AAS-Gewinner
Transcrição
AAS-Gewinner
AAS Gewinner | englisch Für ein sicheres Wachstum. Gewinner aus den USA AAS Winners 2012 Die Gewinner der All-America-Selection wurden national getestet und lokal geprüft. Sobald die Jury die Gewinner verkündet hat, sind die Sorten für den Handel verfügbar. All Winners have been "Tested Nationally and Proven Locally“ by the AAS judges. After the judges submit their scores, only the best performers become AAS Winners. Once these new varieties are announced as Winners, they are available for immediate sale and distribution. Zierpaprika 'Black Olive' A great color splash for containers Dieser Zierpaprika überzeugte die Jury vor allem an Standorten mit großer Hitze im Sommer. Er behielt die komplette Saison hindurch seinen aufrechten Wuchs Trieben entlang entstehen. Im Lauf des Sommers wer- Peperoni 'Cayennetta' F1 Excellent tasting mildly spicy pepper den die Früchte rot und bilden einen schönen Kontrast 'Cayennetta' ist ein milder Peperoni, der sich leicht zu den dunklen Blättern und violetten Blüten. Züchter kultivieren lässt. Die 7 bis 9 cm langen Früchte erschei ist Seeds By Design. nen zahlreich an der aufrecht wachsenden Pflanze. The AAS Judges said this entry was a standout, espe- Besonders an dieser Peperoni ist ihre gute Kälte cially in the southern gardens where heat was a major toleranz. Die Blätter schützen die Früchte außerdem presence during the 2011 trials. All season long this vor zu viel Sonne. Züchter ist Floranova Ltd. beauty kept its upright habit with nicely draping leaves 'Cayennetta' is an excellent tasting mildly spicy pepper and dark purple/black fruit which appeared in small that is very easy to grow, even for novice gardeners. clusters along the stems. As summer progresses, the This 3 to 4-inch chili pepper yielded bigger fruits from fruits mature to red giving a beautiful contrast against a very well branched upright plant that required no the dark purple foliage and bright purple flowers. Re- staking which would make it perfect for a container or tailers and growers can sell this multi-use ornamental patio planter. Unique to this variety is that it has good as a 20” border plant, a great color splash for containers cold tolerance as well as dense foliage cover to pro- or as a cut flower in mixed bouquets. Bred by Seeds By tect the fruits from sun scorch and it handled extreme Design. heat very well. Bred by Floranova Ltd. mit den dunklen Früchten, die in Büscheln an den 40 Jahre Schumann-Antriebstechnik! Kompetenz in den Bereichen: • Montage: Energieschirme, Schattierungsanlagen, Verdunklungsanlagen, Rollschirmsystemen • Sanierung und Gewebeaustausch sämtlicher Systeme • Insektenschutzsysteme • Konfektion von technischen Geweben aller Art • Freilandbeschattungsanlagen • Technischer Großhandel • Gewächshäuser-Inneneinrichtung • Beratung bei Problemlösungen Energieschirm- & Schattierungstechnik von Schumann. 14 DEGA, dergartenbau, April 2012 Franz Schumann GmbH · Werkstraße 13 · D-56271 Kleinmaischeid Tel.: 02689/5065 · Fax: 6145 · [email protected] · www.franz-schumann.de AAS Gewinner | englisch Melone 'Faerie' F1 Creamy yellow rind Die hellgelbe Schale macht 'Faerie' is a non-traditional watermelon in that it has a diese Wassermelone mit pink- creamy yellow rind with thin stripes yet still yields farbenem Inneren zu etwas sweet pink-red flesh with a high sugar content and Besonderem. knackige crisp texture. Home gardeners will like growing some- Fruchtfleisch hat einen hohen thing unique in their garden and the fact that the vines Zuckeranteil. Hobbygärtner are vigorous yet spread only to 11' means it takes up dürften sich über die 30 cm less space in the garden. Each 7-8” fruit weighs only Das kurzen Triebe freuen, so benö- four to six pounds making it a perfect family size me- tigt die Wassermelone wenig Platz im Garten. Die circa lon. Professional growers will appreciate the disease 20 cm großen Früchte wiegen zwei bis drei Kilogramm. and insect tolerance as well as the prolific fruit set that Profianbauer werden außerdem die Krankheits- und starts early and continues throughout the season. Schädlingstoleranz und den kontinuierlichen Fruchtan- Bred by Known-You Seed Company. satz schätzen. Züchter ist Known-You Seed Company. Vinca 'Jams 'N Jellies Blackberry' Superb accent plant Salvia 'Summer Jewel Pink' Excellent pack performance Die dunkelviolette Blüten mit dem weißen Auge er- Die Schwesternsorte zu Salvia 'Summer Jewel Red', scheinen manchmal fast schwarz. Sie passen gut zu einer früheren ASS-Gewinnersorte, wächst kompakt Blau, Pink, Weiß oder lavendelfarbenen Blüten. Die leicht und blüht die ganze Saison durch. Im Vergleich zu an- zu kultivierenden Pflanzen überstehen auch Hitze und deren pink farbenen Salvien kommt 'Summer Jewel Trockenheit gut. Die Pflanzen werden 20 bis 30 cm hoch Red' ungefähr zwei Wochen früher in Blüte. Züchter und die bis zu 5 cm großen Blüten geben einen schönen ist Takii. Kontrast zu den dunkelgrün glänzenden Blättern. Sister to earlier AAS Winner Salvia 'Summer Jewel Züchter ist Kirin Agribio/Pan American Seed. Red', this dwarf sized, compact plant has a prolific Extremely unique, velvety deep purple with white eye bloom count throughout the growing season. As a flower color will add excitment to summer gardens. This bonus, the blooms appear almost two weeks earlier superb accent plant will work beautifully in Americana than other pink salvias used as comparisons. And of color schemes and in combination with blue, pink, white course, the hummingbirds love pink, just as much as or lavender. In some settings, the flower petals appear they do red! Commercial growers will appreciate the almost black, making this color a designer's delight. Easy earliness, excellent pack performance and uniformity. to grow plants have excellent tolerance to drought and Bred by Takii & Co, Ltd. heat. Mature plants will reach 10-14 inches tall making them a perfect medium height divider. The 2-inch flowers are complimented by deep green shiny leaves creating a rich background for the richly dark flowers. 16 DEGA, dergartenbau, April 2012