real estate - re.comm 16
Transcrição
real estate - re.comm 16
15 PROGRAMM I PROGRAMME REAL ESTATE LEADERS SUMMIT THINK OUTSIDE THE BOX! 18 – 20 NOVEMBER 2015, KITZBÜHEL www.recomm.eu VORWORT BE INSPIRED! Herzlich Willkommen zur re.comm 15. Danke, dass Sie sich für eine Teilnahme entschieden haben. Sie setzen damit ein Signal, dass Sie sich ganz bewusst mit Horizonten beschäftigen, die jenseits Ihrer üblichen Aufgaben liegen - ja sich mit Zeiträumen beschäftigen, die für Ihre Kinder wichtiger sind als für Sie selbst. Sie wollen mitgestalten – nicht nur die Geschicke Ihres Unternehmens, sondern unser aller Zukunft. Es erfüllt mich mit Stolz, dass fast 50 TeilnehmerInnen schon zum vierten Mal dabei sind, ein schöner Beweis, dass unsere Aufforderung zum Querdenken ein echtes Bedürfnis befriedigt. Freuen wir uns gemeinsam auf drei intensive Tage mit Persönlichkeiten, die nicht mainstream aber jedenfalls outstanding sind. Lassen Sie sich hineinfallen in die Themenvielfalt, vergessen Sie für drei Tage Ihre Handys und Ihre Termine von nächster Woche. Zum Durchatmen gibt es wieder zwei exklusive Abendevents, die Ihnen als EntscheiderIn der internationalen Immobilienwirtschaft Netzwerken auf höchstem Niveau, aber in entspannter Atmosphäre ermöglichen. Ich wünsche Ihnen, dass Sie bereichert von diesem Kongress zurückkehren und viele Denkanstöße in Ihren Alltag mitnehmen können. Herzliche Grüße, Reinhard Einwaller Geschäftsführer epmedia Werbeagentur GmbH 2 FOREWORD BE INSPIRED! Welcome to re.comm 15. Thank you for your decision to participate. You are thus setting a signal that you are consciously dealing with horizons that lie beyond your normal tasks – yes, perhaps even with periods of time that may be of more importance to your children than to yourself. You want to help shape not only the destiny of your companies, but also the future for all of us. We are proud to have with us here some 50 participants for the 4th time, proof if any that our invitation to think laterally satisifies a true need. We are looking forward to three intensive days together with personalities that are not particularly mainstream, yet are outstanding in any case. Let yourself be taken in by the wide range of subjects and for three days forget about your mobile phones and your appointments for next week. To wind down, we will again have two exclusive evening events that will allow you, the decision-makers in the international real estate industry, to network at the highest level, yet in a relaxed atmosphere. I hope that you will return home enriched by this convention, taking with you much food for thought for your everyday lives. Warm regards, Reinhard Einwaller Managing Director epmedia Werbeagentur GmbH 18.–20.November 2015 Kitzbühel, Tirol 4 DAS KONZEPT DER RE.COMM Die re.comm versteht sich bereits seit 2012 als visionäres und exklusives Forum, Ideenwerkstatt und Think Tank: Sie liefert jedes Jahr Denkanstöße und Impulse für bis zu 200 Top-Player der internationalen Immobilienwirtschaft. Die Top-ManagerInnen der Branche im Publikum, die klügsten Köpfe aus unterschiedlichsten Fachgebieten auf der Bühne. Die EntscheiderInnen der Branche haben die Möglichkeit, abseits ihres Tagesgeschäfts über den eigenen Tellerrand hinauszublicken und Denkanstöße interdisziplinärer Vorträge für ihren Unternehmensalltag zu nutzen. Die re.comm vereint hochkarätiges Networking und „Out-of-the-box“-Denken und bietet die Möglichkeit, den sozialen, beruflichen und persönlichen Horizont auf internationaler Ebene zu erweitern. THE CONCEPT OF RE.COMM Since 2012, re.comm has considered itself a visionary and exclusive forum, an ideas workshop and a think tank: Every year, provides thought-provoking ideas and impetus to up to 200 top players in the real estate industry worldwide. The top managers in the industry in the audience, the best minds from a variety of different fields on the stage. Decision makers from the industry have the opportunity to look beyond their own horizons, away from their own everyday business, and to find inspiration for their own business practices from interdisciplinary presentations. re.comm brings together interdisciplinary networking and „out-of-the-box“ thinking and offers the opportunity to expand your social, professional and personal horizon at an international level. DER VERANSTALTER Was zählt, sind die besten Ideen und innovativsten Lösungen für die Kommunikation von Immobilienunternehmen. Das Team von epmedia besteht aus SpezialistInnen, die jeden Tag über neue und erfolgversprechende Maßnahmen nachdenken und diese umsetzen. Neben der Idee, Vision und Umsetzung der re.comm tritt epmedia als Veranstalter zahlreicher weiterer Veranstaltungen für die Immobilienbranche auf und ist Herausgeber der Online-Tageszeitung immoflash today sowie Miteigentümer des Immobilien Magazins – des führende Branchenmediums in Österreich. THE ORGANIZER What counts are the best ideas and most innovative solutions for communication of real estate companies. epmedia‘s team consists of specialists that think about new and promising measures and then implement them. Besides the idea, vision and realization of re.comm epmedia also organizes numerous other events for the real estate branch and is publisher of the online daily newspaper immoflash today and co-owner of the Immobilien Magazin – the leading real estate industry media in Austria. 6 DIE UNTERSTÜTZER DER RE.COMM Das Advisory Board besteht jedes Jahr aus namhaften Persönlichkeiten der internationalen Immobilienwirtschaft, die die Veranstaltung mit ihrem Wirken unterstützen. Martin Sabelko CBRE Global Investors CEE I n meiner Funktion als Mitglied des Advisory Boards der re.comm seit Anbeginn unterstütze ich dieses Event mit großem Engage- ment, welches sich berechtigterweise einen immer größeren Namen macht. Es ist immer wieder spannend, neue Impulse abseits unserer „daily routine“ von ausgezeichneten GastrednerInnen wie in diesem Jahr beispielsweise Yanis Varoufakis oder Nassin Taleb zu bekommen. Dieses Networking im exklusiven Rahmen genießen zu dürfen, macht die re. comm nicht nur für mich jedes Jahr aufs Neue zu einem wunderbaren Ereignis. Martin Sabelko CBRE Global Investors CEE I n my capacity as a member of re.comm’s Advisory Board, I have enthusiastically supported this growing event from the very beginning. It‘s exci- ting to receive new ideas off our “daily routine“ from excellent guest speakers such as Yanis Varoufakis or N. Taleb. To be able to enjoy this fostering of networks in an exclusive setting makes re.comm a wonderful event and puts it on a whole new level in the field every year. 8 THE SUPPORTERS OF RE.COMM Each year the Advisory Board consists of notable personalities from the international real estate industry who support the event with their own personal action. Peter Ulm 6B47 Real Estate Investors AG E rfolgreiches Management besteht nicht nur aus strikten Geschäftsprozessen, sondern lebt von Innovation und Gedan- kenexperimenten. Daher muss man auch dazu bereit sein, über den Tellerrand zu blicken. Auf der re.comm werden Themen präsentiert, die uns alle betreffen und neue Aspekte