TXS-890HT Best.
Transcrição
TXS-890HT Best.
HANDMIKROFON MIT MULTIFREQUENZ-SENDER HAND-HELD MICROPHONE WITH MULTIFREQUENCY TRANSMITTER MICRO MAIN AVEC ÉMETTEUR MULTIFRÉQUENCES MICROFONO A MANO CON TRASMETTITORE MULTIFREQUENZA 790 – 814 MHz TXS-890HT Best.-Nr. 24.3620 BEDIENUNGSANLEITUNG • INSTRUCTION MANUAL MODE D’EMPLOI • ISTRUZIONI PER L’USO • MANUAL DE INSTRUCCIONES D A CH Bevor Sie einschalten ... GB Wir wünschen Ihnen viel Spaß mit Ihrem neuen Gerät von „img Stage Line“. Dabei soll Ihnen diese Bedienungsanleitung helfen, alle Funktionsmöglichkeiten kennen zu lernen. Die Beachtung der Anleitung vermeidet außerdem Fehlbedienungen und schützt Sie und Ihr Gerät vor eventuellen Schäden durch unsachgemäßen Gebrauch. Before you switch on ... We wish you much pleasure with your new “img Stage Line” unit. With these operating instructions you will be able to get to know all functions of the unit. By following these instructions false operations will be avoided, and possible damage to yourself and your unit due to improper use will be prevented. The English text starts on page 6. Der deutsche Text beginnt auf Seite 4. F B CH Avant toute mise en service ... Nous vous remercions d’avoir choisi un appareil “img Stage Line” et vous souhaitons beaucoup de plaisir à l’utiliser. Cette notice a pour objectif de vous aider à mieux connaître les multiples facettes de l’appareil et à vous éviter toute mauvaise manipulation. La version française commence à la page 8. I Prima di accendere ... Vi auguriamo buon divertimento con il Vostro nuovo apparecchio “img Stage Line”. Le istruzioni per l’uso Vi possono aiutare a conoscere tutte le possibili funzioni. E rispettando quanto spiegato nelle istruzioni, evitate di commettere degli errori, e così proteggete Voi stessi, ma anche l’apparecchio, da eventuali rischi per uso improprio. Il testo italiano comincia a pagina 10. E Antes de cualquier instalación ... Tenemos de agradecerle el haber adquirido un aparato “img Stage Line” y le deseamos un agradable uso. Este manual quiere ayudarle a conocer las multiples facetas de este aparato. La observación de las instrucciones evita operaciones erróneas y protege Vd. y vuestro aparato contra todo daño posible por cualquier uso inadecuado. La versión española comienza en la página 12. w w w. i m g s t a g e l i n e . c o m 2 1 3 8 7 SET UM-3 3 CH a b ➃ ➂ ➀ SIZE AA 1.5V UM-3 SIZE AA 1.5V CH 2 PUSH 4 5 PUSH ➁ 6 D A Bitte klappen Sie die Seite 3 heraus. Sie sehen dann immer die beschriebenen Bedienelemente und Anschlüsse. ● ● CH 1 Übersicht der Bedienelemente und Anschlüsse ● 1.1 Abb. 1: Handmikrofon 1 abnehmbare Mikrofonkapsel; zum Einsetzen von Batterien die Kapsel abschrauben (siehe Abb. 2 und 3) 2 abnehmbare Kunststoffkappe für das Bedienteil; für die Kanaleinstellung die Kappe abziehen (siehe Abb. 4) 3 Ein-/Ausschalter 1.2 Abb. 2 und 3: Batterien einsetzen (Mikrofonkapsel abgeschraubt) 4 Steckbuchse an der Mikrofonkapsel; zum Zusammenbau des Mikrofons nach dem Einsetzen der Batterien die Mikrofonkapsel so auf das Handteil setzen, dass die Buchse in die 4-polige Steckleiste des Handteils fasst, dann die Kapsel auf das Handteil schrauben. 5 Verriegelung für den Batterienhalter (6); die beiden Laschen nach innen drücken (siehe Pfeile in Abb. 2), der Batterienhalter ist dann entriegelt und kann herausgezogen werden 6 Batterienhalter für zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (R6, AA) 1.3 Abb. 4: Bedienteil (Kunststoffkappe abgezogen) 7 Tasten „Aufwärts“ und „Abwärts“ zum Einstellen des Übertragungskanals 1. Die Taste oder drücken: im Display blinken die Buchstaben „CH“ der Kanalanzeige (b). 2. Solange „CH“ blinkt (ca. 3 s lang nach einem Tastendruck), kann der Kanal ausgewählt werden: Durch Drücken der Taste werden die Kanäle aufsteigend durchlaufen, durch Drücken der Taste absteigend. 8 LCD-Display a Anzeige für den Ladezustand der Batterien: wird eingeblendet, wenn die Batterien fast erschöpft sind b Anzeige des Übertragungskanals 2 Hinweise für den sicheren Gebrauch Das Gerät entspricht der Richtlinie für elektromagnetische Verträglichkeit 89/336/EWG. ● Das Gerät ist nur zur Verwendung im Innenbereich geeignet. Schützen Sie es vor Tropf- und Spritzwasser, hoher Luftfeuchtigkeit und Hitze (zulässiger Einsatztemperaturbereich 0 – 40 °C). 4 3 Verwenden Sie für die Reinigung nur ein trockenes, weiches Tuch, niemals Chemikalien oder Wasser. Wird das Gerät zweckentfremdet, falsch bedient oder nicht fachgerecht repariert, kann keine Haftung für daraus resultierende Sach- oder Personenschäden und keine Garantie für das Gerät übernommen werden. Soll das Gerät endgültig aus dem Betrieb genommen werden, übergeben Sie es zur umweltgerechten Entsorgung einem örtlichen Recyclingbetrieb. Einsatzmöglichkeiten Dieses dynamische Handmikrofon mit integriertem Multifrequenz-Sender bildet zusammen mit dem Multifrequenz-Empfänger TXS-890 von „img Stage Line“ ein drahtloses Audio-Übertragungssystem. Da der Empfänger über zwei Empfangseinheiten verfügt, kann das Funksystem mit zwei Sendern der TXS-890-Serie betrieben werden. Der Übertragungskanal des Senders kann aus 16 Kanälen im UHF-Frequenzbereich 790 – 814 MHz frei ausgewählt werden. Zum Lieferumfang gehören ein Mikrofonkoffer, ein Mikrofonhalter und mehrere aufsteckbare Kunststoffkappen in verschiedenen Farben. 3.1 Zulassung Die Zulassung für den Sender TXS-890HT ist nach der R + TTE-Richtlinie (Radio and Telecommunication Technical Equipment) in den Staaten der Europäischen Union gültig. Die EG-Konformitätserklärung finden Sie auf Seite 14. Für den Betrieb in Staaten außerhalb der EU fragen Sie bitte Ihren Fachhändler oder die MONACOR-Niederlassung des entsprechenden Landes. Hinweis: In Deutschland muss für den Betrieb des Funksystems eine kostenpflichtige Frequenzzuteilung beantragt werden (siehe dazu die beiliegenden Blätter). In anderen Ländern muss eventuell eine entsprechende Genehmigung beantragt werden. Informieren Sie sich vor der Inbetriebnahme des Systems außerhalb Deutschlands bitte bei der MONACOR-Niederlassung oder der entsprechenden Behörde des Landes. 4 Stromversorgung ● Setzen Sie nur Batterien des gleichen Typs ein und tauschen Sie die Batterien immer komplett aus. ● Nehmen Sie bei längerem Nichtgebrauch (z. B. länger als eine Woche) die Batterien heraus. So bleibt das Gerät bei einem eventuellen Auslaufen der Batterien unbeschädigt. ● Werfen Sie verbrauchte Batterien bzw. defekte Akkus nicht in den Hausmüll, sondern geben Sie sie nur in den Sondermüll (z. B. Sammelbehälter bei Ihrem Einzelhändler). 1) Die Mikrofonkapsel (1) abschrauben. 2) Die beiden Verriegelungslaschen (5) für den Batterienhalter (6) nach innen drücken (siehe Pfeile in Abb. 2), so dass der Batterienhalter ausrastet. 3) Den Batterienhalter herausziehen (siehe Abb. 3) und zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (R6, AA), mit den Plus- und Minusanschlüssen wie auf dem Halter aufgedruckt, einsetzen. 