La Baguette - Número 01.cdr
Transcrição
La Baguette - Número 01.cdr
{ L'origine d'un mot } “Limoger” Matrículas abertas! • Cursos para adultos, adolescentes e crianças • Cursos regulares, intensivos, particulares, conversação e francês instrumental { Quiz Belgique } Início das aulas no dia 7 de Março ! Horário de funcionamento: 2ª a 5ª das 8h30 às 22h30 6ª das 8h30 às 19h Sábado das 8h30 às 12h30 75% Desconto 1. Capitale de la Belgique 2. Région Nord de la Belgique où l'on parle le flamand 3. Région Sud de la Belgique où l'on parle le français 4. Il y a très longtemps, la Belgique en fesait partie 5. Nom d'une grande joueuse de tennis belge 6. Gourmandise à base de cacao, dont les belges sont si fiers 7. Ecrivain belge particulièrement connu grâce aux aventures de Maigret 8. Les belges en brassent des quantités incroyables 9. Molusques qui accompagnent très bien les frites à la côte belge 10. Auteur de bande dessinée belge francophone, particulièrement connu grâce aux albums de Tintin Para “BIXOS” no primeiro módulo Em breve o novo site: www.afsaocarlos.com.br Notez dans votre agenda l'arrivée de la prochaine Baguette fin avril. Découvrez-y nos prochaines activités des mois de mai et juin parmi lesquelles de nouvelles projections de films et un cours de dégustation de vins français. Anote em sua agenda a chegada da próxima Baguette no final de abril. Descubra nossas próximas atividades entre as quais novas projeções de filmes e um curso de degustação de vinhos franceses ao longo dos meses de maio e junho. Quando Hora Solutions: 1. Bruxelles; 2. Flandre; 3. Wallonie; 4. Gaule; 5. Henin; 6. Chocolat; 7. Simenon; 8. Bières; 9. Moules; 10. Hergé { Lire en fête } Puisqu'Edith Piaf est à la fête ces jours-ci avec la parution sur nos écrans du film “La Môme”, retraçant le parcours de la célèbre chanteuse française, voici le texte d'une de ses plus belles chansons: “L'hymne à l'amour” Le ciel bleu sur nous peut s'effondrer Et la terre peut bien s'écrouler Peu m'importe si tu m'aimes Je me fous du monde entier Tant qu'l'amour inond'ra mes matins Tant que mon corps frémira sous tes mains Peu m'importent les problèmes Mon amour puisque tu m'aimes J'irais jusqu'au bout du monde Je me ferais teindre en blonde Si tu me le demandais J'irais décrocher la lune J'irais voler la fortune Si tu me le demandais Je renierais ma patrie Je renierais mes amis Si tu me le demandais On peut bien rire de moi Je ferais n'importe quoi Si tu me le demandais Dia 28 de Março Dia 01 de Abril 18h30 Onde Início das Aulas Aliança Francesa São Carlos Conto (Compagnie Aliança Francesa São Carlos Chergui) Cine Clube “Harry, 19h30 chegou para ajudar” SESC Você também pode publicar o seu artigo ou texto no La Baguette, é só manda-lo por e-mail para : [email protected] Aliança Francesa de São Carlos Rua São Sebastião, 1690 Centro - São Carlos Tel.: (16) 3372 3747 Si un jour la vie t'arrache à moi Si tu meurs que tu sois loin de moi Peu m'importe si tu m'aimes Car moi je mourrai aussi Nous aurons pour nous l'éternité Dans le bleu de toute l'immensité Dans le ciel plus de problèmes Mon amour crois-tu qu'on s'aime Dieu réunit ceux qui s'aiment www.afsaocarlos.com.br [email protected] 3372-3737 3307-7575 alemão • espanhol • inglês • italiano Dia 07 de Março O que acontece Coordenação: Myriam Ritter Editoração e Finalização: Lucas Musetti e Sylvana Almeida Nosso novo endereço: Rua São Sebastião, 1690 (entre Ruas José Bonifácio e Aquidaban) Produit par l’Alliance Française de São Carlos - Publication Bilingue - Mars/Avril - 2008 Au début de la Première Guerre mondiale, le maréchal Joffre s'aperçut qu'une partie de son état-major était d'une