Catalog Railway
Transcrição
Catalog Railway
Catalog Railway Deutsch | English Schlemmer GmbH Gruber Straße 48 85586 Poing/Germany Phone + 49 8121 804 - 0 Fax + 49 8121 804 - 113 [email protected] www.schlemmer.com Inhalt | Content 2 Technische Informationen 14 2 Technical information 14 3Kabelverschraubungen 22 3 Cable glands 22 3.1 23 24 25 26 27 29 3.1 23 24 25 26 27 29 3.2Klassisch WADI-BN TYPE 1 WADI-BN TYPE 1 für Kabelschuhe WADI-BN TYPE 2 ACM STANDARD SCHLEMMER-TEC EMV SCHLEMMER-TEC PROFI WADI-TEC Duplo 30 31 32 33 34 35 36 3.2Classic WADI-BN TYPE 1 WADI-BN TYPE 1 for terminals WADI-BN TYPE 2 ACM STANDARD SCHLEMMER-TEC EMC SCHLEMMER-TEC PROFI WADI-TEC Duplo 30 31 32 33 34 35 36 3.3Zubehör Gegenmuttern Blindstopfen Reduktionen Flachdichtungen 39 40 41 42 3.3Accessories Lock nuts Plugs Reducers Flat sealings 39 40 41 42 4Wellschläuche 44 4 Corrugated tubes 44 4.1 45 46 47 48 49 50 4.1 45 46 47 48 49 50 4.2 Metallschläuche & Schlauchverschraubungen MS-B RAKKORD MS-B 51 52 4.2 Metal tubes & fittings MS-B RAKKORD MS-B 51 52 4.3 54 55 56 57 4.3 54 55 56 57 5Informationen 58 5Information 58 59 64 65 59 64 65 Kunststoffschläuche & Schlauchverschraubungen PA6 BS TWIN PA6 BS PA12 VM gerade VM 90°-Winkel VM 45°-Winkel Metall-Kunststoff-Schläuche & Schlauchverschraubungen MSB-7-APE RAKKORD MSB-7-APE SV MSB-7-APE Typ 2 SV MSB-7-APE Typ 3 Numerischer Index Alphabetischer Index Verkaufs- und Lieferbedingungen New generation WADI-BN TYPE 3 WADI-BN TYPE 3BIS WADI-BN TYPE 4 WADI-BN TYPE 4BIS WADI-BN TYPE 6 WADI-BN TYPE 6BIS Plastic tubes & fittings PA6 BS TWIN PA6 BS PA12 VM straight VM 90° angle VM 45° angle Metal-plastic-tubes & fittings MSB-7-APE RAKKORD MSB-7-APE SV MSB-7-APE Typ 2 SV MSB-7-APE Typ 3 Numeric index Alphabetic index Sales and Delivery Conditions 5 8 10 2 1 5 8 10 Neue Generation WADI-BN TYPE 3 WADI-BN TYPE 3BIS WADI-BN TYPE 4 WADI-BN TYPE 4BIS WADI-BN TYPE 6 WADI-BN TYPE 6BIS About Schlemmer Contact Persons Sales Organisation Subsidiaries worldwide 4 3 Über Schlemmer Ansprechpartner Verkaufsorganisation Standorte weltweit 1 The Company 4 4 5 1 Das Unternehmen Legende | Legend ABKÜRZUNGEN an den Tabellenköpfen stehen für: I Innendurchmesser Schlauch A Außendurchmesser Schlauch L Gesamtlänge C Maximaler Durchgang S Stärke D Außendurchmesser Verschraubung T Tiefe E Gewindelänge VE Verpackungseinheit F Durchmesser Bund H Schlüsselweite ABBREVIATIONS in the table headers stand for: I Internal diameter tube A External diameter tube L Total length C Maximum passage S Thickness D External diameter gland T Depth E Thread length PU Package unit F Coil diameter H Wrench size 3 Das Unternehmen The company INFORMATION Local. Global. Total. Näheres zu Schlemmer, seinen Lösungen für den Bahnbereich und Ihren passenden Ansprechpartner finden Sie auf den nächsten Seiten. Local. Global. Total. More detailed information about Schlemmer, its solutions for the railway industry as well as your specific contact person can be found on the following pages. 4 Schlemmer is a worldwide operating manufacturer and development partner of international industry and automotive groups. With its three business units, several business fields and numerous innovations the group stringently follows a continuous system concept: creating synergies. Als global vernetzter und ganzheitlicher Mehrwertpartner unterstützt die Schlemmer Group ihre Kunden maßgeschneidert und liefert in allen Produktbereichen Komplettlösungen aus einer Hand. Für die Unternehmensbereiche Industry, Automotive und Appliances entwickelt, produziert und vertreibt das Unternehmen traditionell unter anderem Kabelschutzsysteme für Automotive und Industrie. Auch die Bereiche Connection Systems, Mechatronic Systems, Air und Fluid Systems und Turning Parts sind Bestandteil des Schlemmer Angebotsportfolios. As a globally networked and integrated value adding partner, the Schlemmer Group offers its customers customized support and delivers complete solutions in all product segments from one source. Based on the business units Industry, Automotive and Appliances, the company develops, produces and sells its traditional portfolio of cable protection systems for automotive and industrial applications. Other business segments of the Schlemmer product portfolio are connection systems, mechatronic systems, air and fl uid systems as well as turning parts. In dem konsequenten Ausbau des Unternehmens spielt zunehmend auch der Bereich Kunststoff-Spritzgießtechnik – bis in den Präzisionsbereich – mit funktionsoptimierten Komplettlösungen in Kunststoff eine tragende Rolle. In the consistent expansion of the company’s business activities, plastic injection molding – up to a high precision level – with complete solutions in plastics with optimized functions is playing an increasingly important role. Nachhaltige Fertigungsprozesse, innovative Produkte und eine ökonomische Globalisierungsstrategie bilden die Zutaten des Erfolgsrezeptes der Unternehmensentwicklung bei Schlemmer. Sustainable manufacturing processes, innovative products and an economic globalization strategy are the ingredients of the Schlemmer‘s recipe for a successful business development. 1 Schlemmer ist ein weltweit agierender Hersteller und Entwicklungspartner internationaler Industrie- und Automobilkonzerne. Mit drei Unternehmensbereichen, diversen Geschäftsfeldern und zahlreichen Innovationen folgt die Unternehmensgruppe stringent einem durchgängigen Systemgedanken: Synergien schaffen. Unternehmen | Company Über Schlemmer | About Schlemmer Schlemmer - der globale Innovationsträger für technische Verbindungs-, Leitungs-, Sicherheitsund Schutzlösungen. Schlemmer - the global innovation driver for engineered connection, routing, safety and protection solutions. in over 20 countries with Schlemmer-owned organizations exceeding 2500 more than 25 production sites and 1 mobile factory employees worlwide 30 organizations distributing together with its partners at over 60 locations 5 Das Unternehmen | The Company Bahntechnik bei Schlemmer | Railway technology at Schlemmer Wellschläuche und Kabelverschraubungen von Schlemmer führen die Elektrik in Zug-Wagons und sorgen auch in anderen Bereichen der Bahntechnik für dauerhaften Schutz. Die Schlemmer Group ist neben dem angestammten Automotive-Geschäftsbereich auch in zahlreichen anderen Industriebranchen erfolgreich als Zulieferer tätig. Beispielsweise kommen schon seit langem Wellschläuche und Kabelverschraubungen in vielen Bereichen der Zugtechnik zum Einsatz. Das Anwendungsspektrum reicht von der Führung elektrischer Kabel innerhalb eines Zugabteils oder zwischen Wagons, über die Verwendung in Klimaanlagen bis hin zum Einsatz in der Zugmotorentechnik und in Stellwerken. Wie in allen industriellen Branchen gilt es auch hier, umfangreiche Sicherheitsstandards zu erfüllen, um beispielweise Kabelbrände zu verhindern. Maßgeblich sind in erster Linie die Vorgaben der Global Player der Zugindustrie, die unter anderem in den Normen DIN EN 45545 und NF F 16-601 formuliert sind. Mit innovativen Werkstoffen, wie beispielsweise speziellen Silikondichtungssystemen, steht Schlemmer dabei an der Spitze im Bereich der Material- 6 entwicklung. Ein gutes Beispiel ist der „Ultra Flat Wave“ – ein Wellschlauch, der durch seine sehr glatte Innenfläche Beschädigungen der innenliegenden Kabel und Leitungen verhindert. Weiteren spezifischen und detaillierten Anforderungen der Bahnbranche an die verwendeten Bauteile wird Schlemmer beispielsweise durch Temperaturprüfungen von minus 60 bis plus 250 Grad bei den verwendeten Komponenten gerecht. Unternehmen | Company 1 Schlemmer corrugated tubes and cable glands route electrics in railway wagons and also furnish protection in other areas of railway technology. Next to the traditional automotive segment, the Schlemmer Group additionally operates as a supplier in numerous other industry segments. For instance, its corrugated tubes and cable glands have been used in many areas of railway technology for a long time. The range of applications extends from the routing of electric cables inside of cabins or in between wagons via the application in air conditionings and the field of railway engine technology to the deployment in electronic control centers. tube which prevents damage of internal cables and conduits by its almost unruffled inner walls. Schlemmer fulfills further specific and detailed demands of the railway industry for example by complying with temperature tests of minus 60 to plus 250 degrees Celsius for the deployed components. As in every industrial line of business, here again it is imperative to meet stringent security standards, for example in order to prevent cable fire. Primarily the requirements of the global players of the railway industry, which are for instance formulated in the norms DIN EN 45545 and NF F 16-601, are significantly relevant. In devising innovative advancements like special silicone sealing systems, Schlemmer is at the top of the field of material development. A good example is the “Ultra Flat Wave” – a corrugated 7 Das Unternehmen | The Company Ansprechpartner Verkaufsorganisation | Contact Persons Sales Organisation ZENTRALE HEADQUARTERS INDUSTRY KEY ACCOUNT MANAGER AUTOMOTIVE KEY ACCOUNT MANAGER Schlemmer GmbH Gruber Straße 48 85586 Poing/Germany Sascha Bayer Phone: +49 40 30 76 55 45 Mobile:+49 159 04 17 99 20 Fax: +49 40 36 85 90 52 E-Mail: [email protected] Erhard Berger Mobile:+49 172 57 62 935 Fax: +49 8433 92 04 21 E-Mail: [email protected] Phone:+49 8121 804 - 0 Fax: +49 8121 804 - 113 E-Mail: [email protected] www.schlemmer.com SERVICE CENTER SERVICE CENTER Peter Brodmann Phone: +49 8121 804 - 172 Fax: +49 8121 804 - 258 E-Mail: [email protected] Ralf Pielke Phone: +49 4161 55 459 - 15 Mobile:+49 159 04 15 68 75 Fax: +49 4161 55 459 - 25 E-Mail: [email protected] Jameson Wills Mobile: +1 210 66 84 747 E-Mail: [email protected] Stéphane Clevenot Phone: +33 3 87 79 35 48 Mobile: + 33 6 12 75 21 06 E-Mail: [email protected] Ricardo Moraes Phone: +55 11 37 32 03 00 Mobile:+55 11 97 481 - 03 91 E-Mail:[email protected] Dipl.-Ing. (FH) Manfred Graewe Mobile: +49 171 64 38 324 Fax: +49 36645 35 186 E-Mail: [email protected] Manfred Markl Phone: +49 8121 804 - 250 Mobile:+49 172 83 56 075 Fax: +49 8121 804 - 174 E-Mail:[email protected] Dipl.-Ing. (FH) Thorsten Paskowski Mobile:+49 175 16 21 282 Fax: +49 8121 804-113 E-Mail:[email protected] Dipl.-Ing. (FH) Simon Schöberl Phone: +49 8121 804 - 149 Mobile:+49 172 86 40 122 Fax: +49 8121 804 - 174 E-Mail:[email protected] Dipl.-Ing. (FH) Holger Zacher Mobile:+49 170 28 70 262 Fax: +49 40 33 42 95 43 E-Mail:[email protected] Jiri Dedecek Mobile:+420 725 57 48 88 Fax: +420 420 92 13 706 E-Mail:[email protected] Guy Lopater Mobile:+33 6 74 95 46 11 Fax: +33 1 46 14 87 50 E-Mail:[email protected] Thierry Seeboldt Mobile: +33 6 77 49 41 36 Fax: +33 38 97 57 92 45 E-Mail: [email protected] Robert Beregowez Phone:+49 8121 804 - 284 Mobile:+49 159 04 03 48 57 Fax: +49 8121 804 - 113 E-Mail:[email protected] Alexander März Mobile:+49 159 04 29 85 85 Fax: +49 8121 804 - 113 E-Mail:[email protected] 8 Mirko Liesenfeld Phone: +49 2268 80 07 63 Mobile:+49/ 172 85 68 172 Fax: +49 2268 80 09 04 E-Mail: [email protected] Verkaufsleitung Industrie Deutschland Nord Sales Manager Industry Germany North Rolf Kopp Phone: +49 7473 92 43 81 Mobile: +49 172 86 40 121 Fax: +49 7473 92 43 82 E-Mail: [email protected] Unternehmen | Company Verkaufsleitung Industrie Deutschland Nord Sales Manager Industry Germany North INDUSTRIE-VERTRIEB DEUTSCHLAND INDUSTRY DISTRIBUTION GERMANY A Werner Degen Schlemmer GmbH Philipp-Reis-Straße 18 D-97437 Haßfurt Phone: +49 159 04 11 88 13 Mobile: +49 159 04 11 88 13 E-Mail: [email protected] B Jana Clauß Industrievertretung Dipl. Ing. Jana Hausfelder Unterlettenweg 1a D-85051 Ingolstadt Phone: +49 841 97 08 81 88 Mobile: +49 172 37 07 955 Fax: +49 841 97 05 81 80 E-Mail: [email protected] C Steffen Klewe Elektrotechnische Handelsvertretung Teltower Damm 214 D-14167 Berlin Phone: +49 30 72 01 60 19 Fax: +49 30 72 01 60 21 E-Mail: [email protected] www.handelsvertretung-klewe.de D Ingenieurbüro Steikert Thomas Steikert Hohle Trift 4 D-99706 Bendeleben Phone: +49 34671 55 79 40 Fax: +49 34671 55 79 411 E-Mail: [email protected] www.steikert.com 1 INDUSTRIE-VERTRIEB DEUTSCHLAND INDUSTRY DISTRIBUTION GERMANY E Dennis Thiel Steinmetzstraße 24 D-45139 Essen Mobile: +49 172 57 88 587 [email protected] www.schlemmer.com F Eltplan Vertriebs GmbH Bohmter Straße 18 D-49152 Bad Essen Phone: +49 5472 94 15 - 0 Fax: +49 5472 94 15 - 26 E-Mail: [email protected] www.eltplan-bad-essen.de G Herbert Neundörfer Werksvertretungen GmbH & Co. KG Am Campus 5 D-66287 Göttelborn Phone: +49 6825 95 45 - 0 Fax: +49 6825 95 45 - 99 E-Mail: [email protected] www.herbert-neundoerfer.de H Ralf Pielke Schlemmer GmbH Orchideenstr. 9 c D-21614 Buxtehude Phone: +49 4161 55 459 - 15 Mobile: +49 159 04 15 68 75 Fax: +49 4161 55 459 - 25 E-Mail: [email protected] I Roland Gohl GmbH Industrie-Vertretungen Bachstraße 13 D-72669 Unterensingen Phone: +49 7022 21 65 551 Fax: +49 7022 24 45 40 E-Mail: [email protected] J Andreas Korn GmbH Sebastian Korn Breitscheidstraße 83 D-08451 Crimmitschau Phone: +49 3762 95 22 - 0 Fax: +49 3762 49 387 E-Mail: [email protected] www.korn-gmbh.com 9 Das Unternehmen | The Company Standorte weltweit | Locations worldwide EUROPA EUROPE BELGIEN | BELGIUM DÄNEMARK | DENMARK Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics S.A. Staelens N.V. Liège (Chênée) Phone: +32 4 365 18 94 Fax: +32 4 367 06 18 E-Mail:[email protected] DEUTSCHLAND | GERMANY Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics HEADQUARTERS Schlemmer GmbH Poing/Munich Phone: +49 8121 804-0 Fax: +49 8121 804-113 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Produktion | Production, Logistikcenter | Logistics Schlemmer GmbH Haßfurt Phone: +49 9521 94 28-111 Fax: +49 9521 94 28-119 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Hoppe Kunststoffspritzerei und Formenbau GmbH & Co.KG Mahlow/Berlin Phone: +49 3379 34 10-0 Fax: +49 3379 34 10-150 E-Mail:[email protected] Joergensen Appliance A/S Roskilde Phone: +45 46 75 63 22 Fax: +45 46 75 61 40 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics EG Electronics Vällingby/Sweden Phone: +46 8 75 93 570 Fax: +46 8 75 93 590 [email protected] FINNLAND | FINLAND Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics TSP Tampereen Sähköpalvelu Oy Tampere Phone: +358 32 51 51 11 Fax: +358 32 51 52 11 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics EG Electronics Vällingby/Sweden Phone: +46 8 75 93 570 Fax: +46 8 75 93 590 [email protected] FRANKREICH | FRANCE Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Münchingen GmbH & Co. KG Münchingen Phone: +49 7156 9574-0 Fax: +49 7156 95 74 - 10 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Luma-Tec GmbH Hofheim Phone: +49 9523 50 35 143 Fax: +49 9523 50 35 145 E-Mail:[email protected] 10 Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer GmbH Courbevoie Phone: +33 1 73 05 26 00 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Industry & Building Parts Boulay Phone: +33 3 87 79 20 22 Fax: +33 3 87 57 39 92 E-Mail:[email protected] Unternehmen | Company ÖSTERREICH | AUSTRIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Heinisch Messtechnik GmbH Wien Phone: +43 1 48 15 181 Fax: +43 1 48 15 181-10 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics R.A.L. Handels GmbH Wien Phone: +43 1 27 07 601-0 Fax: +43 1 27 87 736 E-Mail:[email protected] GROSSBRITANNIEN, IRLAND | UNITED KINGDOM, IRELAND Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Autotechnik Systems Ltd Worcestershire (UK) Phone: +44 1527 59 80 50 Fax: +44 1527 59 80 55 E-Mail:[email protected] KROATIEN, SERBIEN, BOSNIEN | CROATIA, SERBIA, BOSNIA POLEN | POLAND Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Mercator Warszawa Phone: +48 22 62 56 660 or +48 22 62 56 541 Fax: +48 22 62 16 108 E-Mail:[email protected] NIEDERLANDE | NETHERLANDS RUMÄNIEN | ROMANIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer UK Ltd. Wrexham Phone: +44 1978 66 46 47 Fax: +44 7724 73 46 19 E-Mail:[email protected] Ingenieursbureau Cassirer B.V. Den-Haag Phone: +31 70 35 01 661 Fax: +31 70 35 02 279 E-Mail:[email protected] S.C. Schlemmer Romania SRL Vetis, Satu Mare Phone: +40 261 70 69 39 Fax: +40 261 70 69 40 E-Mail:[email protected] ITALIEN | ITALY NORWEGEN | NORWAY RUSSLAND | RUSSIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Italia s.r.l. Brunico (BZ) Phone: +39 0474 57 17 00 Fax: +39 0474 55 55 11 E-Mail:[email protected] Elis Elektro AS Oslo Phone: +47 22 90 56 70 Fax: +47 22 90 56 71 E-Mail:[email protected] Schlemmer Russland Nizhni Novgorod Phone: +7 831 21 80 518 Mobil: +7 920 04 41 088 Fax: +7 831 21 80 518 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Logistic Center Rivoli Veronese (VR) Phone: +39 045 62 80 013 Fax: +39 045 62 80 014 E-Mail:[email protected] EG Electronics Vällingby/Sweden Phone: +46 8 75 93 570 Fax: +46 8 75 93 590 [email protected] Cable Glands UK Ltd Manchester (UK) Phone: +44 161 87 41 480 Fax: +44 161 87 72 013 E-Mail:[email protected] SCHWEDEN | SWEDEN Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics EG Electronics Vällingby Phone: +46 8 75 93 570 Fax: +46 8 75 93 590 [email protected] SLOWENIEN | SLOVENIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Beovic d.o.o. Senkovec Phone: +385 1 33 95 577 Fax: +385 1 33 96 690 E-Mail:[email protected] www.beovic.hr Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics 1 e-term Handels GmbH Innsbruck Phone: +43 5 95 90 Fax: +43 5 95 90-59 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Russland Nzberezhnie Chelny Phone: +7 831 21 80 51 81 15 E-Mail: [email protected] Pro Adria Ljubljana Phone: +386 1 42 36 990 Fax: +386 1 42 36 995 E-Mail:[email protected] SPANIEN, PORTUGAL | SPAIN, PORTUGAL Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Iberica, S.A.U. Unipersonal Llicá de Vall (Barcelona) Phone: +34 93 86 34 004 Fax: +34 93 86 34 005 E-Mail:[email protected] TSCHECHIEN, SLOWAKEI | CZECHIA, SLOVAKIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer GmbH Brno Phone: +420 541 21 07 29 Fax: +420 549 25 55 57 E-Mail:[email protected] WEISSRUSSLAND | BELARUS Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics FEK company Minsk Phone: +375 17 21 02 189 Fax: +375 17 21 02 274 E-Mail:[email protected] 11 Das Unternehmen | The Company Standorte weltweit | Locations worldwide MITTLERER OSTEN MIDDLE EAST VEREINIGTE ARABISCHE EMIRATE | UNITED ARAB EMIRATES Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Middle East Dubai, United Arab Emirates Phone: +971 4 88 65 202 Fax: +971 4 88 65 203 E-Mail:[email protected] ISRAEL | ISRAEL AUSTRALIEN AUSTRALIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics EL-KAM LTD. Kfar-Saba Phone: +972 9 76 58 808 Fax: +972 9 76 58 545 E-Mail:[email protected] AUSTRALIEN | AUSTRALIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Autotechnik Systems Ltd Worcestershire (UK) Phone: +44 1527 59 80 50 Fax: +44 1527 59 80 55 E-Mail:[email protected]. uk INDIEN | INDIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Controlwell India Pvt. Ltd. Navi Mumbai Phone: +91 22 27 63 62 93 Fax: +91 22 27 61 87 67 E-Mail:[email protected] Schlemmer (M) Sdn. Bhd. Subang Jaya Phone: +60 3 56 31 11 25 Fax: +60 3 56 31 09 19 E-Mail:[email protected] NORDAFRIKA NORTH AFRICA MAROKKO | MOROCCO Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Maroc Sarl Boukhalef - Tanger Phone: +212 539 39 43 00 Fax: +212 539 39 43 01 E-Mail:[email protected] TUNESIEN | TUNISIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Tunisie sarl Siège social Fouchana Phone: +216 79 40 83 52 or +216 79 40 83 59 Fax: +216 79 40 81 00 E-Mail:[email protected] 12 Schlemmer Technology India Private Ltd. Puducherry Plant I Phone: +91 413 26 40 422 Fax: +91 413 26 40 762 E-Mail:[email protected] Plant II Phone: +91 413 22 71 377 Fax: +91 413 22 71 383 E-Mail:[email protected] NORDAMERIKA NORTH AMERICA USA | USA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer USA Inc. NAFTA Region - San Antonio Phone: +1 210 49 14 800 Fax: +1 210 48 13 516 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer USA Inc Southfield Phone: +1/248/799-94 50 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Altech Corp. Flemington Phone: +1 908 80 69 400 Fax: +1 908 80 69 490 E-Mail:[email protected] MEXIKO | MEXICO Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer S.A. Tlaxcala Phone: +52 222 22 48 943 Fax: +52 222 22 48 945 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Altech Corp. México Puebla Phone: +52 222 22 67 047 Fax: +52 222 22 67 050 E-Mail:[email protected] Unternehmen | Company ASIEN ASIA CHINA | CHINA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Changchun Schlemmer Automotive Parts Co., Ltd. Changchun City, JiLin Province Phone: +86 431 84 61 55 44 Fax: +86 431 84 61 99 44 E-Mail:[email protected] Mianyang Schlemmer Automotive Parts Co., Ltd. Mianyang City, Sichuan Province Phone: +86 816 61 55 266 Fax: +86 816 61 55 267 E-Mail:[email protected] Suzhou Schlemmer Automotive Parts Co., Ltd. Suzhou City, Jiangsu Province Phone: +86 512 65 79 81 32 Fax: +86 512 65 79 81 33 E-Mail:[email protected] Tianjin Schlemmer Automotive Parts Co., Ltd. Tianjin City Phone: +86 022 59 18 16 88 Fax: +86 022 59 18 16 94 E-Mail:[email protected] Wuhan Schlemmer Automotive Parts Co., Ltd. Wuhan City, Hubei Province Phone: +86 27 52 35 92 33 Fax: +86 27 52 35 92 66 E-Mail:[email protected] SÜDAMERIKA SOUTH AMERICA BRASILIEN, ARGENTINIEN | BRAZIL, ARGENTINA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer do Brasil Ltda. Santana de Parnaíba - SP Phone: +55/11/37 32-03 00 E-Mail:[email protected] HONDURAS | HONDURAS Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer GmbH Tegucigalpe E-Mail:[email protected] Yantai Schlemmer Automotive Parts Co., Ltd. Yantai City, ShanDong Province Phone: +86 535 69 52 818 Fax: +86 535 69 52 778 E-Mail:[email protected] KOREA | KOREA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Korea Co., Ltd. Dalseo-gu, Daegu Phone: +82 53 58 75 041 Fax: +82 53 58 75 043 E-Mail:[email protected] MALAYSIA | MALAYSIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer (M) Sdn. Bhd. Subang Jaya Phone: +60 3 56 31 11 25 Fax: +60 3 56 31 09 19 E-Mail:[email protected] PHILIPPINEN | PHILIPPINES Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Philippines Inc. Santa Rosa, Laguna Province Phone: +63 49 57 60 907 E-Mail:[email protected] SINGAPUR, INDONESIEN | SINGAPORE, INDONESIA Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer (SEA) PTE. LTD. Singapore Phone: +65 67 47 28 77 Fax: +65 67 47 22 06 E-Mail:[email protected] THAILAND | THAILAND Zhongshan Schlemmer Automotive Parts Co., Ltd. Zhongshan City, Guangdong Province Phone: +86 760 22 50 03 11 Fax: +86 760 22 50 03 27 E-Mail:[email protected] Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics JAPAN | JAPAN VIETNAM | VIETNAM Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Automotive, Industry, Appliances Production, Logistics Schlemmer Japan Co. Ltd. Kanagawa Phone: +81 42 76 87 880 Fax: +81 42 76 91 120 E-Mail:[email protected] 1 NINGBO SCHLEMMER HEADQUARTERS CHINA Automotive Parts Co., Ltd. Province Zhejiang Phone: +86 574 65 83 92 58 Fax: +86 574 65 83 92 59 E-Mail:[email protected] PIS Commercial Company Limited Bangkok Phone: +66 2 54 15 40 47 Fax: +66 2 54 15 71 89 E-Mail:[email protected] Schlemmer Vietnam Hung Yen Province Phone: +84 32 13 71 44 98 Fax: +84 32 13 71 44 97 E-Mail:[email protected] 13 Technische Information Technical Information INFORMATION Alles Wissenswerte. Im Folgenden finden Sie explizite Hinweise zu Produkten und deren Funktionen sowie alles Wissenswerte zu Zulassungen und Produktionsstandards bei Schlemmer. Everything you need to know. Following you can find specific references to products and their functions as well as everything you need to know about certifications and production standards at Schlemmer. 14 2 Technische Information | Technical Information Zertifikate | Certificates Alle vermerkten Produkte sind nach der europäischen Brandschutznorm EN 45545-2 und der französischen Brandschutznorm NF F 16-101 zertifiziert. All noted products are certified according to the European fire protection standard EN 45545-2 and the French fire protection standard NF F 16-101. 