Quedlinburg, Layout 1

Transcrição

Quedlinburg, Layout 1
WenWu Quedlinburg
WuJia Berlin
E I N LA D U N G / I N V I T A T I O N
zum / to
Ersten deutsch-chinesischen Wushu-Wettkampf
in Quedlinburg (Deutschland) am 25. und 26. Oktober 2014
Veranstalter:
Organizer:
WenWu Schule Quedlinburg und Quedlinburg Carneval Verein e.V.
WuJia Wen Wu Xue Xiao Berlin
Ausrichter:
Master Cheng Lijun und Shifu Serge Seguin
Promoter:
Termin / Date:
25. und 26. Oktober 2014
Ort / Place:
Kaiserhof, Pölle 34 in 06484 Quedlinburg (Germany)
Anmeldung:
Control enrolment:
25.10. 8:00 Uhr
Nachweis der bezahlten Startgebühren
proof of payment
Beginn:
25.10. 09:30 Uhr
Start of competition:
Teilnehmer:
Participants:
Kontakt:
Offen für alle Sportler mit mindestens 6 Monaten Erfahrung in einem
Stil der chinesischen Kampfkünste (Wushu)
Duan-Grade sind nicht startberechtigt
Open for all sportsmen with 6 month of experience at least practising
some type of chinese martial arts (Wushu)
except holder of Duan certification
Lijun Cheng
stellvertretend:
Shifu Hans-Ulrich Riedel
mobile:
+49 172 - 309 08 87
eMail:
[email protected]
Serge Seguin
mobile:
Tel/Fax:
eMail:
Contact:
+49 171 - 694 21 82
+49 89 - 16 58 83
[email protected]
WenWu Quedlinburg
Startgebühren:
Start fee:
WuJia Berlin
1. Start € 25,-- jeder weitere Start (bei Meldeschluss) je € 5,-1. Start € 25,-- each additional start (by end of registration) je € 5,--
Anmeldeschluss: 30.09.2014 (spätere Anmeldungen werden akzeptiert mit
End of enrolment:
€ 10,-- Verspätungszuschlag)
later enrolments will be accepted with an additional fee of € 10,-Überweisung auf das Konto (bank transfer to the account):
IBAN: DE46 8105 2000 0339 8131 48
BIC: NOLADE21HRZ
Stichwort (transfer keyword): WenWu Wettkampf 2014
Preise / Prices:
Mit einer Medaille ausgezeichnet werden
with a medal will be awarded
1. Platz in einer Kategorie (the 1st place in a category): Gold
2. Platz in einer Kategorie (the 2nd place in a category): Silber
3. Platz in einer Kategorie (the 3rd place in a category): Bronze
Die erfolgreichsten 3 Mannschaften werden mit einem Pokal geehrt
The 3 most successful teams will be honored with a cup
Bewertung (rating): 1. Platz (place) 8 Punkte (points)
2. Platz (place) 6 Punkte (points)
3. Platz (place) 4 Punkte (points)
4. Platz (place) 3 Punkte (points)
5. Platz (place) 2 Punkte (points)
6. Platz (place) 1 Punkt (point)
Wertungsrichter: Wertungsrichter-Team der WenWu-Organisation mit Unterstützung
Referees:
von Trainern anderer Schulen
(jeder Wertungsrichter erhält die notwendige Verpflegung)
Referee team of WenWu organisation with support of coaches of
other schools
(each referee will recive necessary food)
Wir wünchen allen Teilnehmern, Wertungsrichtern, Trainern und Schlachtenbummlern eine
gute Anreise und viel Spaß und Erfolg!
We wish all participants, referees, coaches and spectators a save travel and a lot of fun and
success!
