surface Oberfläche hochglänzend lackiert High-gloss lacquered surface 4 8 6 Hochglanz magnolienweiß 781 Hochglanz weiß 782 Hochglanz magnolienweiß 78 3 Hochglanz steingrau High-gloss magnolia white High-gloss white High-gloss magnolia white High-gloss stone grey 4 8 5 Hochglanz weiß High-gloss white 78 4 Hochglanz quarzgrau High-gloss quartz grey Alnostar shine Alnostar natureline Folien-Oberfläche, hochglänzend, Glas-Effekt-Kante mit Edelstahl-Optik High-gloss laminate surface, glass-effect edge with stainless steel-effect Oberfläche lackiertes Echtholz-Furnier Lacquered real wood veneer surface 4 87 Hochglanz weiß, Glas-Effekt-Kante High-gloss white, glass-effect edge 4 8 8 Hochglanz magnolienweiß, Glas-Effekt-Kante 78 5 Carboneiche Carbon oak High-gloss magnolia white, glass-effect edge 78 6 Wildeiche Wild oak 148 149 Korpusfarben / Nischen in Kunststoff Carcase colours / NICHES : L aminate Zu jeder Front mit Griff können Sie eine beliebige Korpusfarbe wählen. Für die grifflosen Programme stehen die mit dem entsprechenden Symbol gekennzeichneten Farben zur Auswahl. Nischen sind uneingeschränkt mit allen Programmen kombinierbar. You can select any carcase colour for any door with handles. Colours marked with the relevant symbols are available for the doors without handles. Niches can be combined with all programmes with no restrictions whatsoever. 101 weiß 14 8 magnolienweiß 12 0 vanille 10 9 alusilber 15 6 steingrau Magnolia white Alu-silver Stone grey White Vanilla 149 quarzgrau Quartz grey in Kunststoff gl änzend Gloss l aminate finish 9 01 weiß glänzend White gloss 9 4 8 magnolienweiß glänzend Magnolia white gloss 92 0 vanille glänzend Vanilla gloss Korpusfarben in L ack Hochgl anz Carcase colours : High-gloss l acquer 123 grafit 161 Akazie Nb Graphite Acacia-effect 137 Königsahorn Nb natur Natural royal maple-effect 14 3 Nuss Nb nougat Nougat walnut-effect 157 Wildeiche Nb 162 Kastanie Nb 15 3 Nuss Nb tabacco Chestnut-effect Wild oak-effect 142 Buche Nb vinessa Vinessa beech-effect Walnut-effect tobacco 111 Birke Nb cognac Cognac birch-effect 150 Arosa Birnbaum Nb 141 Kirsche Nb maronbraun Chestnut brown cherry-effect 14 4 Eiche Nb schwarzbraun Dark brown oak-effect in Echthol z furniert Re al-Wood veneer 3 3 9 Fichte nordicsand Nordic sand spruce Nb: Nachbildung Arosa pear-effect 501 Hochglanz weiß 5 4 8 Hochglanz magnolienweiß 52 0 Hochglanz vanille 5 5 6 Hochglanz steingrau High-gloss white High-gloss magnolia white High-gloss vanilla High-gloss stone grey 3 57 Wildeiche 3 46 Fichte antik 3 5 4 Fichte quarzgrau 3 59 Carboneiche Antique spruce Quartz grey spruce Carbon oak Wild oak 9 5 6 steingrau glänzend Stone grey gloss Nb: 522 Hochglanz rubinrot High-gloss ruby red in Acryl-Hochgl anz Acrylic High-gloss Finish Beiwerksfarben : kunststoff gl änzend Accessory colours : gloss l aminate finish 5 49 Hochglanz quarzgrau High-gloss quartz grey 9 49 quarzgrau glänzend 922 rubinrot glänzend 74 8 Hochglanz magnolienweiß 79 9 Hochglanz grafit-metallic Quartz grey gloss Ruby red gloss High-gloss magnolia white High-gloss metallic graphite Nachbildung 150 151 Massivhol z Solid Wood Arbeitspl at ten / Nischen : Kunststoff-Dekor Work tops / NICHES : L aminate finish 2 0 0 Flora weiß-Dekor Flora white finish 101 Weiß-Dekor White finish 14 8 Magnolienweiß-Dekor Magnolia white finish 12 0 Vanille-Dekor Vanilla finish 10 9 Alusilber-Dekor Alu-silver finish 15 6 Steingrau-Dekor Stone grey finish P13 Juragrau-Dekor P11 Felsgrau-Dekor P12 Glasgrün-Dekor Jura grey finish Crag grey finish 6 8 8 Königsahorn Nb natur S-D 6 9 8 Kernahorn Nb creme Heartwood maple-effect cream Bottle green finish 6 5 3 Schiefer-Dekor Slate finish 6 0 0 Buche massiv 14 3 Nuss Nb nougat Nougat walnut-effect P02 Coco bolo-Dekor 157 Wildeiche Nb Coco bolo finish Solid beech Hol znachbildung Wood L aminate 123 Grafit-Dekor Graphite