15 Technische Information | Technical Information Neue Generation WADI-BN | New generation WADI-BN 0) 03 n tio c te )| 0 03 F o pr Tw WADI-BN 61 TYP 6BIS Zwei Dichtungen Hutmutter mit Biegeschutz Neopren erhöht kälteund frostbeständig e nd e eig F F ut ch s eh dr r e rV N z( ist F (N 61 St WADI-BN TYP 6 WADI-BN TYP 3BIS | 4BIS Eine Dichtung Hutmutter Standard oder mit Biegeschutz Neopren kälte- und frostbeständig WADI-BN TYP 3 | 4 Eine Dichtung Hutmutter Standard oder mit Biegeschutz Silikon feuer- und hitzebeständig Silikon erhöht kälte- und frostbeständig TYPE 3 | 4 One seal Standard cap nut or cap nut with bend protection Fire and heat resistant silicone Especially cold and frost resistant silicone 16 TYPE 3BIS | 4BIS One seal Standard cap nut or cap nut with bend protection Cold and frost resistant neoprene Zwei Dichtungen Hutmutter mit Biegeschutz Silikon feuer- und hitzebeständig Silikon erhöht kälte- und frostbeständig TYPE 6 Two seals Cap nut with bend protection Fire and heat resistant silicone Especially cold and frost resistant silicone TYPE 36BIS Two seals Cap nut with bend protection Cold and frost resistent neoprene Hinweise zum Verdrehschutz (NF F 61-030) | Twist protection remarks (NF F 61-030) Kabelverschraubung | Cable Cland Stufe 1 (Standart) Level 1 (standard) Stufe 2 (bis Anschlag) Level 2 (to the stop) STUFENWEISE BEFESTIGUNG BIS ZUM ANSCHLAG GRADUAL FIXATION TO THE STOP In bestimmten Fällen is es notwendig, den Verschraubunskörper und die Hutmutter in zwei Schritten zu befestigen. In certain cases, it is necessary to fixate the cap nut to the gland element in two steps. 1. Die Hutmutter bis zur ersten Stufe fetziehen. Angaben der entsprechenden Nm sind im Testbericht zu finden. 1. S crew the cap nut tight up to the first level. Details of the respective Nm can be found in the test report. 2. Abwarten einer Pause von wenigen Sekunden. 2. Pause for a short intermission of a few seconds. 3. Die Hutmutter bis zur zweiten Stufe festziehen (Metall gegen Metall). 3. Screw the cap nut even tighter up to the second level (metal on metal). Bei dieser Vorgehensweise ergibt sich eine zwischenweise Lockerung der Dichtung. Dadurch wird ein verstärktes Festziehen der Hutmutter ermöglicht. This method allows an intermediate loosening of the seal. As a result, an intensified fixation of the cap nut is made possible. 2 Unbefestigte Hutmutter Unattached cap nut Technische Information | Technical Information WADI-BN TYP 1-6BIS | WADI-BN TYP 1-6BIS Kabelverschraubung | Cable Cland WADI-BN TYPE 3-6BIS UND ACM STANDARD | WADI-BN TYPE 3 - 6BIS AND ACM STANDARD +360°-Drehung, Abwarten von 1min +360°-Twist, Hold position for 1min -360°-Drehung, Abwarten von 1min -360°-Twist, Hold position for 1min TESTANLEITUNG: Verdrehschutz laut NF F 61-030 TEST INSTRUCTIONS: Twist protection according to NF F 61-030 1. Das Kabel mithilfe eines Schraubstocks mit einem Ab- 1. B lock the wire with help of a bench vice by maintaining a distance of approx. 50cm to the cable gland. stand von ca. 50cm zur Kabelverschraubung blockieren. 2. Das Kabel um 360° drehen und eine Minute in dieser Position halten. Es darf nun vor der Öffnung der Kabelverschraubung nicht verdreht sein. 3. K abel in die Ausgangsposition zurücksetzen und Drehung lösen (0°). 4. D as Kabel um 360° in die Gegenrichtung drehen und eine Minute in dieser Position halten. Auch jetzt darf es vor der Öffnung der Kabelverschraubung nicht verdreht sein. 2. Twist the wire 360° and hold it in this position for one minute.It now must not be twisted in front of the opening of the cable gland. 3. Return wire to starting position and loosen the twist (0°). 4. Twist the wire 360° in the opposite direction and hold it in this position for one minute. Also now it must not be twisted in front of the opening of the cable gland. 5. Return wire to starting position and loosen the twist (0°). 5. K abel in die Ausgangsposition zurücksetzen und Drehung lösen (0°). 17 Technische Information | Technical Information Funktionserläuterung | Functional descriptions Kabelverschraubung | Cable Cland WADI-BN TYPE 1FÜR KABELSCHUHE | WADI-BN TYPE 1 FOR TERMINALS 1. 2. 3. MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS 1. Dichtung ausbauen 1. Remove seal 2. Dichtung zusammendrücken und Kabelschuh durchdstecken 2. P ress seal together and route terminal through 3. Dichtung mit Kabel in die Verschraubung einbauen 3. Install seal with cable in the gland Cable Gland WADI-BN Type 1 – 2 – 3 – 4 – 6 IP68 in Dynamic Conditions Kabelverschraubung | Cable Cland WADI-BN TYPE 1 - 6BIS | WADI-BN TYPE 1 - 6BIS This cable gland retains IP68 when the cable is exposed to vibrations Pressing screw anti cable break Hutmutter mit Biegeschutz Cap nut with bend protection !"#$%#&'()#*+#,+ ! Kabelverschraubung WADI-BN Type 1 – 2 – 3 – 4 – 6 IP68 in dynamischen Bedingungen Hutmutter Standa Pressing Diese Kabelverschraubung behält wenn dasScrew Kabel Standard Vibrationen ausgesetzt ist Standard cap nut IP68 IP68 bei dynamischer Anwendung Klemmschraube Trichter WADI-‐BN Type 6 aDie nd Kabelverschraubung Cable Gland behält ACM IP68 das Kabel Bewegungen ausgeNF F wenn 6 1-‐030 setzt ist. IP68 in dynamic conditions The cable gland retains IP68 when the cable is exposed to movements. The cable gland must conform to this standard in order to block a cable in rotation !"#$%#&'()#*+#,+ 18 Test In main, with a 50-cm gap from the cable gland: ! Kabelverschraubung | Cable Cland Technische Information | Technical Information EMV SCHLEMMER-TEC PROFI | EMC SCHLEMMER-TEC PROFI geschirmte Leitung Shielded cable 2. 3. Hutmutter Cap nut Dichtung Sealing Klemmkörper Lamellar insert Kontaktkäfig Spring Steel Cage 2 1. Zwischenstutzen Thread body MONTAGEANLEITUNG INSTALLATION INSTRUCTIONS Durch das Befestigen der Hutmutter übt die Dichtung Druck auf den Kontaktkäfig im Klemmkörper aus. Dadurch werden die Kontaktstege schonend nach innen auf das Schirmgeflecht des Kabels gedrückt. By tightening the cap nut the seal Die patentierte 360°-Kontaktierung beschädigt das Schirmgeflecht des leistungsführenden Kabels nicht und garantiert so maximalen EMV-Schutz. exerts pressure on the contact cage inside the clamping element. Thereby the contact ties are gently pressed towards the inside against the cable braiding. The patented 360° connection does not damage the braided shielding of power cables and thus guarantees maximum EMC protection. 1. Kabel ca. 10-15mm abmanteln (je nach Verschraubungsgröße) 1. S trip cable approx. 10-15mm (according to cable gland size) 2. Verschraubung auf Kabel montieren 2. A ttach cable gland to cable 3. Festziehen der Hutmutter 3. S crew cap nut tight 19 Technische Information | Technical Information REACH – die neue Chemikaliengesetzgebung für Europa | REACH – The new European chemical legislation 1. Was ist REACH? 1. What is REACH? Die Abkürzung REACH steht für „Registration, Evaluation, Authorisation and Restriction of Chemicals“ (Registrierung, Bewertung, Zulassung und Beschränkung von Chemikalien) REACH is an abbreviation for „Registration, Evaluation, Authorization and Restriction of Chemicals“ Zweck dieser Verordnung ist es, ein hohes Schutzniveau für die Gesundheit und für die Umwelt sicherzustellen sowie den freien Verkehr von Stoffen im Binnenmarkt zu gewährleisten und gleichzeitig Wettbewerbsfähigkeit und Innovation zu verbessern. REACH beruht auf dem Grundsatz, dass Hersteller, Importeure und auch nachgeschaltete Anwender („downstream user“) sicherstellen müssen, dass sie nur Stoffe herstellen, in Verkehr bringen und verwenden, die die menschliche Gesundheit und die Umwelt nicht schädigen. Diesen Bestimmungen liegt das Vorsorgeprinzip zugrunde. Jeder, sofern er Stoffe in einer Menge über einer Tonne pro Jahr produziert oder importiert, muss diesen Stoff registrieren lassen. Ohne Registrierung ist die weitere Verwendung oder Vermarktung ausgeschlossen. The purpose of this regulation is to ensure a high level of protection of human health and the environment as well as the free circulation of substances on the internal market while enhancing competitiveness and innovation. REACH parts from the premise that manufacturers, importers and downstream users must make sure that they only manufacture, place on the market or use substances that do not harm human health or the environment. All its provisions are based on the precautionary principle. Substance registration is mandatory for anyone who produces or imports more than one metric ton of a substance per year. Unregistered substances may not be used or marketed. Substances only have to be authorized or even restricted, if they are „of very high concern“. Eine Pflicht zur Zulassung oder gar Beschränkung besteht hingegen nur für „besonders besorgniserregende Stoffe“. 2. Sind Sie von REACH betroffen? 2. Does REACH apply to you? REACH betrifft Hersteller, Importeure und auch Anwender von Chemikalien REACH applies to manufacturers, importers and users of chemicals Registrierungspflichtig sind grundsätzlich die „Inverkehrbringer“ von Stoffen, also deren Hersteller oder Importeure. Unternehmen, die Stoffe auf dem Europäischen Markt kaufen, werden als „nachgeschaltete Anwender“ („downstream user“) bezeichnet. Um die Registrierung bewältigen zu können, ist ein Stufenkonzept mit unterschiedlichen Fristen vorgesehen. Für einige Stoffe gibt es Ausnahmen von der Registrierung, zum Beispiel Sauerstoff, Wasserstoff und andere, nachgewiesenermaßen nicht gefährliche Naturstoffe und Stoffe, die in anderen Regelungen bereits erfasst sind wie harmazeutika, Biozide oder Kosmetika. Hersteller und Importeure REACH Registration Evaluation Authorisation and Restriction of Chemicals Substances must be registered by whoever places them on the market, i.e., the manufacturers or importers. Companies that buy substances in the European market are called "downstream users". A phased approach with different deadlines has been developed in order to facilitate registration. Some substances have been exempted from registration for example oxygen, hydrogen and other, as not dangerous known natural substances or other substances, which are regulated other wise like pharmaceuticals, biocides or cosmetics. dManufacturers and importers müssen alle Stoffe, die sie in einer Menge über einer Tonne pro Jahr produzieren bzw. importieren, registrieren lassen. Ohne Registrierung ist die weitere Verwendung oder Vermarktung ausgeschlossen. Mit der Registrierung ist ein technisches Dossier (erweitertes Sicherheitsdatenblatt) sowie stoff- bzw. mengenabhängig ein Stoffsicherheitsbericht einzureichen, der die Verwendungen („identified uses“) berücksichtigt, von denen der Hersteller Kenntnis hat. Must register all substances which they manufacture or import in quantities of more than one metric ton per year. Unregistered substances may not be used or marketed. The registration should be accompanied by a technical dossier (expanded MSDS) and - depending on the substance or the amount - a chemical safety report that includes all the identified uses that the manufacturer is aware of. Anwender (Downstream user) Downstream users können auch registrierungspflichtig werden, falls sie neben den eingekauften Stoffen auch selbst Stoffe synthetisieren oder importieren. Ansonsten muss der Anwender überprüfen, ob seine individuelle Verwendung eines Stoffes bereits im Stoffsicherheitsbericht des Herstellers berücksichtigt ist. Ist das nicht der Fall, kann er entweder seinen Hersteller bitten, diese Verwendung in den Stoffsicherheitsbericht aufzunehmen oder aber selbst einen Stoffsicherheitsbericht erstellen. May also be required to register substances if they not only purchase but also synthesize or import substances. In addition, users must check whether their individual use of the substance has been included in the manufacturer's chemical safety report. If not, they can either ask the manufacturer to include this use in its chemical safety report or prepare their own chemical safety report. Detailinformationen zur REACH-Verordnung und deren Umsetzung finden Sie unter www.umweltbundesamt.de oder www.reach-info.de Die aktuellen Schlemmer Informationen zu REACH finden Sie unter www.schlemmer.com in der Rubrik: Downloads / Produktinformationen / Reach Konformitätserklärung For the latest Schlemmer Information about REACH please visit: www.schlemmer.com / Downloads / Product Information / Reach Certificate of Compliance 20 Nachfolgende Stoffe sind in den oben genannten Produkten gemäß Richtlinie nicht enthalten: The Schlemmer products in this catalog comply with the directive 2011/65/EU banning the use of certain substances in the manufacture or processing of electrical and electronic equipment and components. The objective of Schlemmer is to exclude the use of particularly problematic material components in the products in question. Amongst other things, this entails lead-free soldering of electronic components, withdraw of toxic flame retardants in the manufacture of cables and cable protection devices and the introduction of suitable substitute products. The following substances are not contained in the above mentioned equipment according to the directive: • Blei • Quecksilber • Cadmium • Sechswertiges Chrom • Polybromierte Biphenyle (PBB) • Polybromierte Diphenylether (PBDE) • Lead • Mercury • Cadmium • Sexavalent chromium • Polybrominated biphenyls (PBB) • Polybrominated diphenyl ethers (PBDE) ach dem überarbeitenden Anhang der Richtlinie sind konkrete GrenzwerN te für die im Produkt enthaltenen Materialien festgelegt. Für Cadmium beträgt der Grenzwert 0,01 Gewichts-% und für die anderen Stoffe 0,1 Gewichts-%. Messing- und Kupferlegierungen dürfen maximal 4 Gewichts-% Blei haben. The revised Appendix to the Directive specifies maximum concentrations for the materials contained in a product. The permitted concentrations are 0.01% by weight for cadmium and 0.1% by weight for the other five substances. Brass and copper alloys must not contain more than 4% lead by weight. Die Abkürzung RoHS bedeutet engl. „Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment“ und deut. „Beschränkung der Verwendung bestimmter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten“. Die Übergangsfrist für die betroffenen Hersteller und Branchen lief bis zum 1. Juli 2006. The acronym RoHS means „Restriction of the use of certain hazardous substances in electrical and electronic equipment“. A transitional period for manufacturers and industries affected by this Directive was effective until July 1, 2006. rklärung zur Umsetzung der Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) vom 08.06.2011 und E des Elektro- und Elektronikgerätegesetzes (ElektroG) vom 16.03.2005 sowie der Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) 2012/19/EU. Declaration regarding the Implementation of Directive 2011/65/EU (RoHS) of June 8 2011 and of the German Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) of 16. 03.2005 as well as of the Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE) Directive 2012/19/EU. chlemmer Produkte enthalten nach unserer Kenntnis keine Stoffe in KonzenS trationen, Zubereitungen oder Anwendungen, deren Inverkehrbringen entsprechend den geltenden Anforderungen der europäischen Richtlinie 2011/65/EU (RoHS) vom 08.06.2011 und dem deutschen Elektro- und Elektronikgerätegesetz (ElektroG) vom 16.03.2005 verboten ist. The Schlemmer products delivered to you do not contain - according to our knowledge – substances in concentrations, preparations or applications whose placing on the market is forbidden in accordance with the current requirements of the European directive 2011/65/EU (RoHS) of 08.06.2011 and the German Electrical and Electronic Equipment Act (ElektroG) of 16.03.2005. Des Weiteren enthalten Schlemmer Produkte auch keine chromatierten Beschichtungen mit Chrom(VI) in der Oberfläche. Furthermore, Schlemmer products also do not contain any chromised coatings with hexavalent chromium in the surface. chlemmer Produkte sind in der weit überwiegenden Mehrzahl Bauteile ohne S eigenständige Funktion und unterliegen damit nicht RoHS/ WEEE/ ElektroG. Schlemmer products are mostly components without any independent function and therefore not subjected to RoHS/WEEE/ElektroG. azu gehören Kabel und Leitungen; konfektionierte Kabel und Leitungen; VerD schraubungen; Schutzschlauchsysteme; Steckverbinder und Komponenten für Abschluss, Befestigung und Markierung von Kabel und Leitungen sowie Mechatronik-Komponenten. These components include cables and wires; customised cables and wires; glands; protection hose systems; connectors and components for their endings, installing and marking cables and wires as well as mechatronics components. ein mechanische Werkzeuge (kein elektrischer Strom!) wie z.B. Zangen, ScheR ren, Schrauber, Abisolierwerkzeuge etc. sind von RoHS / WEEE / ElektroG nicht betroffen. I nsbesondere, wenn Schlemmer-Produkte in „ortsfeste industrielle Groß werkzeuge“ (Maschinenbau) montiert werden, müssen sie nicht RoHSkonform sein (Artikel 2, Abs. 4d 2011/65/EU). etroffen sind jedoch elektrische Werkzeuge zum Schneiden, Abisolieren, CrimB pen, Verpressen und Schrumpfen. Ebenfalls betroffen sind elektrische Messgeräte, -Drucker, -Prägegeräte. Diese Produkte vertreibt Schlemmer jedoch nicht. uch wenn die weit überwiegende Anzahl von Schlemmer Produkten nicht unA mittelbar von RoHS / WEEE / ElektroG betroffen sind, ist es uns ein wichtiges Anliegen, unsere Kunden, die Produkte als Ein- oder Anbauteile in Elektro- und Elektronikgeräten verwenden, zu beraten und frühmöglich Informationen zur Erfüllung der in RoHS / ElektroG, §5 genannten Grenzwerte zu geben. ür unsere Produkte aus Messing gilt die im Anhang zur RoHS unter Punkt 6 F genannte Ausnahme, nach der Kupferlegierungen mit einem Bleianteil von bis zu 4,0 Gewichtsprozent von den Anforderungen ausgenommen sind. Wir verwenden für die betroffenen Artikel Messinglegierungen mit einem Bleianteil von maximal 3,5 Gewichtsprozent und sind damit konform mit den RoHS-Anforderungen. 2 Die Schlemmer Produkte in diesem Katalog entsprechen der Richtlinie 2011/65/ EU zum Verbot bestimmter Substanzen bei der Herstellung und Verarbeitung von elektrischen und elektronischen Geräten und Bauteilen. Schlemmer verfolgt das Ziel, äußerst problematische Stoffbestandteile aus den Produkten zu verbannen. Dazu gehört unter anderem die bleifreie Verlötung elektronischer Bauteile, Verzicht auf giftige Flammhemmer bei der Herstellung von Kabeln und Kabelschutzartikeln sowie die Einführung entsprechender Ersatzprodukte. Technische Information | Technical Information RoHS/ElektroG/WEEE | RoHS/ElektroG/WEEE Purely mechanical tools (no electric current!) such as tongs, scissors, power screwdrivers, stripping tools etc. are not subjected to RoHS/WEEE/ElektroG. In particular Schlemmer products need not comply with RoHS when they are installed in „large-scale stationary industrial tools“ (machine construction). (Article 2, paragraph 4d 2011/65/EU). However, electrical tools for cutting, stripping, crimping, pressing and shrinking are concerned. Also electrical measuring tools, printers, embossing machines are concerned. These products, however, are not distributed by Schlemmer. Even if the vast majority of Schlemmer products are not directly concerned by RoHS/WEEE/ElektroG, it is our concern to consult our customers using products as built-in or add-on parts in electrical and electronic equipment and provide early information on compliance with the threshold values specified in Section 5 of RoHS/ElektroG. As far as Schlemmer products made of brass are concerned, the exceptional rule stated under Item 6 of the Annex to RoHS applies according to which copper alloys with a lead portion of up to 4.0 weight per cent are exempted from the requirements. We use brass alloys with a lead portion of max. 3.5 weight per cent for the articles concerned and therefore are consistent with the RoHS requirements. Die aktuellen Schlemmer Informationen zu RoHS finden Sie unter www.schlemmer.com in der Rubrik: Downloads. For the latest Schlemmer Information about RoHS please visit: www.schlemmer.com / Downloads 21 Kabelverschraubungen Cable glands INFORMATION Von klassisch bis speziell. Verschraubungen in bester Qualität für den Bahnbereich bietet Schlemmer sowohl in klassischen Varianten als auch in speziell entwickelten Modellen für besonders hohen IP Schutz. Passendes Zubehör wie z.B. Gegenmuttern und Reduktionen sind ebenfalls auf den Folgeseiten aufgeführt. From classic to special. Schlemmer offers cable glands of the highest quality for the railway sector, both in the classic versions as well as in specially developed models for particularly high IP protection. Matching accessories such as locknuts and reducers are also specified on the following pages. 22 WADI-BN TYPE 3 Fire & Smoke Messing vernickelt Metrisches Gewinde Nickel-plated brass Metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2/3: Hutmutter/Gleitring/ Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§4/5: Dichtung/O-Ring: Silikon Material: §§1/2/3: cap nut/slide ring/ gland element: nickel-plated brass §§4/5: sealing/o-ring: silicone Temperaturbereich: §§-60°C bis 250°C Temperature range: §§-60°C to 250°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: metrisch §§PG Gewinde auf Anfrage §§Anschlussgewindedichtung auch als Flachdichtung erhältlich Colour(s) | Designs: §§External thread: metric §§PG thread on request §§Connection thread seal also available as flat seal Eigenschaften: §§Schwefelfreies Silikon §§IP 68 bei dynamischer Anwendung Characteristics: §§Sulphur-free silicone §§IP 68 in dynamic conditions Kabelverschraubungen | Cable glands SPECIFICATION WADI-BN TYPE 3 Brandschutz IP 66 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3 Eurailtest 14.0412 IP 68 NF F 16-101: I2F0 Eurailtest 14.0410 C1504512 C1505516 C1506520 C1506525 C1507525 C1507533 C1508532 C1509540 C1510550 C1511563 C1512563 C1513575 C1514580 C1515590 C1516599 0,9 1,0 1,7 1,7 2,6 2,6 7,2 12,0 16,4 24,0 27,0 52,0 66,0 120,0 135,0 C1507732 C1508731 C1509739 C1510749 C1511762 2,6 8,9 19,5 31,3 49,3 C1507532 C1508531 C1509539 C1510549 C1511562 2,6 8,9 19,5 31,3 49,3 Neue Generation New generation 0,9 1,0 1,7 1,7 2,6 2,6 7,2 12,0 16,4 24,0 27,0 52,0 66,0 120,0 135,0 Klassisch Classic C1504712 C1505716 C1506720 C1506725 C1507725 C1507733 C1508732 C1509740 C1510750 C1511763 C1512763 C1513775 C1514780 C1515790 C1516799 3 Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Art. no. SIB Weight sealing g Zubehör Equipment Außengewinde Klemmbereich mm H1/H2 C E L Art.