aufzeigen. Als Mitglied des Advisory Board der re.comm und aktiver Unterstützer des Gipfeltreffens freue ich mich ein weiteres Mal, drei intensive Tage mit den EntscheiderInnen der Immobilienbranche zu verbringen und über Zukunftsfragen zu reflektieren. Peter Ulm 6B47 Real Estate Investors AG S uccessful management is not just about strict business processes, but nourishes itself from innovation and thought experiments - it is to think outside the box! re.comm presents topics affecting all of us in our daily life and opens the gates to new aspects and views. As a member of re.comm’s Advisory Board and active supporter of the Summit, I am looking forward to once again spending three intensive days with opinion leaders of the real estate industry and to jointly reflect on future issues. PROGRAMM I PROGRAMME MITTWOCH I WEDNESDAY Tagesprogramm 16.00 – 18.00 I Daily schedule 16.00 – 18.00 16.00 – 17.00 17.00 – 18.00 Welcome Cocktail I Welcome Cocktail Nassim Taleb (EN) Der schwarze Schwan und die Immobilienwirtschaft als Optionalität I The Black Swan and Real Estate as Optionality 20.00 – 00.00 AbendprogrammI Evening Programme Restaurant Streifalm DONNERSTAG I THURSDAY Tagesprogramm 09.30 – 17.30 I Daily schedule 09.30 – 17.30 09.30 – 10.30 Robert Guest (EN) Grenzenlose Wirtschaft I Borderless Economics Pause I break 11.00 – 12.00 Boyd Cohen (EN) Klima Kapitalismus I Climate Capitalism 12.00 – 13.00 Gerard Lyons (EN) Londons Position in der Weltwirtschaft I London‘s position in the World Economy 14.00 – 15.00 Mittagessen I lunch break Carolyn Steel (EN) Food and the City 15.30 – 16.30 Pause I break Larry Johnson (EN) Absolute Ehrlichkeit I Absolute Honesty 16.30 – 17.30 Klaus Wowereit (DE) Wachstum als Herausforderung für Metropolen I Growth as a Challenge for Cities 20.00 – 00.00 AbendprogrammI Evening Programme Hotel zur Tenne 10 FREITAG I FRIDAY Tagesprogramm 09.30 – 15.00 I Daily schedule 09.30 – 15.00 09.30 – 10.30 Peter Neumann (DE) Die neuen Jihadisten I The new JIhadists 10.30 – 11.30 Christopher Pissarides (EN) Soziales Europa vor dem Hintergrund von Sparprogrammen I Social Europe in a Climate of Austerity Pause I break 12.00 – 13.00 Yanis Varoufakis (EN) Die europäische Krise und ihr globaler Kontext I The European Crisis in its Global Context 13.00 – 14.00 Karen Armstrong (EN) Die Schlacht um Gott I The Battle For God Mittagessen I lunch break ENDE I END MODERATOREN I MODERATORS NIKOLAUS JILCH Redakteur I Editor „Die Presse“ Nikolaus Jilch ist seit 2011 Redakteur im Ressort „Economist“ der „Presse“. Der 32-jährige konzentriert sich in seiner Berichterstattung auf Geldpolitik, Wirtschaftstheorie, internationale Finanzorganisationen sowie Gold und andere Sachwerte. As editor in the „Economist“ department of “Die Presse“ since 2011, 32 year old. Nikolaus Jilich focuses his reporting on monetary policy, economic theory, international financial organizations as well as on gold and other real assets. RAINER NOWAK Chefredakteur I Chief Editor „Die Presse“ Rainer Nowak ist österreichischer Journalist, schreibt seit 1996 für die „Presse“ und ist seit Oktober 2012 deren Chefredakteur. Er war 2011 Innenpolitik-Journalist des Jahres und gewann zwei Jahre später den Kurt-Vorhofer-Preis. Rainer Nowak is an Austrian journalist who has been writing for “Die Presse“ since 1996 and has held the position of editor-in-chief since October 2012. In 2011 he received an award for „best journalist in domestic policy“ as well as the „Kurt-Vorhofer-Preis“ in 2013. RAHMENPROGRAMM FRAMEWORK PROGRAMME Ein exklusives Gipfeltreffen braucht natürlich auch ein exklusives Rahmenprogramm, um das Event abzurunden und für einen vergnüglichen Ein- und Ausklang zu sorgen. Passend zum mehrtägigen inspirierenden Think-Tank in den Kitzbüheler Alpen ist auch das diesjährige Abendprogramm gestaltet. An exclusive summit meeting needs an exclusive framework programme to round off the event, ensuring delightful harmony and a perfect finishing note for all involved. This year‘s event programme has been designed to match the inspiring think tank being held over several days in the Kitzbühel Alps. MITTWOCH, ab 16.00 I WEDNESDAY, starting at 16.00 16.00 – 17.00 Welcome Cocktail I 16.00 – 17.00 Welcome cocktail K3 KitzKongress I Josef-Herold-Straße 12, 6370 Kitzbühel Socializing, Häppchen und offizielle Begrüßung. I Socializing, delicious tidbits to eat and official welcome. ab 20.00 Abendprogramm I starting at 20.00 Evening programme Restaurant Streifalm I Hahnenkammstraße 8, 6370 Kitzbühel Aperitif am offenen Feuer an der Außenbar , Flying Buffet im Restaurant. I Aperitif enjoyed around the fireplace at the outside bar. Flying buffet in the restaurant. powered by DONNERSTAG, ab 16.00 I THURSDAY, starting at 16.00 ab 20.00 I Abendprogramm I starting at 20.00 Evening programme Hotel zur Tenne I Vorderstadt 8, 6370 Kitzbühel Aperitif und Flying Buffet. I Aperitif and flying buffet. powered by 12 UNTERKUNFT ACCOMODATION Unsere Partnerhotels – der Kitzhof, der Kaiserhof und die Tenne - die Ihnen bei Buchung des Pauschalpakets inklusive Hotel zur Verfügung stehen – zählen zu den absoluten Spitzenunterkünften Kitzbühels. Das Kongresszentrum ist bequem zu Fuß erreichbar. Die Hotels verfügen über einen großzügigen Wellness- und Spa-Bereich – und was wäre Kitzbühel ohne unmittelbare Nähe zu und Blick auf die legendäre „Streif“. Wer nach den Kongressstagen Kitzbühel noch ein wenig erkunden möchte, findet sich in fußläufiger Entfernung zum historischen Zentrum. Our partner hotels – the Kitzhof, the Tenne and the Kaiserhof – where you can avail of the all-inclusive hotel service upon booking – are undoubtedly among the classiest accommodations in Kitzbühel. The convention centre can be easily reached on foot. It has a large wellness-spa area - and what would Kitzbühel be without its proximity to and a view of the legendary ski piste “Streif”. If you’d like to explore Kitzbühel after the convention, the historical downtown is within walking distance. HOTEL KITZHOF Schwarzseestr. 8 – 10 A-6370 Kitzbühel www.hotel-kitzhof.com BEST WESTERN PREMIER KAISERHOF Hahnenkammstrasse 5 A-6370 Kitzbühel www.hotel-kaiserhof.at HOTEL ZUR TENNE Vorderstadt 8 – 10 A-6370 Kitzbühel www.hotelzurtenne.com FR 13.00 – 14.00 KAREN A Britische Religionswissenschaftlerin und Autorin Karen Armstrong ist britische Autorin, renommierte Religionswissenschaftlerin und ehemalige Ordensschwester der römisch-katholischen Kirche. Ihre Arbeit konzentriert sich auf die Gemeinsamkeiten der großen Religionen. Sie stellt deren Rolle in der modernen Welt auf provozierende, originelle und allumfassende Weise dar. Karen Armstrong ist sich nicht nur über die scharfen Unterschiede zwischen den großen Weltreligionen im Klaren, sondern lenkt unsere Aufmerksamkeit auch meisterhaft auf die tief verwurzelten Ähnlichkeiten. Armstrong war römisch-katholische Ordensschwester und lehrte am prestigeträchtigen Londoner Rabbinerseminar Leo Baeck College. Daneben hat sie den internationalen Bestseller „A History of God“ (Geschichte des Glaubens) verfasst und spielte eine Schlüsselrolle in der beliebten Reihe von Bill Moyer zum