4) Den Batterienhalter wieder zurückschieben, so dass er einrastet. 5) Die Mikrofonkapsel so auf das Handteil setzen, dass die 4-polige Steckbuchse (4) in die 4-polige Steckleiste des Handteils fasst, dann die Kapsel auf das Handteil schrauben. 5) In das Mikrofon sprechen/singen. Der Pegel des gesendeten Audiosignals wird am Empfänger angezeigt. 6) Nach der Kanaleinstellung die Kunststoffkappe (2) wieder aufsetzen. Um den Sender farblich zu codieren, kann die Kappe auch gegen eine der mitgelieferten farbigen Kappen ausgetauscht werden. 7) Nach dem Betrieb zum Ausschalten des Mikrofons den Schalter „POWER“ (3) auf „OFF“ schieben. Das Display zeigt kurz und erlischt dann ganz. D A CH 5 Inbetriebnahme 1) Zum Einschalten den Schalter „POWER“ (3) auf „ON“ schieben. Das Display (8) zeigt den eingestellten Übertragungskanal (b) an. Leuchtet nach dem Einschalten oder während des Betriebs das Batteriesymbol (a) auf, sind die eingesetzten Batterien fast erschöpft und müssen ersetzt werden. 2) Zum Abnehmen der Kunststoffkappe (2) die geriffelte Rastlasche auf der Kappenrückseite leicht eindrücken und die Kappe abziehen. Das Bedienteil mit den zwei Kanaleinstelltasten oder (7) ist dann zugänglich (siehe Abb. 4). Zum Betätigen der Tasten am besten einen schmalen, spitzen Gegenstand, z. B. einen kleinen Schraubendreher, verwenden. 3) Zum Einstellen des Übertragungskanals die Taste oder (7) drücken. Im Display blinken dann die Buchstaben „CH“ der Kanalanzeige (b). Solange „CH“ blinkt, kann der Kanal ausgewählt werden: Durch Drücken der Taste werden die Kanäle aufsteigend durchlaufen, durch Drücken der Taste absteigend. Die 16 Übertragungskanäle sind folgenden Sendefrequenzen zugeordnet: Kanal Frequenz Kanal Frequenz 1 790,875 MHz 9 803,625 MHz 2 792,625 MHz 10 805,250 MHz 3 794,250 MHz 11 805,750 MHz 4 795,625 MHz 12 808,625 MHz 5 797,125 MHz 13 809,125 MHz 6 798,875 MHz 14 810,000 MHz 7 801,125 MHz 15 813,250 MHz 8 802,250 MHz 16 813,750 MHz 6 Ersatz-Mikrofonkapseln Folgende Ersatz-Mikrofonkapseln sind aus dem Programm von „img Stage Line“ erhältlich: Modell MD-870 (Bestell-Nr. 23.3430) dynamische Original-Kapsel des TXS-890HT mit Hyper-Nieren-Charakteristik, ideal geeignet für Sprache und Gesang im DJ- und EntertainerBereich Modell MD-872 (Bestell-Nr. 23.3440) Kondensatorkapsel mit Super-Nieren-Charakteristik, ideal geeignet für Gesang speziell im Musikerund Bühnenbereich 7 Technische Daten 0197 ! Zulassungsnummer: . Gerätetyp: . . . . . . . . . dynamisches Handmikrofon mit PLL-Multifrequenz-Sender Funkfrequenzbereich: 790 – 814 MHz, aufgeteilt in 16 Kanäle (siehe Tabelle, Kap. 5) Audiofrequenzbereich: 50 – 16 000 Hz Frequenzstabilität: . . . ±0,005 % Sendeleistung:. . . . . . < 10 mW (EIRP) Einsatztemperatur: . . 0 – 40 °C Stromversorgung: . . . zwei 1,5-V-Batterien der Größe Mignon (R6, AA) Abmessungen: . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm Gewicht: . . . . . . . . . . . 350 g Laut Angaben des Herstellers Änderungen vorbehalten. Ungefähr 3 Sekunden nach dem letzten Tastendruck hören die Buchstaben „CH“ auf zu blinken und der Kanaleinstellmodus wird verlassen. 4) Den Empfänger einschalten und auf den gleichen Übertragungskanal einstellen (siehe Bedienungsanleitung des Empfängers). Das am Empfänger angeschlossene Audiogerät (Mischpult oder Verstärker) einschalten. Diese Bedienungsanleitung ist urheberrechtlich für MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG geschützt. Eine Reproduktion für eigene kommerzielle Zwecke – auch auszugsweise – ist untersagt. 5 GB Please unfold page 3. Then you can always see the operating elements and connections described. 1 ● Operating Elements and Connections 3 1.1 Fig. 1: Hand-held microphone 1 Removable microphone cartridge; to insert batteries, unscrew the cartridge (see figs. 2 and 3) 2 Removable plastic cap for the control part; remove the cap for channel adjustment (see fig. 4) 3 Power switch 1.2 Figs. 2 and 3: Inserting batteries (microphone cartridge unscrewed) 4 Tip jack on the microphone cartridge; for assembling the microphone after inserting the batteries, place the microphone cartridge onto the handle in such a way that the jack holds the 4-pole connector strip of the handle, then screw the cartridge onto the handle. 5 Lock for the battery holder (6); press together the two latches (see arrows in fig. 2); the lock will be released and the battery holder can be removed 6 Battery holder for two 1.5 V batteries of size AA (R6) 1.3 Fig. 4: Control part (plastic cap removed) 7 Keys “Up” and “Down” for adjusting the transmission channel 1. Press the key or : on the display, the letters “CH” of the channel indication (b) start flashing. 2. As long as “CH” keeps flashing (approx. 3 s after pressing a key), the channel can be selected: When pressing the key , the channels are scanned in ascending order, when pressing the key , they are scanned in descending order. 8 LCD display a battery status indication: displayed if the batteries are almost exhausted b display of the transmission channel 2 Safety Notes The unit corresponds to the directive for electromagnetic compatibility 89/336/EEC. ● The unit is suitable for indoor use only. Protect it against dripping water and splash water, high air humidity, and heat (admissible ambient temperature range 0 – 40 °C). ● For cleaning only use a dry, soft cloth; never use chemicals or water. ● No guarantee claims for the unit or liability for any resulting personal damage or material damage will be accepted if the unit is used for other purposes than originally intended, if it is not correctly operated or not repaired in an expert way. 6 If the unit is to be put out of operation definitively, take it to a local recycling plant for a disposal which is not harmful to the environment. Applications In combination with the multifrequency receiver TXS-890 by “img Stage Line”, this dynamic hand-held microphone with integrated multifrequency transmitter makes up a wireless audio transmission system. As the receiver is equipped with two receiving units, the wireless transmission system can be operated with two transmitters of the TXS-890 series. Within the UHF frequency range of 790 – 814 MHz, the transmission channel of the transmitter can be freely selected among 16 channels. The microphone is supplied with a microphone case, a microphone holder, and several plastic pushon ID caps of different colours. 3.1 Approval According to the R + TTE directive (Radio and Telecommunication Technical Equipment), the approval for the transmitter TXS-890HT is valid in the countries of the European Union. The EC declaration of conformity can be found on page 15. For operation in countries outside the EU, please contact your retailer or the MONACOR subsidiary in the particular country. Note: In Germany, it is necessary to apply for a frequency assignment of the transmission system which will be subject to charges. In other countries, it may be necessary to apply for a corresponding approval. Prior to operation of the system outside Germany, please contact the MONACOR subsidiary or the respective authorities of the country. 