-Nr. Schlemmer External thread Clamping range mm mm mm mm mm Art. no. Schlemmer Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 17,0 / 17,0 8,0 7,0 33,0 4201400 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 20,0 / 20,0 12,0 7,0 30,0 4201401 M 20 x 1,5 11,0 - 16,0 24,0 / 24,0 16,2 7,0 34,0 4201402 M 25 x 1,5 11,0 - 16,0 24,0 / 30,0 16,2 8,0 35,0 4201414 M 25 x 1,5 15,0 - 20,5 30,0 / 30,0 20,5 8,0 36,0 4201403 M 32 x 1,5 15,0 - 21,0 30,0 / 36,0 21,4 8,5 36,5 4201404 M 32 x 1,5 19,5 - 27,0 40,0 / 40,0 27,5 8,5 53,5 4201405 M 40 x 1,5 25,0 - 33,0 48,0 / 48,0 34,3 8,5 59,5 4201406 M 50 x 1,5 32,5 - 40,0 55,0 / 55,0 41,5 9,5 65,5 4201407 M 63 x 1,5 38,0 - 47,5 64,0 / 68,0 48,0 10,5 76,5 4201408 M 63 x 1,5 47,0 - 53,0 70,0 / 70,0 54,9 10,5 78,5 4201409 M 75 x 1,5 51,0 - 64,0 85,0 / 85,0 66,0 11,5 93,5 4201410 M 80 x 2,0 62,0 - 71,0 95,0 / 95,0 74,0 12,0 104,0 4201411 M 90 x 2,0 71,0 - 79,0 110,0 / 110,0 83,0 12,0 113,0 4201412 M 100 x 2,0 78,0 - 89,0 120,0 / 120,0 93,0 12,0 113,0 4201413 Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 17,0 / 17,0 8,0 16,0 42,0 4201420 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 20,0 / 20,0 12,0 16,0 39,0 4201421 M 20 x 1,5 11,0 - 16,0 24,0 / 24,0 16,2 16,0 43,0 4201422 M 25 x 1,5 11,0 - 16,0 24,0 / 30,0 16,2 16,0 43,0 4201434 M 25 x 1,5 15,0 - 20,5 30,0 / 30,0 20,5 16,0 44,0 4201423 M 32 x 1,5 15,0 - 21,0 30,0 / 36,0 21,4 16,0 44,0 4201424 M 32 x 1,5 19,5 - 27,0 40,0 / 40,0 27,5 16,0 61,0 4201425 M 40 x 1,5 25,0 - 33,0 48,0 / 48,0 34,3 16,0 67,0 4201426 M 50 x 1,5 32,5 - 40,0 55,0 / 55,0 41,5 16,0 72,0 4201427 M 63 x 1,5 38,0 - 47,5 64,0 / 68,0 48,0 16,0 82,0 4201428 M 63 x 1,5 47,0 - 53,0 70,0 / 70,0 54,9 16,0 84,0 4201429 M 75 x 1,5 51,0 - 64,0 85,0 / 85,0 66,0 18,0 100,0 4201430 M 80 x 2,0 62,0 - 71,0 95,0 / 95,0 74,0 20,0 112,0 4201431 M 90 x 2,0 71,0 - 79,0 110,0 / 110,0 83,0 22,0 123,0 4201432 M 100 x 2,0 78,0 - 89,0 120,0 / 120,0 93,0 22,0 123,0 4201433 Metrisch, kurzes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, short thread, with reducer seal insert M 32 x 1,5 12,0 - 14,0 30,0 / 36,0 21,4 8,5 36,5 4201470 M 32 x 1,5 14,0 - 20,0 40,0 / 40,0 27,5 8,5 53,5 4201471 M 40 x 1,5 19,0 - 26,0 48,0 / 48,0 34,3 8,5 59,5 4201472 M 50 x 1,5 22,0 - 28,0 55,0 / 55,0 41,5 9,5 65,5 4201473 M 63 x 1,5 26,0 - 31,0 64,0 / 68,0 48,0 10,5 76,5 4201474 Metrisch, langes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, long thread, with reducer seal insert M 32 x 1,5 12,0 - 14,0 30,0 / 36,0 21,4 16,0 44,0 4201475 M 32 x 1,5 14,0 - 20,0 40,0 / 40,0 27,5 16,0 61,0 4201476 M 40 x 1,5 19,0 - 26,0 48,0 / 48,0 34,3 16,0 67,0 4201477 M 50 x 1,5 22,0 - 28,0 55,0 / 55,0 41,5 16,0 72,0 4201478 M 63 x 1,5 26,0 - 31,0 64,0 / 68,0 48,0 16,0 82,0 4201479 23 WADI-BN TYPE 3BIS WADI-BN TYPE 3BIS Messing vernickelt Metrisches Gewinde Nickel-plated brass Metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2/3: Hutmutter/Gleitring/ Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§4: Dichtung: Neopren §§5: O-Ring: Nitril Material: §§1/2/3: cap nut/slide ring/ gland element: nickel-plated brass §§4: sealing: neoprene §§5: o-ring: nitrile Temperaturbereich: §§-40°C bis 100°C Temperature range: §§-40°C to 100°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: metrisch §§PG Gewinde auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§External thread: metric §§PG thread on request Eigenschaften: §§IP 68 bei dynamischer Anwendung Characteristics: §§IP 68 in dynamic conditions SPECIFICATION IP 66 IP 68 EN 45545: Conformant if plastic content is <10g Außengewinde Klemmbereich mm External thread Clamping range mm Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 M 20 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 13,0 - 20,5 M 32 x 1,5 13,0 - 21,0 M 32 x 1,5 16,0 - 27,0 M 40 x 1,5 21,0 - 34,0 M 50 x 1,5 28,0 - 41,0 M 63 x 1,5 34,0 - 47,5 M 63 x 1,5 39,0 - 54,0 M 75 x 1,5 48,0 - 65,0 M 80 x 2,0 55,0 - 74,0 M 90 x 2,0 65,0 - 83,0 M 100 x 2,0 74,0 - 93,0 Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 M 20 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 13,0 - 20,5 M 32 x 1,5 13,0 - 21,0 M 32 x 1,5 16,0 - 27,0 M 40 x 1,5 21,0 - 34,0 M 50 x 1,5 28,0 - 41,0 M 63 x 1,5 34,0 - 47,5 M 63 x 1,5 39,0 - 54,0 M 75 x 1,5 48,0 - 65,0 M 80 x 2,0 55,0 - 74,0 M 90 x 2,0 65,0 - 83,0 M 100 x 2,0 74,0 - 93,0 24 H1/H2 mm C mm E mm L mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Art. no. SIB Weight sealing g 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 24,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 36,0 40,0 / 40,0 48,0 / 48,0 55,0 / 55,0 64,0 / 68,0 70,0 / 70,0 85,0 / 85,0 95,0 / 95,0 110,0 / 110,0 120,0 / 120,0 8,0 12,0 16,2 16,2 20,5 21,4 27,5 34,3 41,5 48,0 54,9 66,0 74,0 83,0 93,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,5 8,5 8,5 9,5 10,5 10,5 11,5 12,0 12,0 12,0 33,0 30,0 34,0 35,0 36,0 36,5 53,5 59,5 65,5 76,5 78,5 93,5 104,0 113,0 113,0 4201200 4201201 4201202 4201203 4201204 4201205 4201206 4201207 4201208 4201209 4201210 4201211 4201212 4201213 4201214 C1504212 C1505216 C1506220 C1506225 C1507225 C1507233 C1508232 C1509240 C1510250 C1511263 C1512263 C1513275 C1514280 C1515290 C1516299 0,9 1,0 1,7 1,7 2,6 2,6 7,2 12,0 16,4 24,0 27,0 52,0 66,0 120,0 135,0 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 24,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 36,0 40,0 / 40,0 48,0 / 48,0 55,0 / 55,0 64,0 / 68,0 70,0 / 70,0 85,0 / 85,0 95,0 / 95,0 110,0 / 110,0 120,0 / 120,0 8,0 12,0 16,2 16,2 20,5 21,4 27,5 34,3 41,5 48,0 54,9 66,0 74,0 83,0 93,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 18,0 20,0 22,0 22,0 42,0 39,0 43,0 43,0 44,0 44,0 61,0 67,0 72,0 82,0 84,0 100,0 112,0 123,0 123,0 4201215 4201216 4201217 4201218 4201219 4201220 4201221 4201222 4201223 4201224 4201225 4201226 4201227 4201228 4201229 C1504312 C1505316 C1506320 C1506325 C1507325 C1507333 C1508332 C1509340 C1510350 C1511363 C1512363 C1513375 C1514380 C1515390 C1516399 0,9 1,0 1,7 1,7 2,6 2,6 7,2 12,0 16,4 24,0 27,0 52,0 66,0 120,0 135,0 Nickel-plated brass Metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2/3: Hutmutter/Gleitring/ Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§4/5: Dichtung/O-Ring: Silikon Material: §§1/2/3: cap nut/slide ring/ gland element: nickel-plated brass §§4/5: sealing/o-ring: silicone Temperaturbereich: §§-60°C bis 250°C Temperature range: §§-60°C to 250°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: metrisch §§PG Gewinde auf Anfrage §§Anschlussgewindedichtung auch als Flachdichtung erhältlich Colour(s) | Designs: §§External thread: metric §§PG thread on request §§Connection thread seal also available as flat seal Eigenschaften: §§Hutmutter mit Biegeschutz §§Schwefelfreies Silikon §§IP 68 bei dynamischer Anwendung Characteristics: §§Cap nut with bend protection §§Sulphur-free silicone §§IP 68 in dynamic conditions E1504712 E1505716 E1506720 E1506725 E1507725 E1507733 E1508732 E1509740 E1510750 E1511763 E1512763 E1513775 E1514780 E1515790 E1516799 0,9 1,0 1,7 1,7 2,6 2,6 7,2 12,0 16,4 24,0 27,0 52,0 66,0 120,0 135,0 E1504512 E1505516 E1506520 E1506525 E1507525 E1507533 E1508532 E1509540 E1510550 E1511563 E1512563 E1513575 E1514580 E1515590 E1516599 0,9 1,0 1,7 1,7 2,6 2,6 7,2 12,0 16,4 24,0 27,0 52,0 66,0 120,0 135,0 E1507732 E1508731 E1509739 E1510749 E1511762 2,6 8,9 19,5 31,3 49,3 E1507532 E1508531 E1509539 E1510549 E1511562 2,6 8,9 19,5 31,3 49,3 3 Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Art. no. SIB Weight sealing g Neue Generation New generation Außengewinde Klemmbereich mm H1/H2 C E L Art.-Nr. Schlemmer External thread Clamping range mm mm mm mm mm Art. no. Schlemmer Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 17,0 / 17,0 8,0 7,0 33,0 4201300 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 20,0 / 20,0 12,0 7,0 30,0 4201301 M 20 x 1,5 11,0 - 16,0 24,0 / 24,0 16,2 7,0 34,0 4201302 M 25 x 1,5 11,0 - 16,0 24,0 / 30,0 16,2 8,0 35,0 4201314 M 25 x 1,5 15,0 - 20,5 30,0 / 30,0 20,5 8,0 36,0 4201303 M 32 x 1,5 15,0 - 21,0 30,0 / 36,0 21,4 8,5 36,5 4201304 M 32 x 1,5 19,5 - 27,0 40,0 / 40,0 27,5 8,5 53,5 4201305 M 40 x 1,5 25,0 - 33,0 48,0 / 48,0 34,3 8,5 59,5 4201306 M 50 x 1,5 32,5 - 40,0 55,0 / 55,0 41,5 9,5 65,5 4201307 M 63 x 1,5 38,0 - 47,5 64,0 / 68,0 48,0 10,5 76,5 4201308 M 63 x 1,5 39,0 - 54,0 70,0 / 70,0 54,9 10,5 78,5 4201309 M 75 x 1,5 51,0 - 64,0 85,0 / 85,0 66,0 11,5 93,5 4201310 M 80 x 2,0 62,0 - 71,0 95,0 / 95,0 74,0 12,0 104,0 4201311 M 90 x 2,0 71,0 - 79,0 110,0 / 110,0 83,0 12,0 113,0 4201312 M 100 x 2,0 78,0 - 89,0 120,0 / 120,0 93,0 12,0 113,0 4201313 Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 17,0 / 17,0 8,0 16,0 42,0 4201320 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 20,0 / 20,0 12,0 16,0 39,0 4201321 M 20 x 1,5 11,0 - 16,0 24,0 / 24,0 16,2 16,0 43,0 4201322 M 25 x 1,5 11.0 - 16,0 24,0 / 28,0 16,2 16,0 44,0 4201334 M 25 x 1,5 15,0 - 20,5 30,0 / 30,0 20,5 16,0 44,0 4201323 M 32 x 1,5 15,0 - 21,0 30,0 / 36,0 21,4 16,0 61,0 4201324 M 32 x 1,5 19,5 - 27,0 40,0 / 40,0 27,5 16,0 61,0 4201325 M 40 x 1,5 25,0 - 33,0 48,0 / 48,0 34,3 16,0 67,0 4201326 M 50 x 1,5 32,5 - 40,0 55,0 / 55,0 41,5 16,0 72,0 4201327 M 63 x 1,5 38,0 - 47,5 64,0 / 65,0 48,0 16,0 82,0 4201328 M 63 x 1,5 47,0 - 53,0 70,0 / 70,0 54,9 16,0 84,0 4201329 M 75 x 1,5 51,0 - 64,0 90,0 / 85,0 66,0 18,0 100,0 4201330 M 80 x 2,0 62,0 - 71,0 100,0 / 95,0 74,0 20,0 112,0 4201331 M 90 x 2,0 71,0 - 79,0 125,0 / 110,0 83,0 22,0 123,0 4201332 M 100 x 2,0 78,0 - 89,0 125,0 / 120,0 93,0 22,0 123,0 4201333 Metrisch, kurzes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, short thread, with reducer seal insert M 32 x 1,5 12,0 - 14,0 30,0 / 36,0 21,4 8,5 36,5 4201340 M 32 x 1,5 14,0 - 20,0 40,0 / 40,0 27,5 8,5 53,5 4201341 M 40 x 1,5 19,0 - 26,0 48,0 / 48,0 34,3 8,5 59,5 4201342 M 50 x 1,5 22,0 - 28,0 55,0 / 55,0 41,5 9,5 72,0 4201343 M 63 x 1,5 26,0 - 31,0 64,0 / 65,0 48,0 10,5 76,5 4201344 Metrisch, langes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, long thread, with reducer seal insert M 32 x 1,5 12,0 - 14,0 30,0 / 36,0 21,4 16,0 44,0 4201350 M 32 x 1,5 14,0 - 20,0 40,0 / 40,0 27,5 16,0 61,0 4201351 M 40 x 1,5 19,0 - 26,0 48,0 / 48,0 34,3 16,0 67,0 4201352 M 50 x 1,5 22,0 - 28,0 55,0 / 55,0 41,5 16,0 72,0 4201353 M 63 x 1,5 26,0 - 31,0 64,0 / 65,0 48,0 16,0 82,0 4201354 Kabelverschraubungen | Cable glands Messing vernickelt Metrisches Gewinde Klassisch Classic IP 66 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3 Eurailtest 14.0412 IP 68 NF F 16-101: I2F0 Eurailtest 14.0410 WADI-BN TYPE 4 Fire & Smoke Zubehör Equipment SPECIFICATION WADI-BN TYPE 4 Brandschutz 25 SPECIFICATION IP 66 IP 68 WADI-BN TYPE 4BIS Messing vernickelt Metrisches Gewinde Nickel-plated brass Metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2/3: Hutmutter/Gleitring/ Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§4: Dichtung: Neopren §§5: O-Ring: Nitril Material: §§1/2/3: cap nut/slide ring/ gland element: nickel-plated brass §§4: sealing: neoprene §§5: o-ring: nitrile Temperaturbereich: §§-40°C bis 100°C Temperature range: §§-40°C to 100°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: metrisch §§PG Gewinde auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§External thread: metric §§PG thread on request Eigenschaften: §§Hutmutter mit Biegeschutz §§IP 68 bei dynamischer Anwendung Characteristics: §§Cap nut with bend protection §§IP 68 in dynamic conditions EN 45545: Conformant if plastic content is <10g Außengewinde Klemmbereich mm External thread Clamping range mm Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 M 20 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 13,0 - 20,5 M 32 x 1,5 13,0 - 21,0 M 32 x 1,5 16,0 - 27,0 M 40 x 1,5 21,0 - 34,0 M 50 x 1,5 28,0 - 41,0 M 63 x 1,5 34,0 - 47,5 M 63 x 1,5 39,0 - 54,0 M 75 x 1,5 48,0 - 65,0 M 80 x 2,0 55,0 - 74,0 M 90 x 2,0 65,0 - 83,0 M 100 x 2,0 74,0 - 93,0 Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 M 20 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 13,0 - 20,5 M 32 x 1,5 13,0 - 21,0 M 32 x 1,5 16,0 - 27,0 M 40 x 1,5 21,0 - 34,0 M 50 x 1,5 28,0 - 41,0 M 63 x 1,5 34,0 - 47,5 M 63 x 1,5 39,0 - 54,0 M 75 x 1,5 48,0 - 65,0 M 80 x 2,0 55,0 - 74,0 M 90 x 2,0 65,0 - 83,0 M 100 x 2,0 74,0 - 93,0 26 WADI-BN TYPE 4BIS H1/H2 mm C mm E mm L mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Art. no. SIB Weight sealing g 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 24,0 / 28,0 30,0 / 30,0 30,0 / 36,0 40,0 / 40,0 48,0 / 48,0 55,0 / 55,0 64,0 / 65,0 70,0 / 70,0 90,0 / 85,0 100,0 / 95,0 125,0 / 110,0 125,0 / 120,0 8,0 12,0 16,2 16,2 20,5 21,4 27,5 34,3 41,5 48,0 54,9 66,0 74,0 83,0 93,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,5 8,5 8,5 9,5 10,5 10,5 11,5 12,0 12,0 12,0 33,0 30,0 34,0 35,0 36,0 36,5 53,5 59,5 65,5 76,5 78,5 93,5 104,0 113,0 113,0 4201231 4201232 4201233 4201234 4201235 4201236 4201237 4201238 4201239 4201240 4201241 4201242 4201243 4201244 4201245 E1504212 E1505216 E1506220 E1506225 E1507225 E1507233 E1508232 E1509240 E1510250 E1511263 E1512263 E1513275 E1514280 E1515290 E1516299 0,9 1,0 1,7 1,7 2,6 2,6 7,2 12,0 16,4 24,0 27,0 52,0 66,0 120,0 135,0 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 24,0 / 28,0 30,0 / 30,0 30,0 / 36,0 40,0 / 40,0 48,0 / 48,0 55,0 / 55,0 64,0 / 65,0 70,0 / 70,0 90,0 / 85,0 100,0 / 95,0 125,0 / 110,0 125,0 / 120,0 8,0 12,0 16,2 16,2 20,5 21,4 27,5 34,3 41,5 48,0 54,9 66,0 74,0 83,0 93,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 18,0 20,0 22,0 22,0 42,0 39,0 43,0 43,0 44,0 44,0 61,0 67,0 72,0 82,0 84,0 100,0 112,0 123,0 123,0 4201246 4201247 4201248 4201249 4201250 4201251 4201252 4201253 4201254 4201255 4201256 4201257 4201258 4201259 4201260 E1504312 E1505316 E1506320 E1506325 E1507325 E1507333 E1508332 E1509340 E1510350 E1511363 E1512363 E1513375 E1514380 E1515390 E1516399 0,9 1,0 1,7 1,7 2,6 2,6 7,2 12,0 16,4 24,0 27,0 52,0 66,0 120,0 135,0 WADI-BN TYPE 6 NF F 61-030 Fire & Smoke Messing vernickelt Metrisches Gewinde Nickel-plated brass Metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2/3+4: Hutmutter/Gleitring/ Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§5/6: Dichtung/O-Ring: Silikon Material: §§1/2/3+4: cap nut/slide ring/ gland element: nickel-plated brass §§5/6: sealing/o-ring: silicone Temperaturbereich: §§-60°C bis 250°C Temperature range: §§-60°C to 250°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: metrisch §§PG Gewinde auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§External thread: metric §§PG thread on request Eigenschaften: §§Verdrehschutz (NF F 61-030) §§Hutmutter mit Biegeschutz §§Schwefelfreies Silikon §§IP 68 bei dynamischer Anwendung Characteristics: §§Twist protection (NF F 61-030) §§Cap nut with bend protection §§Sulphur-free silicone §§IP 68 in dynamic conditions Kabelverschraubungen | Cable glands SPECIFICATION WADI-BN TYPE 6 NF F 61-030 Brandschutz IP 66 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3 Eurailtest 14.0412 IP 68 NF F 16-101: I2F0 Eurailtest 14.0410 E mm L mm Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g 17,0 / 17,0 17,0 20,0 / 20,0 20,0 24,0 / 24,0 24,0 24,0 / 28,0 24,0 30,0 / 30,0 30,0 30,0 / 36,0 30,0 40,0 / 40,0 40,0 48,0 / 48,0 48,0 55,0 / 55,0 55,0 64,0 / 65,0 64,0 70,0 / 70,0 70,0 85,0 / 85,0 85,0 100,0 / 95,0 95,0 110,0 / 110,0 110,0 120,0 / 120,0 120,0 8,0 12,0 16,2 16,2 20,5 21,4 27,5 34,3 41,5 48,0 54,9 66,0 74,0 83,0 93,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,5 8,5 8,5 9,5 10,5 10,5 11,5 12,0 12,0 12,0 56,0 56,0 58,0 59,0 67,0 75,0 88,0 100,5 114,5 145,5 145,5 158,5 170,0 190,0 200,0 4201712 4201713 4201714 4201715 4201716 4201717 4201718 4201719 4201720 4201721 4201722 4201723 4201724 4201725 4201726 E1704712 E1705716 E1706720 E1706725 E1707725 E1707733 E1708732 E1709740 E1710750 E1711763 E1712763 E1713775 E1714780 E1715790 E1716799 1,8 2,0 3,4 3,4 5,2 5,2 14,4 24,0 32,8 48,0 54,0 104,0 132,0 240,0 270,0 17,0 / 17,0 17,0 20,0 / 20,0 20,0 24,0 / 24,0 24,0 24,0 / 28,0 24,0 30,0 / 30,0 30,0 30,0 / 36,0 30,0 40,0 / 40,0 40,0 48,0 / 48,0 48,0 55,0 / 55,0 55,0 64,0 / 65,0 64,0 70,0 / 70,0 70,0 85,0 / 85,0 85,0 100,0 / 95,0 95,0 110,0 / 110,0 110,0 120,0 / 120,0 120,0 8,0 12,0 16,2 16,2 20,5 21,4 27,5 34,3 41,5 48,0 54,9 66,0 74,0 83,0 93,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 18,0 20,0 22,0 22,0 65,0 65,0 67,0 67,0 75,0 82,5 95,5 108,0 121,0 151,0 151,0 165,0 178,0 200,0 210,0 4201727 4201729 4201730 4201731 4201732 4201733 4201734 4201735 4201737 4201738 4201739 4201740 4201741 4201742 4201743 E1704512 E1705516 E1706520 E1706525 E1707525 E1707533 E1708532 E1709540 E1710550 E1711563 E1712563 E1713575 E1714580 E1715590 E1716599 1,8 2,0 3,4 3,4 5,2 5,2 14,4 24,0 32,8 48,0 54,0 104,0 132,0 240,0 270,0 VORSICHT CAUTION Der angegebene Klemmbereich garantiert die Dichtigkeit der Verschraubung, jedoch nicht die Stärke des Verdrehschutzes. Letzteres variiert deutlich je nach Materialzusammensetzung des Kabels. The specified clamping range guarantees the tightness of the gland, though not the intensity of the twist protection. The latter verifies significantly depending on the material composition of the cable. 3 C mm Neue Generation New generation H3 mm Klassisch Classic H1/H2 mm Zubehör Equipment Außengewinde Klemmbereich mm External thread Clamping range mm Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 M 20 x 1,5 11,0 - 16,0 M 25 x 1,5 11,0 - 16,0 M 25 x 1,5 15,0 - 20,5 M 32 x 1,5 15,0 - 21,0 M 32 x 1,5 19,5 - 27,0 M 40 x 1,5 25,0 - 33,0 M 50 x 1,5 32,5 - 40,0 M 63 x 1,5 38,0 - 47,5 M 63 x 1,5 47,0 - 53,0 M 75 x 1,5 51,0 - 65,0 M 80 x 2,0 62,0 - 71,0 M 90 x 2,0 71,0 - 79,0 M 100 x 2,0 78,0 - 89,0 Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 M 20 x 1,5 11,0 - 16,0 M 25 x 1,5 11,0 - 16,0 M 25 x 1,5 15,0 - 20,5 M 32 x 1,5 15,0 - 21,0 M 32 x 1,5 19,5 - 27,0 M 40 x 1,5 25,0 - 33,0 M 50 x 1,5 32,5 - 40,0 M 63 x 1,5 38,0 - 47,5 M 63 x 1,5 47,0 - 53,0 M 75 x 1,5 51,0 - 64,0 M 80 x 2,0 62,0 - 71,0 M 90 x 2,0 71,0 - 79,0 M 100 x 2,0 78,0 - 89,0 27 Außengewinde Klemmbereich mm H1/H2 H3 C E L Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g External thread Clamping range mm mm mm mm mm mm Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g Metrisch, kurzes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, short thread, with reducer seal insert M 32 x 1,5 12,0 - 14,0 30,0 / 36,0 30,0 21,4 8,5 75,0 4201744 E1707732 5,2 M 32 x 1,5 14,0 - 20,0 40,0 / 40,0 40,0 27,5 8,5 88,0 4201745 E1708731 17,8 M 40 x 1,5 19,0 - 26,0 48,0 / 48,0 48,0 34,3 8,5 100,0 4201746 E1709739 39,0 M 50 x 1,5 22,0 - 28,0 55,0 / 55,0 55,0 41,5 9,5 114,0 4201747 E1710749 62,6 M 63 x 1,5 26,0 - 31,0 64,0 / 65,0 64,0 48,0 10,5 145,0 4201748 E1711762 98,6 Metrisch, langes Gewinde, mit Reduzier-Dichteinsatz | Metric, long thread, with reducer seal insert M 32 x 1,5 12,0 - 14,0 30,0 / 36,0 30,0 21,4 16,0 82,5 4201749 E1707532 5,2 M 32 x 1,5 14,0 - 20,0 40,0 / 40,0 40,0 27,5 16,0 95,5 4201750 E1708531 17,8 M 40 x 1,5 19,0 - 26,0 48,0 / 48,0 48,0 34,3 16,0 108,0 4201751 E1709539 39,0 M 50 x 1,5 22,0 - 28,0 55,0 / 55,0 55,0 41,5 16,0 121,0 4201752 E1710549 62,6 M 63 x 1,5 26,0 - 31,0 64,0 / 65,0 64,0 48,0 16,0 151,0 4201753 E1711562 98,6 28 VORSICHT CAUTION Der angegebene Klemmbereich garantiert die Dichtigkeit der Verschraubung, jedoch nicht die Stärke des Verdrehschutzes. Letzteres variiert deutlich je nach Materialzusammensetzung des Kabels. The specified clamping range guarantees the tightness of the gland, though not the intensity of the twist protection. The latter verifies significantly depending on the material composition of the cable. Nickel-plated brass Metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2/3+4: Hutmutter/Gleitring/ Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§5: Dichtungen: Neopren §§6: O-Ring: Nitril Material: §§1/2/3+4: cap nut/slide ring/ gland element: nickel-plated brass §§5: sealings: neoprene §§6: o-ring: nitrile Temperaturbereich: §§-40°C bis 100°C Temperature range: §§-40°C to 100°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: metrisch §§PG Gewinde auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§External thread: metric §§PG thread on request Eigenschaften: §§Verdrehschutz (NF F 61-030) §§Hutmutter mit Biegeschutz §§IP 68 bei dynamischer Anwendung Characteristics: §§Twist protection (NF F 61-030) §§Cap nut with bend protection §§IP 68 in dynamic conditions EN 45545: Conformant if plastic content is <10g H3 mm C mm E mm L mm Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g 17,0 / 17,0 17,0 20,0 / 20,0 20,0 24,0 / 24,0 24,0 24,0 / 28,0 24,0 30,0 / 30,0 30,0 30,0 / 36,0 30,0 40,0 / 40,0 40,0 48,0 / 48,0 48,0 55,0 / 55,0 55,0 64,0 / 65,0 64,0 70,0 / 70,0 70,0 85,0 / 85,0 85,0 100,0 / 95,0 95,0 110,0 / 110,0 110,0 120,0 / 120,0 120,0 8,0 12,0 16,2 16,2 20,5 21,4 27,5 34,3 41,5 48,0 54,9 66,0 74,0 83,0 93,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,5 8,5 8,5 9,5 10,5 10,5 11,5 12,0 12,0 12,0 56,0 56,0 58,0 67,0 75,0 88,0 100,5 114,5 145,5 145,5 158,5 170,0 190,0 200,0 4140000 4140001 4140002 4140003 4140004 4140005 4140006 4140007 4140008 4140009 4140010 4140011 4140012 4140013 4140014 E1704212 E1705216 E1706220 E1706225 E1707225 E1707233 E1708232 E1709240 E1710250 E1711263 E1712263 E1713275 E1714280 E1715290 E1716299 1,8 2,0 3,4 3,4 5,2 5,2 14,4 24,0 32,8 48,0 54,0 104,0 132,0 240,0 270,0 17,0 / 17,0 17,0 20,0 / 20,0 20,0 24,0 / 24,0 24,0 24,0 / 28,0 24,0 30,0 / 30,0 30,0 30,0 / 36,0 30,0 40,0 / 40,0 40,0 48,0 / 48,0 48,0 55,0 / 55,0 55,0 64,0 / 65,0 64,0 70,0 / 70,0 70,0 85,0 / 85,0 85,0 100,0 / 95,0 95,0 110,0 / 110,0 110,0 120,0 / 120,0 120,0 8,0 12,0 16,2 16,2 20,5 21,4 27,5 34,3 41,5 48,0 54,9 66,0 74,0 83,0 93,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 16,0 18,0 20,0 22,0 22,0 65,0 65,0 67,0 75,0 82,5 95,5 108,0 121,0 151,0 151,0 165,0 178,0 200,0 210,0 4140015 4140016 4140017 4140018 4140019 4140020 4140021 4140022 4140023 4140024 4140025 4140026 4140027 4140028 4140029 E1704312 E1705316 E1706320 E1706325 E1707325 E1707333 E1708332 E1709340 E1710350 E1711363 E1712363 E1713375 E1714380 E1715390 E1716399 1,8 2,0 3,4 3,4 5,2 5,2 14,4 24,0 32,8 48,0 54,0 104,0 132,0 240,0 270,0 VORSICHT CAUTION Der angegebene Klemmbereich garantiert die Dichtigkeit der Verschraubung, jedoch nicht die Stärke des Verdrehschutzes. Letzteres variiert deutlich je nach Materialzusammensetzung des Kabels. The specified clamping range guarantees the tightness of the gland, though not the intensity of the twist protection. The latter verifies significantly depending on the material composition of the cable. 3 H1/H2 mm Neue Generation New generation Außengewinde Klemmbereich mm External thread Clamping range mm Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 M 20 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 13,0 - 20,5 M 32 x 1,5 13,0 - 21,0 M 32 x 1,5 16,0 - 27,0 M 40 x 1,5 21,0 - 34,0 M 50 x 1,5 28,0 - 41,0 M 63 x 1,5 34,0 - 47,5 M 63 x 1,5 39,0 - 54,0 M 75 x 1,5 48,0 - 65,0 M 80 x 2,0 55,0 - 74,0 M 90 x 2,0 65,0 - 83,0 M 100 x 2,0 74,0 - 93,0 Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread M 12 x 1,5 4,0 - 8,0 M 16 x 1,5 7,0 - 12,0 M 20 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 9,0 - 16,0 M 25 x 1,5 13,0 - 20,5 M 32 x 1,5 13,0 - 21,0 M 32 x 1,5 16,0 - 27,0 M 40 x 1,5 21,0 - 34,0 M 50 x 1,5 28,0 - 41,0 M 63 x 1,5 34,0 - 47,5 M 63 x 1,5 39,0 - 54,0 M 75 x 1,5 48,0 - 65,0 M 80 x 2,0 55,0 - 74,0 M 90 x 2,0 65,0 - 83,0 M 100 x 2,0 74,0 - 93,0 Klassisch Classic IP 68 Messing vernickelt Metrisches Gewinde Zubehör Equipment IP 66 WADI-BN TYPE 6BIS NF F 61-030 Kabelverschraubungen | Cable glands SPECIFICATION WADI-BN TYPE 6BIS NF F 61-030 29 WADI-BN TYPE 1 WADI-BN TYPE 1 Messing vernickelt PG/metrisches Gewinde Nickel-plated brass PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§3: Dichtung: Santopren §§4: O-Ring: Nitril Material: §§1/2: cap nut/gland element: nickel-plated brass §§3: sealing: santoprene §§4: o-ring: nitrile Temperaturbereich: §§-25°C bis 120°C Temperature range: §§-25°C to 120°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: PG/metrisch §§Langes PG Gewinde auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§External thread: PG/metric §§Long PG thread on request Eigenschaften: §§IP 68 bei dynamischer Anwendung Characteristics: §§IP 68 in dynamic conditions SPECIFICATION IP 66 IP 68 EN 45545: Conformant if plastic content is <10g Außengewinde Klemmbereich mm External thread Clamping range mm Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread M 16 x 1,5 6,7 - 10,2 M 20 x 1,5 9,4 - 13,4 M 25 x 1,5 11,0 - 15,0 M 25 x 1,5 12,4 - 16,9 M 25 x 1,5 15,0 - 18,0 M 32 x 1,5 16,9 - 21,9 M 40 x 1,5 23,8 - 29,8 M 50 x 1,5 32,0 - 39,0 M 63 x 1,5 37,2 - 45,2 Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread M 16 x 1,5 6,7 - 10,2 M 20 x 1,5 9,4 - 13,4 M 25 x 1,5 11,0 - 15,0 M 25 x 1,5 12,4 - 16,9 M 25 x 1,5 15,0 - 18,0 M 32 x 1,5 16,9 - 21,9 M 40 x 1,5 23,8 - 29,8 M 50 x 1,5 32,0 - 39,0 M 63 x 1,5 37,2 - 45,2 PG, kurzes Gewinde | PG, short thread PG 7 4,8 - 7,8 PG 9 6,7 - 10,2 PG 11 9,4 - 13,4 PG 13,5 11,0 - 15,0 PG 16 12,4 - 16,9 PG 21 16,9 - 21,9 PG 29 23,8 - 29,8 PG 36 32,0 - 39,0 PG 42 37,2 - 45,2 PG 48 NFC 41,5 - 50,0 PG 48 DIN 43,0 - 51,0 30 H1/H2 mm C mm E mm L mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Art. no. SIB Weight sealing g 20,0 / 20,0 24,0 / 26,0 26,0 / 28,0 28,0 / 28,0 28,0 / 28,0 36,0 / 36,0 46,0 / 46,0 55,0 / 55,0 68,0 / 68,0 12,0 15,3 17,0 19,0 19,0 24,2 31,8 41,8 48,5 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 29,0 31,0 32,0 32,5 32,5 35,0 39,5 42,5 46,5 4201800 4201801 4201802 4201803 4201804 4201805 4201806 4201807 4201810 C6211169 C6211209 C6211259 C6211258 C6211257 C6211329 C6211409 C6211509 C6211639 1,6 2,2 2,8 3,8 2,4 5,6 9,6 15,8 23,0 20,0 / 20,0 24,0 / 26,0 26,0 / 28,0 28,0 / 28,0 28,0 / 28,0 36,0 / 36,0 46,0 / 46,0 55,0 / 55,0 68,0 / 68,0 12,0 15,3 17,0 19,0 19,0 24,2 31,8 41,8 48,5 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 34,0 36,0 37,0 37,5 37,5 40,0 44,5 47,5 51,5 4201480 4201481 4201482 4201483 4201484 4201485 4201486 4201487 4201488 C6201169 C6201209 C6201259 C6201258 C6201257 C6201329 C6201409 C6201509 C6201639 1,6 2,2 2,8 3,8 2,4 5,6 9,6 15,8 23,0 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 26,0 / 26,0 28,0 / 28,0 36,0 / 36,0 46,0 / 46,0 55,0 / 55,0 65,0 / 65,0 70,0 / 70,0 70,0 / 