Thema Religion, die auf dem US-amerikanischen Sender PBS ausgestrahlt wurde. Sie ist außerdem Verfasserin der Werke „Jerusalem – die Heilige Stadt“, „The Gospel According to Woman“, „Holy War“, „Muhammad. Religionsstifter und Staatsmann“, „Im Kampf für Gott: Fundamentalismusin Christentum, Judentum und Islam“. In ihrem neuen Buch „The Great Transformation: The Beginning of Our Religious Traditions“ (DieAchsenzeit. Vom Ursprung der Weltreligionen) wendet sich Karen Armstrong dem 9. Jahrhundert vor Christus zu, um den Ursprüngen der vier großen spirituellen Traditionen auf den Grund zu gehen: Konfuzianismus und Taoismus in China, Hinduismus und Buddhismus in Indien, Monotheismus in Israel und philosophischer Rationalismus in Griechenland. Die Weisen aus dieser „Achsenzeit“, wie sie Karen Armstrong nennt, inspirierten die philosophischen Traditionen und haben die Menschheit bis heute bereichert. VORTRAGSTHEMA » Die Schlacht um Gott: Fundamentalismus in Judentum, Islam und Christentum 14 ARMSTRONG Expert on Role of Religion in Modern World Karen Armstrong is a British author and renowned religious scholar known for her books on comparative religion. Armstrong is a former Roman Catholic religious sister. Her work focuses on commonalities of the major religions, such as the importance of compassion and the Golden Rule. Karen Armstrong is the most provocative, original, and inclusive thinker on the role of religion in the modern world. She both understands the acute differences between the world‘s great religions and expertly calls our attention to their profound similarities. A former Roman Catholic nun and instructor at London‘s prestigious Leo Baeck College for the Training of Rabbis, she is the author of the international bestseller “The History of God“ and played a key role in Bill Moyer‘s popular PBS series on religion. She is also the author of “Jerusalem“, “The Gospel According to Woman“, “Holy War“, “Muhammad“, “The Battle for God: Fundamentalism in Judaism, Christianity, and Islam: A Short History“. In her new book, “The Great Transformation: “The Beginning of Our Religious Traditions“, Armstrong returns to the ninth century BC to examine the roots of the world‘s four major spiritual traditions: Confucianism and Daoism in China, Hinduism and Buddhism in India, monotheism in Israel, and philosophical rationalism in Greece. The sages of this “Axial Age,“ as Armstrong labels it, inspired the philosophical traditions that have continued to nourish humanity to the present day. SPEECH TOPIC » The Battle For God: Fundamentalism In Judaism, Islam and Christianity RO TH 09.30 – 10.30 US-Redakteur bei „The Economist“ Bevor Robert Guest zu „The Economist“ wechselte, war er Tokio-Korrespondent des „Daily Telegraph“. Er ist der verantwortliche Redakteur für den US-Teil des „Economist“ und Gewinner zahlreicher Auszeichnungen. Im Auftrag des wohl einflussreichsten Nachrichtenmagazins der Welt ist er ständig auf Reisen rund um den Globusund führt regelmäßig Gespräche mit CEOs und UnternehmerInnen aller Branchen. Er hat einen unterhaltsamen Vortragsstil, vereinfacht komplexe Sachverhalte und lockert seine Präsentationen mit Scherzen und Anekdoten aus eigenen Erfahrungen auf. Er wird häufig darum gebeten, eine Konferenz zu leiten oder als Hauptredner zu fungieren. Nur wenige andere RednerInnen können eine solch lebendige, aktuelle und globale Perspektive auf die Wirtschaft geben. Guest hat aus fast 70 Ländern berichtet und bereits in sechs Ländern gelebt. Er wurde vielfach ausgezeichnet. Als verantwortlicher Redakteur für den US-Teil von „The Economist“ überwacht er die gesamte Berichterstattung in den USA. Zuvor war er als Global Business Editor tätig, kümmerte sich also um den Weltwirtschaftsteil. Davor war er Korrespondent in Washington und schrieb für die Lexington-Kolumne zu US-Nachrichten und zur US-Politik. Sieben Jahre lang war er davor Berichterstatter aus Afrika. Während dieser Zeit war er sowohl in London als auch Johannesburg ansässig. In seinem Werk „Borderless Economics: Chinese Sea Turtles, Indian Fridges and the New Fruits of Global Capitalism“ zeigt er auf, inwiefern Migration die Welt intelligenter macht. VORTRAGSTHEMA » Grenzenlose Wirtschaft: Chinesische Meeresschildkröten, indianische Kühlschränke und die neuen Früchte des globalen Kapitalismus 16 OBERT GUEST United States Editor of “The Economist“ Before joining The Economist, Robert Guest was Tokyo correspondent for The Daily Telegraph. Now he is the United States Editor of The Economist and winner of numerous awards. For The Economist, arguably the most influential news magazine in the world Robert Guest constantly travels around the globe and speaks regularly to CEOs and entrepreneurs in all industries. He is a witty and entertaining speaker, who simplifies complex subjects and spices up his presentations with jokes and first-hand anecdotes. He is regularly asked to chair conferences or give keynote speeches. Few other speakers can give such a vivid, up-to-date and global perspective on business. Guest has reported from nearly 70 countries and lived in six. He has won numerous awards. As The Economist‘s US Editor, Guest oversees the magazine‘s coverage of the United States. His previous role was Global Business Editor. Before that he was Washington Correspondent and Lexington columnist covering American news and politics. Prior to this, he covered Africa for seven years, based in London and Johannesburg. Before joining The Economist, Guest was the Tokyo correspondent for the Daily Telegraph, and before that he was a freelance writer based in South Korea. He is the author of “Borderless Economics: Chinese Sea Turtles, Indian Fridges and the New Fruits of Global Capitalism“, a book about how migration makes the world brainier. SPEECH TOPIC » Borderless Economics: Chinese Sea Turtles, Indian Fridges and the New Fruits of Global Capitalism LARR TH 15.30 – 16.30 Corporate Culture Experte Seit über 25 Jahren baut Larry Johnson weltweit produktive und rentable Arbeitskulturen in Organisationen auf. Er ist Mitautor des auflagenstarken Buchs zur Geschäftsethik „Absolute Honesty“ und des wichtigen Leitfadens für die Bewältigung von Generationskonflikten „Generations Inc.“ Seit über fünfundzwanzig Jahren hilft Johnson Organisationen, durch Entwicklung starker Führungskräfte und engagierter MitarbeiterInnen eine produktive und rentable Arbeitskultur aufzubauen. Er hat begeisterte Bewertungen von über 150.000 Unternehmen, Regierungen und Fachleuten des Gesundheitswesens in allen Staaten der Union sowie Großbritannien, China, Indonesien, Mittelamerika und Australien für seine Präsentationen zum Thema Führung, Veränderung, KundInnenservice und Ehrlichkeit im Geschäftsleben erhalten. Johnson ist Mitautor des hochgelobten, auflagenstarken Buchs zur Geschäftsethik „Absolute Honesty: Building A Corporate Culture That Values Straight Talk And Rewards Integrity“ und des wichtigen Leitfadens für die Bewältigung von Generationskonflikten „Generations Inc., From Boomers To Linksters, Managing the Friction Between Generations at Work“. Er hat außerdem über 60 Artikel geschrieben, die in anerkannten Wirtschaftsmagazinen und Verbandszeitschriften veröffentlicht wurden. Johnson hat acht Jahre praktische Erfahrung als Manager im Gesundheitswesen, drei Jahre als Manager in der Stadtverwaltung und 26 Jahre als Präsident seiner eigenen Beratungsfirma. Fazit ist, dass Larry Johnson Ihrer Organisation helfen kann, die Produktivität zu steigern, die MitarbeiterInnenfluktuation zu verringern und die KundInnenzufriedenheit zu verbessern. VORTRAGSTHEMA » Absolute Ehrlichkeit: Aufbau einer Unternehmenskultur, die klare Sprache schätzt und Integrität belohnt 18 RY JOHNSON Corporate Culture Expert For more than twenty-five years, Johnson has established more productive and profitable working cultures in organizations worldwide. He is the coauthor of the top-selling business ethics book, “Absolute Honesty” and the landmark guide to managing inter-generational conflict “Generations Inc.