F4 MY 2013 F4 R MY 2013 F4RR MY 2013 F4R MY 2012 F4RR MY
Transcrição
F4 MY 2013 F4 R MY 2013 F4RR MY 2013 F4R MY 2012 F4RR MY
F4 F4 R F4RR F4R F4RR F4 MY 2013 MY 2013 MY 2013 MY 2012 MY 2012 MY 2010 contents Index Miscellaneous accessories 5 5 5 6 6 Grip covers MV Corse black (cp.) / Griffschoner MV Corse schwarz (Paar) Bike cover embroidered Red/Silver F4 MV Agusta / Motorradabdeckung rot-silber Bike cover waterproof Silver/Black MV Corse / Wasserdichte Motorradabdeckung silber/schwarz MV Agusta Corse Microfiber wipes box (12 p.cs) / Microfasertücher Box (12 Stk.) Microfiber wipes single box (cp / Microfasertuch (Paar) Seats 7 7 7 8 8 8 Seat rider no-slide leather/neoprene black / Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren schwarz Seat rider no-slide leather/neoprene red / Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren rot Seat rider no-slide leather/neoprene silver / Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren grau Seat passenger no-slide leather/neop. black / Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren schwarz Seat passenger no-slide leather/neop. red / Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren rot Seat passenger no-slide leather/neop. silver / Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren grau Slipper clutches 9 9 Slipper clutches / Anti-Hopping-Kupplung Special tool to fit clutch (spare part) / Spezialwerkzeug zum Einstellen der Kupplung Stands 11 11 11 12 12 Rear single-arm stand + pivot / Ständer hinten Rear stand pivot (spare part) / Zapfen Ständer hinten Front Standard stand / Vorderradständer Achse Front fork standard + pivot / Vorderradständer Gabel + Zapfen Front fork pivot (spare part) / Zapfen Ständer vorne Bags 13 13 13 14 14 Fuel tank bags fitting plate / Halteplatte Tank Rear seat bag / Hecktasche Fuel tank Tour bag / Tankrucksack Tour Fuel tank Trip bag / Tankrucksack Trip Fuel tank shoulder small bag / Tankrucksack/Schultertasche klein 1 14 14 15 Map cover / Kartenfach Back pak "Bike Tail" / Rucksack "Bike Tail" Bumbag "Kangaroo" / Hüfttasche "Kangaroo" Antithefts 17 17 Antitheft (with cable) / Alarmanlage (mit Kabel) Remote control for antitheft (spare part) / Fernbedienung Alarmanlage (Ersatzteil) Stickers 19 19 19 20 20 20 Fuel tank stickers transparent / Tankpad transparent Fuel tank stickers carbon look / Tankpad carbon MV decals kit silver (8 pcs) / Aufklebersatz -MV Logo- silber (8 Stk.) MV decals kit red (8 pcs) / Aufklebersatz -MV Logo- rot (8 Stk.) MV decals kit dark grey (8 pcs) / Aufklebersatz -MV Logo- dunkelgrau (8 Stk.) KIT Decal “ Italian Flag” / Aufklebersatz -Italienische Flagge- Technical accessories 21 21 21 22 Steering damper Kit Ohlins / Lenkungsdämpfer Kit Öhlins Front fork Ohlins / Vorderradgabel Kit Öhlins Rear shock absorber Ohlins / Stossdämpfer Öhlins Reverse gearbox kit / Getriebe Kit Schaltschema Umkehrung Carbon fiber accessories 23 23 23 24 24 24 24 25 25 25 25 2 Tail fairing carbon fiber "Strada" (right) / Heckverkleidung carbon "Strada" (rechts) Tail fairing carbon fiber "Strada" (left) / Heckverkleidung carbon "Strada" (links) Tail fairing carbon fiber "Strada" central / Heckverkleidung carbon "Strada" (mitte) Front fairing carbon fiber "Strada" / Frontverkleidung carbon "Strada" Mirrors spoilers carbon fiber (cp.) / Spiegel Spoiler carbon (Paar) Front fairing spoiler carbon fiber / Frontverkleidung Spoiler carbon Front fender carbon fiber / Kotflügel vorne carbon Front fender spoiler carbon fiber / Kotflügel vorne Spoiler carbon Rear fender carbon fiber / Kotflügel hinten carbon Lower chain guard "std" carbon fiber. / Kettenschutz unten carbon Upper chain guard carbon fiber / Kettenschutz oben carbon 26 26 26 26 27 27 27 27 Air box cover carbon fiber (right) / Airbox Abdeckung carbon (rechts) Air box cover carbon fiber (left) / Airbox Abdeckung carbon (links) Air box / Airbox Air box duct cover carbon fiber (right) / Luftkanal Abdeckung carbon (rechts) Air box duct cover carbon fiber (left) / Luftkanal Abdeckung carbon (links) Swingarm cover (chain included) carbon fiber / Schwingenschutz carbon Pick up cover carbon fiber / Motordeckel Abdeckung carbon Clutch carter cover carbon fiber / Kupplungsdeckel Abdeckung carbon Ergal accessories 29 29 29 30 30 30 30 31 31 31 Handlebar brake oil cap EV1 black / Deckel Bremsflüssigkeitsbehälter EV1 schwarz Handlebar clutch oil cap EV1 black / Deckel Kupplungsflüssigkeitsbehälter EV1 schwarz Fold up brake lever EV1 black / Bremshebel klappbar EV1 schwarz Fold up clutch lever EV1 black / Kupplungshebel klappbar EV1 schwarz Adjustable Footrests "Strada" EV1 black (cp.) / Einstellbare Fussrastanlage "Strada" EV1 silber (Paar) Adjustable Footrests "Pista" EV1 black (cp.) / Einstellbare Fussrastanlage "Pista" EV1 schwarz (Paar) Handlebars Protectors EV1 black (cp.) / Lenkerenden EV1 schwarz (Paar) Plate holder “Sport” / Kennzeichenhalter "Sport" Oil engine cap / Motoröldeckel Couple Footpegs "Strada" and “Pista” (spare part) / Satz Fahrer Fussrasten "Strada" (Ersatzteil) Exhaust system 33 33 33 34 34 34 34 Inox manifolds no catalyzer + ECU / Krümmer Inox ohne Katalysator + ECU Inox manifolds no catalyzer + ECU / Krümmer Inox ohne Katalysator + ECU Inox manifolds no catalyzer + RG4 + ECU / Krümmer Inox ohne Katalysator + RG4 + ECU Inox manifolds +Titan connector RG4 + ECU / Krümmer Inox mit Titanverbindung RG4 + ECU Inox pipes RG4 (spare part) / Schalldämpfer Inox RG4 (Ersatzteil) Regeneration kit for silencer RRKS015 / Erneuerungskit für Schalldämpfer Nr.: RRSC015 Tool to check exhaust gas (spare part) / Werkzeug für