70,0 9,5 11,0 15,0 17,0 18,5 24,0 31,0 42,0 48,0 53,0 53,0 5,0 5,5 6,0 6,0 6,5 7,0 8,0 9,0 10,0 10,5 10,5 22,5 24,5 26,0 27,5 29,0 32,0 37,5 41,5 46,5 49,0 49,0 4201507 4201523 4201540 4201566 4201604 4201647 4201663 4201680 4201701 4201728 4201839 C6201507 C6201523 C6201540 C6201566 C6201604 C6201647 C6201663 C6201680 C6201701 C6201728 C6201739 1,0 1,5 2,0 2,5 3,5 5,5 9,5 16,0 23,0 29,0 23,5 WADI-BN TYPE 1 for terminals Messing vernickelt PG/metrisches Gewinde Nickel-plated brass PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§3: Dichtung: Santopren §§4: O-Ring: Nitril Material: §§1/2: cap nut/gland element: nickel-plated brass §§3: sealing: santoprene §§4: o-ring: nitrile Temperaturbereich: §§-25°C bis 120°C Temperature range: §§-25°C to 120°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: PG/metrisch Colour(s) | Designs: §§External thread: PG/metric Eigenschaften: §§IP 68 bei dynamischer Anwendung Characteristics: §§IP 68 in dynamic conditions Kabelverschraubungen | Cable glands WADI-BN TYPE 1 für Kabelschuhe SPECIFICATION Ø Kabel mm Querschnitt mm2 Ø Cabel mm Cross-section mm2 Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread M 16 x 1,5 5,0 - 8,0 4,0 - 10,0 M 20 x 1,5 5,0 - 8,8 4,0 - 10,0 M 20 x 1,5 6,5 - 10,0 10,0 - 16,0 M 25 x 1,5 7,5 - 11,5 10,0 - 16,0 M 25 x 1,5 8,0 - 12,5 16,0 - 25,0 M 32 x 1,5 11,0 - 16,0 25,0 - 50,0 M 40 x 1,5 19,0 - 22,0 50,0 - 120,0 M 50 x 1,5 20,0 - 27,0 120,0 - 185,0 M 63 x 1,5 24,0 - 32,0 185,0 - 240,0 Metrisch, langes Gewinde | Metric, long thread M 16 x 1,5 5,0 - 8,0 4,0 - 10,0 M 20 x 1,5 5,0 - 8,8 4,0 - 10,0 M 20 x 1,5 6,5 - 10,0 10,0 - 16,0 M 25 x 1,5 7,5 - 11,5 10,0 - 16,0 M 25 x 1,5 8,0 - 12,5 16,0 - 25,0 M 32 x 1,5 11,0 - 16,0 25,0 - 50,0 M 40 x 1,5 14,0 - 18,0 25,0 - 50,0 M 40 x 1,5 19,0 - 22,0 50,0 - 120,0 M 50 x 1,5 20,0 - 27,0 120,0 - 185,0 M 63 x 1,5 24,0 - 32,0 185,0 - 240,0 M 63 x 1,5 29,0 - 36,5 240,0 - 300,0 PG, kurzes Gewinde | PG, short thread PG 7 1,6 - 4,6 1,34 - 2,61 PG 9 5,0 - 8,0 4,0 - 10,0 PG 11 5,0 - 8,8 4,0 - 10,0 PG 11 6,5 - 10,0 10,0 - 16,0 PG 13,5 7,5 - 11,5 10,0 - 16,0 PG 16 8,0 - 12,5 16,0 - 25,0 PG 21 11,0 - 16,0 25,0 - 50,0 PG 29 16,0 - 22,0 50,0 - 120,0 PG 36 20,0 - 27,0 120,0 - 185,0 PG 42 24,0 - 32,0 185,0 - 240,0 H1/H2 mm C mm E mm L Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g mm Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g 20,0 / 20,0 24,0 / 26,0 24,0 / 26,0 26,0 / 28,0 28,0 / 28,0 36,0 / 36,0 46,0 / 46,0 55,0 / 55,0 68,0 / 65,0 12,0 14,5 15,3 17,0 19,0 24,2 29,8 37,0 41,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 34,0 36,0 36,0 37,0 37,5 40,0 44,5 47,5 51,5 4201460 4201461 4201462 4201463 4201464 4201465 4201466 4201467 4201468 C6211161 C6211201 C6211202 C6211251 C6211252 C6211321 C6211401 C6211501 C6211631 2,2 3,8 3,4 4,4 5,6 9,4 18,6 35,6 50,6 20,0 / 20,0 24,0 / 26,0 24,0 / 26,0 26,0 / 28,0 28,0 / 28,0 36,0 / 36,0 36,0 / 46,0 46,0 / 46,0 55,0 / 55,0 65,0 / 68,0 65,0 / 68,0 12,0 14,5 15,3 17,0 19,0 24,2 24,2 29,8 37,0 41,0 48,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 34,0 36,0 36,0 37,0 37,5 40,0 44,5 44,5 47,5 51,5 51,5 4201490 4201491 4201492 4201493 4201494 4201495 4201496 4201497 4201498 4201499 4201500 C6201161 C6201201 C6201202 C6201251 C6201252 C6201321 C6201400 C6201401 C6201501 C6201631 C6201750 2,2 3,8 3,4 4,4 5,6 9,4 8,0 18,6 35,6 50,6 40,8 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 26,0 / 26,0 28,0 / 28,0 36,0 / 36,0 46,0 / 46,0 55,0 / 55,0 65,0 / 65,0 9,5 12,0 14,5 15,0 16,5 19,0 24,0 32,0 42,0 45,0 5,0 5,5 6,0 6,0 6,0 6,5 7,0 8,0 9,0 10,0 22,5 24,5 26,0 26,0 27,5 29,0 32,0 37,5 41,5 46,5 4201440 4201441 4201442 4201443 4201444 4201445 4201446 4201447 4201448 4201449 C6201505 C6201506 C6201544 C6201543 C6201568 C6201614 C6201661 C6201675 C6201685 C6201711 1,2 2,2 3,8 3,4 4,4 5,6 9,4 18,6 35,6 50,6 Neue Generation New generation Klemmbereich Clamping range Klassisch Classic Außengewinde External thread 3 EN 45545: Conformant if plastic content is <10g Zubehör Equipment IP 68 31 WADI-BN TYPE 2 mit Doppeldichtung WADI-BN TYPE 2 with double sealing Messing vernickelt PG Gewinde Nickel-plated brass PG thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§3+4: Dichtung: Santopren §§5: O-Ring: Nitril Material: §§1/2: cap nut/gland element: nickel-plated brass §§3+4: sealing: santoprene §§5: o-ring: nitrile Temperaturbereich: §§-25°C bis 120°C Temperature range: §§-25°C to 120°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: PG Colour(s) | Designs: §§External thread: PG Eigenschaften: §§IP 68 bei dynamischer Anwendung §§Zweiteilige Dichtung für großen Klemmbereich Characteristics: §§IP 68 in dynamic conditions §§Two-piece seal for a large clamping area SPECIFICATION IP 68 EN 45545: Conformant if plastic content is <10g Außengewinde Klemmbereich mm External thread Clamping range mm PG, kurzes Gewinde | PG, short thread PG 7 1,8 - 7,8 PG 9 3,2 - 10,2 PG 11 5,4 - 13,4 PG 13,5 7,0 - 15,0 PG 16 7,9 - 16,9 PG 21 11,9 - 21,9 PG 29 17,8 - 29,8 PG 36 25,0 - 39,0 PG 42 29,2 - 45,2 PG 48 DIN 33,0 - 50,0 PG, langes Gewinde | PG, long thread PG 7 1,8 - 7,8 PG 9 3,2 - 10,2 PG 11 5,4 - 13,4 PG 13,5 7,0 - 15,0 PG 16 7,9 - 16,9 PG 21 11,9 - 21,9 PG 29 17,8 - 29,8 32 H1/H2 mm C mm E mm L mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Art. no. SIB Weight sealing g 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 26,0 / 26,0 28,0 / 28,0 36,0 / 36,0 46,0 / 46,0 55,0 / 55,0 65,0 / 65,0 70,0 / 70,0 9,5 11,0 15,0 17,0 18,5 24,0 31,0 42,0 48,0 53,0 5,0 5,5 6,0 6,0 6,5 7,0 8,0 9,0 10,0 10,5 22,5 24,5 26,0 27,5 29,0 32,0 37,5 41,5 46,5 49,0 4201515 4201531 4201558 4201574 4201612 4201655 4201671 4201698 4201710 4201736 C6201515 C6201531 C6201558 C6201574 C6201612 C6201655 C6201671 C6201698 C6201710 C6201736 1,5 2,5 3,5 4,0 5,5 9,0 16,5 28,0 41,0 53,0 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 26,0 / 26,0 28,0 / 28,0 36,0 / 36,0 46,0 / 46,0 9,5 11,0 15,0 17,0 18,5 24,0 31,0 10,0 10,0 10,0 10,0 10,0 12,0 12,0 27,5 29,0 30,0 31,5 33,5 37,0 41,5 4201516 4201532 4201559 4201575 4201613 4201658 4201674 C6201516 C6201532 C6201559 C6201575 C6201613 C6201658 C6201674 1,5 2,5 3,5 4,0 5,5 9,0 16,5 IP 68 ACM STANDARD NF F 61-030 Messing vernickelt PG/metrisches Gewinde Nickel-plated brass PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2+3: Hutmutter/Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§4: Kegel: Polyamid 6 §§5: Dichtung: Neopren §§6: O-Ring: Nitril/Flachdichtung: Neopren Material: §§1/2+3: cap nut/gland element: nickel-plated brass §§4: conus: polyamide 6 §§5: sealing: neoprene §§6: o-ring: nitrile/flat sealing: neoprene Temperaturbereich: §§-25°C bis 100°C Temperature range: §§-25°C to 100°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: PG/metrisch §§O-Ring für metrisches Anschlussgewinde §§Flachdichtung bei PG-Anschlussgewinde Colour(s) | Designs: §§External thread: PG/metric §§O-ring for metrical connection thread §§Flat seal for PG connection thread Eigenschaften: §§Hutmutter mit Biegeschutz Characteristics: §§Cap nut with bend protection Kabelverschraubungen | Cable glands SPECIFICATION ACM STANDARD NF F 61-030 EN 45545: Conformant if plastic content is <10g Zubehör Equipment Klassisch Classic Neue Generation New generation 3 Außengewinde Klemmbereich mm H1/H2 C E L Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Gewicht Dichtung g Gewicht Kegel g External thread Clamping range mm mm mm mm mm Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Weight sealing g Weight conus g Metrisch | Metric M 32 x 1,5 16,0 - 18,0 36,0 / 32,0 38,0 8,0 50,0 4201380 E0032000 2,6 2,1 M 40 x 1,5 20,0 - 23,0 44,0 / 41,0 50,0 10,0 73,0 4308605 E0040000 6,0 6,0 M 50 x 1,5 23,0 - 27,0 55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0 4201382 E0050000 9,0 15,0 M 50 x 1,5 25,5 - 30,0 55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0 4308607 E0050100 9,0 10,8 M 50 x 1,5 28,5 - 32,0 55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0 4201384 E0050200 9,0 16,3 M 50 x 1,5 30,0 - 35,0 60,0 / 60,0 60,0 14,0 78,0 4308609 E0050300 13,5 16,3 M 63 x 1,5 34,0 - 38,0 70,0 / 65,0 70,0 16,0 97,0 4201386 E0063000 13,0 17,9 M 63 x 1,5 38,5 - 43,5 70,0 / 65,0 70,0 16,0 97,0 4201387 E0063100 12,6 13,4 M 63 x 1,5 42,0 - 48,0 70,0 / 65,0 70,0 16,0 97,0 4201388 E0063200 12,8 15,5 PG | PG PG 21 13,0 - 15,5 30,0 / 32,0 32,0 8,0 50,0 4201360 E0018004 3,2 2,1 PG 21 16,0 - 18,0 30,0 / 32,0 32,0 8,0 50,0 4201361 E0018005 2,6 2,1 PG 29 17,0 - 20,1 39,0 / 41,0 41,0 8,0 55,0 4201362 E0024000 6,0 6,0 PG 29 20,0 - 23,0 39,0 / 41,0 41,0 8,0 55,0 4201363 E0024006 6,0 6,0 PG 36 23,0 - 27,0 55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0 4201364 E0030007 9,0 15,0 PG 36 25,5 - 30,0 55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0 4201365 E0030205 9,0 13,1 PG 36 28,5 - 32,0 55,0 / 55,0 55,0 14,0 73,0 4201366 E0030304 9,0 10,8 PG 42 31,0 - 36,0 60,0 / 60,0 60,0 16,0 78,0 4201367 E0035002 13,5 16,3 PG 42 34,0 - 38,0 60,0 / 60,0 60,0 16,0 78,0 4201368 E0035101 11,7 12,1 PG 48 NFC 34,0 - 38,0 70,0 / 65,0 65,0 16,0 97,0 4201369 E0040402 13,0 17,9 PG 48 NFC 37,0 - 41,5 70,0 / 65,0 65,0 16,0 97,0 4201370 E0040105 12,6 13,4 PG 48 NFC 41,0 - 48,5 70,0 / 65,0 65,0 16,0 97,0 4201371 E0040204 12,8 15,5 33 SCHLEMMER-TEC SCHLEMMER-TEC Messing vernickelt PG/metrisches Gewinde Nickel-plated brass PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§3: Dichtung: Neopren §§4: Klemmkörper: Polyamid 6 §§5: O-Ring: Nitril Material: §§1/2: cap nut/gland element: nickel-plated brass §§3: sealing: neoprene §§4: clamping shell: polyamide 6 §§5: o-ring: nitrile Temperaturbereich: §§-40°C bis 100°C Temperature range: §§-40°C to 100°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: PG/metrisch §§Kurzes Gewinde §§Langes Gewinde auf Anfrage §§Reduzier-Dichteinsatz auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§External thread: PG/metric §§Short thread §§Long thread on request §§Reduction sealing insert on request SPECIFICATION IP 68 Außengewinde Klemmbereich mm External thread Clamping range mm Metrisch, kurzes Gewinde | Metric, short thread M 12 x 1,5 2,5 - 6,5 M 16 x 1,5 4,0 - 9,5 M 20 x 1,5 7,0 - 13,0 M 25 x 1,5 8,0 - 16,0 M 32 x 1,5 11,0 - 21,0 M 40 x 1,5 15,0 - 27,0 M 50 x 1,5 22,0 - 35,0 M 63 x 1,5 35,0 - 48,0 PG, kurzes Gewinde | PG, short thread PG 7 2,5 - 6,5 PG 9 4,0 - 9,5 PG 11 6,0 - 11,5 PG 13,5 7,0 - 13,0 PG 16 8,0 - 15,0 PG 21 11,0 - 19,0 PG 29 16,0 - 26,0 PG 36 22,0 - 34,5 PG 42 27,0 - 40,0 PG 48 DIN 35,0 - 48,0 PG, langes Gewinde | PG, long thread PG 7 2,5 - 6,5 PG 9 4,0 - 9,5 PG 11 6,0 - 11,5 PG 13,5 7,0 - 13,0 PG 16 8,0 - 15,0 PG 21 11,0 - 19,0 PG 29 16,0 - 26,0 PG 36 22,0 - 34,5 PG 42 27,0 - 40,0 PG 48 DIN 35,0 - 48,0 34 H1/H2 mm E mm L mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Art. no. SIB 14,0 / 14,0 17,0 / 17,0 22,0 / 22,0 27,0 / 27,0 34,0 / 34,0 42,0 / 42,0 55,0 / 55,0 65,0 / 65,0 5,0 5,0 6,0 7,0 8,0 8,0 9,0 10,0 25,0 28,0 32,0 35,0 38,0 41,0 46,0 54,0 4220612 4220616 4220620 4220625 4220632 4220640 4220650 4220663 C5212000 C5216000 C5220000 C5225000 C5232000 C5240000 C5250000 C5263000 14,0 / 14,0 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 22,0 / 22,0 24,0 / 24,0 30,0 / 30,0 40,0 / 40,0 50,0 / 50,0 58,0 / 58,0 65,0 / 65,0 5,0 6,0 6,0 6,5 6,5 7,0 8,0 9,0 10,0 10,0 25,0 29,0 30,0 32,5 34,0 35,0 38,0 42,0 47,0 54,0 4220307 4220309 4220311 4220313 4220316 4220321 4220329 4220336 4220342 4220348 C5007000 C5009000 C5011000 C5013000 C5016000 C5021000 C5029000 C5036000 C5042000 C5049000 14,0 / 14,0 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 22,0 / 22,0 24,0 / 24,0 30,0 / 30,0 40,0 / 40,0 50,0 / 50,0 58,0 / 58,0 65,0 / 65,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 15,0 35,0 38,0 39,0 41,0 42,5 43,0 45,0 48,0 52,0 59,0 4220407 4220409 4220411 4220413 4220416 4220421 4220429 4220436 4220442 4220448 C5107000 C5109000 C5111000 C5113000 C5116000 C5121000 C5129000 C5136000 C5142000 C5149000 EMCSCHLEMMER-TEC PROFI Messing vernickelt Metrisches Gewinde, kurz Nickel-plated brass Metric thread, short TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§3: Klemmkörper: Polyamid 6 §§4: Kontaktkäfig §§5: O-Ring: Nitril Material: §§1/2: cap nut/gland element: nickel-plated brass §§3: clamping shell: polyamide 6 §§4: spring shell cage §§5: o-ring: nitrile Temperaturbereich: §§-40°C bis 100°C Temperature range: §§-40°C to 100°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: metrisch §§Kurzes Gewinde Colour(s) | Designs: §§External thread: metric §§Short thread Eigenschaften: §§Patentierte 360°-Kontaktierung Characteristics: §§Patented 360° connection Kabelverschraubungen | Cable glands SPECIFICATION EMVSCHLEMMER-TEC PROFI IP 68 Art.-Nr. SIB Art. no. SIB C5216200 C5220200 C5225200 C5232200 C5240200 C5250200 C5263200 3 L Art.-Nr. Schlemmer mm Art. no. Schlemmer 28,0 4264416 32,0 4264420 35,0 4264425 38,0 4264432 41,0 4264440 46,0 4264450 54,0 4264463 Neue Generation New generation E mm 5,0 6,0 7,0 8,0 8,0 9,0 10,0 Klassisch Classic C mm 5,0- 9,5 8,0-13,0 9,0-15,0 12,0-21,0 17,5-27,0 25,0-35,0 37,0-48,0 Zubehör Equipment Außengewinde Klemmbereich mm Kontaktbereich B mm External thread Clamping range mm Contact range B mm M 16 x 1,5 6,0- 9,5 17,0 / 17,0 M 20 x 1,5 9,0-13,0 22,0 / 22,0 M 25 x 1,5 10,0-16,0 27,0 / 27,0 M 32 x 1,5 13,0-21,0 34,0 / 34,0 M 40 x 1,5 18,5-27,0 42,0 / 42,0 M 50 x 1,5 26,0-35,0 55,0 / 55,0 M 63 x 1,5 38,0-48,0 65,0 / 65,0 35 WADI-TEC Duplo WADI-TEC Duplo Messing vernickelt PG Gewinde Nickel-plated brass PG thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§3: Dichtung: Tefabloc §§4: O-Ring: Nitril Material: §§1/2: cap nut/gland element: nickel-plated brass §§3: sealing: tefabloc §§4: o-ring: nitrile Temperaturbereich: §§-25°C bis 120°C Temperature range: §§-25°C to 120°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Außengewinde: PG/metrisch §§Kurzes Gewinde §§Langes Gewinde auf Anfrage §§Sackloch-Dichtung §§Keine Blindstifte erforderlich Colour(s) | Designs: §§External thread: PG/metric §§Short thread §§Long thread on request §§Blind hole sealing §§No blind pin required SPECIFICATION IP 68 EN 45545: Conformant if plastic content is <10g Außengewinde Anzahl Löcher Lochdurchmesser mm External thread Quantity Holes Hole diameter mm Metrisch | Metric M 16 x 1,5 2x 1,0 M 16 x 1,5 2x 3,0 M 16 x 1,5 2x 3,5 M 16 x 1,5 2x 4,0 M 16 x 1,5 3x 3,0 M 20 x 1,5 2x 2,3 M 20 x 1,5 2x 3,0 M 20 x 1,5 2x 3,5 M 20 x 1,5 2x 4,0 M 20 x 1,5 2x 5,0 M 20 x 1,5 2x 6,0 M 20 x 1,5 3x 2,0 M 20 x 1,5 3x 3,0 M 20 x 1,5 3x 3,5 M 20 x 1,5 3x 4,0 M 20 x 1,5 3x 5,3 M 20 x 1,5 4x 1,5 M 20 x 1,5 4x 3,0 M 20 x 1,5 4x 3,5 M 20 x 1,5 4x 4,0 M 20 x 1,5 6x 2,0 M 20 x 1,5 6x 2,5 M 20 x 1,5 6x 3,5 M 20 x 1,5 10 x 2,0 M 25 x 1,5 2x 4,0 M 25 x 1,5 2x 4,5 M 25 x 1,5 2x 5,0 M 25 x 1,5 2x 6,0 M 25 x 1,5 2x 7,0 M 25 x 1,5 2x 8,0 M 25 x 1,5 3x 3,0 M 25 x 1,5 3x 4,0 M 25 x 1,5 3x 5,0 M 25 x 1,5 3x 5,6 M 25 x 1,5 3x 6,0 M 25 x 1,5 3x 7,0 M 25 x 1,5 3x 8,0 M 25 x 1,5 4x 4,0 M 25 x 1,5 4x 5,0 M 25 x 1,5 4x 6,0 M 25 x 1,5 5x 4,0 36 H1/H2 mm 17,0 / 17,0 17,0 / 17,0 17,0 / 17,0 17,0 / 17,0 17,0 / 17,0 20,0 / 22,0 22,0 / 22,0 20,0 / 22,0 20,0 / 22,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 20,0 / 22,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 20,0 / 22,0 22,0 / 22,0 20,0 / 22,0 22,0 / 22,0 20,0 / 22,0 20,0 / 22,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 24,0 / 26,0 30,0 / 30,0 24,0 / 26,0 24,0 / 26,0 24,0 / 26,0 30,0 / 30,0 24,0 / 26,0 24,0 / 26,0 24,0 / 26,0 24,0 / 26,0 24,0 / 26,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 24,0 / 26,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 24,0 / 26,0 E mm L mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Art. no. SIB 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 13,0 13,0 13,0 13,0 13,0 28,0 29,0 28,0 28,0 29,0 29,0 29,0 29,0 28,0 29,0 29,0 28,0 29,0 28,0 29,0 28,0 28,0 29,0 29,0 31,0 37,0 31,0 31,0 31,0 37,0 31,0 31,0 31,0 31,0 31,0 37,0 37,0 31,0 37,0 37,0 31,0 4249600 4249601 4249602 4249603 4249604 4249610 4249611 4249612 4249613 4249614 4249615 4249616 4249617 4249618 4249619 4249620 4249621 4249622 4249623 4249624 4249625 4249626 4249627 4249628 4249640 4249641 4249642 4249643 4249644 4249645 4249646 4249647 4249648 4249649 4249650 4249651 4249652 4249653 4249654 4249655 4249656 R0721600 R0721601 R0721602 R0721603 R0721604 R0722000 R0722001 R0722002 R0722003 R0722004 R0722005 R0722006 R0722007 R0722008 R0722009 R0722010 R0722012 R0722013 R0722014 R0722015 R0722016 R0722017 R0722018 R0722019 R0722500 R0722501 R0722502 R0722503 R0722504 R0722505 R0722506 R0722507 R0722508 R0722509 R0722510 R0722511 R0722512 R0722513 R0722514 R0722515 R0722516 Gewicht Dichtung g Weight sealing g 1,9 1,7 1,6 1,4 1,5 2,9 2,9 2,8 2,8 2,5 4,0 4,1 4,0 2,6 2,6 3,1 3,1 3,8 2,5 3,4 2,8 2,7 3,3 3,8 4,7 8,0 4,4 4,0 8,8 8,0 4,8 4,5 3,8 3,8 3,6 8,3 8,0 4,3 8,0 7,0 4,1 4248640 4248641 4248642 4248643 4248644 4248645 4248646 4248647 4248648 4248649 4248650 4248651 4248405 4248652 4248660 4248661 4248653 4248407 4248654 4248662 4248655 4248656 4248657 4248658 4248659 4248663 4248664 4248404 4248665 4248666 4248667 4248668 4248669 4248670 4248671 4248673 4248672 R0700700 R0700701 R0700900 R0700901 R0700902 R0700903 R0700904 R0700905 R0700906 R0700907 R0701103 R0701104 R0701100 R0701105 R0701113 R0701114 R0701106 R0701101 R0701107 R0701115 R0701108 R0701109 R0701110 R0701111 R0701112 R0701301 R0701302 R0701300 R0701303 R0701304 R0701305 R0701306 R0701307 R0701308 R0701309 R0701311 R0701310 Gewicht Dichtung g Weight sealing g 3,4 7,0 6,5 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 8,0 14,0 14,0 14,0 8,3 8,0 14,0 14,0 8,0 7,0 10,0 14,0 14,0 8,0 7,0 6,5 8,0 8,0 17,5 13,8 17,0 10,0 14,0 8,0 14,0 9,0 14,0 17,5 8,0 15,0 Kabelverschraubungen | Cable glands 24,0 24,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 25,0 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 26,0 30,0 26,0 26,0 26,0 30,0 28,0 26,0 26,0 26,0 26,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 28,0 30,0 30,0 28,0 28,0 30,0 30,0 Art.-Nr. SIB Art. no. SIB R0722517 R0722518 R0722519 R0722520 R0722521 R0722522 R0722523 R0722524 R0723200 R0723201 R0723202 R0723203 R0723204 R0723205 R0723206 R0723207 R0723208 R0723209 R0723210 R0723211 R0723212 R0723213 R0723214 R0723215 R0723216 R0723217 R0723218 R0723219 R0723220 R0723221 R0723222 R0723223 R0723224 R0723225 R0723226 R0723227 R0723228 R0723229 R0723230 1,0 0,82 1,6 1,9 1,7 1,6 1,4 1,5 2,7 2,3 2,9 2,9 2,8 2,8 2,5 4,0 2,8 2,6 2,6 3,1 3,1 3,1 2,5 2,8 2,7 4,0 3,6 3,1 4,1 4,0 3,7 3,1 3,6 3,8 3,4 4,0 3,6 3 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,5 6,0 6,0 6,0 6,5 6,5 6,0 6,0 6,0 6,0 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 6,5 Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer 4249657 4249658 4249659 4249660 4249661 4249662 4249663 4249664 4249670 4249671 4249672 4249673 4249674 4249675 4249676 4249677 4249678 4249679 4249680 4249681 4249682 4249683 4249684 4249685 4249686 4249687 4249688 4249689 4249690 4249691 4249692 4249693 4249694 4249695 4249696 4249697 4249698 4249699 4249701 Neue Generation New generation 14,0 / 14,0 14,0 / 14,0 17,0 / 17,0 17,0 / 17,0 17,0 / 17,0 17,0 / 17,0 17,0 / 17,0 17,0 / 17,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 24,0 / 24,0 22,0 / 22,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 20,0 / 20,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 E L mm mm 8,0 37,0 8,0 37,0 8,0 37,0 8,0 37,0 8,0 37,0 8,0 37,0 8,0 37,0 8,0 37,0 8,5 38,0 8,5 38,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 38,0 8,5 38,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 38,0 8,5 38,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 38,0 8,5 38,0 8,5 38,0 8,5 38,0 8,5 38,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 38,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 45,0 8,5 38,0 8,5 45,0 Klassisch Classic H1/H2 mm 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 33,0 30,0 / 33,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 30,0 / 33,0 30,0 / 33,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 30,0 / 33,0 30,0 / 33,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 30,0 / 33,0 30,0 / 33,0 30,0 / 33,0 30,0 / 33,0 30,0 / 33,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 30,0 / 33,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 30,0 / 33,0 40,0 / 40,0 Zubehör Equipment Außengewinde Anzahl Löcher Lochdurchmesser mm External thread Quantity Holes Hole diameter mm M 25 x 1,5 5x 5,0 M 25 x 1,5 5x 6,0 M 25 x 1,5 5x 6,5 M 25 x 1,5 6x 4,0 M 25 x 1,5 6x 5,0 M 25 x 1,5 8x 4,0 M 25 x 1,5 8x 5,0 M 25 x 1,5 21 x 2,0 M 32 x 1,5 2x 4,5 M 32 x 1,5 2x 8,0 M 32 x 1,5 2x 9,0 M 32 x 1,5 2x 11,0 M 32 x 1,5 2x 12,0 M 32 x 1,5 3x 7,0 M 32 x 1,5 3x 8,0 M 32 x 1,5 3x 9,0 M 32 x 1,5 3x 11,0 M 32 x 1,5 4x 5,0 M 32 x 1,5 4x 6,0 M 32 x 1,5 4x 8,0 M 32 x 1,5 4x 9,0 M 32 x 1,5 4x 10,0 M 32 x 1,5 5x 5,0 M 32 x 1,5 5x 6,0 M 32 x 1,5 5x 6,5 M 32 x 1,5 6x 4,0 M 32 x 1,5 6x 5,0 M 32 x 1,5 6x 6,0 M 32 x 1,5 6x 6,5 M 32 x 1,5 6x 7,0 M 32 x 1,5 7x 6,0 M 32 x 1,5 7x 7,0 M 32 x 1,5 8x 4,0 M 32 x 1,5 8x 5,0 M 32 x 1,5 8x 6,0 M 32 x 1,5 10 x 6,0 M 32 x 1,5 11 x 5,0 M 32 x 1,5 21 x 2,0 M 32 x 1,5 28 x 3,0 PG | PG PG 7 1x 4,0 PG 7 1x 5,0 PG 9 1x 5,0 PG 9 2x 1,0 PG 9 2x 3,0 PG 9 2x 3,5 PG 9 2x 4,0 PG 9 3x 3,0 PG 9 4x 3,0 PG 9 4x 4,0 PG 11 2x 2,3 PG 11 2x 3,0 PG 11 2x 3,5 PG 11 2x 4,0 PG 11 2x 5,0 PG 11 2x 6,0 PG 11 3x 3,0 PG 11 3x 3,5 PG 11 3x 4,0 PG 11 3x 5,0 PG 11 3x 5,3 PG 11 4x 1,5 PG 11 4x 3,5 PG 11 6x 2,0 PG 11 6x 2,5 PG 13,5 2x 3,0 PG 13,5 2x 5,0 PG 13,5 2x 6,0 PG 13,5 3x 2,0 PG 13,5 3x 3,0 PG 13,5 3x 4,0 PG 13,5 3x 5,3 PG 13,5 3x 6,0 PG 13,5 4x 3,0 PG 13,5 4x 4,0 PG 13,5 4x 5,0 PG 13,5 4x 5,3 37 Außengewinde Anzahl Löcher Lochdurchmesser mm External thread Quantity Holes Hole diameter mm PG 13,5 6x 3,5 PG 13,5 10 x 2,0 PG 16 2x 4,0 PG 16 2x 5,0 PG 16 2x 6,0 PG 16 2x 7,0 PG 16 2x 8,0 PG 16 2x 9,0 PG 16 3x 3,0 PG 16 3x 4,0 PG 16 3x 5,0 PG 16 3x 5,6 PG 16 3x 6,0 PG 16 3x 7,0 PG 16 3x 8,0 PG 16 4x 4,0 PG 16 4x 5,0 PG 16 4x 6,0 PG 16 5x 4,0 PG 16 5x 5,0 PG 16 6x 4,0 PG 16 7x 4,0 PG 21 2x 4,5 PG 21 2x 8,0 PG 21 2x 8,7 PG 21 2x 9,0 PG 21 2x 11,0 PG 21 3x 7,0 PG 21 3x 8,0 PG 21 3x 9,0 PG 21 4x 5,0 PG 21 4x 6,0 PG 21 4x 7,5 PG 21 4x 8,0 PG 21 5x 5,0 PG 21 5x 6,0 PG 21 5x 6,5 PG 21 6x 4,0 PG 21 6x 5,0 PG 21 6x 6,0 PG 21 6x 6,5 PG 21 6x 7,0 PG 21 7x 6,0 PG 21 8x 4,0 PG 21 8x 5,0 PG 21 11 x 5,0 PG 21 21 x 2,0 PG 21 28 x 3,0 PG 29 2x 9,0 PG 29 2x 11,0 PG 29 3x 9,0 PG 29 3x 11,0 PG 29 4x 8,0 PG 29 4x 9,0 PG 29 4x 10,0 PG 29 6x 6,0 PG 29 6x 6,5 PG 29 6x 7,0 PG 29 7x 6,0 PG 29 7x 7,0 PG 29 8x 5,0 PG 29 8x 6,0 PG 29 10 x 6,0 PG 29 11 x 5,0 PG 29 28 x 3,0 38 H1/H2 mm 22,0 / 22,0 22,0 / 22,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 30,0 / 30,0 24,0 / 24,0 24,0 / 24,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 24,0 / 24,0 30,0 / 30,0 24,0 / 24,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 40,0 / 40,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 30,0 / 30,0 30,0 / 30,0 40,0 / 40,0 30,0 / 30,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 40,0 / 40,0 E L mm mm 6,5 28,0 6,5 28,0 6,5 30,0 6,5 30,0 6,5 30,0 6,5 30,0 7,0 35,0 7,0 30,0 6,5 30,0 6,5 30,0 6,5 30,0 6,5 30,0 6,5 30,0 7,0 35,0 6,5 30,0 6,5 30,0 7,0 35,0 7,0 35,0 6,5 30,0 7,0 35,0 6,5 30,0 7,0 35,0 7,0 35,0 7,0 35,0 7,0 43,0 7,0 43,0 7,0 43,0 7,0 35,0 7,0 35,0 7,0 43,0 7,0 35,0 7,0 35,0 7,0 43,0 7,0 43,0 7,0 35,0 7,0 35,0 7,0 35,0 7,0 35,0 7,0 35,0 7,0 43,0 7,0 43,0 7,0 43,0 7,0 43,0 7,0 35,0 7,0 35,0 7,0 43,0 7,0 35,0 7,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 8,0 43,0 Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer 4248674 4248675 4248678 4248679 4248680 4248409 4248681 4248682 4248683 4248684 4248677 4248685 4248686 4248695 4248687 4248688 4248689 4248694 4248690 4248691 4248692 4248693 4248696 4248697 4248698 4248699 4248700 4248542 4248531 4248701 4248702 4248529 4248709 4248703 4248704 4248539 4248541 4248705 4248706 4248713 4248710 4248715 4248714 4248707 4248543 4248712 4248708 4248711 4248716 4248717 4248719 4248720 4248629 4248721 4248722 4248627 4248610 4248614 4248631 4248723 4248724 4248632 4248725 4248634 4248612 Art.