“ For twenty-five - plus years, Johnson has helped organizations build more productive and profitable working cultures through the development of strong leaders and dedicated employees. He has received rave reviews from more than 150,000 business, government, and health-care professionals in every state in the union, as well as in Great Britain, China, Indonesia, Central America and Australia for his presentations on the topics of leadership, change, customer service, and honesty in business. Larry is the coauthor of the highly acclaimed, top-selling business ethics book, “Absolute Honesty: Building A Corporate Culture That Values Straight Talk And Rewards Integrity“ and the landmark guide to managing inter-generational conflict, “Generations Inc., From Boomers To Linksters, Managing the Friction Between Generations at Work“. He has also written more than 60 articles, published in recognized business and association journals. Johnson has eight years of real life experience as a manager in health care, three years as a manager in city government, and 26 years as president of his own consulting firm. All this gives him the respect and credibility audiences require. His down-to-earth, humor-packed delivery style seals the deal for them. The bottom line is that Larry Johnson can help your organization raise productivity, reduce employeeturnover and increase customer satisfaction. SPEECH TOPIC » Absolute Honesty: Building a Corporate Culture that Values Straight Talk and Rewards Integrity GE TH 12.00 – 13.00 Führender Ökonom und Wirtschaftsprognostiker Gerard Lyons ist britischer Wirtschaftswissenschaftler, Chefökonom des amtierenden Bürgermeisters von London, Boris Johnson, und Vorsitzender des globalen Forschungszentrums bei der Standard Chartered Bank. Gerard Lyons ist einer der weltweit führenden ÖkonomInnen. 2010 und 2011 stand er auf Platz eins der Bloomberg-Liste der wichtigsten WirtschaftsprognostikerInnen. Als einer der wenigen ÖkonomInnen hat er den Crash von 2008 vorhergesagt. Weltweit wird Gerard Lyons für sein Wissen über makroökonomische Trends und die Genauigkeit seiner Vorhersagen geschätzt. Seit 2013 ist er ökonomischer Chefberater von Boris Johnson, dem Bürgermeister von London. Als solcher erteilt er strategischen Rat zum wirtschaftlichen Ausblick für die britische Hauptstadt sowie für die globale Wirtschaft. Davor hatte er 25 Jahre lang verschiedene leitende Positionen in der Londoner Bankenbranche inne, darunter als Chefökonom der Standard Chartered Bank plc und von DKB International sowie als UK-Chefökonom der Swiss Bank Corporation. Dank seines fundierten Wissens über China ist Gerard Lyons seit 2011 Mitglied der Europäischen Kommission als Teil des „informellen Netzwerkes führender China Experten“. Er ist stellvertretender Vorsitzender des „48 Group Club“, der die Wirtschaftsbeziehungen zwischen Großbritannien und China vertiefen soll. Im Juni 2014 erscheint Gerard Lyons erstes Buch „Das neue Wirtschaftswunder: Wie wir von der kommenden Weltordnung profitieren werden“, in dem er ein genaues Bild der globalen Zukunft zeichnet. Er prognostiziert darin, dass die Weltwirtschaft in den kommenden 20 Jahren ein enormes Wachstum erfahren wird und zeigt, wer davon profitieren wird. VORTRAGSTHEMA » Londons Position in der Weltwirtschaft 20 ERARD LYONS Chief Economic Adviser to the Mayor of London Gerard Lyons is a British economist, Chief Economic Adviser of the current Mayor of London, Boris Johnson, and also Group Head of Global Research at Standard Chartered Bank. Lyons is a leading international economist with a global following and proven track record in forecasting the world economy and financial markets, having spent nearly thirty years working in the City, and traveling to meet politicians, policymakers and investors across the globe. He is now the chief economic advisor to Boris Johnson, the Mayor of London. Prior to this Gerard Lyons was Chief Economist and Group Head of Global Research at Standard Chartered Bank from 1999 until December 2012, as well as Economic Advisor to the Board. He has held other senior roles on Bank committees, including membership of the Bank‘s Executive Forum, of the Global Markets Management Team and of the Risk Management Committee. Over the last quarter century he has been ahead of the game in predicting the major economic trends: the financial crisis, challenges in the euro zone, Japan‘s lost decade, low interest rates and the shift in the balance of power to China and other countries that we now take as a given. In 2010 and 2011 Bloomberg ranked him number one global forecaster (out of over 360). Gerard Lyons has testified to the US Senate, US Congress, UK Parliamentary Committees, spoken at the EU-China. Summit in Beijing, and at the IMF and other global meetings. He spoke in June 2013 at the Institute for International Finance annual spring conference in Paris and at the World Economic Forum‘s „Summer Davos“ in China in September 2014. He has been a regular on international TV and written press columns across the globe. SPEECH TOPIC » London‘s Position in the World Economy PETE FR 09.30 – 10.30 Politologe und Terrorismusexperte Peter Neumann ist Professor für Security Studies am Institut für War Studies und leitet das International Center for the Study of Radicalisation am Londoner King‘s College. Er gilt als Experte für Kriegsgeschichte und Terror. Peter Neumann ist Professor für Sicherheitsstudien am King’s College London und leitet dort seit sieben Jahren das International Centre for the Study of Radicalisation (ICSR) (www.icsr.info), das weltweit bekannteste Forschungsinstitut zum Thema Radikalisierung und Terrorismus. An der Georgetown-Universität in Washington D.C. ist er zudem seit 2011 Gastprofessor. Sein letztes Buch „Old and New Terrorism“ (Polity 2009), wurde von der wissenschaftlichen Zeitschrift Perspectives on Terrorism zu einem der „Top-Terrorismusbücher” aller Zeiten gewählt. Für das Bipartisan Policy Center, einer überparteilichen Denkfabrik in Washington DC, war Neumann von 2010 bis 2012 Gastforscher und hat im Auftrag der ehemaligen Vorsitzenden der 9/11 Commission, Gouverneur Tom Kean und Representative Lee Hamilton, zwei einflussreiche Berichte zu den