Abgastest (Ersatzteil) 3 Fiberglass accessories 35 35 35 36 36 36 4 Front fairing fbr "Pista" / Frontverkleidung Glasfaser "Pista" Side fairing panels fbr (Right) / Verkleidung rechts Glasfaser "Pista" Side fairing panels fbr (Left) / Verkleidung links Glasfaser "Pista" Lower fairing fbr "Pista" / Verkleidung unten Glasfaser "Pista" Rear fairing "Pista" fbr for original seat / Heckverkleidung Glasfaser "Pista" für original Sitz Seat cover vtr raw / Sitzbankabdeckung Glasfaser roh miscellaneous accessories zubehör Grip covers Mv Agusta Corse black (cp.) Griffschoner MV Corse schwarz (Paar) SPGCX002BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Handgrip covers, in black resistant fabric. Useful for protecting the rubber handgrips during maintenance or when tieing the bike down during transport. Personalised with tricolors MV Agusta Corse logo. Schwarze Griffschoner aus widerstandsfähigem Material. Nützlich um die Griffgummis bei Wartungen oder Transport zu schützen. Personalisiert mit MV Agusta Corso Logo. Bike cover embroidered Red/Silver MV Agusta Motorradabdeckung rot-silber SPBCX003F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Flexible material stretches to follow the bike’s profile. Protects the bike from dust and damage. Includes “MV Agusta” logo embroided on both sides and model logo embroided on the passenger seat zone. This product is not for outdoor use. Flexibles Material das sich der Kontur des Fahrzeugs anpasst. Schützt das Motorrad vor Schmutz und Staub. Das MV Agusta Logo ist auf beiden Seiten und das Modell Logo im Bereich des Soziussitzes eingeprägt. Nicht für den Außeneinsatz geeignet. Bike cover waterproof Silver/Black MV Agusta Corse Wasserdichte Motorradabdeckung silber/schwarz MV Agusta Corse SPBCX001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Bike cover for outdoor use. Made of resistant material, it is waterproof and with a Nylon windows to see the plate. Personalised with MV Agusta Corse logo printed on both sides. Motorradabdeckung für den Ausseneinsatz. Aus widerstandsfähigem Material hergestellt, wasserdicht und mit einem Fenster für das Nummernschild. Das MV Agusta Corse Logo ist auf beiden Seiten aufgedruckt. 5 Microfiber wipes box (12 p.cs) Microfasertücher Box (12 Stk.) SPBPM001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Box containing 12 packs of microfiber wipes personalised with MV Agusta Corse logo. Each pack contains two wipes: one dedicated to cleaning generic surfaces and one specifically for transparent surfaces. Box beinhaltet 12 Packungen Tücher mit MV Agusta Corse Logo. Jede Packung beinhaltet zwei Tücher: Eines für die allgemeine Reinigung und eines speziell für transparente Flächen. Microfiber wipes (cp) Microfasertuch (Paar) SPBPM001BFA Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 6 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 seats sitzbänke Seat rider no-slide leather/neoprene black Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren schwarz SPSAM002F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Rider seat with upper side in neoprene “non slip” and black leather side panels. Water resistant red seams. Improves the seat’s grip and comfort. Fahrersitz mit griffiger Neoprenoberseite, schwarzen Lederseiten mit wasserdichten roten Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort. Seat rider no-slide leather/neoprene red Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren rot SPSAM003F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Rider seat with upper side in neoprene “non slip” and red leather side panels. Water resistant white seams. Improves the seat’s grip and comfort. Fahrersitz mit griffiger Neoprenoberseite, roten Lederseiten mit wasserdichten weissen Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort. Seat rider no-slide leather/neoprene grey Rutschfester Fahrersitz Leder/Neopren grau SPSAM004F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Rider seat with upper side in neoprene “non slip” and grey leather side panels. Water resistant red seams. Improves the seat’s grip and comfort. Fahrersitz mit griffiger Neoprenoberseite, grauen Lederseiten mit wasserdichten roten Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort. 7 Seat passenger no-slide leather/neoprene black Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren schwarz SPSGM002F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Passenger seat with upper side in neoprene “non slip” and black leather side panels. Water resistant red seams. Improves the seat’s grip and comfort. Soziussitz mit griffiger Neoprenoberseite, schwarzen Lederseiten mit wasserdichten roten Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort. Seat passenger no-slide leather/neoprene red Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren rot SPSGM003F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Passenger seat with upper side in neoprene “non slip” and red leather side panels. Water resistant white seams. Improves the seat’s grip and comfort. Soziussitz mit griffiger Neoprenoberseite, roten Lederseiten mit wasserdichten weissen Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort. Seat passenger no-slide leather/neoprene grey Rutschfester Soziussitz Leder/Neopren grau SPSGM004F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Passenger seat with upper side in neoprene “non slip” and grey leather side panels. Water resistant red seams. Improves the seat’s grip and comfort. Soziussitz mit griffiger Neoprenoberseite, grauen Lederseiten mit wasserdichten roten Nähten. Verbessert den Halt und den Komfort. 