-Nr. SIB Art. no. SIB R0701312 R0701313 R0701602 R0701603 R0701604 R0701600 R0701605 R0701606 R0701607 R0701608 R0701601 R0701609 R0701610 R0701619 R0701611 R0701612 R0701613 R0701618 R0701614 R0701615 R0701616 R0701617 R0702106 R0702107 R0702108 R0702109 R0702110 R0702105 R0702102 R0702111 R0702112 R0702100 R0702119 R0702113 R0702114 R0702101 R0702103 R0702115 R0702116 R0702123 R0702120 R0702125 R0702124 R0702117 R0702104 R0702122 R0702118 R0702121 R0702908 R0702909 R0702911 R0702912 R0702900 R0702913 R0702914 R0702905 R0702901 R0702906 R0702902 R0702915 R0702916 R0702903 R0702917 R0702907 R0702904 Gewicht Dichtung g Weight sealing g 3,3 3,8 4,7 4,4 4,0 8,8 8,0 8,0 4,8 4,5 3,8 3,8 3,6 8,3 8,0 4,3 8,0 7,0 4,1 3,4 3,4 8,0 8,0 8,0 14,0 14,0 14,0 8,3 8,0 14,0 8,0 7,0 14,0 10,0 8,0 7,0 6,5 8,0 8,0 17,5 13,8 17,0 10,0 8,0 8,0 17,5 8,0 15,0 14,0 14,0 14,0 14,0 10,0 14,0 14,0 17,5 13,8 17,0 10,0 14,0 14,0 9,0 14,0 17,5 15,0 Lock nuts Messing vernickelt PG/metrisches Gewinde Nickel-plated brass PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Messing vernickelt Material: §§nickel-plated brass Temperaturbereich: §§-60°C bis 700°C Temperature range: §§-60°C to 700°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Gewinde: PG/metrisch Colour(s) | Designs: §§Thread: PG/metric Kabelverschraubungen | Cable glands Gegenmuttern Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Art. no. SIB 3,0 3,0 3,5 3,5 4,5 4,5 5,5 6,0 8,0 10,0 12,0 12,0 15,0 20,0 24,0 30,0 35,0 45,0 55,0 70,0 80,0 90,0 100,0 110,0 6004121 6004164 6004202 6004253 6004326 6004407 6004504 6004636 6004750 6004752 6004754 6004756 D4312109 D4316107 D4320104 D4325109 D4332107 D4340102 D4350101 D4363101 D4375104 D4380100 D4390100 D4399100 2,9 2,9 3,1 3,1 3,1 3,6 4,1 5,1 5,1 6,1 5,6 15,0 18,0 21,0 23,0 26,0 32,0 41,0 51,0 60,0 64,0 64,0 6000070 6000096 6000118 6000134 6000169 6000215 6000290 6000363 6000428 6000487 D4007104 D4008101 D4011101 D4013105 D4016106 D4021100 D4029106 D4036104 D4042105 D4048107 D4049104 Neue Generation New generation H mm Klassisch Classic S mm Zubehör Equipment Gewinde Thread Metrisch | Metric M 12 x 1,5 M 16 x 1,5 M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 40 x 1,5 M 50 x 1,5 M 63 x 1,5 M 75 x 1,5 M 80 x 2,0 M 90 x 2,0 M 100 x 2,0 PG | PG PG 7 PG 9 PG 11 PG 13,5 PG 16 PG 21 PG 29 PG 36 PG 42 PG 48 NFC PG 48 DIN 3 SPECIFICATION 39 Blindstopfen Plugs Messing vernickelt Metrisches Gewinde Nickel-plated brass Metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1: Messing vernickelt §§2: O-Ring: Silikon Material: §§1: nickel-plated brass §§2: o-ring: silicone Temperaturbereich: §§-60°C bis 250°C Temperature range: §§-60°C to 250°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Gewinde: metrisch §§Flachdichtung auf Anfrage §§PG Gewinde auf Anfrage §§Größere Gewindegrößen auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§Thread: metric §§Flat sealing on request §§PG thread on request §§Larger thread sices on request SPECIFICATION NF F 16-101: I2F0 Eurailtest 14.0410 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3 Eurailtest 14.0412 Gewinde Thread M 12 x 1,5 M 16 x 1,5 M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 40 x 1,5 M 50 x 1,5 M 63 x 1,5 M 75 x 1,5 40 H mm 14,0 17,0 23,0 29,0 39,0 45,0 58,0 70,0 80,0 E mm 7,0 7,0 7,0 8,0 8,5 8,5 9,5 10,5 11,5 L mm 10,0 10,0 10,0 11,5 12,5 12,5 14,5 17,5 19,5 Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer 6702312 6702316 6702320 6702325 6702332 6702340 6702350 6702363 6702375 Art.-Nr. SIB Art. no. SIB D4812350 D4816350 D4820350 D4825350 D4832350 D4840350 D4850350 D4863350 D4875350 Reducers Messing vernickelt PG/metrisches Gewinde Nickel-plated brass PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1: Messing vernickelt §§2: O-Ring: Silikon Material: §§1: nickel-plated brass §§2: o-ring: silicone Temperaturbereich: §§-60°C bis 250°C Temperature range: §§-60°C to 250°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Gewinde: metrisch §§Flachdichtung auf Anfrage §§PG Gewinde auf Anfrage §§Größere Gewindegrößen auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§Thread: metric §§Flat sealing on request §§PG thread on request §§Larger thread sices on request Kabelverschraubungen | Cable glands Reduktionen SPECIFICATION NF F 16-101: I2F0 Eurailtest 14.0410 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3 Eurailtest 14.0412 L mm 10,0 10,0 10,0 11,5 11,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 12,5 14,5 14,5 14,5 17,5 17,5 26,0 19,5 Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer 6102500 6102501 6102502 6102503 6102504 6102505 6102506 6102507 6102508 6102509 6102510 6102511 6102512 6102513 6102514 6102515 6102516 6102517 6102518 Art.-Nr. SIB Art. no. SIB D6716350 D6720350 D6720351 D6725350 D6725351 D6732350 D6732351 D6732352 D6740350 D6740351 D6740352 D6750350 D6750351 D6750352 D6763350 D6763351 D6775350 D6775352 D6775351 3 E mm 7,0 7,0 7,0 8,0 8,0 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 8,5 9,5 9,5 9,5 10,5 10,5 18,0 11,5 Neue Generation New generation H mm 20,0 24,0 24,0 30,0 30,0 36,0 36,0 36,0 42,0 42,0 42,0 55,0 55,0 55,0 70,0 70,0 80,0 80,0 80,0 Klassisch Classic ø1 Innengewinde ø1 Internal thread M 12 x 1,5 M 12 x 1,5 M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 20 x 1,5 M 16 x 1,5 M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 40 x 1,5 M 40 x 1,5 M 50 x 1,5 M 40 x 1,5 M 50 x 1,5 M 63 x 1,5 Zubehör Equipment ø1 Außengewinde ø1 External thread M 16 x 1,5 M 20 x 1,5 M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 32 x 1,5 M 32 x 1,5 M 40 x 1,5 M 40 x 1,5 M 40 x 1,5 M 50 x 1,5 M 50 x 1,5 M 50 x 1,5 M 63 x 1,5 M 63 x 1,5 M 75 x 1,5 M 75 x 1,5 M 75 x 1,5 41 Flachdichtungen Flat sealings Silikon Metrisches Anschlussgewinde Silicone Metrical connection thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Silikon Material: §§Silicone Temperaturbereich: §§-60°C bis 250°C Temperature range: §§-60°C to 250°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Rot §§Anschlussgewinde: metrisch §§PG Gewinde auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§Red §§Connecting thread: metric §§PG thread on request Anwendungsbereiche: §§Kompatibel mit metrischen Kabelverschraubungen, sowie Zubehör Scope of application: §§Compatible with metric cable glands as well as accessories SPECIFICATION NF F 16-101: I2F0 Eurailtest 14.0410 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3 Eurailtest 14.0412 Anschlussgewinde Connecting thread M 12 x 1,5 M 16 x 1,5 M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 40 x 1,5 M 50 x 1,5 M 63 x 1,5 M 75 x 1,5 M 80 x 2,0 M 90 x 2,0 M 100 x 2,0 42 A mm 15,0 20,0 24,0 30,0 40,0 48,0 58,0 75,0 90,0 100,0 120,0 130,0 I mm 10,0 13,9 18,0 23,0 30,0 38,0 48,0 61,0 73,0 78,0 88,0 98,0 S mm 1,2 1,2 1,2 1,2 1,5 1,5 1,5 1,5 1,5 2,5 2,5 2,5 Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer 8113980 8113981 8113982 8113983 8113984 8113985 8113986 8113987 8113988 8113989 8113990 8113991 Art.-Nr. SIB Art. no. SIB D9412360 D9416360 D9420360 D9425360 D9432360 D9440360 D9450360 D9463360 D9475360 D9480360 D9490360 D9499360 43 Zubehör Equipment Klassisch Classic Neue Generation New generation 3 Kabelverschraubungen | Cable glands Wellschläuche Corrugated tubes INFORMATION Für jeden Bedarf die passende Lösung. Egal ob hohe Flexibilität oder [hohe] Stabilität benötigt wird - bei Schlemmer werden für Schläuche sowohl Kunststoffe als auch Metalle für verschiedene Anwendungszwecke verarbeitet. So bietet Schlemmer ein breites Sortiment - natürlich inklusive der passenden Verschraubungen. The right solution for every requirement. Whether high flexibility or great stability is required - both plastics and metals are processed for tubes for various applications at Schlemmer. Schlemmer thus offers an extensive range - naturally including the appropriate fittings. 44 Profil A Profile mm Normalprofil | Normal profile 3 Normal | Normal 5,2 7,5 Normal | Normal 10,0 8,5 Normal | Normal 11,7 10 Normal | Normal 13,0 12 Normal | Normal 15,7 13 Normal | Normal 15,8 17 Normal | Normal 21,2 22 Normal | Normal 25,4 23 Normal | Normal 28,3 29 Normal | Normal 34,5 37 Normal | Normal 42,4 50 Normal | Normal 53,7 UFW Vibrationsschutz | UFW Vibration protection 4,5 UFW | UFW 7,3 7,5 UFW | UFW 10,1 8,5 UFW | UFW 12,0 10 UFW | UFW 13,1 13 UFW | UFW 15,9 17 UFW | UFW 21,2 22 UFW | UFW 25,7 23 UFW | UFW 28,6 29 UFW | UFW 34,6 37 UFW | UFW 42,3 NW TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Polyamid 6 Material: §§Polyamide 6 Temperaturbereich: §§3000 h: -40°C bis 120°C §§240 h: -40°C bis 150°C Temperature range: §§3000 h: -40°C to 120°C §§240 h: -40°C to 150°C Flammschutz: §§UL 94: VO §§Nach FMVSS 302: selbstverlöschend Inflammability: §§UL 94: VO §§Acc. to FMVSS 302: self-extinguishing Farbe(n) | Ausführungen: §§Schwarz, grau, weitere auf Anfrage §§Stücklängen auf Anfrage §§Container auf Anfrage §§Ungeschlitzt §§Geschlitzte Ausführung auf Anfrage §§Profil: Normal/UFW §§Produktauslieferung als Ring Colour(s) | Designs: §§Black, grey, others on request §§Cutted lengths on request §§Container on request §§Unslit §§Slit version on request §§Profile: Normal/UFW §§Product delivery as coil Eigenschaften: §§Kein Unterwickelband bei Verzweigungen und Kabelenden erforderlich §§UV-beständig §§Halogenfrei Characteristics: §§No wrapping tape necessary at cable feeders or cable ends §§UV resistant §§Free of halogen I mm Art.-Nr. Schlemmer schwarz Art.-Nr. Schlemmer grau Art. no. Schlemmer black Art. no. Schlemmer grey Kunststoffschläuche Plastic tubes TECHNISCHE DATEN Metallschläuche Metal tubes Normal/UFW profile Metall-Kunststoff-Schläuche Metal-Plastic-tubes E81472 EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3 Eurailtest DOC030603 UNI CEI NF F 16-101: I2F2 11170 LR4 Normal-/UFW-Profil Gewicht g/m Weight g/m 2,8 6,7 8,4 9,9 12,2 12,7 16,6 21,3 23,2 29,0 36,6 47,7 1206003 1206079 1206085 1206109 1206125 1206130 1206176 1206220 1206230 1206290 1206370 1206508 1203053 1203070 1203089 1203100 1203126 1203134 1203177 1203223 1203231 1203290 1203371 1203509 7,0 18,0 24,0 25,0 33,0 37,0 56,0 77,0 90,0 122,0 172,0 221,0 4,7 6,3 8,2 9,3 12,0 16,0 19,9 22,2 28,4 35,4 1206520 1206521 1206522 1206523 1206524 1206525 1206526 1206527 1206529 1206530 1203520 1203521 1203522 1203523 1203524 1203525 1203526 1203527 1203529 1203530 10,0 18,0 24,0 25,0 37,0 56,0 77,0 90,0 122,0 172,0 Wellschläuche | Corrugated tube GL PA6 BS 4 SPECIFICATION PA6 BS 45 SPECIFICATION EN 45545: R22 HL3 - R23 HL3 Eurailtest DOC030603 UNI CEI NF F 16-101: I2F2 11170 LR4 NW 7,5 10 13 16 17 22 23 26 29 37 50 70 46 Profil Profile Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal Normal | Normal A mm 10,3 13,3 16,0 19,0 21,5 25,6 28,5 31,7 35,0 42,5 53,9 79,0 TWIN PA6 BS TWIN PA6 BS Zweiteilig + verschließbares Profil Two piece + closable profile TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Polyamid 6 Material: §§Polyamide 6 Temperaturbereich: §§3000 h: -40°C bis 120°C §§240 h: -40°C bis 150°C Temperature range: §§3000 h: -40°C to 120°C §§240 h: -40°C to 150°C Flammschutz: §§UL 94: VO §§Nach FMVSS 302: selbstverlöschend Inflammability: §§UL 94: VO §§Acc. to FMVSS 302: self-extinguishing Farbe(n) | Ausführungen: §§Schwarz, weitere auf Anfrage §§Stücklängen auf Anfrage §§Container auf Anfrage §§Ohne Bedruckung §§Produktauslieferung als Ring Colour(s) | Designs: §§Black, others on request §§Cutted lengths on request §§Container on request §§Without marking §§Product delivery as coil Eigenschaften: §§Zweiteilig §§Der Länge nach teilbar §§Verschließbar §§Hohe Kälteschlagzähigkeit und Reißdehnung §§Halogenfrei §§Biegewechselbeständig §§Sehr gute chemische Beständigkeit Characteristics: §§Two piece §§Longitudinal dividable §§Closable §§High cold impact strength and ultimate elongation §§Free of halogene §§Bending stabile §§Excellent chemical resistance I mm 5,6 8,5 11,0 13,0 15,5 19,1 21,9 24,0 27,2 32,0 43,9 62,2 Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer 1206707 1206710 1206713 1206716 1206717 1206722 1206723 1206726 1206729 1206737 1206750 1206770 Gewicht g/m Weight g/m 25,0 36,0 53,0 61,0 68,0 98,0 109,0 122,0 155,0 195,0 262,0 530,0 PA12 PA12 Normal | Normal 7,5 10 13 17 23 23 29 29 37 37 50 50 Schwer | Heavy 10 13 17 23 29 37 50 Material: §§Polyamide 12 Temperaturbereich: §§Statisch: -50°C bis 140°C §§Dynamisch: -30°C bis 85°C Temperature range: §§Static: -50°C bis 140°C §§Dynamic: -30°C bis 85°C Flammschutz: §§UL 94: V2 Inflammability: §§UL 94: V2 Farbe(n) | Ausführungen: §§Schwarz, weitere auf Anfrage §§Grobes / feines Profil §§Stücklängen auf Anfrage §§Container auf Anfrage §§Ungeschlitzt §§Produktauslieferung als Ring Colour(s) | Designs: §§Black, others on request §§Broad / fine profile §§Cutted lengths on request §§Container on request §§Unslit §§Product delivery as coil Eigenschaften: §§Sehr flexibel §§Halogenfrei §§Isolationseigenschaften §§Mittlere Wandstärke §§DIN EN 61386-1 Characteristics: §§Very flexible §§Free of halogen §§Electrical insulation properties §§Medium tube material §§DIN EN 61386-1 Zubehör: §§VM Schlauchverschraubungsserie Accessories: §§VM conduit gland series Profil Profile A mm I mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Gewicht g/m Weight g/m Grob | Broad Fein | Fine Fein | Fine Fein | Fine Fein | Fine Grob | Broad Fein | Fine Grob | Broad Fein | Fine Grob | Broad Fein | Fine Grob | Broad 10,0 13,0 15,7 21,7 28,4 28,3 34,2 34,1 42,5 42,3 54,5 54,5 6,4 9,6 11,8 16,7 23,0 21,8 28,2 28,1 35,8 35,5 47,6 46,5 1241007 1241010 1241013 1241017 1241023 1241024 1241029 1241030 1241037 1241038 1241050 1241051 24 26 35 53 94 92 130 120 180 165 240 230 Fein | Fine Fein | Fine Fein | Fine Grob | Broad Grob | Broad Grob | Broad Grob | Broad 12,9 15,6 21,6 28,4 34,2 42,4 54,3 9,4 11,6 16,4 21,9 27,3 35,4 46,4 1241110 1241113 1241117 1241123 1241129 1241137 1241150 31 43 84 120 188 200 285 Metallschläuche Metal tubes Kunststoffschläuche Plastic tubes TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Polyamid 12 Metall-Kunststoff-Schläuche Metal-Plastic-tubes NW TECHNISCHE DATEN Wellschläuche | Corrugated tube SPECIFICATION normal / heavy 4 normal / schwer 47 Schlauchverschraubung VM gerade Fitting VM straight Polyamid Metall-Außengewinde PG/metrisches Gewinde Polyamide Metal thread PG/metric thread SPECIFICATION IP 67* *rohrseitig *on tube Außengewinde External thread Metrisch | Metric M 16 x 1,5 M 16 x 1,5 M 20 x 1,5 M 20 x 1,5 M 20 x 1,5 M 25 x 1,5 M 25 x 1,5 M 32 x 1,5 M 32 x 1,5 M 40 x 1,5 M 40 x 1,5 M 50 x 1,5 M 50 x 1,5 M 63 x 1,5 PG | PG PG 9 PG 11 PG 13,5 PG 16 PG 21 PG 29 PG 36 PG 48 48 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Polyamid 6 §§Gewinde aus vernickeltem Messing §§Anschlussgewindedichtung aus Aramidfasern Material: §§Polyamide 6 §§Thread made of nickel-plated brass §§Thread sealing made of Aramid fibres Temperaturbereich: §§-40°C bis +105°C Temperature range: §§-40°C to +105°C Flammschutz: §§UL 94: V2 Inflammability: §§UL 94: V2 Farbe(n) | Ausführungen: §§Schwarz, grau §§Außengewinde: PG/metrisch §§Mit Metallgewinde Colour(s) | Designs: §§Black, grey §§External thread: PG/metric §§With metal thread Eigenschaften: §§Gerade Verschraubung §§Mit rohrseitiger Dichtung §§Halogen-, Phosphor- und Cadmiumfrei Characteristics: §§Straight connector §§With seal on tube §§Free of halogen, phosphor and cadmium Anwendungsbereiche: §§Kompatibel mit Kunststoff-Schlauch PA12 Scope of application: §§Compatible with plastic tube PA12 für NW for NW C mm E mm D mm L mm H mm Art.-Nr. Schlemmer grau Art. no. Schlemmer grey Art.-Nr. Schlemmer schwarz Art. no. Schlemmer black Gewicht Polyamid g Weight Polyamid g 10 13 10 13 17 17 23 23 29 29 37 37 50 50 10,8 10,8 10,9 10,9 15,4 17,7 19,7 24,6 26,8 29,0 29,8 35,7 35,5 46,0 12,0 12,0 12,0 12,0 12,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 14,0 18,0 17,8 15,5 21,1 24,0 25,0 25,0 30,4 32,0 40,0 40,0 46,0 46,5 57,0 60,5 65,0 73,0 37,5 39,0 38,0 39,0 41,5 43,5 52,5 52,5 53,5 53,5 60,0 64,5 69,5 69,0 19 22 19 22 27 27 36 36 41 41 50 50 65 65 3810316 3810317 3810320 3810321 3810322 3810325 3810326 3810332 3810333 3810340 3810341 3810350 3810351 3810363 3810416 3810417 3810420 3810421 3810422 3810425 3810426 3810432 3810433 3810440 3810441 3810450 3810451 3810463 10,6 16,3 9,2 16,5 23,0 23,5 42,4 41,8 61,8 60,9 90,0 115,6 192,0 155,2 10 13 17 17 23 29 37 50 10,5 13,4 15,4 17,5 22,4 30,2 36,0 47,0 12,0 12,0 12,0 12,0 14,0 14,0 17,0 17,0 21,1 24,0 30,4 30,4 40,0 46,0 57,0 73,0 37,5 38,5 41,5 41,5 52,5 53,5 63,5 68,5 19 22 27 27 36 41 50 65 3810109 3810111 3810113 3810116 3810121 3810129 3810136 3810148 3810209 3810211 3810213 3810216 3810221 3810229 3810236 3810248 10,5 16,3 21,5 23,0 42,4 61,8 116,0 184,0 TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Polyamid 6 §§Gewinde aus vernickeltem Messing §§Anschlussgewindedichtung aus Aramidfasern Material: §§Polyamide 6 §§Thread made of nickel-plated brass §§Thread sealing made of Aramid fibres Temperaturbereich: §§-40°C bis +105°C Temperature range: §§-40°C to +105°C Flammschutz: §§UL 94: V2 Inflammability: §§UL 94: V2 Farbe(n) | Ausführungen: §§Schwarz, grau §§Außengewinde: PG/metrisch §§Mit Metallgewinde Colour(s) | Designs: §§Black, grey §§External thread: PG/metric §§With metal thread Eigenschaften: §§90° Verschraubung §§Mit rohrseitiger Dichtung §§Halogen-, Phosphor- und Cadmiumfrei Characteristics: §§90° connector §§With seal on tube §§Free of halogen, phosphor and cadmium Anwendungsbereiche: §§Kompatibel mit Kunststoff-Schlauch PA12 Scope of application: §§Compatible with plastic tube PA12 Außengewinde für NW C E D L F T Art.-Nr. Schlemmer grau Art.-Nr. Schlemmer schwarz External thread for NW mm mm mm mm mm mm Art. no. Schlemmer grey Art. no. Schlemmer black Metrisch | Metric M 16 x 1,5 10 10,0 11,0 21,1 38,1 24,0 58,0 3820316 3820416 M 16 x 1,5 13 8,7 11,0 24,3 41,0 25,0 59,6 3820317 3820417 M 20 x 1,5 10 10,0 11,8 21,3 38,1 24,8 58,5 3820322 3820422 M 20 x 1,5 13 11,9 12,0 24,3 42,0 23,5 58,8 3820320 3820420 M 20 x 1,5 17 14,8 13,0 30,4 48,2 27,5 70,0 3820321 3820421 M 25 x 1,5 17 16,7 13,0 30,4 48,2 33,0 72,8 3820325 3820425 M 32 x 1,5 23 22,2 14,0 40,0 59,0 43,0 91,9 3820332 3820432 M 32 x 1,5 29 23,2 14,0 46,0 66,0 43,5 98,3 3820333 3820433 M 40 x 1,5 29 28,6 14,0 46,0 66,5 51,0 102,0 3820340 3820440 M 40 x 1,5 37 28,4 14,0 56,0 78,0 51,0 111,2 3820341 3820441 M 50 x 1,5 37 36,2 14,0 56,0 78,0 61,0 116,2 3820350 3820450 M 63 x 1,5 50 49,7 14,0 70,0 91,0 70,0 134,8 3820363 3820463 PG | PG PG 9 10 10,0 11,0 21,1 37,6 20,5 56,3 3820109 3820209 PG 11 10 9,9 11,0 21,1 38,1 24,0 58,1 3820111 3820211 PG 11 13 12,0 11,0 24,3 41,0 23,5 58,8 3820112 3820212 PG 13,5 17 14,8 13,0 30,4 48,2 27,5 70,0 3820113 3820213 PG 16 17 16,8 13,0 30,4 48,2 27,5 70,0 3820116 3820216 PG 21 23 22,3 14,0 40,0 59,0 35,5 88,1 3820121 3820221 PG 29 29 29,0 14,0 46,0 66,0 43,5 98,3 3820129 3820229 PG 36 37 36,4 14,0 56,0 78,0 55,0 113,1 3820136 3820236 PG 48 50 49,7 14,0 70,0 91,0 66,5 133,6 3820148 3820248 Kunststoffschläuche Plastic tubes TECHNISCHE DATEN Metallschläuche Metal tubes Polyamide Metal thread PG/metric thread Metall-Kunststoff-Schläuche Metal-Plastic-tubes *rohrseitig *on tube Polyamid Metall-Außengewinde PG/metrisches Gewinde Gewicht Polyamid g Weight Polyamid g 12,4 20,6 16,2 18,4 25,8 25,9 44,4 84,0 70,5 148,0 105,8 174,8 Wellschläuche | Corrugated tube IP 67* Fitting VM 90° angle 13,4 16,3 18,0 27,0 28,0 45,0 70,5 118,0 175,7 4 SPECIFICATION Schlauchverschraubung VM 90°-Winkel 49 SPECIFICATION IP 67* *rohrseitig *on tube Schlauchverschraubung VM 45°-Winkel Fitting VM 45° angle Polyamid Metall-Außengewinde PG/metrisches Gewinde Polyamide Metal thread PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Polyamid 6 §§Gewinde aus vernickeltem Messing §§Anschlussgewindedichtung aus Aramidfasern Material: §§Polyamide 6 §§Thread made of nickel-plated brass §§Thread sealing made of Aramid fibres Temperaturbereich: §§-40°C bis +105°C Temperature range: §§-40°C to +105°C Flammschutz: §§UL 94: V2 Inflammability: §§UL 94: V2 Farbe(n) | Ausführungen: §§Schwarz, grau §§Außengewinde: PG/metrisch §§Mit Metallgewinde Colour(s) | Designs: §§Black, grey §§External thread: PG/metric §§With metal thread Eigenschaften: §§45° Verschraubung §§Mit rohrseitiger Dichtung §§Halogen-, Phosphor- und Cadmiumfrei Characteristics: §§45° connector §§With seal on tube §§Free of halogen, phosphor and cadmium Anwendungsbereiche: §§Kompatibel mit Kunststoff-Schlauch PA12 Scope of application: §§Compatible with plastic tube PA12 Außengewinde für NW C E D L F T Art.-Nr. Schlemmer grau Art.-Nr. Schlemmer schwarz External thread for NW mm mm mm mm mm mm Art. no. Schlemmer grey Art. no. Schlemmer black Metrisch | Metric M 16 x 1,5 10 10,0 11,0 21,1 47,0 24,0 43,4 3811316 3811416 M 16 x 1,5 13 8,7 11,0 24,3 50,0 25,0 44,5 3811317 3811417 M 20 x 1,5 13 11,9 11,0 24,3 51,0 23,5 43,7 3811321 3811421 M 20 x 1,5 17 14,8 13,0 30,4 58,5 27,5 53,2 3811322 3811422 M 25 x 1,5 17 16,7 13,0 30,4 58,5 33,0 56,0 3811325 3811425 M 32 x 1,5 23 22,2 14,0 40,0 71,0 43,0 70,8 3811332 3811432 M 32 x 1,5 29 23,2 14,0 46,0 77,6 43,5 76,2 3811333 3811433 M 40 x 1,5 29 28,6 14,0 46,0 78,1 51,0 80,0 3811340 3811440 M 40 x 1,5 37 28,4 14,0 56,0 91,7 51,0 88,5 3811341 3811441 M 50 x 1,5 37 36,2 14,0 56,0 91,7 61,0 91,5 3811350 3811450 M 63 x 1,5 50 49,7 14,0 70,0 105,5 70,0 111,2 3811363 3811463 PG | PG PG 9 10 9,9 11,0 21,1 47,0 24,0 43,4 3811109 3811209 PG 11 13 12,0 11,0 24,3 50,0 23,5 43,7 3811111 3811211 PG 13,5 17 14,8 13,0 30,4 58,5 27,5 53,2 3811113 3811213 PG 16 17 16,8 13,0 30,4 58,5 27,5 53,2 3811116 3811216 PG 21 23 22,3 14,0 40,0 71,0 35,5 67,0 3811121 3811221 PG 29 29 29,0 14,0 46,0 77,6 43,5 76,2 3811129 3811229 PG 36 37 36,4 14,0 56,0 91,7 55,0 90,5 3811136 3811236 PG 48 50 49,7 14,0 70,0 105,5 66,5 109,4 3811148 3811248 50 Gewicht Polyamid g Weight Polyamid g 11,2 17,8 16,5 32,5 32,9 41,2 70,0 58,0 122,7 101,0 155,7 10,0 16,5 21,0 24,0 40,0 62,0 101,4 154,4 Polyamid Metall-Außengewinde PG/metrisches Gewinde Polyamide Metal thread PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Metallschlauch: Stahl verzinkt §§Einschraubhülse: Polyethylen Material: §§Metal tube: galvanized steel §§Sleeve: polyethylene Temperaturbereich: §§Metallschlauch: -50°C bis 300°C §§Kunststoff-Einschraubhülse: -40°C bis 80°C Temperature range: §§Metal tube: -50°C to 300°C §§Plastic sleeve: -40°C to 80°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Weitere Abmessungen auf Anfrage §§Metall-Einschraubhülse auf Anfrage §§Produktauslieferung als Ring Colour(s) | Designs: §§Other dimensions on request §§Metal sleeve on request §§Product delivery as coil Zubehör: §§RAKKORD MS-B Schlauchverschraubungsserie Accessories: §§RAKKORD MS-B tube gland series Kunststoffschläuche Plastic tubes Metal tube MS-B Metallschläuche Metal tubes Einschraubhülse | Sleeve Metallschlauch MS-B SPECIFICATION 10,0 13,0 14,0 17,0 19,0 20,0 27,0 36,0 45,0 56,0 65,0 85,0 105,0 Art.-Nr. SIB Schlauch Art. no. SIB Tube M0006002 M0007009 M0009003 M0011006 M0013000 M0016001 M0021005 M0029001 M0036009 M0048002 M0060001 M0080000 M0080002 Art.-Nr. Schlemmer Einschraubhülse Art. no. Schlemmer sleeve 8600203 8600204 8600205 8600206 8600207 8600208 8600209 8600210 - Art.-Nr. SIB Einschraubhülse Art. no. SIB sleeve K0709507 K0711500 K0713504 K0716505 K0721509 K0729505 K0736503 K0748506 - Gewicht Einschraubhülse g Weight sleeve g 0,8 1,1 1,5 1,7 3,5 6,7 13,3 20,3 - Wellschläuche | Corrugated tube PG 7 / M 10 PG 7 / M 12 PG 9 / M 16 PG 11 / M 16 PG 13,5 / M 20 PG 16 / M 20 PG 21 / M 25 PG 29 / M 32 PG 36 / M 40 PG 48 / M 63 G2" 1/2 / M75 G3" / M90 G4" / M100 I Biegeradius Art.