4 ● Power Supply Insert only batteries of the same type and always replace all batteries. ● If the unit is not used for a longer period (e. g. more than a week), remove the batteries. Thus, the unit will not be damaged in case of battery leakage. ● Never throw exhausted batteries or defective rechargeable batteries into the household rubbish. Always take them to a special waste disposal (e. g. collective container at your retailer). 1) Unscrew the microphone cartridge (1) 2) Press together the two latches (5) for the battery holder (6) [see arrows in fig. 2] to unlock the battery holder. 3) Remove the battery holder (see fig. 3) and insert two 1.5 V batteries of size AA (R6) with the positive and negative connections as indicated on the holder. 4) Replace the battery holder so that it locks into place. 5) Place the microphone cartridge onto the handle in such a way that the 4-pole tip jack (4) holds the 4-pole connector strip of the handle, then screw the cartridge onto the handle. 5 Setting the Microphone into Operation 1) To switch on the microphone, set the switch POWER (3) to “ON”. The display (8) indicates the transmission channel adjusted (b). It the battery symbol (a) is displayed after switching on or during operation, the inserted batteries are almost exhausted and must be replaced. 2) To remove the plastic cap (2), slightly press down the grooved latch on the rear side of the cap and remove the cap. This will allow access to the control part with the two channel adjusting keys or (7) [see fig. 4]. To actuate the keys, it is recommended to use a narrow, pointed object, e. g. a small screwdriver. 3) To adjust the transmission channel, press the key or (7). On the display, the letters “CH” of the channel indication (b) start flashing. As long as “CH” keeps flashing, the channel can be selected: When pressing the key , the channels are scanned in ascending order, when pressing the key , they are scanned in descending order. The 16 transmission channels are assigned to the following transmission frequencies: Channel Frequency Channel Frequency 1 790.875 MHz 9 803.625 MHz 2 792.625 MHz 10 805.250 MHz 3 794.250 MHz 11 805.750 MHz 4 795.625 MHz 12 808.625 MHz 5 797.125 MHz 13 809.125 MHz 6 798.875 MHz 14 810.000 MHz 7 801.125 MHz 15 813.250 MHz 8 802.250 MHz 16 813.750 MHz Approximately 3 seconds after the last actuation of a key, the letters “CH” will stop flashing and the unit will exit the channel adjusting mode. 4) Switch on the receiver and set it to the same transmission channel (see instruction manual of the receiver). Switch on the audio unit (mixer or amplifier) connected to the receiver. 5) Speak/sing into the microphone. The level of the audio signal transmitted is displayed on the receiver. 6) After the channel adjustment, replace the plastic cap (2). For colour coding of the transmitter, the cap can also be replaced by one of the supplied coloured ID caps. 7) To switch off the microphone after operation, set the switch “POWER” (3) to “OFF”. The display shortly indicates and is then completely extinguished. 6 GB Replacement Microphone Cartridges The following replacement microphone cartridges are available from the “img Stage Line” range: model MD-870 (order No. 23.3430) dynamic original cartridge of the TXS-890HT with hypercardioid characteristic, ideally suited for speech and vocals in DJ and entertainer applications model MD-872 (order No. 23.3440) capacitor cartridge with supercardioid characteristic, ideally suited for vocals, particularly for musicians and stage applications 7 Specifications 0197 ! Approval No.:. . . . . . . Type of unit: . . . . . . . . dynamic hand-held microphone with PLL multifrequency transmitter Radio frequency range: 790 – 814 MHz, divided into 16 channels (see table, chapter 5) Audio frequency range: 50 – 16 000 Hz Frequency stability: . . ±0.005 % Transmitting power: . . < 10 mW (EIRP) Ambient temperature: 0 – 40 °C Power supply: . . . . . . two 1.5 V batteries of size AA (R6) Dimensions:. . . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm Weight: . . . . . . . . . . . 350 g According to the manufacturer. Subject to technical modification. All rights reserved by MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. No part of this instruction manual may be reproduced in any form or by any means for any commercial use. 7 F B Ouvrez le présent livret page 3 de manière à visualiser les éléments et branchements. ● CH 1 Eléments et branchements ● 1.1 Schéma 1 : micro main 1 Capsule micro amovible : pour insérer les batteries, dévissez la capsule (voir schémas 2 et 3) 2 Couvercle plastique amovible pour l’élément de commande : pour le réglage des canaux, retirez le couvercle (voir schéma 4) 3 Interrupteur Marche/Arrêt 1.2 Schémas 2 et 3 : insertion de batteries (capsule micro dévissée) 4 Prise sur la capsule micro ; pour reconstituer le micro une fois les batteries insérées, placez la capsule micro sur l’élément main de telle sorte que la prise se positionne dans la barrette 4 pôles de l’élément main puis vissez la capsule sur cet élément. 5 Verrouillage pour le support de batteries (6) : enfoncez vers l’intérieur les deux languettes (voir flèches sur le schéma 2), le support de batteries est déverrouillé et peut alors être retiré. 6 Support de batteries pour deux batteries 1,5 V de type R6. 1.3 Schéma 4 : élément de commande (couvercle plastique retiré) 7 Touches “vers le haut” et “vers le bas” pour régler le canal de transmission. 1. Enfoncez la touche ou : sur l’affichage, les lettres “CH” de l’affichage des canaux (b) clignotent. 2. Tant que “CH” clignote (3 secondes environ après une pression de touche), le canal peut être sélectionné ; en appuyant sur la touche , les canaux défilent en ordre croissant, en enfonçant la touche , en ordre décroissant. 8 Affichage LCD. a Affichage de l’état de charge des batteries : s’affiche lorsque les batteries sont presque épuisées b Affichage du canal de transmission 2 Conseils d’utilisation et de sécurité L’appareil répond à la norme 89/336/CEE relative à la compatibilité électromagnétique. ● L’appareil n’est conçu que pour une utilisation en intérieur. Protégez-le de tout type de projections d’eau, des éclaboussures, d’une humidité élevée et de la chaleur (plage de température de fonctionnement autorisée : 0 – 40 °C). ● Pour le nettoyer, utilisez uniquement un chiffon sec et doux, en aucun cas de produit chimique ou d’eau. 8 3 Nous déclinons toute responsabilité en cas de dommages matériels ou corporels si l’appareil est utilisé dans un but autre que celui pour lequel il a été conçu, s’il n’est pas correctement utilisé ou réparé par un technicien habilité ; en outre, la garantie deviendrait caduque. Lorsque l’appareil est définitivement retiré du service, vous devez le déposer dans une usine de recyclage de proximité pour contribuer à son élimination non polluante. Possibilités d’utilisation Ce micro main dynamique avec émetteur multifréquences intégré constitue avec le récepteur multifréquences TXS-890 de la gamme “img Stage Line” un système de transmission audio sans fil. Le récepteur disposant de deux unités de réception, le système sans fil peut fonctionner avec deux émetteurs de la série TXS-890. Le canal de transmission de l’émetteur peut être sélectionné librement parmi 16 canaux dans la plage de fréquences UHF 790 – 814 MHz. Un coffret de protection, un support micro et plusieurs couvercles plastiques amovibles de couleurs différentes sont également livrés. 