SR08A Instruction Sheet
Transcrição
SR08A Instruction Sheet
R See enclosed Declaration of Conformity for details. Siehe Anlage: Konformiätserklärung. Voir la declaration de conformite ä-jointe pour details SCIENTIFIC TECHNOLOGIES INC. SR08A SINGLE CHANNEL INPUT MONITORING SAFETY RELAY & EXTENSION UNIT. RELAIS-SICHERHEITSBAUSTEIN FÜR SICHERHEITSSCHALTER UND NOT-AUS-BEFEHLSGERÄTE (1-KANALIGER EINGANG) UND ERWEITERUNGSEINHEIT. RELAIS DE SECURITEA UN CANAL POUR INTERVERROUILLAGES, ARRETS D’URGENCE & EXTENTIONS INSTALLATION INSTRUCTIONS / MONTAGEANLEITUNG / NOTICE D'INSTALLATION OUTPUTS 13 23 Internal Circuit SUPPLY 110VAC A1 ~ = SELECTABLE SUPPLY 500 mAT A2 + PROTECTION CIRCUIT 230VAC R2 S13 FROM BUTTON 1 (N/O) S14 MONITORING CIRCUIT _ R1 Mount in an enclosure to a min of IP 54. In Gehäuse mit mind. IP 54 anbringen. A monter dans coffret minimum IP 54 Replaceable Fuse CONTACTOR SUPPLY 230V AC, 110V AC, 24V AC/DC CONTACTOR SUPPLY A1 S13 S14 13 23 33 41 X1 A1 S13 S14 S23 S24 41 33 34 A1 S13 S14 13 23 33 41 X1 SR08A UNIT SR06AM UNIT SR08A UNIT A2 51 52 14 24 34 42 X2 A2 13 14 23 24 42 X1 X2 A2 51 52 14 24 34 42 X2 K1 R1 R1 R1 R2 R2 R2 24 34 OUTPUTS NOTE: When used as an extension unit on dual channel systems, measures should be taken to prevent faults on single channel input wiring. Anmerkung: Bei Verwendung als Erweiterungseinheit für 2-kanalige Systeme sind Maßnahmen gegen Fehler an der 1-kanaligen Eingangsverdrahtung zu ergreifen. R1 R2 42 R1 R2 52 120.0 NOTE: Quand il est utilisé en unité d’extension, les mesures doivent être prises pour éviter un défaut sur le canal d’entrée. 45.5 K3 K1 K2 K4 73.0 110/230VAC, 24V AC/DC 51 41 X2 14 GUARD OR E-STOP GUARD OR E-STOP TEST X1 33 K2 K3 K5 CONTACTOR SUPPLY SR08A USED AS A SINGLE CHANNEL UNIT Technical Specifications Conforms to: Power supply Power consumption: X1-X2 Contactor monitor loop: Safety inputs: Internal fuse: Internal switches: Relay outputs: Utilisation Cat. (AC): Max. switched DC current/voltage: Min. switched current/voltage: Max. output fuse: Indication LED 1: LED 2: Max. drop out time: Impulse withstand voltage: Operating Temperature: Contamination level: Humidity: Degree of Enclosure Protection: Terminal isolation: Max. conductor size: Terminals: Housing: Weight: Material and colour: Installation group: Fixing details: EN 60204-1. EN 292. 24VAC/DC or 110/230VAC/ < 4 VA. Normally closed contactor loop. 1 Normally Closed contact. 500 mAT Replaceable fuse. Mains selector switch. 3 N/O and 2 N/C TUV approved. 4 A / 250 VAC / 1000 VA at COSØ=1. 2 A / 30 VDC / 60 W. 10 mA / 10 V. 5 A Quick acting on AC 2 1/2A Quick acting on DC. RED = Power ON. Green = Output. < 50 m Sec. 2500 V. -10°C to + 55°C. lll. 90% at 50°C. IP 40 DIN 0470. IP 20 DIN 0470. 1 x 2.5mm2 standed with sleeves stripped 8mm, 1 x 4mm2 solid conductor. Plus-minus terminal screws M3.5 Box terminal with wire protection. 16 Way D=120 H=73 W=45.5mm. 510g. Red Polycarbonate. C in accordance with VDE 0110. 35mm DIN Rail. SR08A USED AS AN EXTENSION UNIT FOR SR06AM Tech n i s c h e D a t e n Entspricht den Normen: DIN EN 60204/VDE 0113, DIN EN 292. Gehäuse: Schnellbefestigung auf Normschiene, 16 Klemmen, 73 x 45 x 120mm. Gehäusematerial: Polycarbonat, rot. Montage: 35mm DIN-Hutschiene. Schutzklasse: Entfällt (Einbaugerät nach E-DIN 50178). Anschlüsse: Schraubanschlüsse für 2 x 1,5mm2 einschließlich Aderendhülsen; max. Länge der abisolierten Anschlußleitungen 8mm. Schutzart: Anschlüsse IP 20, Gehäuse IP 40. Feuchtigkeit: Max. 90% bei +55°C. LED-Anzeige: 1: rot = Betriebsspannung 2: grün = Ausgang. Betriebsspannung: 24 VAC/DC oder 110/230 VAC (umschaltbar). Leistungsverbrauch: <4 VA. Interne Sicherung: 500mAT (austauschbar). Eingang: 1 Öffnerkontakt (S13/S14). Test/Reset: Brücke oder Schütz-Hilfskontakt (X1/X2). Freigabeausgänge: 3 Schließer (13/14, 23/24, 33/34). Zusatzausgänge: 2 Öffner (41/42, 51/52); nur für Meldezwecke. Gebrauchskategorie Ausgänge: AC-15: 3 A/250 VAC; DC-13: 3 A/24 VDC. Max. Absicherung der Ausgänge: 5 A fl. AC, 2,5 A