Seenkette - Rheinsberg
Transcrição
Seenkette - Rheinsberg
HEINSBERG Schwarzer See in Flecken Zechlin Brunnen am Markt - Rheinsberg Dorfstraße Kleinzerlang Schloss Rheinsberg Seenkette Alter Fritz Denkmal Willkommen in Rheinsberg, einem Ort, der viel zu bieten hat: Natur, Geschichte, Kultur- das alles in 17 Ortsteilen. Drei Ortsteile, Kleinzerlang, Flecken Zechlin und Rheinsberg, sind „Staatlich anerkannte Erholungsorte“. Ein vierter Ortsteil, Zechliner Hütte, bewirbt sich gerade um den Titel. Welcome to Rheinsberg! It is a place that has a lot to offer: nature, history and culture – all within 17 districts. Three of them – Kleinzerlang, Flecken Zechlin and Rheinsberg – are officially recognised resorts. Another district called Zechlinerhütte will soon be the fourth carrying this title. Als kurz vor der letzten Jahrhundertwende, 1899, Rheinsberg den so wichtigen Eisenbahn-Anschluss bekam, war das Städtchen gerade aus einem fast einhundertjährigen Dornröschenschlaf erwacht. Rheinsberg wurde zum Ausflugsziel der wachsenden Metropole Berlin. Shortly before the turn of the century in 1899 Rheinsberg got connected to important railway lines and could finally awake from its deep slumber. Rheinsberg was becoming a tourist attraction, especially for people from the nearby booming metropolis Berlin. Heute begrüßen wir in Rheinsberg Gäste aus ganz Europa. Die Voraussetzungen für einen unbeschwerten Aufenthalt sind hervorragend. Die Kombination von Natur und Kultur sprechen für sich. Willkommen Medaillon zur Einnerung an Claire & Wolf Today we welcome our visitors from all over Europe. It‘s the combination of culture and nature that makes your stay outstanding and unforgettable. Theodor Fontane rediscovered this lovely place in 1862 followed by Andrew Hamilton in 1882 – both worshipping the city in their travel books. Literarisch hatten schon 1862 Theodor Fontane und 1882 Andrew Hamilton die Stadt mit ihren Reisebüchern wieder entdeckt. Kurt Tucholsky sollte 1912 mit seinem „Bilderbuch für Verliebte“ folgen. Jährlich vergibt die Stadt Rheinsberg zwei Stipendien – die Tradition des Stadtschreibers lebt. Kurt Tucholsky published a novella called “a Picture Book for Lovers” in 1912. In order to conserve this literary heritage the city is awarding two scholarships every year. Rheinsberg is inviting you to partake in cultural activities at its‘ chamber opera, music academy and château park. Sports fans can enjoy boating, canoeing, swimming and cycling. Kammeroper, Musikakademie und Schlosspark sind ebenso mit Rheinsberg verbunden wie Schifffahrt, Kanufahren, Schwimmen und Radfahren. Be our guests – welcome to Rheinsberg! Seien Sie unsere Gäste – herzlich willkommen in Rheinsberg Kleinzerlang Luhme Flecken Zechlin Groß zerlang Zechlinerhütte Dorf Zechlin Kagar Wallitz Rheinsberg Linow Basdorf Zühlen Braunsberg Karte ©Lübke Druck & Design Luftaufnahme Rheinsberg Zechow Schwanow Heinrichsdorf Dierberg Erste Siedlungszeugnisse gehen auf die Remusinsel im Rheinsberger See zurück. Während der frühen deutschen Besiedlung wurde eine neue Burganlage am östlichen Seeufer errichtet. First settlements can be traced back to the Island of Remus on the Lake of Rheinsberg During the early settlement of Germany a new castle complex was built at the eastern lakeside. It had been enlarged in the 13th and 14th century to a border fortress to withstand Mecklenburg claims. Burg und Stadt wurden im 13./14. Jahrhundert als Grenzfeste gegen mecklenburgische Ansprüche ausgebaut. 1734 kaufte der „Soldatenkönig“ Friedrich Wilhelm I. Schloss Rheinsberg für seinen Sohn Friedrich, der in Neuruppin ein Regiment kommandierte. Mit dem Umbau des Schlosses entwickelte sich Rheinsberg in der Folgezeit von einer verschlafenen Ackerbürgerstadt zur kleinen barocken Residenz. 