3.1 Autorisation L’autorisation d’utilisation pour l’émetteur TXS-890HT est valable dans les états de l’Union Européenne, selon la directive R + TTE (Radio and Telecommunication Technical Equipment). La déclaration de conformité européenne se trouve page 15. Pour un fonctionnement dans des pays n’appartenant pas à l’Union Européenne, vous devez vous adresser à votre revendeur ou à la succursale MONACOR du pays correspondant. Remarque : En Allemagne, pour le fonctionnement du système sans fil, une attribution de fréquence payante doit être demandée. Dans d’autres pays, une autorisation correspondante doit être éventuellement demandée ; renseignez-vous avant la mise en service du système en dehors de l’Allemagne auprès de la succursale MONACOR ou des autorités nationales du pays correspondant. 4 ● Alimentation N’utilisez que des batteries de même type, et remplacez toujours la totalité des batteries. ● En cas de non utilisation prolongée (p. ex. supérieure à une semaine), veillez à retirer les batteries. Ainsi l’appareil est protégé si les batteries venaient à couler. ● Ne jetez pas les batteries usagées ou les accus défectueux dans la poubelle domestique, déposezles dans une poubelle adaptée (par exemple dans un container de récupération chez votre revendeur). 1) Dévissez la capsule micro (1). 2) Poussez les deux languettes de verrouillage (5) pour le support de batteries (6) vers l’intérieur (voir flèches sur le schéma 2) de telle sorte que le support de batteries se désenclenche. 3) Retirez le support de batteries (voir schéma 3) et placez deux batteries 1,5 V de type R6 dans le compartiment batterie en veillant à respecter les branchements plus et moins comme mentionné dans le compartiment. 4) Poussez à nouveau le support batterie jusqu’à ce qu’il s’enclenche. 5) Placez la capsule micro sur l’élément main de telle sorte que la prise 4 pôles (4) se place dans la barrette 4 pôles de l’élément main puis vissez la capsule sur l’élément main. 5 4) Allumez le récepteur et réglez le même canal de transmission (voir notice d’utilisation du récepteur). Allumez l’appareil audio relié au récepteur (table de mixage ou amplificateur). 5) Parlez ou chantez dans le micro. Le niveau du signal audio émis est affiché sur le récepteur. 6) Après le réglage du canal, replacez le couvercle plastique (2). Pour repérer l’émetteur avec des couleurs, le couvercle peut être remplacé par un des couvercles de couleurs livré. 7) Après le fonctionnement, pour éteindre le micro, poussez l’interrupteur “POWER” (3) sur “OFF”. L’affichage indique brièvement puis s’éteint complètement. F B CH Fonctionnement 1) Pour allumer le micro, mettez l’interrupteur POWER (3) sur “ON”. L’affichage (8) indique le canal de transmission réglé (b). Si le symbole de batterie (a) brille après l’allumage ou pendant le fonctionnement, les batteries insérées sont presque épuisées et doivent être remplacées. 2) Pour retirer le couvercle plastique (2), enfoncez doucement la languette striée sur la face arrière du couvercle, retirez le couvercle. L’élément de commande avec les deux touches de réglage de canaux ou (7) est alors accessible (voir schéma 4). Pour activer les touches de la meilleure manière, utilisez un objet étroit et pointu, par exemple un petit tournevis. 3) Pour régler le canal de transmission, enfoncez la touche ou (7). Sur l’affichage, les lettres “CH” de l’affichage (b) clignotent ; tant que “CH” clignote, le canal peut être sélectionné : en appuyant sur la touche , les canaux défilent en ordre croissant, en appuyant sur la touche , ils défilent en ordre décroissant. Les 16 canaux de transmission sont attribués aux fréquences d’émission suivantes : Canal Fréquence Canal Fréquence 1 790,875 MHz 9 803,625 MHz 2 792,625 MHz 10 805,250 MHz 3 794,250 MHz 11 805,750 MHz 4 795,625 MHz 12 808,625 MHz 5 797,125 MHz 13 809,125 MHz 6 798,875 MHz 14 810,000 MHz 7 801,125 MHz 15 813,250 MHz 8 802,250 MHz 16 813,750 MHz Trois secondes environ après la dernière pression sur une touche, les lettres “CH” cessent de clignoter et le mode de réglage de canal est quitté. 6 Capsules micro de remplacement Les capsules micro suivantes de la gamme “img Stage Line” sont disponibles : Modèle MD-870 (ref.num. 23.3430) : capsule micro d’origine dynamique du TXS-890HT avec caractéristique hypercardioïde, idéale pour le discours et le chant en animation et utilisation DJ. Modèle MD-872 (ref.num. 23.3440) : capsule condensateur, caractéristique supercardioïde, idéale pour le chant, plus spécialement pour les musiciens et la scène. 7 Caractéristiques techniques 0197 ! Nº d’identification :. . . Type appareil : . . . . . . micro main dynamique, avec émetteur PLL multifréquences Bande de fréquences radio : . . . 790 – 814 MHz, divisée en 16 canaux (voir tableau, chapitre 5) Bande de fréquences audio : . . . 50 – 16 000 Hz Stabilité de fréquences : ±0,005 % Puissance d’émission : < 10 mW (EIRP) Température de fonc. : 0 – 40 °C Alimentation :. . . . . . . 2 batteries 1,5 V, type R6 Dimensions : . . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm Poids : . . . . . . . . . . . . 350 g D’après les données du constructeur. Tout droit de modification réservé. Notice d’utilisation protégée par le copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toute reproduction même partielle à des fins commerciales est interdite. 9 I Vi preghiamo di aprire completamente la pagina 3. Così vedrete sempre gli elementi di comando e i collegamenti descritti. ● Nel caso di uso improprio, di impiego scorretto o di riparazione non a regola d’arte non si presta nessuna garanzia per l’apparecchio e non si assume nessuna responsabilità per eventuali danni a persone o a cose. 1 ● Se si desidera eliminare l’apparecchio definitivamente, consegnarlo per lo smaltimento ad un’istituzione locale per il riciclaggio. Elementi di comando e collegamenti 1.1 Fig. 1: Microfono a mano 1 Capsula staccabile; per inserire le batterie svitare la capsula (vedi figg. 2 e 3) 2 Cappuccio staccabile del modulo comando; per l’impostazione dei canali sfilare il cappuccio (vedi fig. 4) 3 Interruttore on/off 1.2 Figg. 2 e 3: Inserire le batterie (capsula microfono svitata) 4 Presa sulla capsula; per rimontare il microfono dopo l’inserimento delle batterie posizionare la capsula sul corpo del microfono in modo che la presa entri bene nel connettore maschio a 4 poli del corpo del microfono, quindi avvitare la capsula sul corpo del microfono. 