Themen Deradikalisierung und Radikalisierung im Internet verfasst. Den UN-Sicherheitsrat hat er im September 2014 bei der Formulierung einer wichtigen Resolution gegen terroristische AuslandskämpferInnen beraten. Als Experte hat er zudem vor dem Geheimdienstausschuss des US-Repräsentantenhauses und dem Innenausschuss des britischen Unterhauses ausgesagt. Der britischen Staatsanwaltschaft steht er als Gutachter zu Seite. Neumann betreut derzeit sieben DoktorandInnen am King’s College London. Er leitet dort außerdem den Master-Studiengang „Terrorism, Security and Society“ und hat seit 2003 am King’s College, der Georgetown-Universität und Sciences Po (Lyon) verschiedene Kurse zu den Themen Terrorismus, Radikalisierung, Aufklärung und sicherheitspolitische Analyse unterrichtet. VORTRAGSTHEMA » Londons Position in der Weltwirtschaft 22 ER NEUMANN Political Scientist and Expert for Terrorism Peter Neumann is a professor of Security Studies at the War Studies Department and serves as Director of the International Centre for the Study of Radicalisation and Political Violence at King‘s College London. He is considered an expert in War Studies and terrorism. Peter Neumann is a professor of Security Studies at King’s College London and, for seven years, has been the director there of the International Centre for the Study of Radicalisation (ICSR) (www.icsr.info), the world-renowned research institute on the topic of radicalisation and terrorism. He has also been a guest professor at Georgetown University in Washington, D.C. since 2011. His most recent book “ Old and New Terrorism“ (Polity 2009) was voted one of the “top books on terrorism” of all times by the academic journal Perspectives on Terrorism. From 2010 to 2012, Neumann was a guest researcher for the Bipartisan Policy Center, a think tank in Washington, D.C. and wrote two influential reports on online de-radicalisation and radicalisation commissioned by the former chairmen of the 9/11 Commission, Governor Tom Kean and Representative Lee Hamilton. In September 2014 he advised the UN Security Council on the formulation of an important resolution against foreign terrorist fighters. As an expert, he has given evidence before the intelligence committee of the US House of Representatives and the committee on internal affairs of the UK House of Lords. He serves as an expert witness for the Crown Prosecution Service. Neumann is currently supervising seven PhD students at King’s College London. He directs the MA programme “ Terrorism, Security and Society“ there and, since 2003, has taught courses on terrorism, radicalisation, reconnaissance and security policy analysis at King’s College London, Georgetown University and Sciences Po (Lyons). SPEECH TOPIC » The new jihadists: Europe and the Next Wave of Terrorism: Radicalisation and Counter-Radicalisation N WE 17.00 – 18.00 Philosoph und Finanzmathematiker Nassim N. Taleb verbrachte 20 Jahre als Derivatehändler/Risikonehmer, bevor er Wissenschaftler in der Praxis mathematischer und philosophischer Wahrscheinlichkeitsprobleme wurde. Derzeit ist er renommierter Professor für Risk Engineering an der NYU School of Engineering. Gegenwärtig liegt der Schwerpunkt seiner Arbeit auf den Eigenschaften von Systemen, die mit Störungen umgehen können („Antifragilität“), sowie auf der Entwicklung von statistischen Methoden im Zusammenhang mit der „fat tail“Verteilung.Nassim N. Taleb hat mit „Incerto“ einen mehrbändigen philosophischen Essay verfasst („Der Schwarze Schwan“, „Narren des Zufalls“ und „Antifragilität“), in dem er das Thema Ungewissheit in zahlreichen Aspekten beleuchtet. Sein Werk wurde in 36 Sprachen übersetzt. Zudem hat er, um seine Ausführungen in „Incerto“ zu untermauern, an die 40 wissenschaftliche Abhandlungen zu statistischer Physik, Statistik, Philosophie, Ethik, Volkswirtschaft, internationalen Angelegenheiten und quantitativer Finanzwissenschaft verfasst, die sich alle um die Auffassung von Risiko und Wahrscheinlichkeit drehen. VORTRAGSTHEMA » Der schwarze Schwan und die Immobilienwirtschaft als Optionalität 24 NASSIM TALEB Philosopher and Financial Mathematician Nassim Nicholas Taleb spent 20 years as a derivatives trader/risk trader before becoming a researcher in practical, mathematical and philosophical problems in probability. He is currently Distinguished Professor of Risk Engineering at NYU‘s School of Engineering. His current focus is on the properties of systems that can handle disorder (“Antifragile“) as well as the development of statistical techniques with fat-tailed processes. Taleb is the author of a multivolume philosophical essay, the “Incerto“ (“The Black Swan“, “Fooled by Randomness“, and “Antifragile“) covering broad facets of uncertainty. It has been translated into 36 languages. Taleb has also published, as a backup of the “Incerto“, close to 40 scholarly papers in statistical physics, statistics, philosophy, ethics, economics, international affairs, and quantitative finance, all around the notion of risk and probability. SPEECH TOPIC » The Black Swan and Real Estate as Optionality CHRISTOPHER FR 10.30 – 11.30 Nobelpreisträger der Wirtschaftswissenschaften Christopher Pissarides ist zyprisch-britischer Wirtschaftswissenschaftler und Nobelpreisträger des Jahres 2010. Er ist Professor der Volkswirtschaft und Politik an der renommierten London School of Economics. Seine Arbeit fokussiert sich vor allem auf die Arbeitsmarktpolitik, Wachstum und Strukturwandel. Sir Christopher Pissarides ist Regius Professor für Volkswirtschaft an der London School of Economics, Professor für Europäische Studien an der Universität von Zypern und Vorsitzender des Council of National Economy of the Republic of Cyprus. Ferner hält er die Professur Helmut & Anna Pao Sohmen Professor-at-Large der Hong Kong University of Science and Technology. Er studierte an der University of Essex und promovierte an der London School of Economics (LSE), an der er die meiste Zeit seiner beruflichen Karriere verbrachte. Langjährige Gastprofessuren führten ihn an die US-amerikanischen Universitäten Harvard, Princeton und Berkeley. Sir Christopher Pissarides ist auf die Wechselwirkungen zwischen Arbeitsmarkt und Makroökonomie, Arbeitsmarktpolitik, Wirtschaftswachstum und Strukturwandel spezialisiert. Zusammen mit Dale Mortensen von der Northwestern University und Peter Diamond vom MIT erhielt er 2010 den Wirtschaftsnobelpreis für seine Arbeit zu „Suchmärkten“. Sein Buch „Equilibrium Unemployment Theory“ ist ein Standardwerk zu den wirtschaftlichen Aspekten der Arbeitslosigkeit und wurde in zahlreiche Sprachen übersetzt. In der Presse wird er vielfach zu Problemen der Eurozone und zur Zukunft der europäischen Integration zitiert. VORTRAGSTHEMA » Soziales Europa vor dem Hintergrund von Sparprogrammen 26 R PISSARIDES Nobel Prize Winner in Economic Sciences Christopher Pissarides is a Cypriot-British economist and Nobel Prize winner of 2010. He is Regius Professor of Economics at the London School of Economics. His research interests focus on labour market policy, economic growth, and structural change. Sir Christopher Pissarides is the Regius