La Baguette - Número 01.cdr

Transcrição

La Baguette - Número 01.cdr
{ L'origine d'un mot }
“Limoger”
Matrículas abertas!
• Cursos para adultos, adolescentes e
crianças
• Cursos regulares, intensivos, particulares,
conversação e francês instrumental
{ Quiz Belgique }
Início das aulas no dia 7 de Março !
Horário de funcionamento:
2ª a 5ª das 8h30 às 22h30
6ª das 8h30 às 19h
Sábado das 8h30 às 12h30
75%
Desconto
1. Capitale de la Belgique
2. Région Nord de la Belgique où l'on parle le flamand
3. Région Sud de la Belgique où l'on parle le français
4. Il y a très longtemps, la Belgique en fesait partie
5. Nom d'une grande joueuse de tennis belge
6. Gourmandise à base de cacao, dont les belges sont si fiers
7. Ecrivain belge particulièrement connu grâce aux aventures de
Maigret
8. Les belges en brassent des quantités incroyables
9. Molusques qui accompagnent très bien les frites à la côte belge
10. Auteur de bande dessinée belge francophone, particulièrement
connu grâce aux albums de Tintin
Para “BIXOS” no
primeiro módulo
Em breve o novo site:
www.afsaocarlos.com.br
Notez dans votre agenda l'arrivée de la prochaine Baguette
fin avril. Découvrez-y nos prochaines activités des mois de mai et
juin parmi lesquelles de nouvelles projections de films et un cours
de dégustation de vins français.
Anote em sua agenda a chegada da próxima Baguette no
final de abril. Descubra nossas próximas atividades entre as quais
novas projeções de filmes e um curso de degustação de vinhos
franceses ao longo dos meses de maio e junho.
Quando Hora
Solutions:
1. Bruxelles; 2. Flandre; 3. Wallonie; 4. Gaule; 5. Henin; 6. Chocolat; 7. Simenon;
8. Bières; 9. Moules; 10. Hergé
{ Lire en fête }
Puisqu'Edith Piaf est à la fête ces jours-ci avec la parution
sur nos écrans du film “La Môme”, retraçant le parcours de
la célèbre chanteuse française, voici le texte d'une de ses
plus belles chansons: “L'hymne à l'amour”
Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer
Et la terre peut bien s'écrouler
Peu m'importe si tu m'aimes
Je me fous du monde entier
Tant qu'l'amour inond'ra mes matins
Tant que mon corps frémira sous tes mains
Peu m'importent les problèmes
Mon amour puisque tu m'aimes
J'irais jusqu'au bout du monde
Je me ferais teindre en blonde
Si tu me le demandais
J'irais décrocher la lune
J'irais voler la fortune
Si tu me le demandais
Je renierais ma patrie
Je renierais mes amis
Si tu me le demandais
On peut bien rire de moi
Je ferais n'importe quoi
Si tu me le demandais
Dia 28
de Março
Dia 01
de Abril
18h30
Onde
Início das Aulas
Aliança Francesa
São Carlos
Conto (Compagnie Aliança Francesa
São Carlos
Chergui)
Cine Clube “Harry,
19h30 chegou para ajudar”
SESC
Você também pode publicar o seu artigo ou texto no
La Baguette, é só manda-lo por e-mail para :
[email protected]
Aliança Francesa de São Carlos
Rua São Sebastião, 1690
Centro - São Carlos
Tel.: (16) 3372 3747
Si un jour la vie t'arrache à moi
Si tu meurs que tu sois loin de moi
Peu m'importe si tu m'aimes
Car moi je mourrai aussi
Nous aurons pour nous l'éternité
Dans le bleu de toute l'immensité
Dans le ciel plus de problèmes
Mon amour crois-tu qu'on s'aime
Dieu réunit ceux qui s'aiment
www.afsaocarlos.com.br
[email protected]
3372-3737
3307-7575
alemão • espanhol • inglês • italiano
Dia 07
de Março
O que
acontece
Coordenação: Myriam Ritter
Editoração e Finalização: Lucas Musetti e Sylvana Almeida
Nosso novo endereço:
Rua São Sebastião, 1690
(entre Ruas José Bonifácio e Aquidaban)
Produit par l’Alliance Française de São Carlos - Publication Bilingue - Mars/Avril - 2008
Au début de la Première Guerre mondiale, le maréchal Joffre
s'aperçut qu'une partie de son état-major était d'une incompétence
rare. Il prit l'habitude de muter les plus incapables à Limoges, dans le
centre de la France, très loin du front avec l'Allemagne.