8 slipper clutches anti-hopping-kupplungen Slipper clutch Anti-Hopping-Kupplung SPFRX001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Slipper clutch group, made of aluminium alloys and special steel. This item is used by riders on track or for high speed riding. It eliminates rear wheel skip under braking and allows better bike stability. Developed by our R&D with our supplier, on feedback collected from the 2008/2009 race season. Anti-hopping-kupplungen aus Aluminium und speziellem Stahl. Vor allem für den Renneinsatz und Hochgeschwindigkeitsfahrten gedacht. Es verhindert ein springendes Hinterrad beim Anbremsen und verbessert so die Stabilität. Entwickelt von unserer F&E in enger Zusammenarbeit mit den Lieferanten aus dem Feedback der Rennsaison 2008/2009 . Special tool to fit clutch (spare part) Spezialwerkzeug zum Einstellen der Kupplung SPAZX001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 9 stands ständer Rear single-arm stand + pivo Ständer hinten SPCPI001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Rear single arm powder coated stand with silicone wheels and personalised with MV Agusta Corse metal tag. Designed to lift and support bike and rider, during intensive and heavy situations such as races as well. Thanks to the high quality construction, this stand can grant its technical and design performance for a long time. Pulverbeschichteter Hinterradständer mit Silkonrollen und MV Agusta Corse Metallplakette. Entwickelt um einen sicheren Stand zu gewährleisten und den Fahrer zu unterstützen. Rear stand pivot (spare part) Zapfen Ständer hinten RRCP001 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Front standard stand Vorderradständer Achse SPCAI001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Rear single arm powder coated stand with silicone wheels and personalised with MV Agusta Corse metal tag. Designed to lift and support bike and rider, during intensive and heavy situations such as races as well. Thanks to the high quality construction, this stand can grant its technical and design performance for a long time. Pulverbeschichteter Hinterradständer mit Silkonrollen und MV Agusta Corse Metallplakette. Entwickelt um einen sicheren Stand zu gewährleisten und den Fahrer zu unterstützen. 11 Front fork standard + pivot Vorderradständer Gabel + Zapfen SPCAK001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Front triple clamp stand with silicone wheels, powder coated and personalised with metal tag MV Agusta Corse. Designed to lift and support the bike during main workshop/pit activities such as change of front forks. Thanks to the high quality construction, this stand can grant its technical and design performance for a long time. Pulverbeschichteter Vorderradständer für die Gabelbrücke mit Silkonrollen und MV Agusta Corse Metallplakette. Entwickelt um einen sicheren Stand bei Arbeiten am Motorrad zu gewährleisten und den Fahrer zu unterstützen. Front fork pivot (spare part) Zapfen Ständer vorne RRCA001 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 12 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 bags gepäcksysteme Fuel tank bags fitting plate Halteplatte Tank SPFBM001F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Base to fix the fuel tank bags with embroided logo. Grundplatte des Tankrucksacks mit eingesticktem Logo. Rear seat bag Hecktasche SPBSM001F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Seat bag, must be fixed directly on the passenger seat. Capacity around 20 l. Hecktasche muss direkt auf dem Soziussitz montiert werden. Volumen ca. 20L. Fuel tank Tour bag Tankrucksack Tour SPBSM003BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Fuel tank bag capacity around 30 l. For fixing it is necessary to use with fuel tank bags fitting plate (code: SPFBM001B4). Sold seperately. Tankrucksack mit veränderbarem Volumen ca. 30 L. Zur Befestigung ist es notwendig die Halteplatte Tank (code: SPFBM001F4) zu verwenden. Separat erhältlich. 13 Fuel tank Trip bag Tankrucksack Trip SPBSM004BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Fuel tank plane bag, convertible into a backpack. For fixing it is necessary to use with fuel tank bags fitting plate (code: SPFBM001B4). Sold seperately. Kleiner Tankrucksack der auch als Schultertasche verwendet werden kann. Zur Befestigung ist es notwendig die Halteplatte Tank (code: SPFBM001F4) zu verwenden. Separat erhältlich. Fuel tank shoulder small bag Tankrucksack/Schultertasche klein SPBSM005BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Fuel tank small bag, it allows you to transport an iPad. For fixing it is necessary to use with fuel tank bags fitting plate (code: SPFBM001B4). Sold seperately. Kleine Schultertasche die verwendet werden kann um z.B. ein iPad zu transportieren. Zur Befestigung ist es notwendig die Halteplatte Tank (code: SPFBM001F4) zu verwenden. Separat erhältlich. Map holder Kartenfach SPCBM001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Map holder, must be fixed on fuel tank Tour bag (cod. SPBSM003BF). Das Kartenfach kann nur in Verbindung mit dem Tankrucksack Tour (Nr. SPBSM003BF) verwendet werden. Backpak "Bike Tail" Rucksack "Bike Tail" SPZST001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Backpack "Bike Tail". Realised on exclusive MV Agusta design close to our bike. Waterproof and tear-resistant fabric, with one specific lock-belt system to avoid rotation when the rider drives. With a pocket designed for mobile phone and/or MP3 (hole for earphones) and lower forced pocket. It can be used to carry a normal screen notebook. Rucksack "Bike Tail" in exklusivem MV Agusta Design nah an unseren Motorrädern. Wasserdicht und aus reißfestem Gewebe, mit einem speziellen Lock-Gurtsystem um ein Verrutschen beim Fahren zu vermeiden. Mit Tasche für das Handy und / oder MP3-Player (mit Loch für Ohrenstöpsel) und zusätzlicher Tasche. 