5 Blocco del portabatterie (6); premere verso l’interno le due linguette (vedi le frecce in fig. 2); il portabatterie viene sbloccato e può essere sfilato. 6 Portabatterie per due batterie 1,5 V del tipo stilo (R6, AA). 1.3 Fig. 4: Modulo comando (cappuccio di plastica sfilato) 7 Tasti “Su” e “Giù” per impostare il canale di trasmissione 1. Premere il tasto oppure : sul display lampeggia “CH” dell’indicazione del canale (b). 2. Finché “CH” è lampeggiante (per ca. 3 sec. dopo la pressione del tasto) è possibile selezionare il canale: premendo il tasto si scorrono i canali in modo crescente, con il tasto in modo decrescente. 8 Display a LCD a Indicazione dello stato delle batterie: appare in sovrimpressione quando le batterie sono quasi scariche b Indicazione del canale di trasmissione 2 Avvertenze di sicurezza Quest’apparecchio è conforme alle direttive CE 89/336/CEE sulla compatibilità elettromagnetica. ● Lo strumento è previsto solo per l’uso all’interno di locali. Proteggerlo dall’acqua gocciolante e dagli spruzzi d’acqua, da alta umidità dell’aria e dal calore (temperatura d’impiego ammessa fra 0 e 40 °C). ● Per la pulizia usare solo un panno morbido, asciutto; non impiegare in nessun caso prodotti chimici o acqua. 10 3 Possibilità d’impiego Questo microfono dinamico a mano con trasmettitore multifrequenza integrato costituisce, insieme al ricevitore multifrequenza TXS-890 del programma “img Stage Line”, un sistema di trasmissione audio senza fili. Dato che il ricevitore è equipaggiato con due unità di ricezione, il sistema radio può essere usato con due trasmettitori della serie TXS-890. Il canale di trasmissione può essere scelto liberamente fra 16 canali nella banda UHF 790 – 814 MHz. Sono in dotazione una valigetta per microfoni, un supporto per microfoni e diversi cappucci di plastica in vari colori. 3.1 Omologazione Secondo la direttiva R + TTE (Radio and Telecommunication Technical Equipment), l’omologazione del trasmettitore TXS-890HT è valida negli stati dell’Unione europea. La dichiarazione di conformità CE si trova a pagina 15. Per gli stati extracomunitari occorre informarsi presso il rivenditore o la rispettiva filiale MONACOR. N.B.: In Germania, per l’uso del sistema di radiotrasmissione, occorre chiedere, a pagamento, l’assegnazione delle frequenze. In altri paesi è possibile che si debba chiedere un licenza simile. Pertanto conviene informarsi presso la filiale MONACOR o presso le autorità competenti se l’apparecchio viene usato fuori dalla Germania. 4 Alimentazione ● Usare solo batterie dello stesso tipo e sostituire sempre tutte e due contemporaneamente. ● Se lo strumento non viene utilizzato per un tempo prolungato (p. es. oltre una settimana) conviene togliere le batterie per evitare che perdano, danneggiando lo strumento. ● Non gettare le batterie scariche o difettose nelle immondizie di casa bensì negli appositi contenitori (p. es. presso il vostro rivenditore). 1) Svitare la capsula microfono (1). 2) Spingere verso l’interno le due linguette di blocco (5) del portabatterie (6) [vedi le frecce in fig. 2] in modo da sbloccare il portabatterie. 3) Sfilare il portabatterie (vedi fig. 3) e inserire due batterie 1,5 V del tipo stilo (R6, AA), rispettando i poli positivo e negativo come indicato nel vano stesso. 4) Spingere il portabatterie di nuovo nella sua sede fino allo scatto. 5) Posizionare la capsula sul corpo del microfono in modo che la presa (4) a 4 poli entri bene nel connettore maschio a 4 poli del corpo del microfono, quindi avvitare la capsula sul corpo del microfono 5 Messa in funzione 1) Per accendere spostare l’interruttore “POWER” (3) su “ON”. Il display (8) indica il canale di trasmissione impostato (b). Se dopo l’accensione o durante il funzionamento si accende il simbolo della batteria (a), significa che le batterie sono quasi scariche e che devono essere sostituite. 2) Per sfilare il cappuccio di plastica (2) premere leggermente sulla linguetta zigrinata sul retro del cappuccio e sfilare il cappuccio. A questo punto è accessibile il modulo di comando con i due tasti o (7) (vedi fig. 4). Per agire sui tasti conviene prendere un oggetto stretto, a punta, p. es. un piccolo cacciavite. 3) Per impostare il canale di trasmissione, premere il tasto o (7). Sul display lampeggia “CH” dell’indicazione del canale (b). Finché “CH” lampeggia, è possibile scegliere il canale: premendo il tasto si scorrono i canali in modo crescente, con il tasto in modo decrescente. I 16 canali di trasmissione sono assegnati alle seguenti frequenze di trasmissione: Canale Frequenza Canale Frequenza 1 790,875 MHz 9 803,625 MHz 2 792,625 MHz 10 805,250 MHz 3 794,250 MHz 11 805,750 MHz 4 795,625 MHz 12 808,625 MHz 5 797,125 MHz 13 809,125 MHz 6 798,875 MHz 14 810,000 MHz 7 801,125 MHz 15 813,250 MHz 8 802,250 MHz 16 813,750 MHz Circa 3 secondi dopo l’ultima pressione del tasto, le lettere “CH” smettono di lampeggiare e si esce dalla modalità di impostazione dei canali. 4) Accendere il ricevitore e impostare lo stesso canale di trasmissione (vedi le istruzioni del ricevitore). Accendere l’apparecchio audio (mixer o amplificatore) collegato con il ricevitore. 5) Parlare o cantare con il microfono. Il livello del segnale audio trasmesso viene indicato sul ricevitore. 6) Dopo l’impostazione del canale rimettere il cappuccio di plastica (2). Per contraddistinguere il trasmettitore anche con dei colori, il cappuccio può essere sostituito con uno dei cappucci colorati in dotazione. 7) Dopo l’uso spegnere il microfono spostando l’interruttore “POWER” (3) su “OFF”. Il display indica brevemente e poi si spegne completamente. 6 I Capsule di ricambio Dal programma di “img Stage Line” sono disponibili le seguenti capsule per microfono: Modello MD-870 (nr. articolo 23.3430) capsula originale dinamica del TXS-890HT con caratteristica a iper-cardioide, ideale per voce parlata e per canto nel campo DJ e entertainment Modello MD-872 (nr. articolo 23.3440) capsula a condensatore con caratteristica a supercardioide, ideale per il canto specialmente per usi altamente professionali 7 Dati tecnici 0197 ! Nr. di omologazione: . Tipo : . . . . . . . . . . . . . microfono dinamico a mano con trasmettitore multifrequenza PLL Banda radiofrequenze: 790 – 814 MHz, suddivisa in 16 canali (vedi tabelle, cap. 5) Banda frequ. audio: . . 50 – 16 000 Hz Stabilità di frequenza: ±0,005 % Potenza di trasmissione: . . . . . . . < 10 mW (EIRP) Temperatura d’impiego: 0 – 40 °C Alimentazione: . . . . . . due batterie 1,5 V tipo stilo (R6, AA) Dimensioni: . . . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm Peso: . . . . . . . . . . . . . 