poulailler - Castorama

Transcrição

poulailler - Castorama
POULAILLER
12 mm - 70/140
47310P000
140 cm x 70 cm x 90 cm
FR
NL
PT
1/1
47310P000
60 kg
FR
Pièce
Q
490041
490042
490043
490044
490045
490046
490047
501090
500614B
500828
500829
500830
500831
500834
500835
500836
500837
500838
500839
500840
600047
600048
600049
600050
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
1
2
2
1
5
2
2
1
2
2
1
1
1
1
700076
1
47310
POULAILLER 70 X 90 X 140cm
PANNEAU POULAILLER 106 FACADE
PANNEAU POULAILLER 106 DOS
PANNEAU POULAILLER 67.6 COTE D
PANNEAU POULAILLER 67.6 COTE G
PANNEAU PONDOIR COTE 30 DROIT
PANNEAU PONDOIR COTE 30 GAUCHE
PANNEAU PONDOIR 60.4 FACADE
RAMPE POULAILLER
LATTE COUVERCLE PONDOIR
PLANCHE PLANCHER POULAILLER
PLANCHE PLANCHER POULAILLER
LATTE FINITION COIN FACE
LATTE FINITION COIN DOS
LATTE FINIT° PLANCHER PONDOIR
LATTE RAMPE POULAILLER
LATTE FINIT° COUV. POULAILLER
LATTE FINIT° COUV. POULAILLER
PLANCHE SEPARATION PONDOIR
PLANCHE FOND POULAILLER (ent.)
LATTE FINITION PANNEAU
PLAQUE TOIT POULAILLER 12mm
PLAQUE PORTE POULAILLER 12mm
PLAQUE TOIT PONDOIR 12mm
PLAQUE FOND PONDOIR 12mm
..............................
KIT QUINCAILLERIE POULAILLER
2 PENTURES MARTEAU 9.5cm REF.2011 (PORTE)
1 VERROU REF.2177 (PORTE)
35 VIS 4 X 60 REF.3027 (MONTAGE + FINITIONS PANNEAUX)
10 VIS 3.5 X 16 REF.3010 (PENTURES + VERROU)
35 VIS 3.5 X 30 REF.3013 (COUV.+PENT.+VERROU+COTE INT.+FOND)
70 CLOUS 35mm REF.3515 (RAMPE + FOND + FINITIONS COINS)
INS-F-
..............................
INSTRUCTIONS MONTAGE
Il est INDISPENSABLE de placer le poulailler à un endroit
protégé des vents violents. Placez le sur une surface
plane et de niveau.
Veiller à ce que le plancher soit à l’abri de l’humidité.
CONSEIL D’ASSEMBLAGE : pour les pièces à assembler par vis,
il est conseillé de préforer la première pièce, sinon le
bois risque de se fendre lors du serrage de la vis.
FIXATION : il est INDISPENSABLE de fixer le poulailler au
sol. Les moyens de fixation ne sont pas fournis.
VERIFIER : si aucun clou, agrafe ou vis ne dépasse.
ENTRETIEN : il est IMPERATIF de traiter le poulailler avec
un produit de protection pour le bois à l’extérieur.
Minimum 2 couches extérieures et une couche intérieure.
Dimensions Longueur
106
106
67.6
67.6
30
30
60.4
15 X 120
24 X 38
15 X 120
15 X 55
12 X 50
12 X 50
24 X 38
15 X 20
24 X 38
24 X 38
15 X 120
15 X 120
24 X 38
121.3
27
62.7
60.2
87.6
73.5
77.5
77.5
39
39
30
40
47.5
67.5
67.5
78
62.5
52.5
12
72.4
121.3
60.2
67.6
106
77.2
30
33
28.8
NL
Stuk Nr
H
490041
490042
490043
490044
490045
490046
490047
501090
500614B
500828
500829
500830
500831
500834
500835
500836
500837
500838
500839
500840
600047
600048
600049
600050
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
1
2
2
1
5
2
2
1
2
2
1
1
1
1
700076
1
.