-Nr. Schlemmer mm mm Schlauch Bending Art. no. Schlemmer radius mm Tube 8,0 28,0 0000086 10,0 28,0 0000108 11,0 30,0 0000116 14,0 30,0 0000140 16,0 40,0 0000167 17,0 40,0 0000175 23,0 50,0 0000230 32,0 70,0 0000329 40,0 90,0 0000400 50,0 110,0 0000507 60,0 250,0 80,0 325,0 100,0 425,0 - 4 Passende A Verschraubungen mm Compatible glands Metall-Kunststoff-Schläuche Metal-Plastic-tubes IP 50 51 Nr. | No. 30 Nr. | No. 31 Schlauchverschraubung RAKKORD MS-B Fitting RAKKORD MS-B PG/metrisches Gewinde PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Messing vernickelt Material: §§nickel-plated brass Temperaturbereich: §§-60°C bis +700°C Temperature range: §§-60°C to +700°C Farbe(n) | Ausführungen: §§PG /metrisches Gewinde §§Langes Gewinde auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§PG /metric thread §§Long thread on request Anwendungsbereiche: §§Kompatibel mit Metallschlauch MS-B Scope of application: §§Compatible with metal tube MS-B SPECIFICATION IP 54 Typ | Type 30 Außengewinde | External thread Typ | Type 31 Innengewinde | Internal thread 52 Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Metallschlauch Metallschlauch Außengewinde Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Metal External thread Metal tube tube Metrisch, kurzes Gewinde, Typ 30 | Metric, short thread, Type 30 0000086 M0006002 M 10 x 1,5 0000108 M0007009 M 12 x 1,5 0000116 M0009003 M 16 x 1,5 0000140 M0011006 M 16 x 1,5 0000167 M0013000 M 20 x 1,5 0000175 M0016001 M 20 x 1,5 0000230 M0021005 M 25 x 1,5 0000329 M0029001 M 32 x 1,5 0000400 M0036009 M 40 x 1,5 0000507 M0048002 M 63 x 1,5 PG, kurzes Gewinde, Typ 30 | PG, short thread, Type 30 0000086 M0006002 PG 7 0000108 M0007009 PG 7 0000116 M0009003 PG 9 0000140 M0011006 PG 11 0000167 M0013000 PG 13,5 0000175 M0016001 PG 16 0000230 M0021005 PG 21 0000329 M0029001 PG 29 0000400 M0036009 PG 36 0000507 M0048002 PG 48 NFC 0000507 M0048002 PG 48 DIN PG, kurzes Gewinde, Typ 31 | PG, short thread, Type 31 0000086 M0006002 PG 7 0000108 M0007009 PG 7 0000116 M0009003 PG 9 0000140 M0011006 PG 11 0000167 M0013000 PG 13,5 0000175 M0016001 PG 16 0000230 M0021005 PG 21 0000329 M0029001 PG 29 0000400 M0036009 PG 36 0000507 M0048002 PG 48 NFC 0000507 M0048002 PG 48 DIN E mm C mm H1/H2 mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Art. no. SIB 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 10,0 6,5 8,2 9,6 11,6 14,5 15,5 21,2 26,5 35,2 48,2 14,0 / 15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / - 2051010 2051028 2051036 2051052 2051060 2051079 2051095 J0007010 J0009012 J0009016 J0011016 J0013020 J0016022 J0021025 J0029032 J0036040 J0048063 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 10,0 10,0 7,0 8,8 9,6 12,6 14,5 15,5 21,7 30,1 38,5 48,2 48,2 14,0 / 15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / 65,0 / - 2000075 2000091 2000113 2000130 2000210 2000296 2000369 2000482 J0006002 J0007009 J0009003 J0011006 J0013000 J0016001 J0021005 J0029001 J0036009 J0048002 J0049009 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 10,0 10,0 7,0 8,8 9,6 12,6 14,5 15,5 21,7 30,1 38,5 48,2 48,2 14,0 / 15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / 65,0 / - 2001071 2001098 2001110 2001136 2001217 2001292 2001365 2001489 J0006101 J0007108 J0009102 J0011105 J0013109 J0016100 J0021104 J0029100 J0036108 J0048101 J0049108 PG/metrisches Gewinde PG/metric thread TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Messing vernickelt Material: §§nickel-plated brass Temperaturbereich: §§-60°C bis +700°C Temperature range: §§-60°C to +700°C Farbe(n) | Ausführungen: §§PG /metrisches Gewinde §§Langes Gewinde auf Anfrage Colour(s) | Designs: §§PG /metric thread §§Long thread on request Anwendungsbereiche: §§Kompatibel mit Metallschlauch MS-B Scope of application: §§Compatible with metal tube MS-B Kunststoffschläuche Plastic tubes Nr. | No. 36 Fitting RAKKORD MS-B Metallschläuche Metal tubes Nr. | No. 33 Schlauchverschraubung RAKKORD MS-B SPECIFICATION Typ | Type 36 Drehbares Außengewinde | Turnable external thread C mm H1/H2 mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Art. no. SIB 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 10,0 6,5 8,2 9,6 11,6 14,5 15,5 21,2 26,5 35,2 48,2 14,0 / 13,0 15,0 / 13,0 17,0 / 16,0 20,0 / 19,0 22,0 / 24,0 24,0 / 24,0 30,0 / 29,0 39,0 / 39,0 50,0 / 48,0 65,0 / 64,0 2052016 2052024 2052032 2052059 2052067 2052075 2052091 J0007610 J0009612 J0009616 J0011616 J0013620 J0016622 J0021625 J0029632 J0036640 J0048663 - 7,0 8,8 9,6 12,6 14,5 15,5 21,7 30,1 38,5 48,2 14,0 / 15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / - 2002078 2002094 2002116 2002132 2002213 2002299 2002361 2002485 J0006309 J0007306 J0009300 J0011303 J0013307 J0016308 J0021302 J0029308 J0036306 J0048309 5,0 5,0 5,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 10,0 10,0 7,0 8,8 9,6 12,6 14,5 15,5 21,7 30,1 38,5 48,2 48,2 14,0 / 13,0 15,0 / 13,0 17,0 / 16,0 20,0 /1 9,0 22,0 / 21,0 24,0 / 23,0 30,0 / 29,0 39,0 / 39,0 50,0 / 48,0 65,0 / 60,0 65,0 / 60,0 2003074 2003090 2003112 2003139 2003210 2003295 2003368 2003481 J0006606 J0007603 J0009607 J0011600 J0013604 J0016605 J0021609 J0029605 J0036603 J0048606 J0049603 Wellschläuche | Corrugated tube E mm 4 Typ | Type 33 Endhülse | Sleeve Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Metallschlauch Metallschlauch Außengewinde Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Metal External thread Metal tube tube Metrisch, kurzes Gewinde, Typ 36 | Metric, short thread, Type 36 0000086 M0006002 M 10 x 1,5 0000108 M0007009 M 12 x 1,5 0000116 M0009003 M 16 x 1,5 0000140 M0011006 M 16 x 1,5 0000167 M0013000 M 20 x 1,5 0000175 M0016001 M 20 x 1,5 0000230 M0021005 M 25 x 1,5 0000329 M0029001 M 32 x 1,5 0000400 M0036009 M 40 x 1,5 0000507 M0048002 M 63 x 1,5 PG, ohne Gewinde, Typ 33 | PG, without thread, Type 33 0000086 M0006002 PG 7 0000108 M0007009 PG 7 0000116 M0009003 PG 9 0000140 M0011006 PG 11 0000167 M0013000 PG 13,5 0000175 M0016001 PG 16 0000230 M0021005 PG 21 0000329 M0029001 PG 29 0000400 M0036009 PG 36 0000507 M0048002 PG 48 PG, kurzes Gewinde, Typ 36 | PG, short thread, Type 36 0000086 M0006002 PG 7 0000108 M0007009 PG 7 0000116 M0009003 PG 9 0000140 M0011006 PG 11 0000167 M0013000 PG 13,5 0000175 M0016001 PG 16 0000230 M0021005 PG 21 0000329 M0029001 PG 29 0000400 M0036009 PG 36 0000507 M0048002 PG 48 NFC 0000507 M0048002 PG 48 DIN Metall-Kunststoff-Schläuche Metal-Plastic-tubes IP 54 53 MSB-7-APE MSB-7-APE Mit PVC-Ummantelung With PVC sheath Einschraubhülse | Sleeve SPECIFICATION IP 67 EN 45545: R22 HL1 - R23 HL2 Eurailtest DOC030607 NF F 16-101: I3F1 Eurailtest DOC030719 54 Passende Verschraubungen A Compatible glands mm I mm PG 7 / M 12 PG 9 / M 16 PG 11 / M 16 PG 13,5 / M 20 PG 16 / M 20 PG 21 / M 25 PG 29 / M 32 PG 36 / M 40 PG 48 / M 63 9,6 11,4 14,2 16,0 18,0 23,0 31,1 40,3 51,8 12,6 15,4 18,8 20,6 22,7 28,5 37,0 47,3 60,2 TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Stahl verzinkt §§Mantel: Polyvinylchlorid (PVC) §§Einschraubhülse: Polyethylen Material: §§Galvanized steel §§Sheath: polyvinylchloride (PVC) §§Sleeve: polyethylene Temperaturbereich: §§Metallschlauch: -25°C bis 150°C §§Einschraubhülse: -40°C bis 80°C Temperature range: §§Metal tube: -25°C to 150°C §§Sleeve: -40°C to 80°C Farbe(n) | Ausführungen: §§Schwarz §§Metall Einschraubhülse auf Anfrage §§Halogenfrei §§Produktauslieferung als Ring Colour(s) | Designs: §§Black §§Metal sleeve on request §§Free of halogen §§Product delivery as coil Zubehör: §§RAKKORD MSB-7-APE Schlauchverschraubungsserie §§SV MSB-7-APE Schlauchverschraubungsserie Accessories: §§RAKKORD MSB-7-APE tube gland series §§SV MSB-7-APE tube gland series Biegeradius Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB mm Metallschlauch Metallschlauch Einschraubhülse Einschraubhülse Bending Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Art. no. Schlemmer Art. no. SIB sleeve radius mm Metal tube Metal tube sleeve 35,0 0100750 M0407200 8600202 K0707503 50,0 0100751 M0409200 8600203 K0709507 60,0 0100752 M0411200 8600204 K0711500 60,0 0100754 M0413200 8600205 K0713504 70,0 0100755 M0416200 8600206 K0716505 85,0 0100756 M0421200 8600207 K0721509 110,0 0100757 M0429200 8600208 K0729505 140,0 0100758 M0436200 8600209 K0736503 180,0 0100759 M0448200 8600210 K0748506 Gewicht Einschraubhülse g Weight sleeve g 0,7 0,8 1,1 1,5 1,7 3,5 6,7 13,3 20,3 PG PG TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§Messing vernickelt Material: §§nickel-plated brass Temperaturbereich: §§-60°C bis 700°C Temperature range: §§-60°C to 700°C Ausführungen: §§PG Gewinde §§PG 48 DIN auf Anfrage Designs: §§PG thread §§PG 48 DIN on request Anwendungsbereiche: §§Kompatibel mit Metall-Kunststoff-Schlauch MSB-7-APE Scope of application: §§Compatible with metal plastic tube MSB-7-APE Kunststoffschläuche Plastic tubes Nr. | No. 36 Fitting RAKKORD MSB-7-APE Metallschläuche Metal tubes Nr. | No. 30 Schlauchverschraubung RAKKORD MSB-7-APE SPECIFICATION C mm PG 7 PG 9 PG 11 PG 13 PG 16 PG 21 PG 29 PG 36 PG 48 NFC 5,5 5,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 10,0 7,6 9,5 12,6 14,0 16,0 21,0 27,5 39,2 49,5 PG 7 PG 9 PG 11 PG 13 PG 16 PG 21 PG 29 PG 36 PG 48 NFC 5,5 5,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 10,0 7,6 9,5 12,6 14,0 16,0 21,0 27,5 39,2 49,5 Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Art. no. SIB 15,0 / 17,0 / 20,0 / 22,0 / 24,0 / 30,0 / 39,0 / 50,0 / 65,0 / - 2000020 2000021 2000022 2000023 2000024 2000025 2000026 2000027 2000028 J0407007 J0409001 J0411004 J0413008 J0416009 J0421003 J0429009 J0436007 J0448000 15,0 / 13,0 17,0 / 16,0 20,0 / 19,0 22,0 / 21,0 24,0 / 23,0 30,0 / 29,0 39,0 / 39,0 50,0 / 48,0 65,0 / 60,0 2000030 2000031 2000032 2000033 2000034 2000035 2000036 2000037 2000038 J0407601 J0409605 J0411608 J0413602 J0416603 J0421607 J0429603 J0436601 J0448604 H1/H2 mm Wellschläuche | Corrugated tube Typ | Type 36 Drehbares Außengewinde | Turnable external thread Außengewinde E External thread mm 4 Typ | Type 30 Außengewinde | External thread Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Metallschlauch Metallschlauch Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Metal tube Metal tube PG, Typ 30 | PG, Type 30 0100750 M0407200 0100751 M0409200 0100752 M0411200 0100753 M0413200 0100754 M0416200 0100755 M0421200 0100756 M0429200 0100757 M0436200 0100758 M0448200 PG, Typ 36 | PG, Type 36 0100750 M0407200 0100751 M0409200 0100752 M0411200 0100753 M0413200 0100754 M0416200 0100755 M0421200 0100756 M0429200 0100757 M0436200 0100758 M0448200 Metall-Kunststoff-Schläuche Metal-Plastic-tubes IP 54 55 Typ | Type 2 Schlauchverschraubung SV MSB-7-APE Typ 2 Fitting SV MSB-7-APE Type 2 PG/Metrisch Metall & Kunststoff PG/Metric Metal & plastics TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§3: Einschraubhülse: Polyethylen Material: §§1/2: gland: nickel-plated brass §§3: sleeve SL: polyethylene Temperature range: §§-40°C to 80°C Temperaturbereich: §§-40°C bis 80°C Designs: §§PG /metric thread §§IP 65 possible when using a flat seal Ausführungen: §§PG /metrisches Gewinde §§IP 65 bei Verwendung einer Flachdichtung möglich Scope of application: §§Compatible with metal plastic tube MSB-7-APE Anwendungsbereiche: §§Kompatibel mit Metall-Kunststoff-Schlauch MSB-7-APE SPECIFICATION IP 54 Art.-Nr. Schlemmer Art.-Nr. SIB Metallschlauch Metallschlauch Gewinde Art. no. Schlemmer Art. no. SIB Thread Metal tube Metal tube Metrisch, Außengewinde | Metric, external thread 0100750 M0407200 M 12 x 1,5 0100751 M0409200 M 16 x 1,5 0100752 M0411200 M 16 x 1,5 0100753 M0413200 M 20 x 1,5 0100754 M0416200 M 20 x 1,5 0100755 M0421200 M 25 x 1,5 0100756 M0429200 M 32 x 1,5 0100757 M0436200 M 40 x 1,5 PG, Außengewinde | PG, external thread 0100750 M0407200 PG 7 0100751 M0409200 PG 9 Typ | Type 2 M0411200 PG 11 Außengewinde | External thread 0100752 0100753 M0413200 PG 13,5 0100754 M0416200 PG 16 0100755 M0421200 PG 21 0100756 M0429200 PG 29 0100757 M0436200 PG 36 0100758 M0448200 PG 48 NFC 0100758 M0448200 PG 48 DIN 0100758 M0448200 M 63 x 1,5 PG, Innengewinde | PG, internal thread 0100750 M0407200 PG 7 0100751 M0409200 PG 9 0100752 M0411200 PG 11 0100753 M0413200 PG 13,5 0100754 M0416200 PG 16 0100755 M0421200 PG 21 0100756 M0429200 PG 29 0100757 M0436200 PG 36 0100758 M0448200 PG 48 NFC 0100758 M0448200 PG 48 DIN Typ | Type 2 Innengewinde | Internal thread 56 E C mm mm H1/H2 mm Art.-Nr. Schlemmer Art. no. Schlemmer Art.-Nr. SIB Art. no. SIB Gewicht Einschraubhülse Weight sleeve g 6,0 6,0 6,0 6,0 6,0 7,0 8,0 8,0 7,5 9,0 12,0 14,0 16,0 20,0 27,0 35,0 17,0 / 19,0 20,0 / 22,0 24,0 / 26,0 26,0 / 28,0 28,0 / 30,0 36,0 / 38,0 46,0 / 48,0 58,0 / 60,0 2055100 2055101 2055102 2055103 2055104 2055105 2055106 2055107 J0812500 J0816540 J0816500 J0820540 J0820500 J0825500 J0832500 J0840500 0,7 0,8 1,1 1,5 1,7 3,5 6,7 13,3 9,0 9,0 10,0 10,0 10,0 11,0 11,5 11,5 16,0 16,0 10,0 7,5 9,0 12,0 14,0 16,0 20,0 27,0 35,0 45,5 45,5 45,5 17,0 / 19,0 20,0 / 22,0 24,0 / 26,0 26,0 / 28,0 28,0 / 30,0 36,0 / 38,0 46,0 / 48,0 57,0 / 60,0 70,0 / 75,0 70,0 / 75,0 70,0 / 75,0 2055110 2055111 2055112 2055113 2055114 2055115 2055116 2055117 2055118 2055119 2055108 J0707503 J0709507 J0711500 J0713504 J0716505 J0721509 J0729505 J0736503 J0748506 J0749506 J0863500 0,7 0,8 1,1 1,5 1,7 3,5 6,7 13,3 20,3 20,3 20,3 9,5 10,0 10,5 10,5 10,5 11,5 12,0 12,0 16,5 16,5 7,5 9,0 12,0 14,0 16,0 20,0 27,0 35,0 45,5 45,5 17,0 / 19,0 20,0 / 22,0 24,0 / 26,0 26,0 / 28,0 28,0 / 30,0 36,0 / 38,0 46,0 / 48,0 57,0 / 60,0 70,0 / 75,0 70,0 / 75,0 2055120 2055121 2055122 2055123 2055124 2055125 2055126 2055127 2055128 2055129 J0707530 J0709530 J0711530 J0713530 J0716530 J0721530 J0729530 J0736530 J0748530 J0749530 0,7 0,8 1,1 1,5 1,7 3,5 6,7 13,3 20,3 20,3 PG/Metrisch Metall & Kunststoff PG/Metric Metal & plastics TECHNISCHE DATEN TECHNICAL SPECIFICATION Material: §§1/2: Hutmutter/Verschraubungskörper: Messing vernickelt §§3: Dichtung: Tefabloc §§4: Einschraub- / Erdungshülse: Messing Material: §§1/2: gland: nickel-plated brass §§3: seal: tefabloc §§4: threaded earth sleeve: brass Temperature range: §§-40°C to 80°C Temperaturbereich: §§-40°C bis 80°C Designs: §§PG/metric thread §§IP 65 possible when using a flat seal Ausführungen: §§PG/metrisches Gewinde §§IP 65 bei Verwendung einer Flachdichtung möglich SPECIFICATION Scope of application: §§Compatible with metal plastic tube MSB-7-APE Anwendungsbereiche: §§Kompatibel mit Metall-Kunststoff-Schlauch MSB-7-APE Art.-Nr. SIB Metallschlauch Gewinde E C Art. no. SIB Thread mm mm Metal tube H1/H2 mm Art.-Nr. Art.-Nr. Schlemmer SIB Art. no. Art. no. Schlemmer SIB Gewicht Kunststoff g/Stck. Weight platics g/pcs. M0407200 M0409200 M0411200 M0413200 M0416200 M0421200 M0429200 M0436200 M0448200 M 12 x 1,5 5,0 7,5 17,0 / 19,0 M 16 x 1,5 5,0 9,5 20,0 / 22,0 M 16 x 1,5 5,0 12,0 24,0 / 26,0 M 20 x 1,5 6,0 14,0 26,0 / 28,0 M 20 x 1,5 6,0 16,0 28,0 / 30,0 M 25 x 1,5 7,0 20,0 36,0 / 38,0 M 32 x 1,5 8,0 27,0 46,0 / 48,0 M 40 x 1,5 8,0 35,0 58,0 / 60,0 M 63 x 1,5 10,0 48,0 70,0 / 75,0 2000010 2000011 2000012 2000013 2000014 2000015 2000016 2000017 2000018 J0812300 J0816340 J0816300 J0820340 J0820300 J0825300 J0832300 J0840300 J0863340 0,4 0,9 1,1 1,2 1,7 2,4 4,6 7,2 13,3 M0407200 M0409200 M0411200 M0413200 M0416200 M0421200 M0429200 M0436200 M0448200 M0448200 PG 7 PG 9 PG 11 PG 13,5 PG 16 PG 21 PG 29 PG 36 PG 48 NFC PG 48 DIN 2000000 2000001 2000002 2000003 2000004 2000005 2000006 2000007 2000008 2000009 J0707300 J0709300 J0711300 J0713300 J0716300 J0721300 J0729300 J0736300 J0748310 J0749310 0,4 0,9 1,1 1,2 1,7 2,4 4,6 7,2 13,3 13,3 9,0 9,0 10,0 10,0 10,0 11,0 11,5 11,5 16,0 16,0 7,5 9,5 12,0 14,0 16,0 20,0 27,0 35,0 48,0 48,0 17,0 / 19,0 20,0 / 22,0 24,0 / 26,0 26,0 / 28,0 28,0 / 30,0 36,0 / 38,0 46,0 / 48,0 57,0 / 60,0 70,0 / 75,0 70,0 / 75,0 Wellschläuche | Corrugated tube Art.-Nr. Schlemmer Metallschlauch Art. no. Schlemmer Metal tube Metrisch | Metric 0100750 0100751 0100752 0100753 0100754 0100755 0100756 0100757 0100758 PG | PG 0100750 Typ | Type 3 Außengewinde | External thread 0100751 0100752 0100753 0100754 0100755 0100756 0100757 0100758 0100758 Metall-Kunststoff-Schläuche Metal-Plastic-tubes EN 45545: Conformant if plastic content is <10g 4 IP 65 Kunststoffschläuche Plastic tubes Fitting SV MSB-7-APE Type 3 Metallschläuche Metal tubes Typ | Type 3 Schlauchverschraubung SV MSB-7-APE Typ 3 57 Informationen Information INFORMATION Der einfache Überblick. Damit Sie das für Sie passende Produkt schnell und einfach finden, sind auf den nächsten Seiten alle Produkte im numerischen Index nach Artikelnummer und im alphabetischen Index nach Produktnamen sortiert aufgelistet. Alles zu unseren allgemeinen Geschäftsbedingungen finden Sie zudem in den Verkaufs- und Lieferbedingungen. The simple overview. To ensure you find a suitable product quickly and easily, all the products on the following pages are listed in a numerical index according to the article number and in an alphabetical index according to the product name. Everything about our General Terms and Conditions can be found in our Terms of Sale and Delivery. 58 Informationen | Information Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page M0006002 M0007009 M0009003 M0011006 M0013000 M0016001 M0021005 M0029001 M0036009 M0048002 M0407200 M0409200 M0411200 M0413200 M0416200 M0421200 M0429200 M0436200 M0448200 - 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 51 51 51 51 51 51 51 51 51 51 54 54 54 54 54 54 54 54 54 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 45 46 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 1206710 1206713 1206716 1206717 1206722 1206723 1206726 1206729 1206737 1206750 1206770 1241007 1241010 1241013 1241017 1241023 1241024 1241029 1241030 1241037 1241038 1241050 1241051 1241110 1241113 1241117 1241123 1241129 1241137 1241150 2000000 2000001 2000002 2000003 2000004 2000005 2000006 2000007 2000008 2000009 2000010 2000011 2000012 2000013 2000014 2000015 2000016 2000017 2000018 2000020 2000021 2000022 2000023 2000024 2000025 2000026 2000027 2000028 2000030 2000031 2000032 2000033 2000034 2000035 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page J0707300 J0709300 J0711300 J0713300 J0716300 J0721300 J0729300 J0736300 J0748310 J0749310 J0812300 J0816300 J0816340 J0820300 J0820340 J0825300 J0832300 J0840300 J0863340 J0407007 J0409001 J0411004 J0413008 J0416009 J0421003 J0429009 J0436007 J0448000 J0407601 J0409605 J0411608 J0413602 J0416603 J0421607 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 46 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 47 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 57 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 55 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 2000036 2000037 2000038 2000075 2000091 2000113 2000130 2000210 2000296 2000369 2000482 2001071 2001098 2001110 2001136 2001217 2001292 2001365 2001489 2002078 2002094 2002116 2002132 2002213 2002299 2002361 2002485 2003074 2003090 2003112 2003139 2003210 2003295 2003368 2003481 2051010 2051028 2051036 2051052 2051060 2051079 2051095 2052016 2052024 2052032 2052059 2052067 2052075 2052091 2055100 2055101 2055102 2055103 2055104 2055105 2055106 2055107 2055108 2055110 2055111 2055112 2055113 2055114 2055115 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page J0429603 J0436601 J0448604 J0006002 J0009003 J0011006 J0013000 J0021005 J0029001 J0036009 J0049009 J0006101 J0009102 J0011105 J0013109 J0021104 J0029100 J0036108 J0049108 J0006309 J0009300 J0011303 J0013307 J0021302 J0029308 J0036306 J0048309 J0006606 J0009607 J0011600 J0013604 J0021609 J0029605 J0036603 J0049603 J0009016 J0011016 J0013020 J0021025 J0029032 J0036040 J0048063 J0009616 J0011616 J0013620 J0021625 J0029632 J0036640 J0048663 J0812500 J0816540 J0816500 J0820540 J0820500 J0825500 J0832500 J0840500 J0863500 J0707503 J0709507 J0711500 J0713504 J0716505 J0721509 4.3 4.3 4.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 55 55 55 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 53 52 52 52 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 5 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 0000086 0000108 0000116 0000140 0000167 0000175 0000230 0000329 0000400 0000507 0100750 0100751 0100752 0100754 0100755 0100756 0100757 0100758 0100759 1203053 1203070 1203089 1203100 1203126 1203134 1203177 1203223 1203231 1203290 1203371 1203509 1203520 1203521 1203522 1203523 1203524 1203525 1203526 1203527 1203529 1203530 1206003 1206079 1206085 1206109 1206125 1206130 1206176 1206220 1206230 1206290 1206370 1206508 1206520 1206521 1206522 1206523 1206524 1206525 1206526 1206527 1206529 1206530 1206707 Informationen | Information Numerischer Index | Numeric index 59 Informationen | Information 60 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 2055116 2055117 2055118 2055119 2055120 2055121 2055122 2055123 2055124 2055125 2055126 2055127 2055128 2055129 3810109 3810111 3810113 3810116 3810121 3810129 3810136 3810148 3810209 3810211 3810213 3810216 3810221 3810229 3810236 3810248 3810316 3810317 3810320 3810321 3810322 3810325 3810326 3810332 3810333 3810340 3810341 3810350 3810351 3810363 3810416 3810417 3810420 3810421 3810422 3810425 3810426 3810432 3810433 3810440 3810441 3810450 3810451 3810463 3811109 3811111 3811113 3811116 3811121 3811129 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page J0729505 J0736503 J0748506 J0749506 J0707530 J0709530 J0711530 J0713530 J0716530 J0721530 J0729530 J0736530 J0748530 J0749530 - 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.3 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 56 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 48 50 50 50 50 50 50 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 3811136 3811148 3811209 3811211 3811213 3811216 3811221 3811229 3811236 3811248 3811316 3811317 3811321 3811322 3811325 3811332 3811333 3811340 3811341 3811350 3811363 3811416 3811417 3811421 3811422 3811425 3811432 3811433 3811440 3811441 3811450 3811463 3820109 3820111 3820112 3820113 3820116 3820121 3820129 3820136 3820148 3820209 3820211 3820212 3820213 3820216 3820221 3820229 3820236 3820248 3820316 3820317 3820320 3820321 3820322 3820325 3820332 3820333 3820340 3820341 3820350 3820363 3820416 3820417 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page - 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 50 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 3820420 3820421 3820422 3820425 3820432 3820433 3820440 3820441 3820450 3820463 4140000 4140001 4140002 4140003 4140004 4140005 4140006 4140007 4140008 4140009 4140010 4140011 4140012 4140013 4140014 4140015 4140016 4140017 4140018 4140019 4140020 4140021 4140022 4140023 4140024 4140025 4140026 4140027 4140028 4140029 4201200 4201201 4201202 4201203 4201204 4201205 4201206 4201207 4201208 4201209 4201210 4201211 4201212 4201213 4201214 4201215 4201216 4201217 4201218 4201219 4201220 4201221 4201222 4201223 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page E1704212 E1705216 E1706220 E1706225 E1707225 E1707233 E1708232 E1709240 E1710250 E1711263 E1712263 E1713275 E1714280 E1715290 E1716299 E1704312 E1705316 E1706320 E1706325 E1707325 E1707333 E1708332 E1709340 E1710350 E1711363 E1712363 E1713375 E1714380 E1715390 E1716399 C1504212 C1505216 C1506220 C1506225 C1507225 C1507233 C1508232 C1509240 C1510250 C1511263 C1512263 C1513275 C1514280 C1515290 C1516299 C1504312 C1505316 C1506320 C1506325 C1507325 C1507333 C1508332 C1509340 C1510350 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 4.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 49 49 49 49 49 49 49 49 49 49 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 29 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 24 Kapitel Chapter Seite Page C1511363 C1512363 C1513375 C1514380 C1515390 C1516399 E1504212 E1505216 E1506220 E1506225 E1507225 E1507233 E1508232 E1509240 E1510250 E1511263 E1512263 E1513275 E1514280 E1515290 E1516299 E1504312 E1505316 E1506320 E1506325 E1507325 E1507333 E1508332 E1509340 E1510350 E1511363 E1512363 E1513375 E1514380 E1515390 E1516399 E1504712 E1505716 E1506720 E1507725 E1507733 E1508732 E1509740 E1510750 E1511763 E1512763 E1513775 E1514780 E1515790 E1516799 E1506725 E1504512 E1505516 E1506520 E1507525 E1507533 E1508532 E1509540 E1510550 E1511563 E1512563 E1513575 E1514580 E1515590 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 24 24 24 24 24 24 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 26 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 4201333 4201334 4201340 4201341 4201342 4201343 4201344 4201350 4201351 4201352 4201353 4201354 4201360 4201361 4201362 4201363 4201364 4201365 4201366 4201367 4201368 4201369 4201370 4201371 4201380 4201382 4201384 4201386 4201387 4201388 4201400 4201401 4201402 4201403 4201404 4201405 4201406 4201407 4201408 4201409 4201410 4201411 4201412 4201413 4201414 4201420 4201421 4201422 4201423 4201424 4201425 4201426 4201427 4201428 4201429 4201430 4201431 4201432 4201433 4201434 4201440 4201441 4201442 4201443 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page E1516599 E1506525 E1507732 E1508731 E1509739 E1510749 E1511762 E1507532 E1508531 E1509539 E1510549 E1511562 E0018004 E0018005 E0024000 E0024006 E0030007 E0030205 E0030304 E0035002 E0035101 E0040402 E0040105 E0040204 E0032000 E0050000 E0050200 E0063000 E0063100 E0063200 C1504712 C1505716 C1506720 C1507725 C1507733 C1508732 C1509740 C1510750 C1511763 C1512763 C1513775 C1514780 C1515790 C1516799 C1506725 C1504512 C1505516 C1506520 C1507525 C1507533 C1508532 C1509540 C1510550 C1511563 C1512563 C1513575 C1514580 C1515590 C1516599 C1506525 C6201505 C6201506 C6201544 C6201543 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.2 3.2 3.2 3.2 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 25 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 33 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 31 31 31 31 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 4201444 4201445 4201446 4201447 4201448 4201449 4201460 4201461 4201462 4201463 4201464 4201465 4201466 4201467 4201468 4201470 4201471 4201472 4201473 4201474 4201475 4201476 4201477 4201478 4201479 4201480 4201481 4201482 4201483 4201484 4201485 4201486 4201487 4201488 4201490 4201491 4201492 4201493 4201494 4201495 4201496 4201497 4201498 4201499 4201500 4201507 4201515 4201516 4201523 4201531 4201532 4201540 4201558 4201559 4201566 4201574 4201575 4201604 4201612 4201613 4201647 4201655 4201658 4201663 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page C6201568 C6201614 C6201661 C6201675 C6201685 C6201711 C6211161 C6211201 C6211202 C6211251 C6211252 C6211321 C6211401 C6211501 C6211631 C1507732 C1508731 C1509739 C1510749 C1511762 C1507532 C1508531 C1509539 C1510549 C1511562 C6201169 C6201209 C6201259 C6201258 C6201257 C6201329 C6201409 C6201509 C6201639 C6201161 C6201201 C6201202 C6201251 C6201252 C6201321 C6201400 C6201401 C6201501 C6201631 C6201750 C6201507 C6201515 C6201516 C6201523 C6201531 C6201532 C6201540 C6201558 C6201559 C6201566 C6201574 C6201575 C6201604 C6201612 C6201613 C6201647 C6201655 C6201658 C6201663 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 23 23 23 23 23 23 23 23 23 23 30 30 30 30 30 30 30 30 30 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 31 30 32 32 30 32 32 30 32 32 30 32 32 30 32 32 30 32 32 30 Informationen | Information Art.