incompétence rare. Il prit l'habitude de muter les plus incapables à Limoges, dans le centre de la France, très loin du front avec l'Allemagne. Envoyer à Limoges, limoger, veut donc dire renvoyer, retirer son poste à quelqu'un. Source: http://www.tv5.org arlos - nº01 C ão S de sa ce an Fr ça Jornal da Alian Informações { Editorial } Estamos iniciando mais um ano de atividades da Aliança Francesa. Bemvindos! A Aliança está em São Carlos desde 1994, promovendo o ensino da língua e a divulgação da cultura e da civilização francesas. Aqui você encontra, além dos cursos, uma variedade de recursos e eventos que facilitam a sua vivência no mundo do francês. A nossa Biblioteca está à disposição para ampliar seu contato com livros, revistas e filmes franceses e francófonos. Aproveite! O Café AF está aberto aos alunos e visitantes que queiram partilhar suas idéias e experiências ao sabor de um cafezinho. Lá você também assiste ao vivo à programação da TV5 Monde. Venha conferir! Confira abaixo a sinopse do filme de Abril do Cine Clube: Harry chegou para ajudar (“Harry, un ami qui vous veut du bien” França, 2000) De Dominik Moll. Competição Oficial em Cannes 2000. Para Michel e Claire, as férias anunciam-se complicadas: suas três filhas, irritadas pelo calor, sugam boa parte de sua energia. A casa de férias está em obras há três anos e continua dando problemas. O casal está a beira de um colapso... Eis que Harry cai do céu. Um amigo disposto a tudo para deixar Michel feliz, ainda que por métodos pouco ortodoxos.... No website da Aliança você encontrará informações úteis relativas aos cursos, exames e à própria Aliança Francesa de São Carlos, do Brasil e do Mundo, além de nossa programação cultural e links interessantes. Dia 29 de maio, às 20h, na Aliança Francesa, Curso de Degustação de Vinhos Franceses. E apresentamos o primeiro número do jornal bimestral La Baguette, o local certo para você conferir as novidades sobre os cursos e eventos que a AF organiza ao longo do ano (Cine clube, teatro, exposições e outros), assim como pequenos artigos sobre a França e a cultura francesa. A Aliança Francesa de São Carlos em parceria com a Adega Spàzio oferece a toda comunidade o curso de degustação de vinhos. O palestrante e enólogo Sérgio Inglez de Souza, um dos enófilos mais respeitados do Brasil, fará uma conferência e curso sobre vinhos franceses (tinto, branco, rosé e espumante), servidos à mesa e acompanhados de pão e queijo, seguidos pelo coquetel. Então, seja pela utilidade, pelo prazer de aprender ou pela dimensão internacional do francês, venha fortalecer a sua vivência cultural conosco. A programação da Aliança é acessível a todos. Participe! Não esqueça que a Aliança Francesa mudou de casa. O novo endereço é Rua São Sebastião, 1690. Se você tiver interesse nesse evento, encontrará mais informações no próximo La Baguette, no final de Abril! Cadastre-se no nosso site ou envie-nos um e-mail para [email protected] e receberá informações em breve! Au plaisir de vous voir à l'Alliance Française! Sylvana Helena Nunes de Almeida - Diretora { Calendário Cultural } Dia 28 de março (sexta-feira) às 18h30, venha ouvir um Conto no Auditório da Aliança Francesa! Jean-Michel Hernandez a fondé la Compagnie du Chergui Théâtre en 1985, à Toulouse. Depuis, la compagnie a créé une douzaine de spectacles pour les enfants, les adolescents, les adultes dans la rencontre des cultures. Une démarche qui lui a permis des rencontres fertiles dans le domaine du théâtre, de la musique, du conte, de la poésie ... en France, en Espagne, au Portugal, au Sénégal, à Cuba, en Argentine, en Colombie et au Brésil où il a déjà pris part au Festival