Quedlinburg, Layout 1
Transcrição
Quedlinburg, Layout 1
WenWu Quedlinburg WuJia Berlin E I N LA D U N G / I N V I T A T I O N zum / to Ersten deutsch-chinesischen Wushu-Wettkampf in Quedlinburg (Deutschland) am 25. und 26. Oktober 2014 Veranstalter: Organizer: WenWu Schule Quedlinburg und Quedlinburg Carneval Verein e.V. WuJia Wen Wu Xue Xiao Berlin Ausrichter: Master Cheng Lijun und Shifu Serge Seguin Promoter: Termin / Date: 25. und 26. Oktober 2014 Ort / Place: Kaiserhof, Pölle 34 in 06484 Quedlinburg (Germany) Anmeldung: Control enrolment: 25.10. 8:00 Uhr Nachweis der bezahlten Startgebühren proof of payment Beginn: 25.10. 09:30 Uhr Start of competition: Teilnehmer: Participants: Kontakt: Offen für alle Sportler mit mindestens 6 Monaten Erfahrung in einem Stil der chinesischen Kampfkünste (Wushu) Duan-Grade sind nicht startberechtigt Open for all sportsmen with 6 month of experience at least practising some type of chinese martial arts (Wushu) except holder of Duan certification Lijun Cheng stellvertretend: Shifu Hans-Ulrich Riedel mobile: +49 172 - 309 08 87 eMail: [email protected] Serge Seguin mobile: Tel/Fax: eMail: Contact: +49 171 - 694 21 82 +49 89 - 16 58 83 [email protected] WenWu Quedlinburg Startgebühren: Start fee: WuJia Berlin 1. Start € 25,-- jeder weitere Start (bei Meldeschluss) je € 5,-1. Start € 25,-- each additional start (by end of registration) je € 5,-- Anmeldeschluss: 30.09.2014 (spätere Anmeldungen werden akzeptiert mit End of enrolment: € 10,-- Verspätungszuschlag) later enrolments will be accepted with an additional fee of € 10,-Überweisung auf das Konto (bank transfer to the account): IBAN: DE46 8105 2000 0339 8131 48 BIC: NOLADE21HRZ Stichwort (transfer keyword): WenWu Wettkampf 2014 Preise / Prices: Mit einer Medaille ausgezeichnet werden with a medal will be awarded 1. Platz in einer Kategorie (the 1st place in a category): Gold 2. Platz in einer Kategorie (the 2nd place in a category): Silber 3. Platz in einer Kategorie (the 3rd place in a category): Bronze Die erfolgreichsten 3 Mannschaften werden mit einem Pokal geehrt The 3 most successful teams will be honored with a cup Bewertung (rating): 1. Platz (place) 8 Punkte (points) 2. Platz (place) 6 Punkte (points) 3. Platz (place) 4 Punkte (points) 4. Platz (place) 3 Punkte (points) 5. Platz (place) 2 Punkte (points) 6. Platz (place) 1 Punkt (point) Wertungsrichter: Wertungsrichter-Team der WenWu-Organisation mit Unterstützung Referees: von Trainern anderer Schulen (jeder Wertungsrichter erhält die notwendige Verpflegung) Referee team of WenWu organisation with support of coaches of other schools (each referee will recive necessary food) Wir wünchen allen Teilnehmern, Wertungsrichtern, Trainern und Schlachtenbummlern eine gute Anreise und viel Spaß und Erfolg! We wish all participants, referees, coaches and spectators a save travel and a lot of fun and success! WenWu Quedlinburg WuJia Berlin Klassen für Formen (Taolu) A) B) C) D) E) F) G) H) Nanquan Changquan Shaolinquan traditionelle Faust (traditional fist) Jianshu (Schwert / sword) Daoshu (Säbel / sabre) Gunshu (Stock / stick) Qianshu (Speer / spear) I) Chuantong Qixie (traditionelle Waffen /traditional weapons) J) Duilian (Partnerformen für 2 bis 3 Personen) K) Synchronformen (ab 4 Personen) L) Taiji Quan (leere Hand / bare hand) M) Taiji Jian (mit Waffen / with weapons) Kinder, Jugendliche, Erwachsene und Senioren (weiblich und männlich) starten jeweils in ihrer Altersgruppe. Bei mehr als 6 Teilnehmern wird die Altersgruppe in eine männliche und eine weibliche geteilt. In den Taiji-Wettbewerben wird nach traditionellen Formen und Wettkampfformen unterschieden. Ein kompletter Anzug ist Pflicht. Children, youth, adults and seniors (female and male) will start in their age group. If there are more than 6 participants in an age group it will be devided. The Taiji competition will have traditional routines and competition routines. A propper sporting suit or Taiji dress will be exspected. Gruppeneinteilung A: Kinder (children) -9 B: Kinder (children) -12 C: Jugend (youth) -16 D: Jugend (youth) -18 E: Erwachsene (adults) 19 - 59 F: Senioren (seniors) 60+ Formendauer 1. 2. 3. Äußere Hand- und Waffenformen external hand and weapon routines Taijiquan Handformen Taijiquan bare hand routines Taijiquan Waffenformen Taijiquan weapon routines kein Zeitlimit no time limit max. 5 Min. signal after 4 min. max. 4 Min. signal after 3 min. WenWu Quedlinburg WuJia Berlin Bewertung (rating system) Gewertet wird offen von 5 Wertungsrichtern gleichzeitig. Der Oberwertungsrichter (wertet nicht mit) liest die Wertungen vor, der Schreiber dokumentiert die Wertungen elektronisch. Die höchste und die niedrigste Wertung werden gestrichen, die Summe der übrigen Wertungen durch 3 geteilt. Simultaneous open vote of 5 referees. The chief referee (not voting himself) reads loud the voting points, the writer uses a computer. The highest and lowest score will be canceled, the