14 Bumbag "Kangaroo" Hüfttasche "Kangaroo" SPBMV001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Bumbag "Kangaroo". Realised on exclusive MV Agusta design. Waterproof and tearresistant fabric. With external and internal pockets (one water resistant) designed to carry normal use objects tidy (documents, keys, mobile phone etc.). It can be transformed in a small backpack. Hüfttasche "Kangaroo" in exklusivem MV Agusta Design. Wasserdicht und aus reißfestem Gewebe. Mit Außen-und Innentaschen (eine wasserdicht) für kleinere Objekte (Dokumente, Schlüssel, Handy etc.). Kann zu einem kleinen Rucksack umgewandelt werden. 15 antithefts alarmanlagen Antitheft (with cable) Alarmanlage (mit Kabel) SPAFS002BF 2012 F4 R Applicability/Anwendbarkeit F4 RR 2010 F4 Antitheft with original plugs/cables and compact position sensor. Selfpowered siren with high pitch sound. Self-learning remote control with “panic” function. CE certification. Diebstahlschutz mit Original-Steckerverbindung / -Kabel und kompaktem Positionssensor. Sirene mit eigener Stromversorgung und schrillem Ton. Fernbedienung mit Panikfunktion. CE-Zertifizierung. Remote control for antitheft (spare part) Fernbedienung Alarmanlage (Ersatzteil) RRAF003 2012 F4 R Applicability/Anwendbarkeit F4 RR 2010 F4 17 stickers aufkleber Fuel tank sticker transparent Tankpad transparent SPADR007F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Fuel tank sticker transparent, UVA resistant, original design, personalised with MV Agusta Corse logo. It reduces the possibility of scratches on the fuel tank, where there’s contact with the rider. Transparentes Tankpad, widerstandsfähig gegen UV-Strahlung und mit MV Agusta Corse Logo. Verhindert Kratzer am Tank durch den Kontakt mit dem Fahrer. Fuel tank sticker carbon look Tankpad carbon SPADR008F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Fuel tank sticker carbon look, UVA resistant, original design, personalised with MV Agusta Corse logo. It reduces the possibility of scratches on the fuel tank, where there’s contact with the rider. Tankpad im Carbon-look, widerstandsfähig gegen UV-Strahlung und mit MV Agusta Corse Logo. Verhindert Kratzer am Tank durch den Kontakt mit dem Fahrer. MV Agusta decals kit silver (8 pcs.) Aufklebersatz -MV Logo- silber (8 Stk.) SPAKL001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 MV Agusta assorted stickers kit one color logo. 8 stickers in various sizes, and prespaced application for perfect positioning. Silver colour. Veschiedene Aufkleber mit einfarbigem Logo in silber. 8 Aufkleber in unterschiedlicher Grösse, lassen sich exakt anbringen. 19 MV Agusta decals kit red (8 pcs.) Aufklebersatz -MV Logo- rot (8 Stk.) SPAKL002BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 MV Agusta assorted stickers kit one color logo. 8 stickers in various sizes, and prespaced application for perfect positioning. Red colour. Veschiedene Aufkleber mit einfarbigem Logo in rot. 8 Aufkleber in unterschiedlicher Grösse, lassen sich exakt anbringen. MV Agusta decals kit dark grey (8 pcs.) Aufklebersatz -MV Logo- dunkelgrau (8 Stk.) SPAKL003BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 MV Agusta assorted stickers kit one color logo. 8 stickers in various sizes, and prespaced application for perfect positioning. Dark grey colour. Veschiedene Aufkleber mit einfarbigem Logo in dunkelgrau. 8 Aufkleber in unterschiedlicher Grösse, lassen sich exakt anbringen. Kit Decal “Italian Flag” Aufklebersatz -Italienische Flagge SPAKIF01F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Complete stickers kit, to transform the standard F4 in the "italian flag” version. Complete with some useful pictures for the positioning. Kompletter Aufklebersatz um die Standard F4 in die "Italien" Version zu verwandeln. Mit Bildern für eine exakte Anbringung. 20 technical accessories technisches Zubehör Steering damper kit Ohlins Lenkungsdämpfer Kit Öhlins RDTL003312 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Ohlins steering damper kit. Öhlins Lenkungsdämpfer Kit. Front fork Ohlins Vorderradgabel Kit Öhlins RDTL001312 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Front fork Ohlins kit with specific setting for the F4. Complete with steering upper plate and handlebars. Komplette Öhlinsgabel mit Einstellungen für die F4. Lieferung mit oberer Gabelbrücke und Lenker. Rear shock absorber Ohlins Stossdämpfer Öhlins 8000B4762 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Rear shock absorber Ohlins with specific setting for the F4. Stossdämpfer Öhlins speziell für die F4. 