poulailler - Castorama
Transcrição
poulailler - Castorama
POULAILLER 12 mm - 70/140 47310P000 140 cm x 70 cm x 90 cm FR NL PT 1/1 47310P000 60 kg FR Pièce Q 490041 490042 490043 490044 490045 490046 490047 501090 500614B 500828 500829 500830 500831 500834 500835 500836 500837 500838 500839 500840 600047 600048 600049 600050 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 2 2 1 5 2 2 1 2 2 1 1 1 1 700076 1 47310 POULAILLER 70 X 90 X 140cm PANNEAU POULAILLER 106 FACADE PANNEAU POULAILLER 106 DOS PANNEAU POULAILLER 67.6 COTE D PANNEAU POULAILLER 67.6 COTE G PANNEAU PONDOIR COTE 30 DROIT PANNEAU PONDOIR COTE 30 GAUCHE PANNEAU PONDOIR 60.4 FACADE RAMPE POULAILLER LATTE COUVERCLE PONDOIR PLANCHE PLANCHER POULAILLER PLANCHE PLANCHER POULAILLER LATTE FINITION COIN FACE LATTE FINITION COIN DOS LATTE FINIT° PLANCHER PONDOIR LATTE RAMPE POULAILLER LATTE FINIT° COUV. POULAILLER LATTE FINIT° COUV. POULAILLER PLANCHE SEPARATION PONDOIR PLANCHE FOND POULAILLER (ent.) LATTE FINITION PANNEAU PLAQUE TOIT POULAILLER 12mm PLAQUE PORTE POULAILLER 12mm PLAQUE TOIT PONDOIR 12mm PLAQUE FOND PONDOIR 12mm .............................. KIT QUINCAILLERIE POULAILLER 2 PENTURES MARTEAU 9.5cm REF.2011 (PORTE) 1 VERROU REF.2177 (PORTE) 35 VIS 4 X 60 REF.3027 (MONTAGE + FINITIONS PANNEAUX) 10 VIS 3.5 X 16 REF.3010 (PENTURES + VERROU) 35 VIS 3.5 X 30 REF.3013 (COUV.+PENT.+VERROU+COTE INT.+FOND) 70 CLOUS 35mm REF.3515 (RAMPE + FOND + FINITIONS COINS) INS-F- .............................. INSTRUCTIONS MONTAGE Il est INDISPENSABLE de placer le poulailler à un endroit protégé des vents violents. Placez le sur une surface plane et de niveau. Veiller à ce que le plancher soit à l’abri de l’humidité. CONSEIL D’ASSEMBLAGE : pour les pièces à assembler par vis, il est conseillé de préforer la première pièce, sinon le bois risque de se fendre lors du serrage de la vis. FIXATION : il est INDISPENSABLE de fixer le poulailler au sol. Les moyens de fixation ne sont pas fournis. VERIFIER : si aucun clou, agrafe ou vis ne dépasse. ENTRETIEN : il est IMPERATIF de traiter le poulailler avec un produit de protection pour le bois à l’extérieur. Minimum 2 couches extérieures et une couche intérieure. Dimensions Longueur 106 106 67.6 67.6 30 30 60.4 15 X 120 24 X 38 15 X 120 15 X 55 12 X 50 12 X 50 24 X 38 15 X 20 24 X 38 24 X 38 15 X 120 15 X 120 24 X 38 121.3 27 62.7 60.2 87.6 73.5 77.5 77.5 39 39 30 40 47.5 67.5 67.5 78 62.5 52.5 12 72.4 121.3 60.2 67.6 106 77.2 30 33 28.8 NL Stuk Nr H 490041 490042 490043 490044 490045 490046 490047 501090 500614B 500828 500829 500830 500831 500834 500835 500836 500837 500838 500839 500840 600047 600048 600049 600050 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 2 2 1 5 2 2 1 2 