Professor of Economics at the London School of Economics, a Professor of European Studies at the University of Cyprus and Chairman of the Council of National Economy of the Republic of Cyprus, and the Helmut & Anna Pao Sohmen Professor-at-Large of the Hong Kong University of Science and Technology. He was educated at the University of Essex and the London School of Economics (LSE), and he spent the bulk of his career at the LSE. He had long visits in the US Universities of Harvard, Princeton and California at Berkeley. Sir Christopher specializes in the economics of labour markets, macroeconomic policy, economic growth and structural change. He was awarded the 2010 Nobel Prize in Economics, jointly with Dale Mortensen of Northwestern University and Peter Diamond of MIT, for his work in the economics of markets with frictions. His book „Equilibrium Unemployment Theory“ is an influential reference in the economics of unemployment that has been translated in many languages. He is frequently quoted in the press on issues concerning the Eurozone and the future of European integration. SPEECH TOPIC » Social Europe in a Climate of Austerity B TH 11.00 – 12.00 Experte für Klima-Kapitalismus Boyd Cohen ist Kommunal- und Klimastratege, der dazu beiträgt Gemeinden, Städte und Unternehmen zu einer kohlenstoffarmen Wirtschaft zu führen. Er ist Schriftsteller, Forscher, Professor, Berater und Unternehmer mit Schwerpunkt Klima-Kapitalismus. Gemeinsam mit Hunter Lovins verfasste er 2011 das Werk „Climate Capitalism“. Er entwickelte das „Smart Cities Wheel“ als Rahmen für die Entwicklung und Umsetzung von Strategien zu intelligenten Städten und als Grundlage für den Vergleich von Städten auf der ganzen Welt. Dieses Rad wurde ins Spanische, Schwedische, Hebräische und Niederländische übersetzt und von zahlreichen Städten, den Medien und der Europäischen Union als ganzheitliches Konzept für den Vergleich von intelligenten Städten anerkannt. Nach einer dreijährigen Tätigkeit für Accenture erhielt Boyd Cohen 2001 seinen Doktortitel in Strategie und Unternehmertum der University of Colorado. Boyd Cohen ist Professor, Forscher und Berater mit den Schwerpunkten Nachhaltigkeit und intelligente Städte. Er war bei grünen Bauvorhaben als Berater tätig, so beispielsweise beim Bau des Olympischen Dorfs in Vancouver sowie in den Städten Buenos Aires und Beaverton im US-Bundesstaat Oregon. Er ist Mitgründer mehrerer grüner Start-up-Unternehmen in den Bereichen Immobilien, Informations- und Kommunikationstechnologie sowie in der Erzeugung handelbarer Emissionszertifikate. VORTRAGSTHEMA » Klima Kapitalismus: Intelligente Städte und intelligente Nachbarschaften 28 BOYD COHEN Climate Capitalism Expert Boyd Cohen is an urban and climate strategist helping to lead communities, cities and companies on the journey towards the low carbon economy. He is a writer, researcher, professor, consultant and entrepreneur with a focus on climate capitalism. Along with Hunter Lovins, Boyd released Climate Capitalism in 2011. Boyd developed the “Smart Cities Wheel“ as a framework for developing and implementing smart city strategies and for benchmarking cities around the globe. It has been translated into Spanish, Swedish, Hebrew and Dutch and referenced by numerous cities, media outlets and the European Union as a recognized holistic framework for benchmarking smart cities. After finishing a three-year stint at Accenture, Boyd obtained his Ph.D. in strategy and entrepreneurship from the University of Colorado (2001). Boyd is a professor, researcher and consultant in the sustainability and smart cities arena. Boyd has been an advisor to green developments such as the Vancouver Athlete’s Village and cities such as Buenos Aires and Beaverton, Oregon. Boyd has co-founded numerous green startups in real estate, ICT and carbon origination. SPEECH TOPIC » Climate Capitalism: Smart Cities and Smart Neighborhoods KLAU TH 16.30 – 17.30 Regierender Bürgermeister von Berlin (2001 – 2004) Klaus Wowereit war von 2001 bis 2014 Regierender Bürgermeister Berlins und prägte in dieser Zeit das Image der Stadt. Sozial gerechte und ökologisch sinnvolle Stadtentwicklung ist seines Erachtens essenziell für die Zukunftsfähigkeit von Metropolen. Danach richtete er sein Handeln als Bürgermeister aus. Er war rund 13 Jahre lang das Gesicht der Hauptstadt. In dieser Zeit hat er das Image der Hauptstadt – nicht zuletzt mit dem Satz „Berlin ist arm, aber sexy“ - entscheidend geprägt. Wowereit gehört zu den schillerndsten Figuren in der deutschen Politik und blickt auf eine steile Karriere in Partei und Politik zurück. Geboren im Bezirk Tempelhof wächst Wowereit (Jahrgang 1953) ohne Vater mit vier Geschwistern auf. Nach dem Abitur beginnt er 1973 ein Jurastudium an der FU Berlin, das er 1979 mit dem Ersten Juristischen Staatsexamen abschließt. Im Anschluss arbeitet er als Rechtsreferendar,legt 1981 sein Zweites Juristisches Staatsexamen ab und arbeitet als Regierungsrat zur Anstellung beim Senator für Inneres in Berlin. 2001 wird er als Nachfolger von Eberhard Diepgen zum Regierenden Bürgermeister von Berlin gewählt und sowohl bei den Wahlen 2006 als auch 2011 im Amt bestätigt. Am 26. August 2014 gibt er bekannt, das Amt des Regierenden Bürgermeisters am 11. Dezember 2014 aufzugeben. Im Laufe seiner Amtszeit ist es ihm gelungen, die Wirtschaftskraft und den sozialen Zusammenhalt in Berlin zu stärken und die Stadt deutlich nach vorne zu bringen. Das Motto seiner ersten Regierungserklärung „Mit Mut für Berlin“ war der rote Faden seiner Amtszeit. VORTRAGSTHEMA » Wachstum als Herausforderung für Metropolen 30 S WOWEREIT Governing Mayor of Berlin (2001 – 2004) Klaus Wowereit was mayor of Berlin from 2001 to 2014, shaping the image of the German capital. Klaus Wowereit regards socially just and ecologically sensible urban development as a key factor for the sustainability of cities and therefore considered this as a maxim for acting during his time in office. He was the face of the German capital for more than 13 years and is credited with giving it a “poor, but sexy” brand internationally. Wowereit was born in Berlin in 1953 and studied law at the Free University Berlin. After three years as a civil servant in the Senate office of the Interior, Wowereit stood for election as municipal councillor in the Tempelhof district and at the age of 30, he became the youngest councillor in the city of Berlin. After eleven years as a District Councillor he stood for “Abgeordnetenhaus von Berlin“ which serves as the City‘s Landtag. In December 1999, he was elected chairman of the SPD parliamentary group in the Abgeordnetenhaus. Since June 2001 he has served as Governing Mayor of Berlin. He resigned his position on 11th December 2014 also due to the airport delays of BER, where he was chairman of the supervisory board. Wowereit leaves behind a city that is far better off economically than when he took office and he undeniably deserves credit for promoting the German capital around the world as an affable, hip, cosmopolitan location. SPEECH TOPIC » Growth as a Challenge for Cities CAR TH 14.00 – 15.00 Architektin