21 Reverse gearbox kit Getriebe Kit Schaltschema Umkehrung F4R/F4 MY 10 RDMT001028 2013 F4 MY 13 F4 R MY 13 Applicability/Anwendbarkeit 2012 F4 R 2010 F4 Reverse gearbox kit. Useful in race use to change the gear selection order from first down to first up. Composed by: sensor and gear selector. Getriebe Kit zur Umkehrung des Schaltschemas. Besonders hilfreich in Rennen um die Ganganordnung umzukehren. Bestehend aus Sensor und Schaltwalze 22 carbon fiber accessories carbon Teile Tail fairing carbon fiber "Strada" (right) Heckverkleidung carbon "Strada" (rechts) SPCSC002F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Right side carbon fiber tail fairing “Strada”. Manufactured using vacuum process. Ideal for replacing original fairing. Hand painted. Heckverkleidung rechts "Strada" aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert. Tail fairing carbon fiber "Strada" (left) Heckverkleidung carbon "Strada" (links) SPCSC003F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Left side carbon fiber tail fairing “Strada”. Manufactured using vacuum process. Ideal for replacing original fairing. Hand painted. Heckverkleidung links "Strada" aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert. Tail fairing carbon fiber "Strada" Central Heckverkleidung carbon "Strada" (mitte) SPCSC004F4T Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Central part carbon fiber tail fairing “Strada”. Manufactured using vacuum process. Ideal for replacing original fairing. Hand painted. Heckverkleidung mitte "Strada" aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert. 23 Front fairing carbon fiber "Strada" Frontverkleidung carbon "Strada" SPCC002F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Carbon fiber front fairing “Strada”. Manufactured using vacuum process. Ideal for replacing original fairing. Hand painted. Frontverkleidung "Strada" aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert. Mirrors spoilers carbon fiber (cp.) Spiegel Spoiler carbon (Paar) RDTL040018T Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Couple mirror spoilers in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand painted glossy finished. Paar Spiegel Spoiler aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen. Front fairing spoiler carbon fiber Frontverkleidung Spoiler carbon RDTL041018T Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Front fairing spoiler in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand painted glossy finished. Frontverkleidung Spoiler aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen. Front fender carbon fiber Kotflügel vorne carbon RDTL047018T Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Front fender in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand painted and personalised with MV Agusta Corse logo. Glossy painted. Kotflügel vorne aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Von Hand lackiert und mit MV Agusta Corse Logo. Mit Klarlack überzogen. 24 Front fender spoiler carbon fiber Kotflügel vorne Spoiler carbon RDTL027018T Applicability/Anwendbarkeit 2012 F4 R F4 RR 2010 F4 Front fender spoiler in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Glossy painted. Kotflügel Spoiler vorne aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Von Hand lackiert und mit MV Agusta Corse Logo. Mit Klarlack überzogen. Rear fender carbon fiber Kotflügel hinten carbon RDTL028018 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 R F4 RR F4 RR 2010 F4 Rear fender in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand painted. Kotflügel hinten aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen. Lower chain guard "std" carbon fiber Kettenschutz unten carbon RDTL029018 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 R F4 RR F4 RR 2010 F4 Lower chain guard as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand painted. Unterer Kettenschutz aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt und von Hand lackiert. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Upper chain guard carbon fiber Kettenschutz oben carbon RDTL030018 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Upper chain guard as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand painted. Oberer Kettenschutz aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt und von Hand lackiert. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. 25 Air box cover carbon fiber (right) Airbox Abdeckung carbon (rechts) RDTL043018AT Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Right air box cover as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Glossy painted. Airbox Abdeckung rechts aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen. Air box cover carbon fiber (left) Airbox Abdeckung carbon (links) RDTL043018BT Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Left air box cover as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Glossy painted. Airbox Abdeckung links aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen. Air box Airbox RDTL044018T Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Upper air box as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Hand painted. Obere Airbox aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert. Air box duct cover carbon fiber (right) Luftkanal Abdeckung carbon (rechts) RDTL045018AT Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Right air box duct cover as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Glossy painted. Luftkanal Abdeckung rechts aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen. 26 Air box duct cover carbon fiber (left) Luftkanal Abdeckung carbon (links) RDTL045018BT Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Left air box duct cover as OEM in carbon fiber. Manufactured using vacuum process. Glossy painted. Luftkanal Abdeckung links aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Kann anstelle des Originalteils verwendet werden. Von Hand lackiert und mit Klarlack überzogen. Swingarm cover (chain included) carbon fiber Schwingenschutz carbon RDTL042018 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Swingarm protector in carbon fiber. Manufactured using vacuum process, it contains both higher and lower chain protector and protects the swingarm in case of crash. Hand