2 1 1 1 1 700076 1 . Afmetingen PANEEL KIPPENHOK FRONT PANEEL KIPPENHOK RUG PANEEL KIPPENHOK ZIJDE PANEEL KIPPENHOK ZIJDE PANEEL LEGBAK ZIJDE PANEEL LEGBAK ZIJDE PANEEL LEGBAK FRONT LEUNING KIPPENHOK LAT VOOR DEKSEL LEGBAK VLOERPLANK /KIPPENHOK VLOERPLANK/KIPPENHOK HOEKAFWERKINGSLAT HOEKAFWERKINGSLAT LEGBAKAFWERKINGSLAT LEUNINGSLAT KIPPENHOK DEKSELSLAT KIPPENHOK DEKSELSLAT KIPPENHOK PLANK SCHEIDING LEGBAK BODEMPLANK / KIPPENHOK PANEELAFWERKINGSLAT DAKPLAAT KIPPENHOK DEURPLAAT KIPPENHOK DAKPLAAT LEGBAK PLAAT BODEM LEGBAK .............................. SET IJSERWAREN KIPPENHOK 106 106 67.6 67.6 30 30 60.4 15 X 120 24 X 38 15 X 120 15 X 55 12 X 50 12 X 50 24 X 38 15 X 20 24 X 38 24 X 38 15 X 120 15 X 120 24 X 38 121.3 27 62.7 60.2 Lengte 87.6 73.5 77.5 77.5 39 39 30 40 47.5 67.5 67.5 78 62.5 52.5 12 72.4 121.3 60.2 67.6 106 77.2 30 33 28.8 2 DEURSCHARNIEREN 9,5cm REF.2011 (DEUR) 1 GRENDEL REF.2177 (DEUR) 35 SCHROEVEN 4 X 60 REF.3027(MONTAGE/PANEELAFWERKINGSLATTEN) 10 SCHROEVEN 3,5 X 16 REF.3010 (DEURSCHARNIEREN/GRENDEL) 35 SCHROEVEN 3,5 X 30 REF.3013(DEKSEL/DEURSCH./GREND./BODEM) 70 NAGELS 35mm REF.3515 (LEUNING/BODEM/HOEKAFWERKINGSLAT) .............................. INS-N-POULAI tegen ren. INS-N-POULAI MONTAGEAANWIJZINGEN KIPPENHOK Het is van het allergrootste belang het kippenhok te plaatsen op een platte plek, die beschut is vochtigheid en felle wind. RAAD VOOR DE MONTAGE Voor de stukken die met schroeven worden samengesteld, is het beter het eerste stuk voor te boAnders bestaat een risico dat door het spannen van de schroef het hout splijt. BEVESTIGING BEVESTIGING : het is verplicht het kippenhok stevig op de grond te bevestigen. De bevestigingsmiddelen worden niet meegeleverd. ONDERHOUD : het is absoluut nodig het kippenhok met een goed houtbeschermingsprodukt te behandelen (tenminste 2 lagen buiten en 1 laag binnen). VEILIGHEID : CONTROLEREN als geen nagel, geen haak of geen schroef voorbijgaat. PT Peças Q 490041 490042 490043 490044 490045 490046 490047 501090 500614B 500828 500829 500830 500831 500834 500835 500836 500837 500838 500839 500840 600047 600048 600049 600050 1 1 1 1 1 1 1 1 1 7 1 2 2 1 5 2 2 1 2 2 1 1 1 1 700076 1 GALINHEIRO 70 X 90 X 140cm Dimensões Comprim. PAINEL GALINHEIRO 106 FACHADA PAINEL GALINHEIRO 106 COSTAS PAINEL GALINHEIRO 67.6 DIREITA PAINEL GALINHEIRO 67.6ESQUERDA PAINEL CESTA COSTA 30 DIREITA PAINEL CESTA COASTA 30 ESQUER. PAINEL CESTA 60.4 FACHADA RAMPA GALINHEIRO RIPA TAMPA CESTA TÁBUA SOALHO GALINHEIRO TÁBUA SOALHO GALINHEIRO RIPA ACABAMENTO CANTOS FACHADA RIPA ACABAMENTO CANTOS COSTAS RIPA ACABAMENTO SOALHO CESTA RIPA RAMPA GALINHEIRO RIPA ACABAMENTO TAMPA GALINH. RIPA ACABAMENTO TAMPA GALINH. TÁBUA SEPARACÃO CESTA TÁBUA FUNDO GALINHEIRO RIPA ACABAMENTO PAINEL PLACA DE TECTO GALINH.12mm PLACA DE PORTA GALINH. 