finish 149 Quarzgrau-Dekor Quartz grey finish 6 5 5 Toskanabeige-Dekor P0 8 Feinstein calaisgrau-Dekor Tuscany beige finish 62 0 Turmalingrau-Dekor P0 6 Terazzocremegrau-Dekor Terrazzo cream grey finish 6 9 5 Glitterstone quarzgrau-Dekor 671 Mineralschwarz-Dekor Glitterstone quartz grey finish Tourmaline grey finish Fine stone calais grey finish Black mineral finish P07 Sandstein fangograu-Dekor Sandstone fango grey finish 6 6 6 Schieferanthrazit-Dekor Anthracite slate finish 6 97 Titanicbraun-Dekor Titanic brown finish 6 5 4 Marmorschwarz-Dekor 161 Akazie Nb Marble black finish Acacia-effect Nb: Nachbildung, S-D: Natural royal maple-effect p Stab-Dekor / p: Wild oak-effect planked 152 15 3 Arbeitspl at ten / Nischen : Hol znachbildung Work tops / Niches : Wood L aminate Nischen : Echtgl asausführung NICHES : REAL GLASS FINISH K antenausführungen Edge finishes 01 02 03 P0 5 Kernbuche Nb grau Beech heartwood-effect grey P14 Apfelbaum Nb 111 Birke Nb cognac 142 Buche Nb vinessa Apple-effect Cognac birch-effect Vinessa beech-effect 150 Arosa Birnbaum Nb 146 Fichte Nb antik Arosa pear-effect Antique spruce-effect Bei Arbeitsplatten in Kunststoff-Dekor und Holznachbildung stehen mehrere Kantenformen zur Auswahl: rund, angeleimt, farbig abgesetzt und massiv in profilierter Form. For worktops in laminate finish and woodeffect, there are several edges to choose from: round, glued, coloured and solid profiled edges. 04 518 weiß 05 White 521 magnolienweiß Magnolia white 01 PV Buche massiv Solid beech 02 PS / Kunsts toff-Kante mit Plattenbelag-Dekor PPSLaminate edge with paver pattern 06 07 03 Pa Kante in Exotic-Holz Nb Hochglanz Edge in high-gloss hardwood laminate 04 Pa Kante in Stripe, Edelstahl-schwarzbraun Edge finish in dark brown stainless steel stripe Kante in Holzs truktur Nb schwarz Edge finish in black textured wood laminate 05 Pa 6 57 Zebrano Nb 6 52 Nussbaum Nb S-D P0 3 Splinteibe Nb 162 Kastanie Nb 2 01 Wallis Zwetschge Nb 6 8 9 Kirsche Nb maronbraun S-D Zebrano-effect Sapwood yew-effect Chestnut-effect Walnut-effect p Wallis plum-effect 08 Chestnut brown cherry-effect p 06 Pa Kante in Hochglanz Unifarben Edge finish in high-gloss unicoloured 07 Pa 09 524 glasgrün 523 champagner-metallic Champagne-metallic Bottle green Holzstruktur Nb Kante in weiß Edge finish in white structured wood laminate 08 Pa Kante in Glas-Effekt mit Edelstahl-Optik Edge in glass-effect with stainless steel-effect 10 09 Pa Kante in Schilf Nb schwarzweiß Edge finish in black-white reed laminate 10 Pa Alu- und Edelstahl-kunststoffk aschierte Kante Aluminium and stainless steel laminated edge 11 15 3 Nuss Nb tabacco P0 4 Zwetschge Nb S-D 6 92 Bamboo Nb tabac S-D 678 Wenge Nb schwarzbraun S-D Nb: Walnut-effect tobacco Nachbildung, S-D: Stab-Dekor / p: Plum-effect p planked Bamboo-effect tobacco p Dark brown wenge-effect p 14 4 Eiche Nb schwarzbraun Dark brown oak-effect 11 PR Dekor-Kante abgerundet Rounded decorative edge 6 9 9 Stripe-Dekor cacao 519 schwarz Stripe cocoa finish Nb: Black Nachbildung 154 15 5 griffe und Knöpfe (frei wählbar) Handles and knobs (select as desired) 10 8 Mbg Aluminium 147 Mbg Chromglanz M D-h aluminium 18 0 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless M D-h high gloss chrome 18 5 Mbg Edelstahl-Optik steel-effect M D-h stainless steel-effect 172 Mbg Edelstahl-Optik mit Alno Logo M D-h stainless steel-effect with Alno logo 16 8 Mbg Edelstahl-Optik 157 Mbg Edelstahl-Optik 18 9 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 107 Mbg matt vernickelt M D-h matt 118 Mbg Alumatt-Optik M D-h matt Mbg: Metallbügelgriff / M D-h stainless steel-effect steel-effect M D-h stainless steel-effect 127 Mbg Edelstahl-Optik aluminium-effect M D-h: M D-h stainless 113 Mbg Edelstahl-Optik nickel M D-h stainless steel-effect 14 5 Mbg Alumatt-Optik M D-h matt aluminium-effect 15 8 Mbg Chromglanz