International de Théâtre de Porto Alegre ... Le chergui est un vent de sable du Sahara, naissant là-bas, venant jusqu'ici ... et ici c'est au Brésil au mois de mars 2008 ... Jean-Michel Hernandez fundou a Compagnie du Chergui Théâtre em 1985, em Toulouse. Desde então, a Compagnie criou uma dúzia de espetáculos para crianças, adolescentes e adultos no encontro das culturas. Uma abordagem que lhe permitiu encontros férteis na área do teatro, da música, do conto, da poesia... na França, na Espanha, em Portugal, no Senegal, em Cuba, na Argentina, na Colômbia e no Brasil, onde já participou do Festival Internacional de Teatro de Porto Alegre... O Chergui é um vento de areia do Saara, que nasce lá longe e chega até aqui.. e ele estará aqui no Brasil no mês de março de 2008... Vagas limitadas! Retire o seu ingresso a partir de 25 de Março na Aliança Francesa. Entrada franca para os alunos da Aliança Francesa e R$ 5,00 para não alunos. Dia 1 de Abril (terça-feira) às 19h30, Cine Clube Aliança Francesa A Aliança Francesa em parceria com o SESC São Carlos e a Cinemateca da Embaixada da França, inicia o projeto do Cine Clube, circuito mensal de filmes franceses no Teatro do SESC São Carlos - Avenida Comendador Alfredo Maffei, 700. Entrada franca para alunos com a apresentação da carteirinha de estudante da Aliança Francesa, R$6,00 para não sócios do SESC, R$3,00 para estudantes e R$1,00 para sócios do SESC. Retire o seu ingresso antecipadamente na bilheteria do Teatro do SESC. Coloque aqui o seu anúncio ! (16) 3372-3747 ou [email protected] EXPOSITION «LES MOTS MIGRATEURS» Na Aliança Francesa, de 15 de março a 15 de abril de 2008 Aberta para todos! LANGUE FRANÇAISE, LANGUES DE FRANCE LES MOTS VENUS D'AILLEURS LES EMPRUNTS PAR VAGUES LE FRANÇAIS HORS DE SES FRONTIÈRES Les mots les plus simples racontent une histoire… C'est souvent un récit de voyage: au cours des siècles, la langue française s'est enrichie de milliers de mots venus d'ailleurs, tandis que les autres langues n'ont cessé à leur tour d'emprunter au français une partie de leur vocabulaire. Pour montrer le rôle essentiel des échanges entre les langues dans la construction du français, mais aussi pour mettre en évidence les apports du français aux langues du monde, dix mots ont été choisis dans le cadre de la Semaine de la langue française. Chacun d'eux est une boîte de Pandore, qu'il suffit d'ouvrir pour retrouver la trace de ses pérégrinations, pour découvrir - au fil des courants migratoires, intellectuels ou commerciaux - les péripéties de ses aventures, dans l'espace et dans le temps. En passant d'une langue à l'autre dans les jurons des soldats, les élégies des poètes ou les factures des marchands, au hasard des conquêtes et des divertissements, les mots se sont métamorphosés pour s'installer dans l'usage; d'autres, parfois, n'ont fait qu'une courte escale avant de repartir plus loin, transformés... Ce vagabondage lexical autour de dix mots nous invite à nous interroger sur notre culture et notre identité. Car c'est en grande partie au contact de ses voisines qu'une langue se construit, évolue et s'enrichit. La capacité du français à accueillir, à assimiler l'apport des autres langues - mais aussi à essaimer dans la langue des autres - est sans doute le témoignage le plus probant de sa vitalité. { Clin d'oeil en France } Le Mythe de Saint-Tropez fait toujours rêver. Le village demeure le passage obligé des célébrités, des amoureux de la mer, des passionnés d'histoire, d'art et des férus de patrimoine. Derrière les festivités, Saint-Tropez reste un village authentique, un petit port de pêche aux multiples facettes et charmes infinis. Laissez-vous