painted and personalised with MV Agusta Corse logo applied under the paint. Schwingen Schutz aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt. Beinhaltet oberen und unteren Kettenschutz und schützt die Schwinge im Falle eines Unfalls. Von Hand lackiert mit MV Agusta Corse Logo. Pick up cover carbon fiber Motordeckel Abdeckung carbon RDMT004018 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Pick up cover in carbon fiber. Manufactured using vacuum process, it protects the engine on the left side. Hand painted. Motordeckel Schutz aus Kohlefaser im Vakuum Prozess hergestellt und von Hand lackiert. Schützt den Motor auf der linken Seite. Clutch carter cover carbon fiber Kupplungsdeckel Abdeckung carbon RDMT005018 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Clutch cover in carbon fiber. Manufactured using vacuum process, it protects all the right side of the engine. Hand painted. Kupplungsdeckel Schutz im Vakuum Prozess hergestellt und von Hand lackiert. Schützt den Motor auf der gesamten rechten Seite. 27 ergal accessories aluminium Teile Handlebar brake oil cap EV1 black Deckel Bremsflüssigkeitsbehälter EV1 schwarz SPTVB004BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 R 2010 F4 Handlebar brake pump cap in ergal T6 7075 CNC machined and black anodised. Ideal for personalising your handlebars with a racing look. Deckel für Bremsflüssigkeitsbehälter aus Ergal 7075 T6, CNC gefräst und schwarz eloxiert in sportlichem Design. Handlebar clutch oil cap EV1 black Deckel Kupplungsflüssigkeitsbehälter EV1 schwarz SPTVZ004BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 R 2010 F4 Handlebar clutch pump cap in ergal T6 7075 CNC machined and black anodised. Ideal for personalising your handlebars with a racing look. Deckel für Kupplungsflüssigkeitsbehälter aus Ergal 7075 T6, CNC gefräst und schwarz eloxiert in sportlichem Design. Fold up brake lever EV1 black Bremshebel klappbar EV1 schwarz SPLBA002BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 R 2010 F4 Front Brake lever, aluminium CNC machined, anodised in black and peronalised with laser MV Agusta Corse logo. Fold-up system reduces damage in crashes. Thanks to design enhancements it increases braking feedback. Einklappbarer Handbremshebel, Aluminium CNC gefräst, schwarz eloxiert mit eingelasertem MV Agusta Corse Logo. Durch das Einklappen wird der Schaden beim Sturz reduziert. Durch das überarbeite Design verbesserte Rückmeldung. 29 Fold up clutch lever EV1 black Kupplungshebel klappbar EV1 schwarz SPLZA002BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 R 2010 F4 Clutch lever, aluminium CNC machined, anodised in black and personalised with laser MV Agusta Corse logo. Fold-up system reduces damage in crashes. Thanks to design enhancements it increases clutch feedback and reduces force. Einklappbarer Kupplungshebel, Aluminium CNC gefräst, schwarz eloxiert mit eingelasertem MV Agusta Corse-Logo. Durch das Einklappen wird der Schaden beim Sturz reduziert. Durch das überarbeite Design verbesserte Rückmeldung. Adjustable Footrests "Strada" EV1 black (cp.) Einstellbare Fussrastanlage "Strada" EV1 silber (Paar) SPKPA003BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Adjustable footrest kit (pair), ergal T6 7075 made, black anodised, CNC machined and personalised with MV Agusta Corse logo. Adjustable between six different positions, foot pegs and lever with “no vibration” rubber and fold up 130° foot pegs as original pegs. Carbon heel protection helps to avoid boot abrasions. Offers the possibility to set the best position and increase the feeling with gear/brake. Einstellbarer Fussrastenkit "Strada" aus Ergal 7075 T6, CNC gefräst, schwarz eloxiert mit MV Agusta Corse Logo. Einstellbar in sechs verschiedenen Positionen, Fussrasten und -hebel mit "Anti-Vibration" Gummi. Carbonfersenschützer helfen einen Abrieb der Stiefel zu verhindern. Gibt Ihnen die Möglichkeit die beste Sitzposition für Sie einzustellen und verbessert das Gefühl für Schaltung und Bremse. Adjustable Footrests "Pista" EV1 black (cp.) Einstellbare Fussrastanlage "Pista" EV1 schwarz (Paar) SPKPA005BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Adjustable footrest kit (pair), has been developed with our teams; ergal T6 7075 made, black anodised, CNC machined and personalised with MV Agusta Corse logo. Adjustable between six different positions, foot pegs with special shape “non slip” and nylon cap protectors, millimetre adjustable system on brake lever with “no break” system. Carbon heel protection reduces damage to boots. Offers the possibility to set the best position and increase the feeling with gear/brake. Einstellbarer Fussrastenkit "Pista" aus Ergal 7075 T6, CNC gefräst, schwarz eloxiert mit MV Corse Logo. Einstellbar in sechs verschiedenen Positionen, Fussrasten mit spezieller "Anti-Rutsch" Oberfläche. Sollbruchstellen vermindern den Schaden im Falle eines Sturzes und Gummischützer am Ende der Fussrasten schützen den Piloten. Carbonfersenschützer helfen einen Abrieb der Stiefel zu verhindern. Gibt Ihnen die Möglichkeit die beste Sitzposition für Sie einzustellen und verbessert das Gefühl für Schaltung und Bremse. Handlebars protectors EV1 black (cp.) Lenkerenden EV1 schwarz (Paar) SPPMN004BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Handlebar weight, made in ergal T6 7075, black anodised and personalised with MV Agusta Corse laser logo. With counterbalance to increase design but not to reduce the comfort. Lenkergewicht aus Ergal 7075 T6, schwarz eloxiert mit gelasertem MV Agusta Corse Logo. Verbessertes Design ohne Komfortverlust. 