WenWu Quedlinburg
WuJia Berlin
Klassen für Formen (Taolu)
A)
B)
C)
D)
E)
F)
G)
H)
Nanquan
Changquan
Shaolinquan
traditionelle Faust
(traditional fist)
Jianshu (Schwert / sword)
Daoshu (Säbel / sabre)
Gunshu (Stock / stick)
Qianshu (Speer / spear)
I) Chuantong Qixie
(traditionelle Waffen /traditional weapons)
J) Duilian (Partnerformen für
2 bis 3 Personen)
K) Synchronformen (ab 4 Personen)
L) Taiji Quan (leere Hand / bare hand)
M) Taiji Jian (mit Waffen / with weapons)
Kinder, Jugendliche, Erwachsene und Senioren (weiblich und männlich) starten
jeweils in ihrer Altersgruppe. Bei mehr als 6 Teilnehmern wird die Altersgruppe in
eine männliche und eine weibliche geteilt. In den Taiji-Wettbewerben wird nach
traditionellen Formen und Wettkampfformen unterschieden.
Ein kompletter Anzug ist Pflicht.
Children, youth, adults and seniors (female and male) will start in their age
group. If there are more than 6 participants in an age group it will be devided.
The Taiji competition will have traditional routines and competition routines.
A propper sporting suit or Taiji dress will be exspected.
Gruppeneinteilung
A: Kinder (children) -9
B: Kinder (children) -12
C: Jugend (youth)
-16
D: Jugend (youth) -18
E: Erwachsene (adults) 19 - 59
F: Senioren (seniors) 60+
Formendauer
1.
2.
3.
Äußere Hand- und Waffenformen
external hand and weapon routines
Taijiquan Handformen
Taijiquan bare hand routines
Taijiquan Waffenformen
Taijiquan weapon routines
kein Zeitlimit
no time limit
max. 5 Min.
signal after 4 min.
max. 4 Min.
signal after 3 min.
WenWu Quedlinburg
WuJia Berlin
Bewertung (rating system)
Gewertet wird offen von 5 Wertungsrichtern gleichzeitig. Der Oberwertungsrichter (wertet
nicht mit) liest die Wertungen vor, der Schreiber dokumentiert die Wertungen elektronisch.
Die höchste und die niedrigste Wertung werden gestrichen, die Summe der übrigen Wertungen durch 3 geteilt.
Simultaneous open vote of 5 referees. The chief referee (not voting himself) reads loud the voting points, the writer uses a computer. The highest and lowest score will be canceled, the sum
of the remaining three will be divided with 3.
Der Oberwertungsrichter kann das Ergebnis in begründeten Fällen um bis zu 0,5 Punkte nach
oben oder unten korrigieren, muss dies aber öffentlich begründen.
In reasonable case the chief referee can change the vote in maximum 0,5 points more or less,
open explanation is requested.
Der Schreiber projiziert das Endergebnis mittels Beamer an die Leinwand auf der Bühne. Alle
Wertungen sind endgültig und können nicht angefochten werden.
The writer will use a beamer to show the results of the votes. There is no possibility of dispute.
Wertungskriterien (voting system)
positive Wertungen (positive voting)
Ablauf und Vollständigkeit der Form
continue and totality of routine
Qualität der Stellungen und Techniken,
Kraft und Energiefluss
quality of stands and techniques,
power and energy
Gleichgewicht, Ausdruck, Akrobatik
balance, expression and acrobatic
0,0 - 6,0 pkt.
up to 6,0 pt.
bis zu
+ 2,0 pkt.
max. 2,0 pt.
bis zu
+ 2,0 pkt.
max. 2,0 pt.
bis zu
- 0,2 pkt.
negative Wertungen (negative voting)
für Zustand der Kleidung, Schuhe, Waffen
appearence of competition suits,
shoes and weapons
max. - 0,2 pt.
WenWu Quedlinburg
für Raumnutzung, Verlassen der Wettkampffläche, Gefährdung des Publikums
(speziell bei Waffen)
space sectioning, leaving of the battle place,
risk of injurence for the audiance or judges
(especially with weapons)
fehlende Höflichkeit und fehlender Respekt
Etikette im gesamten Auftreten
missing of politeness and respect, etiquette
Neustart nach Abbruch (nur einmal möglich)
-> durch Oberwertungsrichter
repeat of starting routine after stopped
(only one time possible) -> chief referee
WuJia Berlin
bis zu
- 0,2 pkt.
max. - 0,2 pt.