Envoyer à Limoges, limoger, veut donc dire renvoyer, retirer son
poste à quelqu'un.
Source: http://www.tv5.org
arlos - nº01
C
ão
S
de
sa
ce
an
Fr
ça
Jornal da Alian
Informações
{ Editorial }
Estamos iniciando mais um ano de atividades da Aliança Francesa. Bemvindos!
A Aliança está em São Carlos desde 1994, promovendo o ensino da
língua e a divulgação da cultura e da civilização francesas. Aqui você
encontra, além dos cursos, uma variedade de recursos e eventos que
facilitam a sua vivência no mundo do francês.
A nossa Biblioteca está à disposição para ampliar seu contato com livros,
revistas e filmes franceses e francófonos. Aproveite!
O Café AF está aberto aos alunos e visitantes que queiram partilhar suas
idéias e experiências ao sabor de um cafezinho. Lá você também assiste
ao vivo à programação da TV5 Monde. Venha conferir!
Confira abaixo a sinopse do filme de Abril do Cine Clube:
Harry chegou para ajudar (“Harry, un ami qui vous veut du bien” França, 2000)
De Dominik Moll. Competição Oficial em Cannes
2000.
Para Michel e Claire, as férias anunciam-se
complicadas: suas três filhas, irritadas pelo calor,
sugam boa parte de sua energia. A casa de férias está
em obras há três anos e continua dando problemas. O
casal está a beira de um colapso... Eis que Harry cai do
céu. Um amigo disposto a tudo para deixar Michel
feliz, ainda que por métodos pouco ortodoxos....
No website da Aliança você encontrará informações úteis relativas aos
cursos, exames e à própria Aliança Francesa de São Carlos, do Brasil e do
Mundo, além de nossa programação cultural e links interessantes.
Dia 29 de maio, às 20h, na Aliança Francesa, Curso de
Degustação de Vinhos Franceses.
E apresentamos o primeiro número do jornal bimestral La Baguette, o
local certo para você conferir as novidades sobre os cursos e eventos que
a AF organiza ao longo do ano (Cine clube, teatro, exposições e outros),
assim como pequenos artigos sobre a França e a cultura francesa.
A Aliança Francesa de São Carlos em parceria com a Adega Spàzio
oferece a toda comunidade o curso de degustação de vinhos. O
palestrante e enólogo Sérgio Inglez de Souza, um dos enófilos mais
respeitados do Brasil, fará uma conferência e curso sobre vinhos
franceses (tinto, branco, rosé e espumante), servidos à mesa e
acompanhados de pão e queijo, seguidos pelo coquetel.
Então, seja pela utilidade, pelo prazer de aprender ou pela dimensão
internacional do francês, venha fortalecer a sua vivência cultural
conosco. A programação da Aliança é acessível a todos. Participe!
Não esqueça que a Aliança Francesa mudou de casa. O novo endereço é
Rua São Sebastião, 1690.
Se você tiver interesse nesse evento, encontrará mais informações no
próximo La Baguette, no final de Abril! Cadastre-se no nosso site ou
envie-nos um e-mail para [email protected] e receberá
informações em breve!
Au plaisir de vous voir à l'Alliance Française!
Sylvana Helena Nunes de Almeida - Diretora
{ Calendário Cultural }
Dia 28 de março (sexta-feira) às 18h30, venha ouvir um Conto
no Auditório da Aliança Francesa!
Jean-Michel Hernandez a fondé la Compagnie
du Chergui Théâtre en 1985, à Toulouse. Depuis, la
compagnie a créé une douzaine de spectacles pour
les enfants, les adolescents, les adultes dans la
rencontre des cultures. Une démarche qui lui a
permis des rencontres fertiles dans le domaine du
théâtre, de la musique, du conte, de la poésie ... en
France, en Espagne, au Portugal, au Sénégal, à
Cuba, en Argentine, en Colombie et au Brésil où il a
déjà pris part au Festival International de Théâtre de Porto Alegre ...