30 Plate holder "Sport" Kennzeichenhalter "Sport" SPPTT001F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 F4 R 2010 F4 RR F4 Plate holder personalised with MV Agusta Corse logo. It can be fixed for the OEM spare part. Aluminium made, it fits for the used plate dimensions in Europe. The kit includes the LED plate light but also the standard light can be used. It fits for the standard direction lights. Nummernschildhalter aus Aluminium mit MV Agusta Corse Logo. Passend für alle in Europa verwendeten Nummernschilder. Die Standardbeleuchtung und die Originalblinker können weiter verwendet werden. Plate holder "Sport" Kennzeichenhalter "Sport" SPPTT002F4 Applicability/Anwendbarkeit 2013 F4 FA R F4 RR Plate holder personalised with MV Agusta Corse logo. It can be fixed for the OEM spare part. Aluminium made, it fits for the used plate dimensions in Europe. The kit includes the LED plate light but also the standard light can be used. It fits for the standard direction lights. Nummernschildhalter aus Aluminium mit MV Agusta Corse Logo. Passend für alle in Europa verwendeten Nummernschilder. Die Standardbeleuchtung und die Originalblinker können weiter verwendet werden. Oil engine cap Motoröldeckel SPTOM001BF Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R 2010 F4 RR F4 Oil engine cap CNC machined, made in ergal. Motoröldeckel aus Ergal mit MV Agusta Corse Logo. Couple Footpegs "Strada" and “Pista” (spare part) Satz Fahrer Fussrasten "Strada" (Ersatzteil) cod. RRKP009 RRKP010 RRKP011 RRKP012 RRKP013 RRKP014 RRKP015 RRKP016 RRKP017 description beschreibung Single footrest "Strada" EV1 black right (spare part) Einzelne Fussrastanlage "Strada" EV1 schwarz rechts (Ersatzteil) Single footrest "Strada" EV1 black left (spare part) Einzelne Fussrastanlage "Strada" EV1 schwarz links (Ersatzteil) Single footrest "Strada" EV1 silver right (spare part) Einzelne Fussrastanlage "Strada" EV1 silber rechts (Ersatzteil) Single footrest "Strada" EV1 silver left (spare part) Einzelne Fussrastanlage "Strada" EV1 silber links (Ersatzteil) Single footrest "Pista" EV1 black right (spare part) Einzelne Fussrastanlage "Pista" EV1 schwarz rechts (Ersatzteil) Single footrest "Pista" EV1 black left (spare part) Einzelne Fussrastanlage "Pista" EV1 schwarz links (Ersatzteil) Single footrest "Pista" EV1 silver right (spare part) Einzelne Fussrastanlage "Pista" EV1 silber rechts (Ersatzteil) Single footrest "Pista" EV1 silver left (spare part) Einzelne Fussrastanlage "Pista" EV1 silber links (Ersatzteil) Frontpegs "EV1" (cp.) (spare part) Satz Hebel EV1 (Ersatzteil) Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R cod. F4 RR F4 R description 2010 F4 RR F4 beschreibung RRKP003 Couple Footpegs "Strada" (Spare part) Satz Fahrer Fussrasten "Strada" (Ersatzteil) RRKP007 Frontpegs "Strada" (cp.) (spare part) Satz Hebel "Strada" (Ersatzteil) RRKP006 Couple Footpegs "Pista" (Spare part) Satz Fahrer Fussrasten "Pista" (Ersatzteil) RRKP008 Frontpegs "Pista" (cp.) (spare part) Satz Hebel "Pista" (Ersatzteil) 31 exhaust systems auspuffanlagen Inox manifolds no catalyzer + ECU Krümmer Inox ohne Katalysator + ECU SPSCI009F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 FA R F4 RR nox manifolds designed to increase and optimise the bike's performance. This kit includes ECU with map created for this single application. Equipped with a screw for inserting the lambda sensor to offer the possibility to do the best engine setting. The catalyzer can be removed reducing weight and heat. Pipes have the same design as the original. To grant original product status our MV Agusta Corse logo is etched in position between manifolds end and silencers. These products are dedicated to race use only or for closed areas use only. Krümmer aus Inox um die Leistung zu steigern und zu optimieren. Kit beinhaltet ECU mit geeignetem Mapping und hat einen Lambdasondenanschluss zur Optimierung der Motoreinstellungen. Durch den Kit kann der Katalysator entfernt werden, das reduziert sowohl das Gewicht als auch die Hitzeentwicklung. MV Agusta Corse Logo ist zwischen Krümmer und Schalldämpfer eingeprägt. Diese Teile sind ohne Strassenzulassung und dürfen nur auf abgesperrten Strecken verwendet werden. Inox manifolds no catalyzer + ECU Krümmer Inox ohne Katalysator + ECU SPSCI007F4 Applicability/Anwendbarkeit 2010 F4 Inox manifolds designed to increase and optimise the bike's performance. This kit includes ECU with map created for this single application. Equipped with a screw for inserting the lambda sensor to offer the possibility to do the best engine setting. The catalyzer can be removed reducing weight and heat. Pipes have the same design as the original. To grant original product status our MV Agusta Corse logo is etched in position between manifolds end and silencers. These products are dedicated to race use only or for closed areas use only. Krümmer aus Inox um die Leistung zu steigern und zu optimieren. Kit beinhaltet ECU mit geeignetem Mapping und hat einen Lambdasondenanschluss zur Optimierung der Motoreinstellungen. Durch den Kit kann der Katalysator entfernt werden, das reduziert sowohl das Gewicht als auch die Hitzeentwicklung. MV Agusta Corse Logo ist zwischen Krümmer und Schalldämpfer eingeprägt. Diese Teile sind ohne Strassenzulassung und dürfen nur auf abgesperrten Strecken verwendet werden. Inox manifolds no catalyzer + RG4 + ECU Krümmer Inox ohne Katalysator + RG4 + ECU SPSCI010F4 Applicability/Anwendbarkeit 2012 FA R F4 RR Inox manifolds and homologated pipes designed to increase and optimise