und „Food Urbanist“ Carolyn Steel ist praktizierende Architektin mit einem einzigartigen Blick auf die Art und Weise, wie Lebensmittel den Stadtraum und die mehrjährige Spannung zwischen Städten und ihrem Umland beeinflussen. Steel graduierte an der Universität Cambridge im Jahr 1984 und kombiniert seither Praxis mit Lehre, Schriftstellerei und Forschung. Im Jahr 1989 nahm sie eine Stelle im Architekturbüro Kilburn Nightingale Architects an. Seither hat sie mehrere Gebäude für die Central School of Speech and Drama entworfen. Carolyn Steels akademisches Interesse gilt der Stadtgestaltung, und ihre Vorlesungsreihe „Food and the City“ ist aus dem Kursprogramm der Cambridge University nicht mehr wegzudenken. Sie hat erfolgreiche Kurse in Cambridge, an der Universität von Nordlondon (heute die London Metropolitan University) und an der London School of Economics gegeben, wo sie erste Leiterin des Städteprogramms war. Von 1995 bis 1996 war sie Stipendiatin („Rome Scholarship“ der Royal Society of British Artists). In dieser Zeit erforschte sie die historischen Strukturen des Alltagslebens in der Stadt. Für ihr 2008 erschienenes Buch „Hungry City: How Food Shapes Our Lives“ wurde sie mit dem Royal Society of Literature Jerwood Award für Sachliteratur ausgezeichnet. VORTRAGSTHEMA » Food and the City 32 ROLYN STEEL Architect and “Food Urbanist“ Carolyn Steel is a practicing architect with a unique perspective on the way food affects urban space and the perennial tension between cities and their hinterland. Steele qualified as an architect from Cambridge University in 1984 and combines practice with teaching, writing and research. She joined Kilburn Nightingale Architects in 1989, since then she has completed several buildings for the Central School of Speech and Drama. Steel’s academic work has focused on urban design, and her lecture series “Food and the City“ is an established part of the undergraduate course at Cambridge University. She has run successful design units at Cambridge, The University of North London (now London Metropolitan University), and at the London School of Economics, where she was inaugural studio director of the Cities programme. Her 2008 book “Hungry City: How Food Shapes Our Lives“ won her The Royal Society of Literature Jerwood Award for Non-Fiction. SPEECH TOPIC » Food and the City YANIS V FR 12.00 – 13.00 Ökonom und ehemaliger griechischer Finanzminister Der renommierte Ökonom Yanis Varoufakis ist ordentlicher Professor für Finanztheorie an der Universität Athen, lehrte als Gastprofessor in Austin/ Texas und hatte zuvor Lehrstühle unter anderem an den Universitäten von Sydney und Glasgow inne. Er ist Autor vielbeachteter Publikationen zur mathematischen Spieltheorie und zur Staatswirtschaft. Von Januar bis Juli 2015 war er Finanzminister im Kabinett von Ministerpräsident Alexis Tsipras. Yanis Varoufakis (Jahrgang 1961) studiert Wirtschaftsmathematik an der Universität Essex sowie mathematische Statistik an der Universität Birmingham und promoviert 1987 in Ökonomie. Im Anschluss lehrt er unter anderem an der Universität Cambridge sowie den Universitäten von East Anglia, Glasgow, Sydney und der Universität Texas in Austin. International bekannt wird Yanis Varoufakis durch sein in sechs Sprachen übersetztes Buch „The Global Minotaur“ (deutsch: Der globale Minotaurus) über die Entstehung der Finanzkrise. Als Experte gibt Varoufakis immer häufiger Interviews zur Weltwirtschafts- und Eurokrise im nationalen sowie im internationalen Fernsehen (darunter bei BBC, CNN, Sky News, RT und Bloomberg TV) und in der Presse und wird damit zu einer öffentlichen Person. 2015 kandidiert er für die Parlamentswahl und wird als Abgeordneter mit den meisten Stimmen bei dieser Wahl ins griechische Parlament gewählt. Am 27. Januar 2015 beruft ihn Ministerpräsident Alexis Tsipras zum Finanzminister seines Kabinetts, unter anderem zuständig für die Verhandlungen mit den Partnern der Eurozone. Am 6. Juli 2015 tritt Varoufakis nach dem Referendum in Griechenland zurück. VORTRAGSTHEMA » Die europäische Krise und ihr globaler Kontext 34 VAROUFAKIS Economist and former Greek Finance Minister The renowned economist Yanis Varoufakis is Professor of Economic Theory at the University of Athens and has also previously been visiting Professor in Austin/ Texas. He is the author of several notable publications on mathematical game theory and state economy. From January to July 2015 he was the Greek Minister of Finance in the cabinet of Prime Minister Alexis Tsipras. From 1978 Varoufakis studied economics at the University of Essex and mathematical statistics at the University of Birmingham. He has an MSc in mathematical statistics and a PhD in economics. He taught economics and econometrics at the University of Essex and the University of East Anglia. In 1988, he spent a year as a Fellow at the University of Cambridge. From 1989 to 2000 he taught as senior lecturer in economics at the Department of Economics of the University of Sydney and in 2000 he accepted the offer to become Professor of Economic Theory at the University of Athens. From January 2004 to December 2006, Varoufakis served as economic advisor to George Papandreou. In March 2012 Varoufakis became Economist-in-Residence at Valve Corporation. He researched the virtual economy on the Steam digital delivery platform, specifically looking at exchange rates and trade deficits. From January 2013 he taught at the Lyndon B. Johnson School of Public Affairs at the University of Texas in Austin as a visiting professor. In January 2015 theInternational University College of Turin awarded Varoufakis an Honorary Professorship in Comparative Law Economics and Finance for his extraordinary theoretical contribution to the understanding of the global economic crisis. On 25 January 2015, Varoufakis was appointed finance minister by Prime Minister Alexis Tsipras after the election victory of Syriza in the January 2015 parliamentary election. Varoufakis resigned as Finance Minister on 6 July 2015. SPEECH TOPIC » The European Crisis in its Global Context LOCATION 3 u Nightclub Londoner Franz-Reisch-Straße 4, 6370 Kitzbühel Casino Kitzbühel Hinterstadt 24, 6370 Kitzbühel 9 „Fünferl“ Bar / Pub / Lounge Franz-Reisch-Straße 1, 6370 Kitzbühel sc h -S tra ße isc 10 nga sse 10 6 9 h- 8 se Jo H M Klo ste 1 Huber-Bräustüberl Restaurant Vorderstadt 18, 6370 Kitzbühel 4 n- e hn Ha e aß str m am k 36 hle 5 isc -Re nz aße a r F Str 7 ld e hf Re atz rg 8 er rd Vo adt st hpl Hotel Zur Tenne Vorderstadt 8-10, 6370 Kitzbühel Zentrum & Fußgängerzone | City center & pedestrian area Hinterstadt und Vorderstadt, 6370 Kitzbühel Mü Kirc Oberste Gänsbachgasse 7 2 ei z-R an Fr 6 Restaurant Streifalm Hahnenkammstraße 8, 6370 Kitzbühel ra 5 Best Western Premier Kaiserhof Kitzbühel Hahnenkammstraße 5, 6370 Kitzbühel ar Pf 4 Hotel Kitzhof Schwarzseestraße 8 – 10, 6370 Kitzbühel se 2 K3 KitzKongress Kongresszentrum | K3 KitzKongress congress center Josef-Herold-Straße 12, 6370 Kitzbühel as 1 KITZBÜHEL 3 K3 KITZKONGRESS Josef-Herold-Straße 12, A-6370 Kitzbühel, www.kitzkongress.at Der K3 Kitzkongress ist eines der modernsten