350 g Dati forniti dal costruttore. Con riserva di modifiche tecniche. La MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG si riserva ogni diritto di elaborazione in qualsiasi forma delle presenti istruzioni per l’uso. La riproduzione – anche parziale – per propri scopi commerciali è vietata. 11 E Abra el presente libro página 3 de manera a visualizar los elementos y las conexiones. ● ● 1 Elementos y conexiones 1.1 Esquema 1: micro de mano 1 Cápsula micro amovible; para insertar baterías, desatornille la cápsula (vea esquema 2 y 3) 2 Tapa de plástico amovible para el elemento de control; para regular los canales, saque la tapa (vea esquema 4) 3 Interruptor ON/OFF 1.2 Esquema 2 y 3: inserción de las baterías (Cápsula micro desatornillada) 4 Toma de la cápsula micro; para reconstituir el micro una vez las baterías insertadas, coloque la cápsula micro sobre el elemento de mano de manera a que la toma encaje en el conector 4 polos del elemento de mano, entonces atornille la cápsula sobre el elemento de mano. 5 Bloqueo para el soporte de baterías (6); pulse hacia el interior las dos lengüetas (vea flechas del esquema 2), entonces el soporte de baterías es desbloqueado y puede sacarlo. 6 Soporte de baterías para dos baterías 1,5 V de tipo R6. 1.3 Esquema 4: elemento de control (Tapa de plástico sacada) 7 Teclas “hacia arriba” y “hacia abajo” para regular el canal de transmisión 1. Pulse la tecla o : en el display, las letras “CH” de la visualización del canal (b) parpadea. 2. Mientras “CH” parpadee (3 segundos más o menos después de activar la tecla), puede seleccionar el canal: pulsando en la tecla , los canales desfilan en orden creciente, pulsando la tecla , en orden descendiente. 8 Display LCD a visualización del estado de carga de las baterías: aparece en pantalla cuando las baterías están casi usadas b visualización del canal de transmisión 2 Consejos de utilización y seguridad El micro cumple la normativa europea 89/336/CEE relativa a la compatibilidad electromagnética. ● 12 El aparato está fabricado únicamente para una utilización en interior. No lo exponga a proyecciones de agua, a salpicaduras, a una fuerte humedad y al calor (temperatura de funcionamiento aconsejada: 0 – 40 °C). ● 3 Para limpiarlo, utilice únicamente un paño seco y suave, no utilice nunca agua o productos químicos. Rechazamos toda responsabilidad en caso de daños materiales o corporales si el emisor se utiliza en otro fin para el cual ha sido fabricado, si no se utiliza correctamente, si no se repara por un técnico habilitado; además por todos estos mismos motivos el aparato carecería de todo tipo de garantía. Cuando está definitivamente sacado del servicio, deposítelo en una fábrica de reciclaje de proximidad para contribuir a una eliminación no contaminante. Posibilidades de utilización Este micro de mano dinámico con emisor multifrecuencias integrado constituye con el receptor multifrecuencias modelo TXS-890 de la gama “img Stage Line” un sistema de transmisión audio inalámbrico. Como el receptor dispone de dos unidades de recepción, el sistema inalámbrico puede funcionar con dos emisores de la serie TXS-890. Puede seleccionar el canal de transmisión del emisor libremente entre los 16 canales dentro de la zona de frecuencias UHF 790 – 814 MHz. Maleta de protección, soporte de micro y varias tapas de plástico amovibles de colores diferentes entregados. 3.1 Autorización La autorización de utilización del emisor TXS-890HT es válida en los países de la Unión Europea, según la directiva R + TTE (Radio and Telecommunication Technical Equipment). Declaración de conformidad europea: página 15. Para un funcionamiento fuera de la Unión Europea, acuda a su vendedor o a la sucursal MONACOR del país correspondiente. Advertencia: En Alemania, para el funcionamiento del sistema inalámbrico, la atribución de frecuencia de pago debe pedirse. En los otros países, pida eventualmente una autorización correspondiente; acusa a la sucursal de MONACOR o las autoridades nacionales del país correspondiente antes de la puesta en marcha del aparato. 4 ● Alimentación Utilice únicamente baterías de mismo tipo, y cambie la totalidad de las baterías. ● En caso de no utilizar el aparato durante un periodo prolongado (por ejemplo superior a una semana), saque las baterías. Así protegerá el aparato en el caso de que las baterías se derramarían. ● No tire nunca las baterías usadas o defectuosas en basuras domésticas, deposítelas en basuras adaptadas (p. ej. container colectivo a su vendedor). 1) Desatornille la cápsula (1) del micro. 2) Pulse las dos lengüetas de bloqueo (5) del soporte de baterías (6) hacia el interior (vea flechas en el esquema 2) de manera a que el soporte de las baterías desencaje. 3) Saque el soporte de las baterías (vea esquema 3) y coloque dos baterías 1,5 V de tipo R6 en el compartimiento baterías, respecte la polaridades indicada. 4) Pulse de nuevo el soporte baterías hasta que encaje. 5) Coloque la cápsula de micro sobre el elemento de mano de manera a que la toma 4 polos (4) se coloque en el conector 4 polos del elemento de mano, entonces atornille la cápsula sobre el elemento de mano. 5 Funcionamiento 1) Para conectar el micro, ponga el interruptor POWER (3) en posición “ON”. El display (8) indica el canal de transmisión regulado (b). Si el símbolo de batería (a) brilla después de la conexión o durante el funcionamiento, las baterías insertadas están casi usadas y debe cambiarlas. 2) Para sacar la tapa de plástico (2), pulse suavemente la lengüeta estriada de la parte trasera de la tapa, saque la tapa. El elemento de control con las dos teclas de reglaje de los canales o (7) están ahora accesible (vea esquema 4). Para activar las teclas de la mejor manera, utilice un objeto estrecho y con punta, p. ej. un pequeño atornillador. 3) Para regular el canal de transmisión, pulse la tecla o (7). En la pantalla, las letras “CH” de la visualización del canal (b) parpadean; mientras “CH” parpadee, el canal se puede seleccionar. Pulsando la tecla , los canales desfilan por orden creciente, pulsando en la tecla , desfilan por orden decreciente. Los 16 canales de transmisión se atribuyen a las frecuencias de emisión siguientes: Canal Frecuencia Canal Frecuencia 1 790,875 MHz 9 803,625 MHz 2 792,625 MHz 10 805,250 MHz 3 794,250 MHz 11 805,750 MHz 4 795,625 MHz 12 808,625 MHz 5 797,125 MHz 13 809,125 MHz 6 798,875 MHz 14 810,000 MHz 7 801,125 MHz 15 813,250 MHz 8 802,250 MHz 16 813,750 MHz Tres segundos más o menos después de la última activación de la tecla, las letras “CH” dejan de parpadear y sale del modo de reglaje de canal. 4) Conecte el receptor y regule el mismo canal de transmisión (vea manual de instrucciones del receptor). Conecte el aparato audio conectado al receptor (mesa de mezcla/amplificador). 5) Hable o cante en el micro. El nivel de señal audio emitida aparece en el display del receptor. 