the bike's performance. This kit includes ECU with map created for this single application. Equipped with a screw for inserting the lambda sensor to offer the possibility to do the best engine setting. The catalyzer can be removed reducing weight and heat. Pipes have the same design as the original. To grant original product status our MV Agusta Corse logo is etched in position between manifolds end and silencers. These products are dedicated to race use only or for closed areas use only. Krümmer und homologierte Schalldämpfer aus Inox um die Leistung zu steigern und zu optimieren. Kit beinhaltet ECU mit geeignetem Mapping für das spezifische Modell und hat einen Lambdasondenanschluss zur Optimierung der Motoreinstellungen. Durch den Kit kann der Katalysator entfernt werden, das reduziert sowohl das Gewicht als auch die Hitzeentwicklung. Die Schalldämpfer sind in Originaldesign. MV Agusta Corse Logo ist zwischen Krümmer und Schalldämpfer eingeprägt um die Echtheit zu garantieren. Diese Teile sind ohne Strassenzulassung und dürfen nur auf abgesperrten Strecken verwendet werden. 33 Inox manifolds +Titan connector RG4 + ECU Krümmer Inox mit Titanverbindung RG4 + ECU SPSCI008F4 Applicability/Anwendbarkeit 2010 F4 Inox manifolds and homologated pipes designed to increase and optimise the bike's performance. This kit includes ECU with map created for this single application. The catalyzer can be removed reducing weight and heat. Pipes have the same design as the original but they have a titanium connector and carbon fibre caps. To grant original product status our MV Agusta Corse logo is etched in position between manifolds end and silencers. These products are dedicated to race use only or for closed areas use only. Krümmer und homologierte Schalldämpfer aus Inox um die Leistung zu steigern und zu optimieren. Kit beinhaltet ECU mit geeignetem Mapping für das spezifische Modell. Durch den Kit kann der Katalysator entfernt werden, das reduziert sowohl das Gewicht als auch die Hitzeentwicklung. Die Schalldämpfer sind in Originaldesign haben aber eine Titan Verbindung und Carbon Abdeckungen. MV Agusta Corse Logo ist zwischen Krümmer und Schalldämpfer eingeprägt um die Echtheit zu garantieren. Diese Teile sind ohne Strassenzulassung und dürfen nur auf abgesperrten Strecken verwendet werden. Inox pipes RG4 (spare part) Schalldämpfer Inox RG4 (Ersatzteil) RRSC015 Applicability/Anwendbarkeit 2012 FA R 2010 F4 RR F4 Rigeneration kit for silencer cod. RRSC015 Erneuerungskit für Schalldämpfer Nr.: RRSC015 RRKS015 2012 F4 R Applicability/Anwendbarkeit F4 R R 2010 F4 Tool to check exhaust gas (spare part) Werkzeug für Abgastest (Ersatzteil) SPAZX002BF 2012 F4 R Applicability/Anwendbarkeit F4 R R 2010 F4 Tool required for the CO regulation on all exhaust special parts. Required for the proper fitting of all the exhaust systems presented in this section. Werkzeug zur Einstellung des Abgas an allen Special Parts Auspuffanlagen. Wird für die korrekte Funktion der hier aufgelisteten Auspuffanlagen benötigt. 34 fiberglass accessories glasfaser Teile Front fairing FBR "Pista" Frontverkleidung Glasfaser "Pista" RDTL007088 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Fiberglass front fairing dedicated to race use. It allows the front light to be removed, doesn't require any modifications to be fitted on the bike. Not painted. Frontverkleidung für den Rennstreckeneinsatz ohne Scheinwerfer. Montage ohne weitere Änderungen möglich. Unlackiert. Side fairing panels FBR (right) Verkleidung rechts Glasfaser "Pista" RDTL008088 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Fiberglass right side fairing panel dedicated to race use, doesn't require any modifications to be fitted on the bike. Not painted. Seitenverkleidung rechts für den Rennstreckeneinsatz. Montage ohne weitere Änderungen möglich. Unlackiert. Side fairing panels FBR (left) Verkleidung links Glasfaser "Pista" RDTL009088 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Fiberglass left side fairing panel dedicated to racing use, doesn't require any modifications to be fitted on the bike. Not painted. Seitenverkleidung links für den Rennstreckeneinsatz. Montage ohne weitere Änderungen möglich. Unlackiert. 35 Lower fairing FBR "Pista" Verkleidung unten Glasfaser "Pista" RDTL010088 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 R F4 RR 2010 F4 RR F4 Fiberglass lower fairing dedicated to racing use, doesn't require any modifications to be fitted on the bike. Not painted. Untere Verkleidung für den Rennstreckeneinsatz. Montage ohne weitere Änderungen möglich. Unlackiert. Rear fairing "Pista" FBR for original seat Heckverkleidung Glasfaser "Pista" fuer original Sitz RDTL011088 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Fiberglass rear fairing dedicated to racing use, it fits with neoprene seat and doesn't require any modifications to be fitted on the bike. Not painted. Heckverkleidung für den Rennstreckeneinsatz. Montage ohne weitere Änderungen möglich. Kann mit dem Neopren Sitz verwendet werden. Unlackiert. Seat cover FBR raw Sitzbankabdeckung Glasfaser roh RDBD005089 Applicability/Anwendbarkeit 2012 2013 F4 F4 R F4 RR F4 R F4 RR 2010 F4 Rear seat cover in fiberglass not painted. It can be fitted instead passenger seat, by OE lock system, to obtain "race design". Sitzbankabdeckung aus unlackiertem Glasfaserkunstoff. Kann anstelle des Soziussitzes mit dem originalen Schloss verwendet werden um noch sportlicher zu wirken. 36 Wes er s t r a ße19. 26452Sa nde 04422999848 ma i l @l eut uni ng . de www. l eut uni ng . de