12mm PLACA DE TECTO CESTA 12mm PLACA DE FUNDO CESTA 12mm .............................. KIT FERRAGENS GALINHEIRO 106 106 67.6 67.6 30 30 60.4 15 X 120 24 X 38 15 X 120 15 X 55 12 X 50 12 X 50 24 X 38 15 X 20 24 X 38 24 X 38 15 X 120 15 X 120 24 X 38 121.3 27 62.7 60.2 87.6 73.5 77.5 77.5 39 39 30 40 47.5 67.5 67.5 78 62.5 52.5 12 72.4 121.3 60.2 67.6 106 77.2 30 33 28.8 2 DOBRADICAS 9,5cm REF.2011 (PORTA) 1 FECHO REF.2177 (PORTA) 35 PARAFUSOS 4 X 60 REF.3027 (MONTAGEM ACABAMENTO PAINEL) 10 PARAFUSOS 3,5 X 16 REF.3010 (DOBRADICAS/FECHO) 35 PARAFUSOS 3,5 X 30 REF.3013 (TAMPA./DOBRADCAS/FECHO/INT./ FUNDO) 70 PREGOS 35mm REF.3515 (RAMPA/FUNDO/ACABAMENTO CANTOS) .............................. INS-P-POULAIL MONTAGEM GALINHEIRO INS-P-POULAIL FIXACÃO - MANUTENCÃO É INDISPENSÁVEL montar o casota num local protegido de ventos fortes e seguir a ordem indicada no plano de montagem. Assegurar a ventilação de soalho (algum centimetro) aoabrigo de le humidade. SUGESTÕES PARA A MONTAGEM No que diz respeito às peças a fixar por meio de parafusos aconselha-se que se comece por perfurar os locais de colocação dos parafusos com broca, para que não haja o risco de a madeira fender, aquando do aperto do parafusos. FIXACÃO : É INDISPENSAVEL fixar solidamente o abrigo ao solo e/ou lastrá-lo com pesos apropriados para assegurar a sua solidez de fixação. As peças de fixação ao solo não são fornecidas. SEGURANCA : VERIFICAR se não fica saliente nenhum agrafo, prego ou parafuso. MANUTENCÃO : É IMPERATIVO fazer o tratamento da madeira do abrigo por meio de um produto de conservação e protecção para madeiras em exteriores. Aplicar um mínimo de duas demãos no exteriore uma demão no interior do abrigo. 1. Assemblage des panneaux et du plancher De panelen en vloer samenzetten Montagem dos paneis e do soalho 3027 490041 490042 490043 490041 490044 3515 500840 2. 500839 3027 Assemblage du pondoir De legbak samenzetten Montagem da cesta 490047 3027 490046 490045 500829 600050 500828 3013 3027 3027 3. 500834 Pose de la planche séparation pondoir De plank scheiding legbak zetten Colocaçao da tábua separaçao da cesta 3013 4. 500838 Assemblage du toit du pondoir De dak van de legbak samenzetten Montagem do tecto da cesta 7,6 cm 3,5 cm 600049 500614B 3013 5. 6. 3515 Pose des lattes fintion coins De hoekafwerkingslatten plaatsen Colocaçao das ripas acabamento cantos 500830 + 500831 Assemblage de la rampe De leuning samenzetten Montagem da rampa 3515 501090 500835 7. Assemblage de la porte De deur samenzetten Montagem da porta 3008 3008 3013 8. 2011 Assemblage du toit De dak samenzetten Montagem do tecto 600048 3013 600047 500836 500837 3027 2176 N°