entraîner à la découverte de Saint-Tropez, ses pittoresques ruelles, de son marché provençal où vous retrouverez les spécialités culinaires et produits du terroir qui font la fierté du village, de sa citadelle du XVIème siècle, de son célébre Musée de l'Annonciade, de son littoral, de ses domaines viticoles. Source: http://www.ot-saint-tropez.com Coloque aqui o seu anúncio ! (16) 3372-3747 ou [email protected] { ... petit bout d'histoire de France (1er épisode) { On fait traditionnellement remonter la fondation de la France à 486, date de la conquête de la plus grande partie de la Gaule (1) par Clovis 1er, roi des Francs (2). L'État franc puis français a existé sans interruption depuis cette époque, ce qui en fait le plus vieil État d'Europe. Si le nom de France ne fut employé de façon officielle qu'à partir de 1190 environ, quand la chancellerie du roi Philippe Auguste a commencé à employer le terme de rex Francie à la place de rex Francorum pour désigner le souverain, le mot était déjà couramment employé pour désigner l'ensemble du royaume. Ce terme de "France" fait suite à celui de "Francie", né au IXe siècle pour désigner le royaume franc. Dès 1204, le territoire est désigné dans les chartes sous le nom de regnum Francie, c'est-à-dire royaume de France. L'occupation humaine du territoire correspondant aujourd'hui à la France est fort ancienne. Aux groupes présents depuis le Paléolithique sont venus s'ajouter, jusqu'au premier millénaire de notre ère, des vagues de peuplement successives composées de Celtes, de Romains, de peuples germains, principalement des Francs. À partir du début du second millénaire, c'est la monarchie capétienne qui assure l'unité territoriale du pays. La période révolutionnaire achève son unité administrative et politique. La période contemporaine est marquée par des efforts d'unification culturelle, par un enrichissement du pays et par l'arrivée de millions d'immigrants d'Europe, d'Afrique et d'Asie qui ont profondément modifié la structure de la population. A suivre ... (1) La Gaule (ou les Gaules), en latin Gallia, est le nom donné anciennement aux territoires occupés par les Gaulois, territoires qui comprenaient la France actuelle, la Belgique et le nord de l'Italie. (2) Les Francs sont un peuple germanique apparaissant sous la forme d'une confédération de tribus au moment des Grandes invasions. Une partie d'entre eux joue un rôle central dans l'Histoire de France, des Pays-Bas, de Belgique et d'Allemangne à compter de leur sédentarisation en Gaule romaine. Source: http://fr.wikipedia.org/wiki/Histoire_de_france { Expression française } “Se tourner les pouces” Ao pé da letra: Girar os polegares Na verdade significa: Ficar com os braços cruzados { Le virelangue } “Les chaussettes de l'archiduchesse sont elles sèches ou archi-sèches?” Voici un vrai défi pour les amoureux des mots et de la langue française! Parvenez-vous à répéter la phrase figurant ci-dessus le plus rapidement et le plus longtemps possible, sans que votre langue ne “se torde”, sans que la phrase ne se déforme? Venez nous montrer a l'Alliance Française (prenez rendezvous avant de venir) et le gagnant recevra une surprise (fin du concours le 30 avril 2008)! A vous de jouer ... Matrículas Abertas! A Aliança Francesa, centro de ensino da língua francesa, oferece: • Qualidade de ensino reconhecida mundialmente • Equipe de professores com excelente formação e referência • Biblioteca e Midiateca (TV5 monde, livros, revistas, DVDs) • Eventos Culturais divulgando a cultura francesa e francófona Período dos cursos 07/03 a 30/06 Vagas limitadas! Coloque aqui o seu anúncio ! (16) 3372-3747 ou [email protected]