Le chergui est un vent de sable du Sahara, naissant là-bas, venant
jusqu'ici ... et ici c'est au Brésil au mois de mars 2008 ...
Jean-Michel Hernandez fundou a Compagnie du Chergui Théâtre em
1985, em Toulouse. Desde então, a Compagnie criou uma dúzia de
espetáculos para crianças, adolescentes e adultos no encontro das
culturas. Uma abordagem que lhe permitiu encontros férteis na área do
teatro, da música, do conto, da poesia... na França, na Espanha, em
Portugal, no Senegal, em Cuba, na Argentina, na Colômbia e no Brasil,
onde já participou do Festival Internacional de Teatro de Porto Alegre...
O Chergui é um vento de areia do Saara, que nasce lá longe e chega até
aqui.. e ele estará aqui no Brasil no mês de março de 2008...
Vagas limitadas! Retire o seu ingresso a partir de 25 de Março na Aliança
Francesa.
Entrada franca para os alunos da Aliança Francesa e R$ 5,00 para não
alunos.
Dia 1 de Abril (terça-feira) às 19h30, Cine Clube Aliança
Francesa
A Aliança Francesa em parceria com o SESC São Carlos e a Cinemateca
da Embaixada da França, inicia o projeto do Cine Clube, circuito mensal
de filmes franceses no Teatro do SESC São Carlos - Avenida
Comendador Alfredo Maffei, 700.
Entrada franca para alunos com a apresentação da carteirinha de
estudante da Aliança Francesa, R$6,00 para não sócios do SESC, R$3,00
para estudantes e R$1,00 para sócios do SESC.
Retire o seu ingresso antecipadamente na bilheteria do Teatro do SESC.
Coloque aqui o seu anúncio !
(16) 3372-3747 ou
[email protected]
EXPOSITION
«LES MOTS MIGRATEURS»
Na Aliança Francesa, de 15 de março a 15 de abril de 2008
Aberta para todos!
LANGUE FRANÇAISE, LANGUES DE FRANCE
LES MOTS VENUS D'AILLEURS
LES EMPRUNTS PAR VAGUES
LE FRANÇAIS HORS DE SES FRONTIÈRES
Les mots les plus simples racontent une histoire…
C'est souvent un récit de voyage: au cours des siècles, la langue française
s'est enrichie de milliers de mots venus d'ailleurs, tandis que les autres
langues n'ont cessé à leur tour d'emprunter au français une partie de leur
vocabulaire.
Pour montrer le rôle essentiel des échanges entre les langues dans la
construction du français, mais aussi pour mettre en évidence les apports
du français aux langues du monde, dix mots ont été choisis dans le cadre
de la Semaine de la langue française.
Chacun d'eux est une boîte de Pandore, qu'il suffit d'ouvrir pour retrouver
la trace de ses pérégrinations, pour découvrir - au fil des courants
migratoires, intellectuels ou commerciaux - les péripéties de ses
aventures, dans l'espace et dans le temps.
En passant d'une langue à l'autre dans les jurons des soldats, les élégies
des poètes ou les factures des marchands, au hasard des conquêtes et des
divertissements, les mots se sont métamorphosés pour s'installer dans
l'usage; d'autres, parfois, n'ont fait qu'une courte escale avant de repartir
plus loin, transformés...
Ce vagabondage lexical autour de dix mots nous invite à nous interroger
sur notre culture et notre identité. Car c'est en grande partie au contact de
ses voisines qu'une langue se construit, évolue et s'enrichit. La capacité
du français à accueillir, à assimiler l'apport des autres langues - mais
aussi à essaimer dans la langue des autres - est sans doute le témoignage
le plus probant de sa vitalité.