Afmetingen
PANEEL KIPPENHOK FRONT
PANEEL KIPPENHOK RUG
PANEEL KIPPENHOK ZIJDE
PANEEL KIPPENHOK ZIJDE
PANEEL LEGBAK ZIJDE
PANEEL LEGBAK ZIJDE
PANEEL LEGBAK FRONT
LEUNING KIPPENHOK
LAT VOOR DEKSEL LEGBAK
VLOERPLANK /KIPPENHOK
VLOERPLANK/KIPPENHOK
HOEKAFWERKINGSLAT
HOEKAFWERKINGSLAT
LEGBAKAFWERKINGSLAT
LEUNINGSLAT KIPPENHOK
DEKSELSLAT KIPPENHOK
DEKSELSLAT KIPPENHOK
PLANK SCHEIDING LEGBAK
BODEMPLANK / KIPPENHOK
PANEELAFWERKINGSLAT
DAKPLAAT KIPPENHOK
DEURPLAAT KIPPENHOK
DAKPLAAT LEGBAK
PLAAT BODEM LEGBAK
..............................
SET IJSERWAREN KIPPENHOK
106
106
67.6
67.6
30
30
60.4
15 X 120
24 X 38
15 X 120
15 X 55
12 X 50
12 X 50
24 X 38
15 X 20
24 X 38
24 X 38
15 X 120
15 X 120
24 X 38
121.3
27
62.7
60.2
Lengte
87.6
73.5
77.5
77.5
39
39
30
40
47.5
67.5
67.5
78
62.5
52.5
12
72.4
121.3
60.2
67.6
106
77.2
30
33
28.8
2 DEURSCHARNIEREN 9,5cm REF.2011 (DEUR)
1 GRENDEL REF.2177 (DEUR)
35 SCHROEVEN 4 X 60 REF.3027(MONTAGE/PANEELAFWERKINGSLATTEN)
10 SCHROEVEN 3,5 X 16 REF.3010 (DEURSCHARNIEREN/GRENDEL)
35 SCHROEVEN 3,5 X 30 REF.3013(DEKSEL/DEURSCH./GREND./BODEM)
70 NAGELS 35mm REF.3515 (LEUNING/BODEM/HOEKAFWERKINGSLAT)
..............................
INS-N-POULAI
tegen
ren.
INS-N-POULAI
MONTAGEAANWIJZINGEN KIPPENHOK
Het is van het allergrootste belang het kippenhok te plaatsen op een platte plek, die beschut is
vochtigheid en felle wind.
RAAD VOOR DE MONTAGE
Voor de stukken die met schroeven worden samengesteld, is het beter het eerste stuk voor te boAnders bestaat een risico dat door het spannen van de schroef het hout splijt.
BEVESTIGING
BEVESTIGING : het is verplicht het kippenhok stevig op de grond te bevestigen. De
bevestigingsmiddelen worden niet meegeleverd.
ONDERHOUD : het is absoluut nodig het kippenhok met een goed houtbeschermingsprodukt te
behandelen (tenminste 2 lagen buiten en 1 laag binnen).
VEILIGHEID : CONTROLEREN als geen nagel, geen haak of geen schroef voorbijgaat.
PT
Peças
Q
490041
490042
490043
490044
490045
490046
490047
501090
500614B
500828
500829
500830
500831
500834
500835
500836
500837
500838
500839
500840
600047
600048
600049
600050
1
1
1
1
1
1
1
1
1
7
1
2
2
1
5
2
2
1
2
2
1
1
1
1
700076
1
GALINHEIRO 70 X 90 X 140cm
Dimensões
Comprim.
PAINEL GALINHEIRO 106 FACHADA
PAINEL GALINHEIRO 106 COSTAS
PAINEL GALINHEIRO 67.6 DIREITA
PAINEL GALINHEIRO 67.6ESQUERDA
PAINEL CESTA COSTA 30 DIREITA
PAINEL CESTA COASTA 30 ESQUER.
PAINEL CESTA 60.4 FACHADA
RAMPA GALINHEIRO
RIPA TAMPA CESTA
TÁBUA SOALHO GALINHEIRO
TÁBUA SOALHO GALINHEIRO
RIPA ACABAMENTO CANTOS FACHADA
RIPA ACABAMENTO CANTOS COSTAS
RIPA ACABAMENTO SOALHO CESTA
RIPA RAMPA GALINHEIRO
RIPA ACABAMENTO TAMPA GALINH.