-Nr. SIB Art. No. SIB 4 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 4201224 4201225 4201226 4201227 4201228 4201229 4201231 4201232 4201233 4201234 4201235 4201236 4201237 4201238 4201239 4201240 4201241 4201242 4201243 4201244 4201245 4201246 4201247 4201248 4201249 4201250 4201251 4201252 4201253 4201254 4201255 4201256 4201257 4201258 4201259 4201260 4201300 4201301 4201302 4201303 4201304 4201305 4201306 4201307 4201308 4201309 4201310 4201311 4201312 4201313 4201314 4201320 4201321 4201322 4201323 4201324 4201325 4201326 4201327 4201328 4201329 4201330 4201331 4201332 61 Informationen | Information 62 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 4201671 4201674 4201680 4201698 4201701 4201710 4201712 4201713 4201714 4201715 4201716 4201717 4201718 4201719 4201720 4201721 4201722 4201723 4201724 4201725 4201726 4201727 4201728 4201729 4201730 4201731 4201732 4201733 4201734 4201735 4201736 4201737 4201738 4201739 4201740 4201741 4201742 4201743 4201744 4201745 4201746 4201747 4201748 4201749 4201750 4201751 4201752 4201753 4201800 4201801 4201802 4201803 4201804 4201805 4201806 4201807 4201810 4201839 4220307 4220309 4220311 4220313 4220316 4220321 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page C6201671 C6201674 C6201680 C6201698 C6201701 C6201710 E1704712 E1705716 E1706720 E1706725 E1707725 E1707733 E1708732 E1709740 E1710750 E1711763 E1712763 E1713775 E1714780 E1715790 E1716799 E1704512 C6201728 E1705516 E1706520 E1706525 E1707525 E1707533 E1708532 E1709540 C6201736 E1710550 E1711563 E1712563 E1713575 E1714580 E1715590 E1716599 E1707732 E1708731 E1709739 E1710749 E1711762 E1707532 E1708531 E1709539 E1710549 E1711562 C6211169 C6211209 C6211259 C6211258 C6211257 C6211329 C6211409 C6211509 C6211639 C6201739 C5007000 C5009000 C5011000 C5013000 C5016000 C5021000 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.2 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.2 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.1 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 32 32 30 32 30 32 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 27 30 27 27 27 27 27 27 27 32 27 27 27 27 27 27 27 28 28 28 28 28 28 28 28 28 28 30 30 30 30 30 30 30 30 30 30 34 34 34 34 34 34 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 4220329 4220336 4220342 4220348 4220407 4220409 4220411 4220413 4220416 4220421 4220429 4220436 4220442 4220448 4220612 4220616 4220620 4220625 4220632 4220640 4220650 4220663 4248404 4248405 4248407 4248409 4248529 4248531 4248539 4248541 4248542 4248543 4248610 4248612 4248614 4248627 4248629 4248631 4248632 4248634 4248640 4248641 4248642 4248643 4248644 4248645 4248646 4248647 4248648 4248649 4248650 4248651 4248652 4248653 4248654 4248655 4248656 4248657 4248658 4248659 4248660 4248661 4248662 4248663 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page C5029000 C5036000 C5042000 C5049000 C5107000 C5109000 C5111000 C5113000 C5116000 C5121000 C5129000 C5136000 C5142000 C5149000 C5212000 C5216000 C5220000 C5225000 C5232000 C5240000 C5250000 C5263000 R0701300 R0701100 R0701101 R0701600 R0702100 R0702102 R0702101 R0702103 R0702105 R0702104 R0702901 R0702904 R0702906 R0702905 R0702900 R0702902 R0702903 R0702907 R0700700 R0700701 R0700900 R0700901 R0700902 R0700903 R0700904 R0700905 R0700906 R0700907 R0701103 R0701104 R0701105 R0701106 R0701107 R0701108 R0701109 R0701110 R0701111 R0701112 R0701113 R0701114 R0701115 R0701301 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 34 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 4248664 4248665 4248666 4248667 4248668 4248669 4248670 4248671 4248672 4248673 4248674 4248675 4248677 4248678 4248679 4248680 4248681 4248682 4248683 4248684 4248685 4248686 4248687 4248688 4248689 4248690 4248691 4248692 4248693 4248694 4248695 4248696 4248697 4248698 4248699 4248700 4248701 4248702 4248703 4248704 4248705 4248706 4248707 4248708 4248709 4248710 4248711 4248712 4248713 4248714 4248715 4248716 4248717 4248719 4248720 4248721 4248722 4248723 4248724 4248725 4249600 4249601 4249602 4249603 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page R0701302 R0701303 R0701304 R0701305 R0701306 R0701307 R0701308 R0701309 R0701310 R0701311 R0701312 R0701313 R0701601 R0701602 R0701603 R0701604 R0701605 R0701606 R0701607 R0701608 R0701609 R0701610 R0701611 R0701612 R0701613 R0701614 R0701615 R0701616 R0701617 R0701618 R0701619 R0702106 R0702107 R0702108 R0702109 R0702110 R0702111 R0702112 R0702113 R0702114 R0702115 R0702116 R0702117 R0702118 R0702119 R0702120 R0702121 R0702122 R0702123 R0702124 R0702125 R0702908 R0702909 R0702911 R0702912 R0702913 R0702914 R0702915 R0702916 R0702917 R0721600 R0721601 R0721602 R0721603 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 38 36 36 36 36 Kapitel Chapter Seite Page R0721604 R0722000 R0722001 R0722002 R0722003 R0722004 R0722005 R0722006 R0722007 R0722008 R0722009 R0722010 R0722012 R0722013 R0722014 R0722015 R0722016 R0722017 R0722018 R0722019 R0722500 R0722501 R0722502 R0722503 R0722504 R0722505 R0722506 R0722507 R0722508 R0722509 R0722510 R0722511 R0722512 R0722513 R0722514 R0722515 R0722516 R0722517 R0722518 R0722519 R0722520 R0722521 R0722522 R0722523 R0722524 R0723200 R0723201 R0723202 R0723203 R0723204 R0723205 R0723206 R0723207 R0723208 R0723209 R0723210 R0723211 R0723212 R0723213 R0723214 R0723215 R0723216 R0723217 R0723218 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 36 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 4249689 4249690 4249691 4249692 4249693 4249694 4249695 4249696 4249697 4249698 4249699 4249701 4264416 4264420 4264425 4264432 4264440 4264450 4264463 4308605 4308607 4308609 6000070 6000096 6000118 6000134 6000169 6000215 6000290 6000363 6000428 6000487 6004121 6004164 6004202 6004253 6004326 6004407 6004504 6004636 6004750 6004752 6004754 6004756 6102500 6102501 6102502 6102503 6102504 6102505 6102506 6102507 6102508 6102509 6102510 6102511 6102512 6102513 6102514 6102515 6102516 6102517 6102518 6702312 Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page R0723219 R0723220 R0723221 R0723222 R0723223 R0723224 R0723225 R0723226 R0723227 R0723228 R0723229 R0723230 C5216200 C5220200 C5225200 C5232200 C5240200 C5250200 C5263200 E0040000 E0050100 E0050300 D4007104 D4008101 D4011101 D4013105 D4016106 D4021100 D4029106 D4036104 D4042105 D4049104 D4312109 D4316107 D4320104 D4325109 D4332107 D4340102 D4350101 D4363101 D4375104 D4380100 D4390100 D4399100 D6716350 D6720350 D6720351 D6725350 D6725351 D6732350 D6732351 D6732352 D6740350 D6740351 D6740352 D6750350 D6750351 D6750352 D6763350 D6763351 D6775350 D6775352 D6775351 D4812350 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.2 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 37 35 35 35 35 35 35 35 33 33 33 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 39 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 41 40 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 6702316 6702320 6702325 6702332 6702340 6702350 6702363 6702375 8113980 8113981 8113982 8113983 8113984 8113985 8113986 8113987 8113988 8113989 8113990 8113991 8600202 8600203 8600203 8600204 8600204 8600205 8600205 8600206 8600206 8600207 8600207 8600208 8600208 8600209 8600209 8600210 8600210 - Art.-Nr. SIB Art. No. SIB Kapitel Chapter Seite Page D4816350 D4820350 D4825350 D4832350 D4840350 D4850350 D4863350 D4875350 D9412360 D9416360 D9420360 D9425360 D9432360 D9440360 D9450360 D9463360 D9475360 D9480360 D9490360 D9499360 K0707503 K0709507 K0709507 K0711500 K0711500 K0713504 K0713504 K0716505 K0716505 K0721509 K0721509 K0729505 K0729505 K0736503 K0736503 K0748506 K0748506 D4048107 M0060001 M0080000 M0080002 J0007009 J0007010 J0007108 J0016001 J0016022 J0016100 J0048002 J0048101 J0007306 J0007603 J0007610 J0009012 J0009612 J0016308 J0016605 J0016622 J0048606 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 3.3 4.3 4.2 4.3 4.2 4.3 4.2 4.3 4.2 4.3 4.2 4.3 4.2 4.3 4.2 4.3 4.2 4.3 3.3 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 4.2 40 40 40 40 40 40 40 40 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 42 54 51 54 51 54 51 54 51 54 51 54 51 54 51 54 51 54 39 51 51 51 52 52 52 52 52 52 52 52 53 53 53 53 53 53 53 53 53 Informationen | Information Art.-Nr. SIB Art. No. SIB 4 Art.-Nr. Schlemmer Art. No. Schlemmer 4249604 4249610 4249611 4249612 4249613 4249614 4249615 4249616 4249617 4249618 4249619 4249620 4249621 4249622 4249623 4249624 4249625 4249626 4249627 4249628 4249640 4249641 4249642 4249643 4249644 4249645 4249646 4249647 4249648 4249649 4249650 4249651 4249652 4249653 4249654 4249655 4249656 4249657 4249658 4249659 4249660 4249661 4249662 4249663 4249664 4249670 4249671 4249672 4249673 4249674 4249675 4249676 4249677 4249678 4249679 4249680 4249681 4249682 4249683 4249684 4249685 4249686 4249687 4249688 63 Informationen | Information Alphabetischer Index | Alphabetic index Bezeichnung ACM STANDARD NF F 61-030 Blindstopfen Einschraubhülse MS-B Einschraubhülse MSB-7-APE EMV-SCHLEMMER-TEC PROFI Flachdichtungen Gegenmuttern MSB-7-APE Metallschlauch MS-B PA12 normal / schwer Polyflex PA6 BS Polyflex TWIN PA6 BS Reduktionen Schlauchverschraubung RAKKORD MS-B Schlauchverschraubung RAKKORD MSB-7-APE Schlauchverschraubung SV MSB-7-APE Typ 2 Schlauchverschraubung SV MSB-7-APE Typ 3 Schlauchverschraubung VM 45°-Winkel Schlauchverschraubung VM 90°-Winkel Schlauchverschraubung VM gerade SCHLEMMER-TEC WADI-BN TYPE 1 WADI-BN TYPE 1 für Kabelschuhe WADI-BN TYPE 2 WADI-BN TYPE 3 WADI-BN TYPE 3BIS WADI-BN TYPE 4 WADI-BN TYPE 4BIS WADI-BN TYPE 6 WADI-BN TYPE 6BIS WADI-TEC Duplo 64 Kapitel Seite 3 3 4 4 3 3 3 4 4 4 4 4 3 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 33 40 51 54 35 42 39 54 51 47 45 46 41 52/53 55 56 57 50 49 48 34 30 31 32 23 24 25 26 27/28 29 36-38 Description ACM STANDARD NF F 61-030 EMC-SCHLEMMER-TEC PROFI Fitting Rakkord MS-B Fitting Rakkord MSB-7-APE Fitting SV MSB-7-APE Type 2 Fitting SV MSB-7-APE Type 3 Fitting VM 45° angle Fitting VM 90° angle Fitting VM straight Flat sealings Lock nuts Metal tube MS-B MSB-7-APE PA12 normal / heavy Plugs Polyflex PA6 BS Polyflex TWIN PA6 BS Reducers SCHLEMMER-TEC Sleeve MS-B Sleeve MSB-7-APE WADI-BN TYPE 1 WADI-BN TYPE 1 for terminals WADI-BN TYPE 2 WADI-BN TYPE 3 WADI-BN TYPE 3BIS WADI-BN TYPE 4 WADI-BN TYPE 4BIS WADI-BN TYPE 6 WADI-BN TYPE 6BIS WADI-TEC Duplo Chapter Page 3 3 4 4 4 4 4 4 4 3 3 4 4 4 3 4 4 3 3 4 4 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 33 35 52/53 55 56 57 50 49 48 42 39 51 54 47 40 45 46 41 34 51 54 30 31 32 23 24 25 26 27/28 29 36-38 Verkaufs- und Lieferbedingungen 3. Lieferzeit, Gefahrübergang und Versand 3.1 Die Angabe von Lieferzeiten erfolgt stets unverbindlich, soweit nichts Gegenteiliges vereinbart ist. Der Beginn der von der Schlemmer GmbH angegebenen Lieferzeit setzt die Erfüllung sämtlicher Mitwirkungspflichten seitens des Käufers voraus. 3.2 Die Angaben von Lieferzeiten erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung durch Zulieferer der Schlemmer GmbH. Nr. 2.3 dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten entsprechend. 3.3 Bei Verträgen, welche eine fortlaufende Auslieferung vorsehen, sind Abruf und Einteilung für ungefähr gleiche Monatsmengen vom Käufer spätestens vier Wochen vor Beginn des jeweiligen Liefermonats bekannt zu geben. Wird nicht rechtzeitig abgerufen oder eingeteilt, so ist die Schlemmer GmbH nach angemessener Nachfristsetzung berechtigt, selbst einzuteilen und die Ware durch Lieferung tatsächlich anzubieten. Nimmt der Käufer die Waren nicht ab, gilt dies als Lossagung des Käufers vom Vertrag. Die Schlemmer GmbH kann dann die ihr zustehenden Rechte wegen Pflichtverletzung geltend machen. 3.4 Die Gefahr des zufälligen Unterganges und der zufälligen Verschlechterung der Ware geht mit dem Zeitpunkt der abgeschlossenen Verladung auf dem Lkw auf den Käufer über. 3.5 Verzögert sich die Versendung trotz Versandbereitschaft aus Gründen, welche der Käufer zu vertreten hat, erfolgt der Gefahrübergang mit der Anzeige der Versandbereitschaft. Lagerkosten ab Versandbereitschaft trägt der Käufer. 3.6 Kommt der Besteller außerhalb der Regel 3.3 in Annahmeverzug, so ist die Schlemmer GmbH berechtigt, den ihr entstehenden Schaden einschließlich etwaiger Mehraufwendungen zu verlangen. In diesem Fall geht auch die Gefahr eines zufälligen Unterganges oder einer zufälligen Verschlechterung des Vertragsgegenstandes in dem Zeitpunkt auf den Käufer über, in dem dieser in Annahmeverzug gerät. 3.7.1 Die Versicherung der Ware gegen Transportschäden und sonstige Risiken, erfolgt, falls nichts anderes vereinbart wird, nur auf ausdrücklichen Wunsch und auf Kosten des Käufers. 3.7.2 Versandart und Verpackung unterstehen, wenn nicht ausdrücklich etwas anderes vereinbart wird, dem Ermessen der Schlemmer GmbH. 3.7.3 Soweit nicht anderes vereinbart, erfolgt die Lieferung ab Werk. 3.7.4 Im Übrigen gelten die ‚Incoterms 2010’. 3.8 Die Schlemmer GmbH ist zu Teillieferungen in zumutbarem Umfang berechtigt. Insoweit berechtigt der Verzug mit einer Teillieferung nicht zur Verweigerung der Abnahme anderer Teillieferung. 3.9.1 Warenrücksendungen auf Wunsch des Kunden können nur akzeptiert werden, wenn die Schlemmer GmbH diesen schriftlich zugestimmt hat, die Ware original verpackt ist und die Ware dem aktuellen Zeichnungs- und Entwicklungstand entspricht. 3.9.2 In diesem Fall wird aufgrund des Bearbeitungsaufwandes eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von 20% des Warenwertes, aber mindestens 125 € erhoben. 3.9.3 Rücksendungen ohne schriftliche Zustimmung der Schlemmer GmbH werden verweigert und unfrei an den Absender retourniert, sowie eine Bearbeitungsgebühr in Höhe von 100 € in Rechnung gestellt. 3.10 Die Waren der Schlemmer GmbH werden an sicheren Betriebsstätten und an sicheren Umschlagsorten produziert, gelagert, be- oder verarbeitet und verladen. Während der Produktion, Lagerung, Be- oder Verarbeitung, Verladung und Beförderung sind diese vor unbefugten Zugriffen geschützt. Das für Produktion, Lagerung, Be- und Verarbeitung, Verladung, Beförderung und Übernahme derartiger Waren eingesetzte Personal ist zuverlässig. 4. Preise 4.1 Alle Preise verstehen sich, soweit nichts anderes vereinbart ist, - ab Werk, - zuzüglich Verpackung und Versandkosten, - zuzüglich gesetzlicher Mehrwertsteuer bei Verkäufen innerhalb der Bundesrepublik Deutschland. 4.2 Die Preise verstehen sich, soweit nichts anderes vereinbart ist, in Euro per 100 Stück bzw. 100 Meter. 4.3 Bei Rechnungen mit einem Nettowarenwert unter 100 € wird ein Mindermengenzuschlag von 45,60 € berechnet. 4.4 Bei einem Bestellwert unter 300 € wird eine Handlingspauschale von 4,40 € erhoben. 4.5 Bei Verpackungsanbruch wird je Position 7,50 € verrechnet. 4.6 Treten nach Abschluss des Liefervertrages außergewöhnliche Erhöhungen der Kosten, z.B. für Rohstoffe, Energie, Löhne oder Frachten bei der Schlemmer GmbH oder ihren Lieferanten ein, und führen diese zu einer Erhöhung der Einkaufspreise oder Selbstkosten der Schlemmer GmbH, so ist diese berechtigt, nach Ablauf einer Bindungsfrist von vier Wochen von dem Käufer Verhandlungen über eine angemessene Preisanpassung zu verlangen. Kommt eine Übereinkunft nicht zustande, so ist die Schlemmer GmbH für den noch nicht ausgeführten Teil des Liefervertrages von der Lieferpflicht entbunden. 4.7 Unsere Messingerzeugnisse sind auf der Messing-Notierungsbasis von 155,– € für MS 58 kalkuliert. Je 13,– € nach oben oder unten bedingen 5 Prozent Auf- oder Abschlag, z.B.: € 142,– bis € 167,99 0 Prozent MTZ € 168,– bis € 180,99 5 Prozent MTZ € 181,– bis € 193,99 10 Prozent MTZ € 194,– bis € 206,99 15 Prozent MTZ € 207,– bis € 219,99 20 Prozent MTZ usw. 5. Gewährleistung 5.1 Die Gewährleistungsfrist beträgt ein Jahr ab Ablieferung der Sache. Dies gilt nicht, wenn im Einzelfall eine andere Vereinbarung getroffen wurde bzw. der Schlemmer GmbH Arglist vorwerfbar ist. Die Pflicht zur Anzeige von Mängeln (Ziffer 5.6) bleibt unberührt. 5.2 Werden Betriebs- oder Wartungshinweise nicht befolgt, Änderungen an den Produkten vorgenommen, Teile ausgewechselt oder Verbrauchsmaterialien verwendet, die nicht den Originalspezifikationen entsprechen, entfällt jede Gewährleistung, es sei denn, dass der Mangel nachweislich nicht durch den unsachgemäßen Gebrauch oder Eingriff verursacht worden ist. Die Gewährleistung entfällt auch dann, wenn die von Schlemmer gelieferten Produkte nicht für ihren bestimmungsgemäßen Verwendungszweck eingesetzt werden (Erklärung gemäß REACH und DUAL-USE Verordnung). 5.3 Zur Beschaffenheit der Ware zählen grundsätzlich nur Eigenschaften, die der Käufer aufgrund der Äußerungen der Schlemmer GmbH oder aufgrund der Produktbeschreibung des Herstellers erwarten kann, es sei denn, dass die Schlemmer GmbH diese Äußerungen nicht kannte und auch nicht kennen musste, dass sie im Zeitpunkt des Vertragsschlusses in gleichwertiger Weise berichtigt waren oder dass sie die Kaufentscheidung nicht beeinflussen konnten. Andere Äußerungen des Herstellers, insbesondere in der Werbung, stellen daneben keine vertragsgemäße Beschaffenheitsangabe der Ware dar. 6. Haftungsbeschränkungen, Abtretungen 6.1 Die Schlemmer GmbH haftet nicht bei leicht fahrlässiger Verletzung unwesentlicher Vertragspflichten. Im übrigen beschränkt sich ihre Haftung bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen auf den nach Art der Ware vorhersehbaren, vertragstypischen Schaden. Dies gilt auch bei leicht fahrlässigen Pflichtverletzungen der gesetzlichen Vertreter oder Erfüllungsgehilfen der Schlemmer GmbH. 6.2 Die vorstehende Haftungsbeschränkung betreffen nicht Ansprüche des Käufers aus Produkthaftung. Weiter gelten die Haftungsbeschränkungen nicht bei Körper- und Gesundheitsschäden oder bei Verlust des Lebens, soweit diese der Schlemmer GmbH zurechenbar sind. 6.3 Recht auf Forderungsabtretung: Die Schlemmer GmbH behält sich das Recht vor seine Forderungen aus Lieferung und Leistung gegen Dritte abzutreten. 7. Eigentumsvorbehalt 7.1 Die Schlemmer GmbH behält sich das Eigentum an den gelieferten Waren bis zur vollständigen Bezahlung aller ihr zustehenden und noch entstehenden Forderungen aus der laufenden Geschäftsbeziehung, gleich aus welchem Rechtsgrund, vor. 7.2 Bis zur Erlöschung des Eigentumsvorbehaltes darf der Käufer die gelieferte Ware und die aus ihrer Verarbeitung entstehenden Gegenstände nur im ordnungsgemäßen Geschäftsverkehr, nicht jedoch über Kontokorrente, veräußern. Der Käufer darf die unter Eigentumsvorbehalt stehende Ware (Vorbehaltsware) nicht sicherungsübereignen oder verpfänden. 7.3 Erlischt das der Schlemmer GmbH zustehende Eigentum durch Verarbeitung, so erwirbt sie an der neuen Sache das Miteigentum im Verhältnis des Wertes der von ihr gelieferten Ware zu den sonstigen verarbeiteten Gegenständen. Das gleiche gilt im Falle der Verbindung mit anderen, nicht der Schlemmer GmbH gehörenden Gegenständen. 7.4 Der Käufer ist verpflichtet, die Vorbehaltsware pfleglich zu behandeln und ausreichend gegen die üblichen Gefahren zu versichern. 7.5 Der Käufer ist berechtigt, die Vorbehaltsware im ordentlichen Geschäftsgang weiter zu veräußern. Er tritt der Schlemmer GmbH bereits jetzt alle Forderungen in Höhe des Rechnungsbetrages ab, die ihm durch die Weiterveräußerung gegen einen Dritten erwachsen. Die Schlemmer GmbH nimmt die Abtretung an. Sie ermächtigt den Käufer, die Forderung einzuziehen. Die Schlemmer GmbH behält sich vor, die Ermächtigung zu widerrufen und die Forderung selbst einzuziehen, sobald der Käufer seinen Zahlungsverpflichtungen nicht ordnungsgemäß nachkommt und in Zahlungsverzug gerät. In diesem Falle hat der Käufer die Abtretung offen zu legen und die erforderlichen Auskünfte und Unterlagen zu erteilen und vorzulegen. Wird Vorbehaltsware vom Käufer - nach Verarbeitung/Verbindung - zusammen mit nicht der Schlemmer GmbH gehörender Ware veräußert, so tritt der Käufer schon jetzt die aus der Weiterveräußerung entstehenden Forderungen in Höhe des Wertes der Vorbehaltsware ab. 7.6 Der Käufer ist verpflichtet, der Schlemmer GmbH einen Zugriff Dritter auf die Vorbehaltsware, etwa im Falle einer Pfändung, sowie etwaige Beschädigungen oder die Vernichtung der Ware unverzüglich mitzuteilen und alle keinen Aufschub duldenden Maßnahmen zur Sicherung der Forderungen und Rechte der Schlemmer GmbH zu treffen. Einen Besitzwechsel der Vorbehaltsware sowie den Wechsel seines Unternehmenssitzes hat der Käufer unverzüglich anzuzeigen. 7.7 Bei vertragswidrigem Verhalten des Käufers, insbesondere bei Zahlungsverzug, ist die Schlemmer GmbH unter den gesetzlichen Voraussetzungen berechtigt, vom Vertrag zurückzutreten und die Vorbehaltsware herauszuverlangen. 7.8 Übersicherungsklausel: Wenn der Wert der bestehenden Sicherheiten die zu sichernden Forderungen um mehr als 20 % übersteigt, ist der Verkäufer auf Verlangen des Käufers insoweit zur Freigabe verpflichtet. 7.9 Sollte der Eigentumsvorbehalt gemäß diesem Abschnitt nach dem (trotz der in Nr. 9.1 getroffenen Rechtswahl) zwingend anzuwendenden Recht des Landes, in welchem sich die Vorbehaltsware befindet, nicht rechtswirksam sein, so gilt statt seiner die ihm am nächsten kommende rechtlich mögliche Sicherheit als vereinbart. Informationen | Information 2. Angebote / Vertragsschluss 2.1 Die Angebote der Schlemmer GmbH sind stets freibleibend und unverbindlich. Technische und gestalterische Abweichungen von Beschreibungen und Angaben in Prospekten, Katalogen und schriftlichen Unterlagen sowie Modell-, Konstruktions- und Materialänderungen im Zuge des technischen Fortschritts bleiben im Rahmen des Zumutbaren vorbehalten. Unsere Muster sind unverbindliche Ansichtsmuster von allgemeinem Charakter und in keiner Weise für bestimmte Eigenschaften bindend. 2.2 Mit der Auftragserteilung erklärt der Käufer verbindlich, einen entsprechenden Vertrag schließen zu wollen. Die Schlemmer GmbH ist berechtigt, das darin liegende Vertragsangebot innerhalb von zwei Wochen nach Eingang anzunehmen, wenn in dem Auftrag nicht eine längere Frist genannt ist. Die Annahme kann entweder schriftlich oder durch Auslieferung der Ware an den Käufer erklärt werden. Ein Vertrag kommt erst durch die Annahme des Vertragsangebotes durch die Schlemmer GmbH zustande. 2.3 Der Vertragsschluss erfolgt unter dem Vorbehalt der richtigen und rechtzeitigen Selbstbelieferung durch die Zulieferer der Schlemmer GmbH. Dies gilt nur für den Fall, dass die Nichtlieferung nicht von der Schlemmer GmbH zu vertreten ist, insbesondere bei Abschluss eines kongruenten Deckungsgeschäftes mit dem Zulieferer. Der Käufer wird über die Nichtverfügbarkeit der Leistung umgehend informiert. Eine bereits erbrachte Gegenleistung wird umgehend zurückerstattet. 