{ Clin d'oeil en France }
Le Mythe de Saint-Tropez fait
toujours rêver. Le village demeure le
passage obligé des célébrités, des
amoureux de la mer, des passionnés
d'histoire, d'art et des férus de
patrimoine. Derrière les festivités,
Saint-Tropez reste un village
authentique, un petit port de pêche aux multiples facettes et
charmes infinis.
Laissez-vous entraîner à la découverte de Saint-Tropez, ses
pittoresques ruelles, de son marché provençal où vous
retrouverez les spécialités culinaires et produits du terroir qui
font la fierté du village, de sa citadelle du XVIème siècle, de son
célébre Musée de l'Annonciade, de son littoral, de ses domaines
viticoles.
Source: http://www.ot-saint-tropez.com
Coloque aqui o seu anúncio !
(16) 3372-3747 ou
[email protected]
{
... petit bout d'histoire de France
(1er épisode)
{
On fait traditionnellement remonter la fondation de la France à 486,
date de la conquête de la plus grande partie de la Gaule (1) par Clovis
1er, roi des Francs (2). L'État franc puis français a existé sans
interruption depuis cette époque, ce qui en fait le plus vieil État
d'Europe. Si le nom de France ne fut employé de façon officielle qu'à
partir de 1190 environ, quand la chancellerie du roi Philippe Auguste
a commencé à employer le terme de rex Francie à la place de rex
Francorum pour désigner le souverain, le mot était déjà couramment
employé pour désigner l'ensemble du royaume. Ce terme de
"France" fait suite à celui de "Francie", né au IXe siècle pour
désigner le royaume franc. Dès 1204, le territoire est désigné dans les
chartes sous le nom de regnum Francie, c'est-à-dire royaume de
France.
L'occupation humaine du territoire correspondant aujourd'hui à la
France est fort ancienne. Aux groupes présents depuis le
Paléolithique sont venus s'ajouter, jusqu'au premier millénaire de
notre ère, des vagues de peuplement successives composées de
Celtes, de Romains, de peuples germains, principalement des
Francs. À partir du début du second millénaire, c'est la monarchie
capétienne qui assure l'unité territoriale du pays. La période
révolutionnaire achève son unité administrative et politique. La
période contemporaine est marquée par des efforts d'unification
culturelle, par un enrichissement du pays et par l'arrivée de millions
d'immigrants d'Europe, d'Afrique et d'Asie qui ont profondément
modifié la structure de la population.
A suivre ...
(1) La Gaule (ou les Gaules), en latin Gallia, est le nom donné
anciennement aux territoires occupés par les Gaulois, territoires qui
comprenaient la France actuelle, la Belgique et le nord de l'Italie.
(2) Les Francs sont un peuple germanique apparaissant sous la forme
d'une confédération de tribus au moment des Grandes invasions.
Une partie d'entre eux joue un rôle central dans l'Histoire de France,
des Pays-Bas, de Belgique et d'Allemangne à compter de leur
sédentarisation en Gaule romaine.
Source: http://fr.wikipedia.org/wiki/Histoire_de_france
{ Expression française }
“Se tourner les pouces”
Ao pé da letra: Girar os polegares
Na verdade significa: Ficar com os braços cruzados
{ Le virelangue }
“Les chaussettes de l'archiduchesse sont elles sèches ou
archi-sèches?”
Voici un vrai défi pour les amoureux des mots et de la
langue française! Parvenez-vous à répéter la phrase
figurant ci-dessus le plus rapidement et le plus longtemps
possible, sans que votre langue ne “se torde”, sans que la
phrase ne se déforme?
Venez nous montrer a l'Alliance Française (prenez rendezvous avant de venir) et le gagnant recevra une surprise (fin
du concours le 30 avril 2008)! A vous de jouer ...
Matrículas Abertas!
A Aliança Francesa, centro de ensino da
língua francesa, oferece:
• Qualidade de ensino reconhecida
mundialmente
• Equipe de professores com excelente
formação e referência
• Biblioteca e Midiateca (TV5 monde,
livros, revistas, DVDs)
• Eventos Culturais divulgando a cultura
francesa e francófona
Período dos cursos
07/03 a 30/06
Vagas limitadas!
Coloque aqui o seu anúncio !
(16) 3372-3747 ou
[email protected]