sum of the remaining three will be divided with 3. Der Oberwertungsrichter kann das Ergebnis in begründeten Fällen um bis zu 0,5 Punkte nach oben oder unten korrigieren, muss dies aber öffentlich begründen. In reasonable case the chief referee can change the vote in maximum 0,5 points more or less, open explanation is requested. Der Schreiber projiziert das Endergebnis mittels Beamer an die Leinwand auf der Bühne. Alle Wertungen sind endgültig und können nicht angefochten werden. The writer will use a beamer to show the results of the votes. There is no possibility of dispute. Wertungskriterien (voting system) positive Wertungen (positive voting) Ablauf und Vollständigkeit der Form continue and totality of routine Qualität der Stellungen und Techniken, Kraft und Energiefluss quality of stands and techniques, power and energy Gleichgewicht, Ausdruck, Akrobatik balance, expression and acrobatic 0,0 - 6,0 pkt. up to 6,0 pt. bis zu + 2,0 pkt. max. 2,0 pt. bis zu + 2,0 pkt. max. 2,0 pt. bis zu - 0,2 pkt. negative Wertungen (negative voting) für Zustand der Kleidung, Schuhe, Waffen appearence of competition suits, shoes and weapons max. - 0,2 pt. WenWu Quedlinburg für Raumnutzung, Verlassen der Wettkampffläche, Gefährdung des Publikums (speziell bei Waffen) space sectioning, leaving of the battle place, risk of injurence for the audiance or judges (especially with weapons) fehlende Höflichkeit und fehlender Respekt Etikette im gesamten Auftreten missing of politeness and respect, etiquette Neustart nach Abbruch (nur einmal möglich) -> durch Oberwertungsrichter repeat of starting routine after stopped (only one time possible) -> chief referee WuJia Berlin bis zu - 0,2 pkt. max. - 0,2 pt. Disqualifikation möglich disqualification possible bis zu - 0,5 pkt. max. - 0,5 pt. Ein Waffenverlust führt zur Disqualifikation! Eine bewusste, temporäre Trennung von der Waffe muss vor Beginn dem Oberwertungsrichter angezeigt werden. Lost weapon will be punished immediatly with disqualification, exept as part of the routine - this must be announced propperly to the chief referee before beginning. WenWu Quedlinburg WuJia Berlin Programm / programme Eine Anreise ist bereits am Freitag, dem 24.10.2014 möglich. Die Formalitäten können am Freitag ab 17:30 Uhr am Wettkampfort erledigt werden. Am nächsten Morgen (8:00 Uhr) läuft's sicherlich weniger entspannt. Arrival is possible Friday 24th of October 2014. Registration for competitors is possible the same day at 17:30 p.m. directly at place of competition. Next option of registration at 8:00 a.m. on Saturday at the same place. Insbesondere Teams, die einen Beitrag zur Show am Samstag Abend beisteuern wollen, sollten die Anreise am Freitag ins Auge fassen, denn am Samstag sind keine Proben möglich! Teams willing to present a show on Saturday evening are requested to arrive on Friday because it needs time to organize the programm and it's the only possibility to rehearse. Es gibt eine begrenzte Anzahl von Übernachtungsmöglichkeiten mit Iso-Matte und Schlafsack (bitte mitbringen). Cheap sleep is possible with own equipment to sleep on the floor (limited places). Alternativ sind wir bei der Suche nach einer preiswerten Unterkunft gerne behilflich, wenn wir rechtzeitig davon erfahren - bitte nicht erst 10 Tage vor dem Wettkampf! Alternative can be offered help to find cheap beds. Please ask early. Der genaue Ablauf der Wettkämpfe wird erst nach Meldeschluss (30. September 2014) festgelegt und dann umgehend elektronisch veröffentlicht. The precise time table can be checked in the internet past 30th of September 2014. Vorläufiger Ablauf / provisional schedule 24.10. 17:30 - 19:30 Uhr Anmeldung am Wettkampfort registration at place of competition Probemöglichkeiten nach Absprache training time for show teams has to be requested 25.10. 08:00 Uhr Anmeldung am Wettkampfort registration at place of competition Wertungsrichterbesprechung referee meeting Einmarsch aller Mannschaften parade of all competitor teams 08:30 Uhr 09:00 Uhr WenWu Quedlinburg 09:30 Uhr 12:30 Uhr 14:00 Uhr 17:00 Uhr 18:30 Uhr 19:00 Uhr 19:30 Uhr 26.10. 08:30 Uhr 09:00 Uhr 12:00 Uhr 12:30 Uhr 14:00 Uhr 16:00 Uhr WuJia Berlin Beginn Wettkampf Teil 1 start of competiton part 1 Mittagspause lunch time Beginn Wettkampf Teil 2 start of competiton part 2 Umbau construction works for the show Einlass für die Zuschauer let in the audiance Begrüßung und Grußworte welcome speech Beginn der Show the show will begin Einlass, Aufwärmen let in for competitors and warming up Beginn Wettkampf Teil 3 start of competiton part 3 kurze Pause short brake gemeinsame Siegerehrungen victory ceremony for all competitors geführter Stadtspaziergang visiting Quedlinburg with a conductor Ende der Veranstaltung end of event Die drei besten Showeinlagen der einzelnen Schulen im Rahmen der Show am Samstag Abend werden prämiert (Pokal). The three best show performances on Saturday evening will be honored with a cup.