M D-h high gloss chrome 170 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 19 0 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 18 6 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 187 Mbg matt vernickelt M D-h matt nickel 146 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 18 8 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 15 3 Mbg Chromglanz M D-h high gloss chrome 15 4 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 132 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 149 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect Eine Auswahl an Griffen ist mit ALNO Logo erhältlich. A selection of handles is available with ALNO logo. Metal D-handle 156 157 131 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless 10 9 Mbg matt vernickelt steel-effect 115 Mbg chrom matt M D-h matt M h stainless M D-h antique M D-h antique pewter, with printed insert 171 Mbg Edelstahl-Optik mit Alno Logo M D-h stainless steel-effect with Alno Logo Mbg: Metallbügelgriff, Mg: M D-h stainless steel-effect 177 Mbg verzinnt, antik pewter 114 Mbg verzinnt, antik mit bedruckter Einlage nickel, polished 179 Mbg Edelstahl-Optik steel-effect 101 Mbg verzinnt, antik M D-h matt Metallgriff / M D-h: M D-h antique pewter 167 Mbg Messing-Optik patiniert/Porzellan M D-h patinated brass-effect/porcelain 175 Muschelgriff Alumatt-Optik Shell handle matt aluminium-effect Metal D-handle, M h: 15 6 Mbg matt vernickelt nickel 112 Mbg matt vernickelt, glanzlackiert chrome 16 4 Mg Edelstahl-Optik M D-h matt M D-h matt nickel 116 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 13 4 Bügelgriff Klarglas/Edelstahl-Optik 16 9 Mbg Edelstahl-Optik D-handle clear glass/stainless steel-effect 181 Mbg Edelstahl-Optik 176 Mbg Edelstahl-Optik M D-h stainless steel-effect 16 3 Mbg verzinnt, antik M D-h antique pewter 16 5 Mbg verzinnt, antik M D-h antique pewter M D-h stainless M D-h stainless steel-effect steel-effect 10 6 Mbg verzinnt, antik M D-h antique pewter 174 Mbg Alumatt-Optik mit Alno Logo M D-h matt aluminium-effect with Alno Logo 5 3 8 Muschelgriff Alumatt-Optik 570 Stangengriff Edelstahl-Optik Shell handle matt aluminium-effect 5 6 0 Stangengriff Alumatt-Optik mit ALNO Logo Bar handle matt aluminium-effect with ALNO logo 5 40 Stangengriff Edelstahl-Optik mit ALNO Logo Bar handle stainless steel-effect with ALNO logo 510 Stangengriff Edelstahl-Optik 491 Stangengriff Edelstahl-Optik mit ALNO Logo Bar handle stainless steel-effect with ALNO logo Bar handle stainless steel-effect 18 4 Griffleiste Edelstahl-Optik, gebürstet Strip handle stainless steel-effect, brushed 161 Metallgriff Edelstahl-Optik Metal handle stainless steel-effect Bar handle stainless steel-effect 178 Metallgriff Chromglanz Metal handle chrome gloss 474 Metallknopf verzinnt, antik Metal knob antique pewter 4 37 Metallknopf verzinnt, antik 4 62 Metallknopf Edelstahl-Optik 4 6 0 Metallknopf Gold-Optik glänzend Metal knob stainless steel-effect Metal knob gloss gold-coloured Metal knob antique pewter 182 Glas-Metall-Griff, Glas-Edelstahl-Optik, gebürstet Glass/metal handle, clear glass/stainless steel-effect Metal handle 158 159 Bei ihr zu Hause in der Küche warte ich auf sie. Als ich Vanessa sehe, ist mir plötzlich gl askl ar, dass ich den Moment vom Beginn meiner ersten groSSen Liebe nie vergessen werde. I am waiting for her in the kitchen of her home. When I see Vanessa, I suddenly re alize that I will ne ver forge t the moment I saw my true love for the first time. Ein bis sche n von d ies em Gefü hl wir d immer mit d em Raum v er bu nden sein , in dem das pas s iert ist. A lit tle bit of this feeling is still a lways con nected with the room in which it h a ppe ned. D ie Küche ist Lebe n s mit telpu nk t. für G ener atio ne n . The k itche n is the centr e of e v ery day liv ing . For g e ner atio ns . 160 161