6) Después del reglaje del canal, coloque la tapa de plástico (2). Para señalar el emisor con colores, puede cambiar la tapa de color (tapas de color entregadas). 7) Después el funcionamiento, para apagar el micro, pulse el interruptor “POWER” (3) sobre la posición “OFF”. La pantalla indica brevemente y se apaga completamente. 6 E Cápsula micro de recambio Las cápsulas micro siguientes de la gama “img Stage Line” están disponibles: Modelo MD-870 (Ref.Núm. 23.3430): cápsula micro de origen dinámico del TXS-890HT con característica hipercardioide, ideal para discursos y cantes, animaciones e utilizaciones DJ. Modelo MD-872 (Ref.Núm. 23.3440): cápsula condensador, característica supercardioide, ideal para el cante, especialmente para los músicos y la escena. 7 Características técnicas 0197 ! Nr. de identificación: . Tipo aparato: . . . . . . micro de mano dinámico, con emisor PLL multifrecuencias Banda de frecuencias radio: . . . 790 – 814 MHz, divida en 16 canales (vea tabla, cap. 5) Banda de frecuencias audio: . . . 50 – 16 000 Hz Estabilidad de frecuencias: . . . . . . . . ±0,005 % Potencia de emisión: < 10 mW (EIRP) Temperatura de func.: 0 – 40 °C Alimentación: . . . . . . . 2 baterías 1,5 V, tipo R6 Dimensiones:. . . . . . . Ø 50 mm x 260 mm Peso: . . . . . . . . . . . . 350 g Según datos del fabricante. Nos reservamos el derecho de modificación sin previo aviso. Manual de instrucciones protegido por el copyright de MONACOR ® INTERNATIONAL GmbH & Co. KG. Toda reproducción mismo parcial para fines comerciales esta prohibida. 13 D A CH 14 D A CH 15 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-228.99.01.04.2004 TXS-890HT Best.-Nr. 24.3620 Betrieb in der Bundesrepublik Deutschland In der Bundesrepublik Deutschland haben Sie mit dem Kauf des Senders TXS-890HT die Allgemeingenehmigung der RegTP (Regulierungsbehörde für Telekommunikation und Post) erworben. Das Zulassungszertifikat ist unten abgedruckt. Kiel Für den Betrieb des drahtlosen Audio-Übertragungssystems muss eine kostenpflichtige Frequenzzuteilung bei der zuständigen Außenstelle der RegTP (siehe nebenstehende Karte) beantragt werden. Die Allgemeingenehmigung berechtigt den Benutzer nicht, das Gerät ohne Frequenzzuteilung zu betreiben. Wer die Anmeldepflicht nicht beachtet, verstößt gegen die Telekommunikationszulassungsverordnung. Für die Zuteilung der gewünschten Frequenzen liegt dem Sender ein Antragsformular mit Anlageblatt bei. Ausfüllhinweise dazu finden Sie auf der Rückseite dieses Blattes. Auf einem Extrablatt sind alle Außenstellen der RegTP mit ihren Adressen und Telefon-/Faxnummern aufgeführt. Rostock Lübeck Schwerin Neubrandenburg Hamburg Leer Bremen Oldenburg Berlin Potsdam Hannover Braunschweig Münster Magdeburg Detmold Recklingh. Dortmund Mülheim Krefeld Cottbus Göttingen Halle Meschede Kassel Mettmann Leipzig Köln Dresden Erfurt Düren Chemnitz Bonn Fulda Koblenz Eschborn Mainz Bayreuth Darmstadt Würzburg Saarbrücken Nürnberg Neustadt www.imgstageline.com Regensburg Karlsruhe Schw. Hall Stuttgart Landshut Reutlingen Augsburg München Freiburg Rosenheim Konstanz Übersicht der Außenstellen der RegTP ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0229.99.01.04.2004 www.imgstageline.com TXS-890HT Stand 12.99, Ausfüllhinweise zu Reg TP F3.030 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. Best.-Nr. 24.3620 Stand 12.99, Ausfüllhinweise zu Reg TP F3.069 A-0229.99.01.04.2004 TXS-890HT Best.-Nr. 24.3620 www.imgstageline.com Außenstellen der RegTP: Adressen, Telefon- und Faxnummern, Zuständigkeitsbereiche Außenstelle Adresse Telefonnummer, Fax-Nummer zuständig für folgende Städte und Landkreise Augsburg Morellstr. 33, 86159 Augsburg Tel.: (08 21) 25 77-0 Fax: (08 21) 25 77-1 80 Aichach-Friedberg, Augsburg-Land, Augsburg-Stadt, Dachau, Dillingen, Donau-Ries, Eichstätt, Fürstenfeldbruck, Günzburg, Ingolstadt, Kaufbeuren, Kempten, Landsberg, Lindau (Bodensee), Memmingen, Neuburg-Schrobenhausen, Oberallgäu, Ostallgäu, Pfaffenhofen a. d. Ilm, Unterallgäu Bayreuth Leibnitzstr. 4, 95402 Bayreuth Tel.: (09 21) 75 57-0 Fax: (09 21) 75 57-1 80 Bamberg-Stadt, Bamberg-Land, Bayreuth-Stadt, Bayreuth-Land, Coburg-Stadt, Coburg-Land, Forchheim, Hof-Stadt, Hof-Land, Kronach, Kulmbach, Lichtenfels, Wunsiedel i. Fichtelgebirge Berlin Seidelstr. 49, 13405 Berlin Tel.: (0 30) 43 74-0 Fax: (0 30) 43 74-11 80 Barnim, Berlin, Brandenburg a. d. Havel, Frankfurt (Oder), Dahme-Spreewald (Teilbereich Königs-Wusterhausen), Havelland, Märkisch-Oderland, Oberhavel, Oder-Spree, Ostprignitz-Ruppin, Potsdam, Potsdam-Mittelmark, Prignitz, Teltow-Fläming, Uckermark Bremen Bennigsenstr. 3, 28205 Bremen Tel.: (04 21) 4 34 44-0 Fax: (04 21) 4 34 44-1 80 Bremen und Bremerhaven, Cuxhaven, Delmenhorst, Diepholz, Nienburg, Oldenburg (Land) ohne Wardenburg, Osterholz-Scharmbeck, Rotenburg (Wümme), Soltau-Fallingbostel, Stade, Verden, Wesermarsch Chemnitz Lieselotte-Herrmann-Str. 20 a, 09127 Chemnitz Tel.: (03 71) 45 82-0 Fax: (03 71) 45 82-1 80 zuständig für den gesamten Regierungsbezirk Chemnitz Cottbus Hutungstr. 51, 03044 Cottbus Tel.: (03 55) 87 75-0 Fax: (03 55) 87 75-1 80 Cottbus (Stadt), Dahme-Spreewald (Süd), Elbe-Elster, Oder-Spree-Kreis (Süd), Oberspreewald-Lausitz, Spree-Neiße Detmold Heidenoldendorferstr. 136, 32758 Detmold Tel.: (0 52 31) 9 13-0 Fax: (0 52 31) 9 13-1 80 Bielefeld, Gütersloh, Herford, Höxter, Lippe, Detmold, Minden-Lübbecke, Paderborn. Für Frequenzzuteilungen Außenstelle Münster Dortmund Alter Hellweg 56, 44379 Dortmund Tel.: (02 31) 99 55-0 Fax: (02 31) 99 55-1 80 Bochum (Stadt), Dortmund (Stadt), Hagen (Stadt), Hamm (Stadt), Herne (Stadt), Ennepe-Ruhr-Kreis, Kreis Unna, Kreis Recklinghausen ohne die Stadt Gladbeck Dresden Semperstr. 7, 01069 Dresden Tel.: (03 51) 47 36-0 Fax: (03 51) 47 36-1 80 zuständig für den gesamten Regierungsbezirk Dresden Erfurt Zeppelinstr. 16, 99096 Erfurt Tel.: (03 61) 73 98-0 Fax: (03 61) 73 98-1 80 zuständig für die Städte und Landkreise des Bundeslandes Thüringen Eschborn Elly-Beinhorn-Straße, 65760 Eschborn Tel.: (0 61 96) 9 65-0 Fax: (0 61 96) 9 65-1 80 Frankfurt, Hochtaunuskreis, Kreis Offenbach, Main-Taunus-Kreis, Offenbach (Stadt), Rheingau-Taunus-Kreis, Wiesbaden, Darmstadt, Groß-Gerau, Kreis Darmstadt/Dieburg, Kreis Bergstraße, Odenwaldkreis Freiburg Engelbergerstr. 41 k, 79106 Freiburg Tel.: (07 61) 28 22-0 Fax: (07 61) 28 22-1 80 Breisgau-Hochschwarzwald, Emmendingen, Freiburg, Lörrach, Offenburg, Ortenaukreis, Waldshut Fulda Rangstr. 39, 36043 Fulda Tel.: (06 61) 97 30-0 Fax: (06 61) 97 30-1 81 Fulda, Gießen, Lahn-Dill-Kreis, Limburg-Weilburg, Main-Kinzig-Kreis, Marburg-Biedenkopf, Vogelsbergkreis, Wetteraukreis Hamburg Sachsenstr. 12 + 14, 20097 Hamburg Tel.: (0 40) 2 36 55-0 Fax: (0 40) 2 36 55-1 80 Freie und Hansestadt Hamburg sowie die Landkreise Harburg, Lüchow-Dannenberg, Lüneburg und Uelzen Hannover Willestr. 