RIPA ACABAMENTO TAMPA GALINH.
TÁBUA SEPARACÃO CESTA
TÁBUA FUNDO GALINHEIRO
RIPA ACABAMENTO PAINEL
PLACA DE TECTO GALINH.12mm
PLACA DE PORTA GALINH. 12mm
PLACA DE TECTO CESTA 12mm
PLACA DE FUNDO CESTA 12mm
..............................
KIT FERRAGENS GALINHEIRO
106
106
67.6
67.6
30
30
60.4
15 X 120
24 X 38
15 X 120
15 X 55
12 X 50
12 X 50
24 X 38
15 X 20
24 X 38
24 X 38
15 X 120
15 X 120
24 X 38
121.3
27
62.7
60.2
87.6
73.5
77.5
77.5
39
39
30
40
47.5
67.5
67.5
78
62.5
52.5
12
72.4
121.3
60.2
67.6
106
77.2
30
33
28.8
2 DOBRADICAS 9,5cm REF.2011 (PORTA)
1 FECHO REF.2177 (PORTA)
35 PARAFUSOS 4 X 60 REF.3027 (MONTAGEM ACABAMENTO PAINEL)
10 PARAFUSOS 3,5 X 16 REF.3010 (DOBRADICAS/FECHO)
35 PARAFUSOS 3,5 X 30 REF.3013 (TAMPA./DOBRADCAS/FECHO/INT./
FUNDO)
70 PREGOS 35mm REF.3515 (RAMPA/FUNDO/ACABAMENTO CANTOS)
..............................
INS-P-POULAIL
MONTAGEM GALINHEIRO
INS-P-POULAIL
FIXACÃO - MANUTENCÃO
É INDISPENSÁVEL montar o casota num local protegido de ventos fortes e seguir a ordem indicada no plano
de montagem.
Assegurar a ventilação de soalho (algum centimetro) aoabrigo de le humidade.
SUGESTÕES PARA A MONTAGEM
No que diz respeito às peças a fixar por meio de parafusos
aconselha-se que se comece por perfurar os locais de
colocação dos parafusos com broca, para que não haja o risco
de a madeira fender, aquando do aperto do parafusos.
FIXACÃO :
É INDISPENSAVEL fixar solidamente o abrigo ao solo e/ou
lastrá-lo com pesos apropriados para assegurar a sua solidez
de fixação. As peças de fixação ao solo não são fornecidas.
SEGURANCA : VERIFICAR se não fica saliente nenhum agrafo,
prego ou parafuso.
MANUTENCÃO :
É IMPERATIVO fazer o tratamento da madeira do abrigo por
meio de um produto de conservação e protecção para madeiras
em exteriores. Aplicar um mínimo de duas demãos no exteriore uma demão no interior do abrigo.
1.
Assemblage des panneaux et du plancher
De panelen en vloer samenzetten
Montagem dos paneis e do soalho
3027
490041
490042
490043
490041
490044
3515
500840
2.
500839
3027
Assemblage du pondoir
De legbak samenzetten
Montagem da cesta
490047
3027
490046
490045
500829
600050
500828
3013
3027
3027
3.
500834
Pose de la planche séparation pondoir
De plank scheiding legbak zetten
Colocaçao da tábua separaçao da cesta
3013
4.
500838
Assemblage du toit du pondoir
De dak van de legbak samenzetten
Montagem do tecto da cesta
7,6 cm
3,5 cm
600049
500614B
3013
5.
6.
3515
Pose des lattes fintion coins
De hoekafwerkingslatten plaatsen
Colocaçao das ripas acabamento cantos
500830 +
500831
Assemblage de la rampe
De leuning samenzetten
Montagem da rampa
3515
501090
500835
7.
Assemblage de la porte
De deur samenzetten
Montagem da porta
3008
3008
3013
8.
2011
Assemblage du toit
De dak samenzetten
Montagem do tecto
600048
3013
600047
500836
500837
3027
2176
N°