fl. DC. Abfallzeit: Typ. 50 ms. Überspannungskategorie: ll nach DIN VDE 0110. Verschmutzungsgrad: 3 nach DIN VDE 0110. Betriebstemperatur: -10°C bis +55°C. Gewicht: 510g. S p e c if ic a t io n s T e c h n iq u e s Conforme aux normes: Alimentation: Consommation: Boucle de retour X1-X2: Entrées de sécurité: Fusible interne: Configuration interne: Relais de sorties: Catégorie d’utilisation (AC): Coupure Max. En courant continu: Coupure Min. Courant / tension: Fusible sortie Max.: Indication: Temps de réponse Max: Résistance tension: Température d’utilisation: Niveau de contamination: Humidité: Indice de protection du boîtier: Indice de protection des bornes: Diam. Des conducteurs max: Bornes: Boîtier: Poids: Matériel et couleur: Groupe d’installation: Fixation: EN 60204, EN292. 24VAC /DC ou 110 VAC ou 230 VAC. < 4 VA. Boucle N/C - réarmement manuel. 1N/C (protecteur fermé). 500 mAT remplaçable. Par switch. 3 N/O & 2 N/C approuvé TUV. 4A/ 250 VAC / 1000 VA à Cos§ = 1. 2A / 30 VDC / 60 W. 10 mA / 10V. 5 A action rapide pour AC 2 l / 2 A action rapide pour DC. LED 1:Rouge = alimentation ON LED 2: Vert = sortie. < 50 mS. Impulsions 2500V. -10°C à + 55°C. III. 90% à + 55°C. IP 40 DIN 0470. IP 20 DIN 0470. 1 X 2.5 mm2 avec enveloppe 8 mm2 / 1 X 4 mm2 industriel. +/-, Vis imperdable M3, protection câble. 16 bornes / P=120 / H= 73 / L=45.5 mm. 510 grs. Polycarbonate rouge. C en accord avec VDE 0110. Rail DIN 35 mm. Declaration of Conformity This is to declare that the STI SRO8A conforms with the Essential Health & Safety Requirements (EHSR's) of the European Machinery Directive (89/392/EEC as amended by 91/368 EEC & 93/44/EEC) and the relevant requirements of the Low Voltage Directive (73/23/EEC as amended by 93/68/EEC). The SRO8A also conforms to EN292, EN60204-1, EN954-1 R Headquarters: Scientific Technologies Inc. 6550 Dumbarton Circle, Fremont CA 94555-3611 USA Tel: 1/510/608-3400 (Int. +510/608-3400); Fax: 1/510/744-1442; 24 Hour Fax Back System: 1/916/431-6544; E-mail: [email protected]; www.sti.com European Sales Office: STI Scientific Technologies GmbH. Bötzinger Strasse 29, 79111 Freiburg, Germany; Tel: 0761-455 26 0; Fax: 0761-455 26 26 Drawing No. 23707 Issue No. 0 ©1999 STI Literature PN99341-0010 OMRON AUTOMATION AND SAFETY • THE AMERICAS HEADQUARTERS • Chicago, IL USA • 847.843.7900 • 800.556.6766 • www.omron247.com OMRON CANADA, INC. • HEAD OFFICE Toronto, ON, Canada • 416.286.6465 • 866.986.6766 • www.omron247.com OMRON ARGENTINA • SALES OFFICE Cono Sur • 54.11.4783.5300 OMRON ELECTRONICS DE MEXICO • HEAD OFFICE México DF • 52.55.59.01.43.00 • 01-800-226-6766 • [email protected] OMRON CHILE • SALES OFFICE Santiago • 56.9.9917.3920 OMRON ELECTRONICS DE MEXICO • SALES OFFICE Apodaca, N.L. • 52.81.11.56.99.20 • 01-800-226-6766 • [email protected] OTHER OMRON LATIN AMERICA SALES 54.11.4783.5300 OMRON ELETRÔNICA DO BRASIL LTDA • HEAD OFFICE São Paulo, SP, Brasil • 55.11.2101.6300 • www.omron.com.br OMRON EUROPE B.V. • Wegalaan 67-69, NL-2132 JD, Hoofddorp, The Netherlands. • +31 (0) 23 568 13 00 • www.industrial.omron.eu Authorized Distributor: Automation Control Systems • Machine Automation Controllers (MAC) • Programmable Controllers (PLC) • Operator interfaces (HMI) • Distributed I/O • Software Drives & Motion Controls • Servo & AC Drives • Motion Controllers & Encoders Temperature & Process Controllers • Single and Multi-loop Controllers Sensors & Vision • Proximity Sensors • Photoelectric Sensors • Fiber-Optic Sensors • Amplified Photomicrosensors • Measurement Sensors • Ultrasonic Sensors • Vision Sensors Industrial Components • RFID/Code Readers • Relays • Pushbuttons & Indicators • Limit and Basic Switches • Timers • Counters • Metering Devices • Power Supplies Safety • Laser Scanners • Safety Mats • Edges and Bumpers • Programmable Safety Controllers • Light Curtains • Safety Relays • Safety Interlock Switches J235I-E-01 07/15 Note: Specifications are subject to change. Printed on recycled paper. © 2015 Omron Electronics LLC Printed in U.S.A.