2, 30173 Hannover Tel.: (05 11) 28 55-0 Fax: (05 11) 28 55-1 80 Hannover (Stadt), Landkreis Celle, Landkreis Hameln-Pyrmont, Landkreis Hannover, Landkreis Hildesheim, Landkreis Schaumburg, Stadt Braunschweig, Stadt Salzgitter, Stadt Wolfsburg, Landkreis Gifhorn, Landkreis Goslar, Landkreis Helmstedt, Landkreis Peine, Landkreis Wolfenbüttel Karlsruhe Kanalweg 90, 76149 Karlsruhe Tel.: (07 21) 98 28-0 Fax: (07 21) 98 28-1 80 die Stadtkreise Karlsruhe, Baden-Baden, Pforzheim, Heidelberg und Mannheim und die Landkreise Karlsruhe, Rastatt, Neckar-Odenwald-Kreis, Rhein-Neckar-Kreis, Calw, Freudenstadt und Enzkreis Kassel Königstor 20, 34117 Kassel Tel.: (05 61) 72 92-0 Fax: (05 61) 72 92-1 80 Göttingen (Stadt), Hersfeld-Rotenburg, Kassel (Stadt), Göttingen (Land), Kassel (Land), Landkreise Holzminden, Northeim, Osterode am Harz, Schwalm-Eder-Kreis, Waldeck-Frankenberg, Werra-Meißner-Kreis Kiel Wittland 10, 24109 Kiel Tel.: (04 31) 58 53-0 Fax:(04 31) 58 53-1 80 Dithmarschen, Flensburg, Herzogtum-Lauenburg, Kiel, Lübeck, Neumünster, Nordfriesland, Ostholstein, Pinneberg, Plön, Rendsburg-Eckernförde, Schleswig-Flensburg, Segeberg, Steinburg, Stormarn Koblenz Im Acker 23, 56072 Koblenz Tel.: (0261) 92 29-0 Fax: (02 61) 92 29- 1 80 Ahrweiler, Altenkirchen, Bad Kreuznach, Birkenfeld, Cochem-Zell, Koblenz-Stadt, Mayen-Koblenz, Neuwied, Rhein-Hunsrück-Kreis, Rhein-LahnKreis, Westerwaldkreis Köln Stolberger Str. 112, 50933 Köln Tel.: (02 21) 9 45 00-0 Fax: (02 21) 9 45 00-1 80 Erftkreis, Leverkusen, Köln, Oberbergischer Kreis, Rheinisch Bergischer-Kreis, Kreis Euskirchen, Rhein-Sieg-Kreis, Stadt Bonn, Stadt Aachen, Kreis Düren, Kreis Aachen, Kreis Heinsberg Konstanz Zur Allmannshöhe 27, 78464 Konstanz Tel.: (0 75 31) 9 35-0 Fax: (0 75 31) 9 35-1 80 ® Biberach, Bodenseekreis, Konstanz, Ravensburg, Rottweil, Schwarzwald-Baar, Sigmaringen, Tuttlingen Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0229.99.01.04.2004 www.imgstageline.com TXS-890HT Best.-Nr. 24.3620 Außenstelle Adresse Telefonnummer Fax-Nummer zuständig für folgende Städte und Landkreise Landshut Liebigstr. 3, 84030 Landshut Tel.: (08 71) 97 21-0 Fax: (08 71) 97 21-1 80 Deggendorf, Dingolfing-Landau, Freising, Freyung-Grafenau, Kelheim, Landshut (Land), Landshut (Stadt), Passau (Land), Passau (Stadt), Regen, Rottal-Inn, Straubing, Straubing-Bogen Leer Hermann-Lange-Ring 28, 26789 Leer Tel.: (04 91) 92 98-0 Fax: (04 91) 92 98-1 80 Ammerland, Aurich, Cloppenburg, Emden, Emsland, Friesland, Grafschaft Bentheim, Leer, Oldenburg (Land) nur Wardenburg, Oldenburg (Stadt), Osnabrück (Land), Osnabrück (Stadt), Vechta, Wilhelmshaven, Wittmund Leipzig Max-Liebermann-Str. 81, 04157 Leipzig Tel.: (03 41) 99 96-0 Fax: (03 41) 99 96-1 80 Aschersleben-Staßfurther-Landkreis, Bernburg, Bitterfeld, Borna, Burgenlandkreis, Delitzsch (Stadt), Delitzsch (Land), Dessau, Döbeln (Stadt), Döbeln (Land), Eilenburg, Geithain, Grimma, Halle (Saale), Köthen, Leipzig, Leipziger Land, Mansfelder Land, Merseburg-Querfurt, Muldentalkreis, Oschatz, Saalkreis, Sangerhausen, Torgau, Torgau-Oschatz, Weißenfels, Wittenberg, Wurzen Magdeburg Hohendodeleberstr. 4, 39110 Magdeburg Tel.: (03 91) 73 80-0 Fax: (03 91) 73 80-1 80 Altmarkkreis Salzwedel, Anhalt Zerbst, Bördekreis, Halberstadt, Jerichower Land, Magdeburg, Ohrekreis, Schönebeck, Stendal, Wernigerode Meschede Nördeltstr. 5, 59872 Meschede Tel.: (02 91) 99 55-0 Fax: (02 91) 99 55-1 80 Hochsauerlandkreis, Kreis Soest, Kreis Olpe, Kreis Siegen-Wittgenstein, Märkischer Kreis Mettmann Fuhr 4, 42781 Haan Tel.: (0 21 04) 96 94-0 Fax: (0 21 04) 96 94-1 80 Düsseldorf, Kreis Mettmann, Remscheid, Solingen, Wuppertal Mülheim Aktienstr. 1– 7, 45473 Mülheim Tel.: (02 08) 45 07-0 Fax: (02 08) 45 07-1 80 Bottrop, Duisburg, Essen, Gelsenkirchen, Gladbeck, Kleve, Krefeld, Mönchengladbach, Mülheim, Neuss, Oberhausen, Viersen, Wesel München Betzenweg 32, 81247 München Tel.: (0 89) 3 86 06-0 Fax: (0 89) 3 86 06-1 80 Stadtgebiet München und Landkreis München Münster Hansaring 66, 48155 Münster Tel.: (02 51) 60 81-0 Fax: (02 51) 60 81-1 80 Borken, Coesfeld, Münster, Steinfurt, Warendorf Neustadt Schütt 13, 67433 Neustadt Tel.: (0 63 21) 9 34-0 Fax: (0 63 21) 9 34-1 80 die Städte Frankenthal, Kaiserslautern, Landau, Ludwigshafen, Mainz, Neustadt/Weinstraße, Pirmasens, Speyer, Worms und Zweibrücken und die Landkreise Alzey-Worms, Bad Dürkheim, Donnersbergkreis, Germersheim, Kaiserslautern, Kusel, Ludwigshafen, Mainz-Bingen, Südwestpfalz und Südliche Weinstraße Nürnberg Breslauer Str. 396, 90471 Nürnberg Tel.: (09 11) 98 04-0 Fax: (09 11) 98 04-1 80 Ansbach (Stadt), Ansbach (Land), Erlangen (Stadt), Erlangen-Höchstadt, Fürth (Stadt), Fürth (Land), Nürnberg (Stadt), Nürnberger Land, Neustadt a. d. Aisch-Bad Windsheim, Roth, Schwabach (Stadt), Weißenburg-Gunzenhausen Regensburg Im Gewerbepark A 15, 93059 Regensburg Tel.: (09 41) 46 26-0 Fax: (09 41) 46 26-1 80 Amberg, Amberg-Sulzbach, Cham, Neumarkt i. d. Oberpfalz, Neustadt a. d. Waldnaab, Regensburg (Land), Regensburg (Stadt), Schwandorf, Tirschenreuth, Weiden i. d. Oberpfalz Reutlingen Gustav-Schwab-Str. 34, 72762 Reutlingen Tel.: (0 71 21) 9 26-0 Fax: (0 71 21) 9 26-1 80 Alb-Donau-Kreis, Esslingen, Göppingen, Neu-Ulm, Reutlingen, Tübingen, Ulm, Zollernalbkreis Rosenheim Arnulfstr. 13, 83026 Rosenheim Tel.: (0 80 31) 2 60-0 Fax: (0 80 31) 2 60-1 80 Altötting, Bad Tölz-Wolfratshausen, Berchtesgadener Land, Ebersberg, Erding, Garmisch-Partenkirchen, Miesbach, Mühldorf a. Inn, Rosenheim (Stadt), Rosenheim (Land), Starnberg, Traunstein, Weilheim-Schongau Rostock Nobelstr. 55, 18059 Rostock Tel.: (03 81) 40 22-0 Fax: (03 81) 40 22-1 80 die Städte Rostock und Stralsund sowie die Landkreise Bad Doberan, Nordvorpommern und Rügen Saarbrücken Beethovenstr. 1, 66111 Saarbrücken Tel.: (06 81) 93 30-0 Fax: (06 81) 93 30-1 80 Bernkastel-Wittlich, Bitburg-Prüm, Daun, Merzig-Wadern, Neunkirchen, Saarbrücken, Saarlouis, Saarpfalz-Kreis, St. Wendel, Trier, Trier-Saarburg Schwäbisch Hall Einkornstr. 109, 74523 Schwäbisch Hall Tel.: (07 91) 94 24-0 Fax: (07 91) 94 24-1 80 Heidenheim, Heilbronn, Hohenlohekreis, Main-Tauber-Kreis, Ostalbkreis, Rems-Murr-Kreis, Schwäbisch Hall Schwerin Pappelgrund 16, 19055 Schwerin Tel.: (03 85) 50 04-0 Fax: (03 85) 50 04-1 80 die kreisfreien Städte Greifswald, Neubrandenburg, Schwerin und Wismar sowie die Landkreise Demmin, Güstrow, Ludwigslust, MecklenburgStrelitz, Müritz, Nordwestmecklenburg, Ostvorpommern, Parchim und Uecker-Randow Stuttgart Schockenriedstr. 8 c, 70565 Stuttgart Tel.: (07 11) 78 32-0 Fax: (07 11) 78 32-1 80 Böblingen, Ludwigsburg, Stuttgart Würzburg Barbarastr. 10, 97074 Würzburg Tel.: (09 31) 79 41-0 Fax: (09 31) 79 41-1 80 Aschaffenburg (Land), Aschaffenburg (Stadt), Bad Kissingen, Hassberge, Kitzingen, Main-Spessart, Miltenberg, Rhön-Grabfeld, Schweinfurt (Land), Schweinfurt (Stadt), Würzburg (Land), Würzburg (Stadt) Stand 04.2004 ® Copyright © by MONACOR INTERNATIONAL GmbH & Co. KG, Bremen, Germany. All rights reserved. A-0229.99.01.04.2004