Veranstaltungszentren und die Top-Event-Location im Herzen Europas. Die lichtdurchfluteten Kongress- und Tagungsräume sowie die moderne Licht- eb W erg as se uga ag sse r a G g ld ro e He traß S ali bilden somit die ideale Location für die re.comm. Der über 1.700 m² große Kongressbereich bietet darüber hinaus genügend Platz für die geplanten Vorträge und ef M und Tontechnik bieten eine perfekte Atmosphäre und ng Diskussionen. Für zusätzliches Wohlbefinden sorgen der schöne Park, der vom Kongressbereich direkt über eine Terrasse erreichbar ist, sowie die angeschlossene ga sse Café-Lounge. The K3 Kitzkongress is one of the most modern centres for organising events and the top event location in the heart of Europe. The bright, well-lit convention and conference rooms as well as the modern lighting and sound technology offer a perfect ambience and thus build the ideal location for re.comm. The large convention space, extending over an area measuring 1,700 m², also provides adequate space for the planned talks and discussions. For your general well-being, there is a beautiful park that is accessible directly via a terrace and there is also the adjacent café lounge. RÜCKBLICK 2012 I REVIEW 2012 Top Speaker seit 2012 Bereits zu ersten re.comm im Jahr 2012 überzeugte das Speaker-Board durch Vielfältigkeit. Auch in den darauffolgenden Jahren ließ in der Liste der Vortragenden und Themenbereiche keine Wünsche offen. Top speakers since 2012 Already at the first re.comm in 2012 the Speaker Board convinced for its diversity. Also the lists of speakers and topics left nothing to be desired in the following years. 2012 38 Kjell A. Nordström Wirtschaftsexperte Economic Expert Tomáš Sedlácek Bestsellerautor & Ökonom Bestselling Author & Economist Horst M. Teltschik Politiker Politician Rowan Gibson Strategieexperte & Bestsellerautor Strategy Expert & Bestselling Author Wilhelm Bauer Stellvertretender Leiter Fraunhofer IAO Deputy Head, Fraunhofer IAO Mojib Latif Meteorologe Meteorologist Leonard Mlodinow Physiker & Autor Physicist & Author Charlie Todd Autor, Komiker & Schauspieler Author, Comedian & Actor Hanns-Peter Cohn CEO der Vitra-Firmengruppe CEO of Vitra-Group Jens Weidner Professor für Kriminologie Professor for Criminology Charles Leadbeater Trendforscher Trend Researcher Anton Zeilinger Quantenphysiker Quantum Physicist Ray Hammond Futurist & Autor Futurist & Author Nils Müller Trendforscher & CEO von TrendONE Trend Researcher & CEO of TrendONE Ulf-Dietrich Posé Hörfunk-/Fernsehmoderator & Buchautor Radio/TV Moderator & Book Author Felix Ekardt Jurist, Philosoph, Soziologe & Autor Jurist, Philosopher, Sociologist & Author RÜCKBLICK 2013 I REVIEW 2013 David Weinberger US-amerikanischer Redner, Autor & Philosoph US Speaker, Author & Philosopher David Eagleman US-amerikanischer Neurowissenschaftler & Autor US Neuroscientist & Author Rudi Klausnitzer Österreichischer Medien- & Kulturmanager, Autor Austrian Media & Culture Manager David Bosshart CEO des Gottlieb-Duttweiler-Instituts (GDI) CEO of Gottlieb Duttweiler Institute (GDI) 2013 Michael Pawlyn Pionier des „Bio-Mimikry“, Geschäftsführer von Exploration Pioneer of „Bio-Mimicry“, CEO of Exploration Magnus Lindkvist Schwedischer Trendspotter Swedish Trendspotter Johann Füller Professor für „Strategic Management Marketing & Tourism“ Professor for „Strategic Management, Marketing & Tourism“ Dickson D. Despommier Mikrobiologe, Ökologe, Professor Microbiologist, Ecologist, Professor Susan Greenfield Britische Hirnforscherin & Schriftstellerin British Brain Researcher & Author Wolfram Weimer Deutscher Verleger & Publizist German Publisher & Publicist Donald Sadoway Professor der Materialchemie am MIT Professor of Material Chemistry, MIT Toni Innauer Olympiasieger, Berater, Sportmanager & freier Autor Olympic Medalist, Consultant, Sports Manager & Author Tomáš Sedlácek Bestsellerautor & Ökonom Bestselling Author & Economist RÜCKBLICK 2014 I REVIEW 2014 Michio Kaku Zukunftsforscher Futurologist Parag Khanna Experte für int. Beziehungen Expert for intl. relations Daniel W. Rasmus Stellvertretender Leiter Fraunhofer IAO Deputy Head, Fraunhofer IAO Pero Micic Zukunftsmanager Future-Manager Helena Norberg-Hodge Ökonomin Economist David de Rothschild Ökologe und Abenteurer Ecologist and Adventurer Michael Sandel Philosoph Philosopher Karl-Heinz Brodbeck Wirtschaftsethiker Expert in Business Ethics „Die Streifalm“: der Abendevent-Klassiker I „Die Streifalm“: the classic evening event 2014 IMPRESSIONEN IMPRESSIONS Avivah Wittenberg-Cox Gender-Forscherin Gender-researcher Stefan Sagmeister Designer & Typograph Designer & Typographer Rasmus Ankersen Performance Coach Performance Coach Daniel Gilbert Glücksforscher Happiness-researcher 40 „Rosi´s Sonnbergstuben“ Abendevent mit toller Aussicht und Flying Buffet I „Rosi´s Sonnbergstuben“ the evening event with a fantastic view and flying buffet Michael Fleischhacker & Advisory Board Members: Martin Sabelko und Peter Ulm re.comm Auftakt mit dem berühmten Physiker Michio Kaku I re.comm opening with the great physicist Michio Kaku Speakers: Stefan Sagmeister, Daniel Gilbert, Helena Norberg-Hodge, Avivah Wittenberg-Cox & Moderator Michael Fleischhacker Reinhard Einwaller, Karin Fuhrmann & Leopold Kühmayer, Speaker Daniel Gilbert: “Happiness: What you mother did not tell you” Gerhard Rodler & Michael Griesmayr HONOURS CLUB Ein exklusiver Kreis an Teilnehmern ist seit dem ersten Real Estate Leaders Summit mit dabei und hat sich somit einen Ehrenplatz in unserer „Hall of Fame“, dem neu gegründeten re.comm Honours Club, verdient. Wir sagen DANKE für diese Treue und freuen uns auf viele weitere Jahre. An exclusive circle of participants is joining us at the Real Estate Leaders Summit from the very first time. Therefore, we want to pay homage to all of them with a place of honor in our newly founded “Hall of Fame“, the re.comm Honours Club! We say THANK YOU for this loyalty and look forward to many more years. Markus Arnold Nikos Bakir Sandra Bauernfeind Anton Bondi de Antoni Klemens Braunisch Michael Ehlmaier Heinz Fletzberger Georg Flödl Karin Fuhrmann Margret Funk Michael Griesmayr Alexander Hohendanner Hannes Horvath Judith Kössner Andreas Köttl Leopold Kühmayer Ewald Müller Markus Neurauter 42 Rudolf North Karl-Maria Pfeffer Franz Pöltl Andreas Pulides Andreas Ridder Daniel Riedl Elisabeth Rohr Andreas Rosenberger Martin Sabelko Roland Schmid Claus Stadler Peter Ulm Ernst Vejdovszky Friedrich Wachernig Reinhard Waltenberger Dieter Wasserburger Udo Weinberger Stephan Weninger Daniela Witt-Dörring Michael Wurzinger Für Fragen wenden Sie sich jederzeit gerne an: For any further questions please don´t hesitate to contact: Organisations- und Teilnehmerfragen / Organizsation and Atendees: Petra Happel E: [email protected] T: +43 699 1 512 66 13 (09:00 – 22:00) Presse- und Speakerfragen I Press and Speaker Queries Lisa Romaner E: [email protected] T: +43 699 1 512 66 19 (09:00 – 22:00) Taxi: T: +43 5356 69 69 (Selbstzahler / self payer) SPONSOREN MEDIENPARTNER epmedia Werbeagentur GmbH I Millennium Tower I Handelskai 94 – 96 I 1200 Wien / Vienna 44