2.4 Die Angebote und sämtliche Anlagen (insbesondere Pläne, Zeichnungen, Darstellungen, technische Angaben, Preislisten) sind stets vertraulich zu behandeln. Eine Weitergabe an Dritte ist nur nach ausdrücklicher schriftlicher Genehmigung der Schlemmer GmbH zulässig. Die Geheimhaltungspflicht besteht nicht bzw. entfällt bei Informationen, welche dem Kunden bereits vorher bekannt waren oder die öffentlich bekannt gemacht worden sind, ohne dass eine Vertragsverletzung des Käufers hierfür ursächlich war. 5.4 Erhält der Käufer eine mangelhafte Montageanleitung, so ist die Schlemmer GmbH lediglich zur Lieferung einer mangelfreien Montageanleitung verpflichtet und dies auch nur dann, wenn der Mangel der Montageanleitung der ordnungsgemäßen Montage entgegensteht. 5.5 Garantien im Rechtssinne erhält der Käufer durch die Schlemmer GmbH nicht. Herstellergarantien bleiben davon unberührt. 5.6.1 Der Käufer hat die Ware unverzüglich, spätestens jedoch innerhalb von 14 Tagen nach der Ablieferung durch die Schlemmer GmbH zu untersuchen und, wenn sich ein Mangel zeigt, der Schlemmer GmbH unverzüglich Anzeige zu machen. Nicht offensichtliche Mängel sind unverzüglich, spätestens jedoch 14 Tage nach Entdeckung, schriftlich anzuzeigen. Zur Fristwahrung genügt die rechtzeitige Absendung. Bei Verletzung der Anzeigenobliegenheiten ist die Geltendmachung des Gewährleistungsanspruches ausgeschlossen. Den Käufer trifft die volle Beweislast für sämtliche Anspruchsvoraussetzungen, insbesondere für den Mangel selbst, für den Zeitpunkt der Feststellung des Mangels und für die Rechtzeitigkeit der Mängelrüge. 5.6.2 Im Falle einer ungerechtfertigten Kundenreklamation behalten wir uns das Recht vor eine Bearbeitungsgebühr, in Höhe von 100 €, zu erheben. 5.7 Die Gewährleistung erfolgt nach der Wahl der Schlemmer GmbH durch Beseitigung des Mangels oder Lieferung einer mangelfreien Sache. Schlägt eine solche Nacherfüllung fehl, so kann der Käufer grundsätzlich nach seiner Wahl Herabsetzung der Vergütung (Minderung) verlangen oder von dem Vertrag zurücktreten. Bei nur geringfügiger Vertragswidrigkeit, insbesondere bei nur geringfügigen Mängeln, steht dem Käufer jedoch kein Rücktrittsrecht zu. 5.8 Zur Durchführung der Nacherfüllung kann die Schlemmer GmbH nach ihrer Wahl verlangen, dass der Käufer a) die schadhafte Ware zur Reparatur auf seine Kosten an die Schlemmer GmbH schickt, oder b) sie bereithält, so dass ein von der Schlemmer GmbH beauftragter Servicetechniker nach Absprache mit dem Käufer die Reparatur vornehmen kann. 5.9 Wählt der Käufer nach gescheiterter Nacherfüllung den Rücktritt vom Vertrag, so steht ihm daneben kein Schadensersatzanspruch wegen des Mangels zu. Wählt der Käufer nach gescheiterter Nacherfüllung Schadensersatz, so verbleibt die Ware beim Käufer, sofern ihm dies zumutbar ist. Der Schadensersatz beschränkt sich auf die Differenz zwischen Kaufpreis und Wert der mangelhaften Sache. Dies gilt nur dann nicht, wenn die Schlemmer GmbH den Mangel arglistig verursacht hat. 8. Zahlung 8.1 Soweit nicht anderes vereinbart, sind die Rechnungen der Schlemmer GmbH ohne Abzug sofort fällig. 8.2 Der Käufer hat während des Verzuges die Geldschuld in Höhe von 8 % über dem Basiszinssatz zu verzinsen. Die Schlemmer GmbH behält sich vor, einen höheren Verzugsschaden nachzuweisen und geltend zu machen. 8.3 Wird dem Käufer Kredit oder Stundung aufgrund falscher Angaben eingeräumt, oder verschlechtert sich seine wirtschaftliche Lage nach Vertragsschluss, so ist die Schlemmer GmbH berechtigt, die Forderung sofort fällig zu stellen oder Sicherheitsleistung zu verlangen. 8.4 Der Käufer ist zur Aufrechnung nur berechtigt, wenn seine Gegenansprüche rechtskräftig festgestellt oder durch die Schlemmer GmbH anerkannt wurden. Der Käufer kann ein Zurückbehaltungsrecht nur ausüben, wenn sein Gegenanspruch auf dem selben Rechtsverhältnis beruht und von der Schlemmer GmbH nicht bestritten ist. 9. Schlussbestimmungen 9.1 Soweit nichts anderes vereinbart, unterliegen die Vertragsbeziehungen zwischen der Schlemmer GmbH und dem Käufer ausschließlich dem Recht der Bundesrepublik Deutschland. Die Einheitlichen Gesetze über den internationalen Kauf beweglicher Sachen und über den Abschluss von internationalen Kaufverträgen über bewegliche Sachen, die Bestimmungen des UN-Kaufrechts sowie sonstige internationale Bestimmungen über den Kauf beweglicher Sachen finden keine Anwendung. 9.2 Erfüllungsort ist Poing. Gerichtsstand für alle Streitigkeiten aus der Geschäftsbeziehung ist das am Sitz der Schlemmer GmbH zuständige Gericht (nach funktionaler Zuständigkeit entweder Amtsgericht Ebersberg oder Landgericht München II). Ist die Schlemmer GmbH Kläger, kann sie auch den Sitz des Käufers als zuständigen Gerichtsstand wählen. 9.3 Daten des Käufers werden von der Schlemmer GmbH zum Zwecke der Vertragsdurchführung unter Beachtung des Bundesdatenschutzgesetzes in seiner jeweiligen Fassung gespeichert. Sollten eine oder mehrere Bestimmungen dieser Allgemeinen Geschäftsbedingungen unwirksam sein oder werden, so bleibt die Gültigkeit der übrigen Bestimmungen davon unberührt. Anstelle der unwirksamen Bestimmung oder Bestimmungen sind durch Regelungen zu ersetzen, deren wirtschaftlicher Erfolg dem mit der unwirksamen Klausel Beabsichtigten soweit wie möglich entspricht. 4 1. Geltungsbereich 1.1 Diese Verkaufs- und Lieferbedingungen gelten im Rechtsverkehr der Schlemmer GmbH mit Unternehmen, juristischen Personen des öffentlichen Rechts und öffentlich-rechtlichen Sondervermögen. 1.2 Angebote, Lieferungen und Leistungen der Schlemmer GmbH erfolgen ausschließlich aufgrund dieser Verkaufs- und Lieferbedingungen. Abweichende, entgegenstehende oder ergänzende Allgemeine Geschäftsbedingungen werden, selbst bei Kenntnis, nicht Vertragsbestandteil, es sei denn, ihrer Geltung wird ausdrücklich zugestimmt. 1.3 Mündliche Nebenabreden bestehen nicht. 65 Informationen | Information Sales and Delivery Terms and Conditions 1. Scope 1.1 These sales and delivery terms and conditions are legally valid for all companies, legal persons under public law and special public funds associating with Schlemmer GmbH. 1.2 Quotations, deliveries and services of Schlemmer GmbH shall be made exclusively on the basis of these sales and delivery terms and conditions. Any counter-statements made by the buyer with reference to his own terms and conditions of business or purchase are hereby contradicted, unless an agreement is made to the contrary. 1.3 Verbal subsidiary statements are hereby contradicted. 2. Quotation and conclusion of contracts 2.1 The quotations submitted by Schlemmer GmbH are subject to change and non-binding. Technical and design deviations of performance data in leaflets, catalogues and documents as well as change of models, construction and material are always subject to technical improvements and progress in the scope of reasonability. Our samples are inspection samples of general nature without obligation and in no way binding for any kind of certain specifications. 2.2 The buyer declares to conclude a binding contract when placing an order. Schlemmer GmbH is entitled to accept the contract within two (2) weeks after receipt, if no longer term is mentioned in the order. The acceptance can be declared either in written form or by delivering the ordered goods to the buyer. A contract is only concluded when Schlemmer GmbH accepts the contract quotation. 2.3 The contract is concluded providing that Schlemmer GmbH is being correctly delivered and on time by its own suppliers. This is valid only in case that there is no fault attributable to Schlemmer GmbH, especially in the case of having a congruent cover business with the supplier. The buyer shall be informed immediately about the non-availability of such obligation. A fulfilled counter-performance shall be reimbursed immediately. 2.4 The quotations and all its enclosures (incl. plans, drawings, illustrations, technical specifications, pricelists) are always to be considered as confidential. Any transfer to third parties must be expressly authorised in written form by Schlemmer GmbH. The obligation to maintain secrecy does not pertain to, respectively is not applicable for information which is already known to the buyer or publicly available, without the buyer having causally contradicted the contract. 3. Delivery time, transfer of risk and dispatch 3.1 The specification of delivery times is always non-binding unless the contrary has been agreed. The beginning of a delivery time expressed by Schlemmer GmbH provides for the complete cooperation from the buyer. 3.2 The specification of delivery times is given providing that the Schlemmer GmbH itself is being correctly delivered with supplies and on time from its own suppliers. Clause 2.3 of these sales and delivery terms and conditions apply accordingly. 3.3 Contracts designated with continuous delivery must be indicated by on call and with approximate equal monthly delivery amounts at least four weeks in advance the actual month of delivery by the buyer. Should there be no on-time call or amount indicated, then Schlemmer GmbH authorises itself after a reasonable extension of time to opt for an actual amount and offer the actual delivery. Should the buyer not accept the goods, then this is considered as a break of contract through the buyer. Schlemmer GmbH is then entitled to exert its rights for dereliction of duty. 3.4 The risk of accidental damage or loss of goods shall be transferred to the buyer as soon as the shipment is completely handed over to the person responsible for transportation. 3.5 Should the shipment be delayed for reasons attributable to the buyer, then the transfer of risk is passed on to the buyer with notification to the buyer that it is ready for dispatch. Costs incurred for storage as of notification are charged to the buyer. 3.6 Should the buyer become default outside of clause 3.3 in accepting the delivery of goods, then Schlemmer GmbH is entitled to reimbursement of incurred damage including additional costs. In this case the risk of accidental damage or loss of subject matter of contract is transferred to the buyer at that time that the buyer becomes default in accepting the delivery of goods. 3.7.1 At the request of the buyer, the shipment will be ensured at the expense of the latter against transit, breakage, fire and accidental damage. 3.7.2 Dispatch form and packaging are at sole judgement of Schlemmer GmbH if not expressly indicated otherwise. 3.7.3 Delivery is ex works if not otherwise agreed. 3.7.4 Incoterms 2010 shall apply as for the rest. 3.8 Schlemmer GmbH authorises itself to partial deliveries at reasonable quantities. A delay of a partial delivery in this respect does not entitle to non-acceptance of other partial deliveries. 3.9.1 Return of goods at buyers order can only be accepted if Schlemmer GmbH gives a written approval and the goods are in original package and the goods are of current design. 3.9.2 In this case a service fee of 20 % of the invoiced value of the goods, yet although at least 125 EURO shall be charged. 3.9.3 Return consignments without written approval from Schlemmer GmbH shall be refused and returned freight forward to sender as well as being invoiced with a service charge of 100 EURO. 3.10 The goods of Schlemmer GmbH are produced, stored, processed and loaded at secure operating and transshipment facilities. Goods are protected against unauthorized access during production, processing, loading and transportation. Reliable personell are employed in the production, storage, processing, loading, transportation and acceptance of such goods. 4. Prices 4.1 All prices if not otherwise agreed are - ex works, - plus packaging and dispatch costs, - plus legal value-added tax for sales within the Federal Republic of Germany. 4.2 Prices if not otherwise agreed are EURO per 100 pieces respectively 100 meters. 4.3A low-quantity surcharge of 45,60 Euro shall be imposed for invoices with a net goods value of less than 100 Euro. 4.4 A handlings fee of 4,40 Euro shall be imposed for orders less than 300 Euro. 4.5 Opened packaging unit will be charged with 7,50 Euro per position. 4.6 If any extraordinary cost increases (e.g. raw material, energy, wages or shipping costs) should be incurred to Schlemmer GmbH or its suppliers after having closed a contract thereupon leading to higher buying prices or prime cost, then Schlemmer GmbH reserves the right after a binding term of four (4) weeks to resume negotiations with the buyer for a price adjustment. If no agreement is reached, then Schlemmer GmbH withdraws itself from the obligation to deliver the remaining deliveries. 4.7 Our brass-made products are calculated at a brass price quotation of 155,- Euro for MS 58. For every 13 Euro up or down a price increase or decrease of 5 % is determined. For example: EURO 142,– to EURO 167,99 0 Percent Brass Price Increase EURO 168,– to EURO 180,99 5 Percent BPI EURO 181,– to EURO 193,99 10 Percent BPI EURO 194,– to EURO 206,99 15 Percent BPI EURO 207,– to EURO 219,99 20 Percent BPI etc. 5. Warranty 5.1 The time limit of the warranty is one year and commences with the date of delivery. This can be null and void in single cases where any other agreement has been arranged respectively fraudulent reproaches can be made against Schlemmer GmbH. The obligation to indicate defects according to clause 5.6 remains unaffected. 5.2 Should operating and maintenance notices not be followed, products be altered, parts exchanged or functional parts be used, that do not correspond to the original specifications, then all warranty rights are not applicable other than it can be proven that the defect is not attributable to improper handling or interference. The warranty also does not apply if the products supplied by Schlemmer are not used for their intended purpose. (Declaration according to REACH and DUAL-USE Regulation) 5.3 Product quality is principally regarded as characteristics, which the buyer can rely upon due to statements made by Schlemmer GmbH or due to the manufacturer’s product descriptions, other than Schlemmer GmbH did not know nor have to know of these statements at the time the contract was concluded or at that time equivalently corrected or could not influence the decision to buy the product. Any other statements given by the manufacturer, especially in advertisements are not regarded as a stipulated condition of the product. 5.4 Should the buyer receive an insufficient mounting instruction, then Schlemmer GmbH is only obliged to deliver a fault-free mounting instruction and this only if the mounting instruction default would lead to an insufficient mounting. 66 5.5 The buyer shall not receive any kind of legally stated warranties through Schlemmer GmbH. Manufacturer’s warrantees shall stay unaffected. 5.6.1 The buyer shall immediately on receipt of a shipment from Schlemmer GmbH, 14 days at the latest inspect the products for defects and report apparent defects to Schlemmer GmbH. Not apparent defects are to be reported immediately, but 14 days at the latest after the discovery. Observance of deadline is an on time return notification. Should the notification be disregarded then the enforcement of any warranty claim is excluded. The buyer is responsible for full burden of proof for any claim especially for the defect itself, the time of filing the deficiency claim and for an on-time notice of defect. 5.6.2 In case of an unjustified customer complaint we reserve the right to charge a handling fee of 100 EURO. 5.7 The warranty of merchantable quality will at discretion of Schlemmer GmbH be performed byrepair or replace ment of the faulty product. If the repair or replacement is not satisfactory, the buyer shall be principally entitled to demand a reduction of purchase price or rescission of the contract. For any minor contradictions to the contract, especially minor deficiencies the buyer has no withdrawal rights from the contract. 5.8 In order to carry out such warranty obligations Schlemmer GmbH may at its own discretion request the buyer to a) return the faulty product for repair to Schlemmer GmbH at the buyers own expense or b) prepare the faulty product for a service technician commissioned by Schlemmer GmbH to carry out the repair as agreed with the buyer. 5.9 Should the buyer choose to rescind from contract after a failed repair then the buyer shall not be entitled to any further claim for damages. Should the buyer choose to claim for damage after a failed attempt to repair, then the product shall remain with the buyer in so far as it be reasonable. The claim for damage is limited to the difference between the sales price and value of the faulty material. This although does not apply if the default was caused by deception of Schlemmer GmbH. 6. Limitation of liability, assignment 6.1 Schlemmer GmbH is not liable for minor intended infringement of insignificant contractual duties. Otherwise liabilities are limited to the case of minor infringement of duties relating to type of product with foreseeable, contractual type damages. The above limitation of liability also applies to parties engaged in the performance of Schlemmer GmbH obligations. 6.2 The above mentioned liability limitations do not affect buyers claims for product liability. Fur - thermore the liability limitations do not pertain to body and health damages or loss of life, in so far as they are chargeable to Schlemmer GmbH. 6.3 Right of assignment of claim: Schlemmer GmbH keeps the right to assign his receivables from goods and services opposite third party. 7. Retention of title 7.1 Schlemmer GmbH shall retain title over all goods until completely paid for and until all claims for whatever legal reasons are settled. 7.2 Reserved goods and thereof processed goods may be sold or otherwise used by the buyer only on terms which are customary in the industry and in the ordinary course of business and provided that the buyer is not in default and that no circumstances are evident which could result in the sale prejudicing the claims of Schlemmer GmbH. The goods subject to retention of title may not be transferred as property by way of security or be pledged by the buyer. (Goods subject to retention of title are referred to as „reserved goods“). 7.3 If reserved goods are combined with objects not belonging to Schlemmer GmbH, this shall be done on behalf of Schlemmer GmbH with the result that Schlemmer GmbH receives title to the new object in accordance with the proportionate value (invoice value) of reserved goods in the final product. The combination and storage of reserved goods for Schlemmer GmbH shall not entitle the buyer to make any claims against Schlemmer GmbH. 7.4 The buyer is obliged to handle the reserved goods with care and insure sufficiently against customary risks. 7.5 The buyer is entitled to sell the reserved goods in the ordinary course of business. The rights acquired by the buyer through the use of reserved goods or through the handling by third parties shall be assigned entirely or partially to Schlemmer GmbH by the buyer when the contract with Schlemmer GmbH is entered into. Schlemmer GmbH shall accept the assignment. It au - thorises the buyer to collect claims due. Schlemmer GmbH reserves the right to revoke the authorisation and to collect claims itself as soon as the buyer becomes default in payment. In this case the buyer must disclose the assignment and submit any and all required necessary documents. If goods subject to retention of title be disposed of by the buyer– after processing/connecting - with foreign goods not belonging to Schlemmer GmbH, the buyer already at this point assigns the claim arising from sale of the goods applying to the portion of the value subject to retention of title. 7.6 If the reserved goods are pledged or the rights of Schlemmer GmbH are otherwise jeopardised the buyer shall immediately inform Schlemmer GmbH and in alignment with Schlemmer GmbH do everything necessary to avert the property. If appropriate, the buyer shall on request by Schlemmer GmbH assign claims to Schlemmer GmbH as required. The buyer must immediately notify Schlemmer GmbH about any exchange of ownership of reserved goods as well as any corporate relocation. 7.7 In case of any contradiction of contract especially default of payment, Schlemmer GmbH is entitled to rescind the contract and demand return of reserved goods. 7.8 Excess safeguarding clause: If the value of the securities arising from the aforementioned provisions for the seller exceeds the amount of his claims to the buyer by more than 20%, he is obliged to this extent to release the related portion of securities on the request of the buyer. 7.9 If, in the case of a foreign country of destination, retention of title is not effective or not fully effective to the stipulated extent of the selected agreed clause No. 9.1 the buyer shall cooperate in providing securities which effectively approximate as close as possible to the retention of title. 8. Payment 8.1 All Schlemmer GmbH invoices shall be immediately payable without deductions, if not otherwise agreed. 8.2 In the event of the buyer defaulting in payment on the due date, Schlemmer GmbH shall be entitled to charge interest from the said date onwards at the rate of 8% above the official discount rate. Schlemmer GmbH reserves the right to make further claims for damage or loss resulting from damage. 8.3 In the event the buyer has been granted a credit or the term of payment has been extended due to false statements or Schlemmer GmbH learns of circumstances that cast serious doubt on the buyers creditworthiness after a contract is entered into, then Schlemmer GmbH shall be entitled to declare the outstanding debt due for payment or demand an assignment as security. 8.4 The buyer shall be entitled to offset only if the counterclaims have been established in law or have been accepted by Schlemmer GmbH. The buyer shall be entitled to retain amounts only if the counterclaims are based upon the same legal relationship and are undisputed by Schlemmer GmbH. 9. Final provisions 9.1 The contractual relationship between Schlemmer GmbH and the buyer, if not otherwise agreed shall be exclusively governed by the law of the federal Republic of Germany. The uniform international commercial code relating to the international sale of goods and formation of contracts as well as any other international provisions for sale of goods shall not apply. 9.2 Place of fulfilment is Poing. For bilateral commercial transactions the legal venue shall be the competent court located near to Schlemmer GmbH (depending upon functional responsibility either Lower District Court Ebersberg or Higher Court II Munich.) If Schlemmer GmbH is complainant, it shall be entitled to take action against the buyer in the courts in its general place of jurisdiction. 9.3 The buyer’s data shall be stored with Schlemmer GmbH for the purpose of this contract observing the prevailing form of the federal Data Protection Law. S hould any term or condition of this agreement of any part of any term or condition thereof shall be or become invalid, the other terms and conditions or parts thereof shall remain valid. The inoperative term or condition or part thereof shall be replaced by a term or condition which the parties agree as close as possible in commercial content to the inoperative term or condition thereof. Informationen | Information Impressum Herausgegeben von: Schlemmer GmbH Gruber Straße 48 85586 Poing / Deutschland Stand: 09/2016 Imprint 4 Published by: Schlemmer GmbH Gruber Straße 48 85586 Poing / Germany Valid as of: 09/2016 67 Railway Die Schlemmer Group ist ein global agierender Technologieexperte, der sich auf die Entwicklung und Produktion von hochspezifischen Kunststofflösungen fokussiert hat. Aufbauend auf 60 Jahren Erfahrung im Kabelschutz hat sich die Unternehmensgruppe zum führenden und umfassenden Mehrwertlieferanten entwickelt. Neben dem angestammten Geschäftsfeld Automotive ist die Schlemmer Group mit ihren Geschäftsbereichen Industry und Appliances in einer Vielzahl weiterer Branchen tätig. The Schlemmer Group is a globally operating technology expert specialising in the development and production of highly specific plastics solutions. Drawing on 60 years of experience in cable protection, the Group has evolved into a leading and comprehensive value added supplier. In addition to the traditional business segment Automotive, the Schlemmer Group operates in numerous other industries with its business segments Industry and Appliances.