Disqualifikation möglich
disqualification possible
bis zu
- 0,5 pkt.
max. - 0,5 pt.
Ein Waffenverlust führt zur Disqualifikation! Eine bewusste, temporäre
Trennung von der Waffe muss vor Beginn dem Oberwertungsrichter
angezeigt werden.
Lost weapon will be punished immediatly with disqualification, exept as
part of the routine - this must be announced propperly to the chief referee
before beginning.
WenWu Quedlinburg
WuJia Berlin
Programm / programme
Eine Anreise ist bereits am Freitag, dem 24.10.2014 möglich. Die Formalitäten können am
Freitag ab 17:30 Uhr am Wettkampfort erledigt werden. Am nächsten Morgen (8:00 Uhr)
läuft's sicherlich weniger entspannt.
Arrival is possible Friday 24th of October 2014. Registration for competitors is possible the
same day at 17:30 p.m. directly at place of competition. Next option of registration at 8:00
a.m. on Saturday at the same place.
Insbesondere Teams, die einen Beitrag zur Show am Samstag Abend beisteuern wollen, sollten die Anreise am Freitag ins Auge fassen, denn am Samstag sind keine Proben möglich!
Teams willing to present a show on Saturday evening are requested to arrive on Friday because it needs time to organize the programm and it's the only possibility to rehearse.
Es gibt eine begrenzte Anzahl von Übernachtungsmöglichkeiten mit Iso-Matte und Schlafsack
(bitte mitbringen).
Cheap sleep is possible with own equipment to sleep on the floor (limited places).
Alternativ sind wir bei der Suche nach einer preiswerten Unterkunft gerne behilflich, wenn
wir rechtzeitig davon erfahren - bitte nicht erst 10 Tage vor dem Wettkampf!
Alternative can be offered help to find cheap beds. Please ask early.
Der genaue Ablauf der Wettkämpfe wird erst nach Meldeschluss (30. September 2014) festgelegt und dann umgehend elektronisch veröffentlicht.
The precise time table can be checked in the internet past 30th of September 2014.
Vorläufiger Ablauf / provisional schedule
24.10.
17:30 - 19:30 Uhr
Anmeldung am Wettkampfort
registration at place of competition
Probemöglichkeiten nach Absprache
training time for show teams
has to be requested
25.10.
08:00 Uhr
Anmeldung am Wettkampfort
registration at place of competition
Wertungsrichterbesprechung
referee meeting
Einmarsch aller Mannschaften
parade of all competitor teams
08:30 Uhr
09:00 Uhr
WenWu Quedlinburg
09:30 Uhr
12:30 Uhr
14:00 Uhr
17:00 Uhr
18:30 Uhr
19:00 Uhr
19:30 Uhr
26.10.
08:30 Uhr
09:00 Uhr
12:00 Uhr
12:30 Uhr
14:00 Uhr
16:00 Uhr
WuJia Berlin
Beginn Wettkampf Teil 1
start of competiton part 1
Mittagspause
lunch time
Beginn Wettkampf Teil 2
start of competiton part 2
Umbau
construction works for the show
Einlass für die Zuschauer
let in the audiance
Begrüßung und Grußworte
welcome speech
Beginn der Show
the show will begin
Einlass, Aufwärmen
let in for competitors and warming up
Beginn Wettkampf Teil 3
start of competiton part 3
kurze Pause
short brake
gemeinsame Siegerehrungen
victory ceremony for all competitors
geführter Stadtspaziergang
visiting Quedlinburg with a conductor
Ende der Veranstaltung
end of event
Die drei besten Showeinlagen der einzelnen Schulen im Rahmen der Show am Samstag
Abend werden prämiert (Pokal).
The three best show performances on Saturday evening will be honored with a cup.