1734 Friedrich Wilhelm I bought the castle for his son Friedrich, who was at that time commanding a regiment in Neuruppin. Due to the reconstruction work the mostly agricultural town of Rheinsberg turned into a small baroque residence. Von 1736 bis 1740 philosophierte und musizierte hier der Kronprinz im Kreise von Gelehrten, Künstlern und Musikern. Nach dem großen Brand 1740, erfolgte der Wiederaufbau der Stadt nach Plänen von Knobelsdorff unter Aufgabe der mittelalterlichen Stadtstruktur. Between 1736 and 1740 the royal prince devoted himself to philosophy and music among scholars, artists and musicians. After the large fire of 1740, the town was reconstructed according to the plans of von Knobelsdorff changing the medieval city structure. Die 1762 gegründete Fayencemanufaktur entwickelte sich später neben einer Magdeburger Produktionsstätte zur wichtigsten Steingutmanufaktur Preußens. 1762 the fayence factory became one of the most important earthenware factories in whole Prussia right beside Magdeburg. Historie Luftaufnahme Schloss Rheinsberg Eingang zum Schlosspark vom Rosenplan aus Wassergraben um das Schloss Rheinsberg „Rheinsberg. Ein Bilderbuch für Verliebte“ – Tucholskys heitere Erzählung ist Anlass für das deutschlandweit erste und einzige Kurt Tucholsky Literaturmuseum in Rheinsberg. Das Museum lädt die Besucher ein, als „Lesertourist“ in die Schreibwelt Kurt Tucholskys einzutauchen und sich dem Autor und seiner Zeit zu nähern. Tucholsky‘s delightful novella “Rheinsberg. A Picture Book for Lovers” was an encouragement to build the very first Kurt Tucholsky museum in Germany. The museum is inviting you to descend into the literary world of this famous German writer. In den Galerieräumen des Museums kann man zeitgenössischen bildenden Künstlern bei ihren Erkundungen der Wirklichkeit folgen und die Welt in anderen Farben und unvertrauten Perspektiven neu wahrnehmen. Literarische Ausstellungen präsentieren bedeutsame Themen und spannende Persönlichkeiten aus Tucholsky Schaffenszeit und der Gegenwart. Auch hier greift Tucholskys „Kunstgesetz: Wir wollen nicht gelangweilt werden!“. A gallery directly affiliated with the museum is providing space for contemporary fine arts, for visitors to discover the world in new colours and unfamiliar perspectives. All literary expositions show important issues and people of Tucholsky‘s productive period, but also of the present. According to his motto “We don‘t want to be bored” the museum is organising numerous events like readings and provides a scholarship as mentioned above. Das Museum lädt regelmäßig Autoren mit ihren neu erschienenen Büchern zu Lesungen ein und betreut das Stadtschreiber-Stipendium. Seit 2010 sensibilisiert das AlfredWegener-Museum in Zechlinerhütte Fragen zum Klimawandel und stellt das Leben des Polarforschers vor, der sich in seiner Kindheit und Jugend hier oft aufhielt. Since 2010 the Alfred-WegenerMuseum in Zechlinerhütte takes a big part in sensitizing people for climate change and is presenting the life of the Arctic explorer Alfred Wegener, who was spending parts of his childhood and youth in this place. LITERATUR Ausstellung Jens Kanitz, 2011 Erstausgabe „Rheinsberg. Ein Bilderbuch für Verliebte“, 1912 Schloss Rheinsberg Kurt Tucholsky Literaturmuseum / Fotos (c) Peter Böthig, KTL Der Baumeister Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff und der Maler Antoine Pesne sind berühmte Künstler, die für Kronprinz Friedrich tätig waren. Nicht weniger bekannt ist die Zechliner Glashütte, welche für Rheinsberg und für Potsdam die begehrten Kronleuchter liefern durfte. Bis zum Jahr 1890 bestand hier eine der bedeutendsten Glasfabriken Deutschlands. Andere Traditionen alter Handwerkskunst sind bis heute lebendig geblieben. Die Keramik von Rheinsberg genießt einen guten Ruf weit über die Region hinaus. Die erste Gründung einer Fayencemanufaktur 1762 geht auf den Prinzen Heinrich von Preussen zurück. Als erfolgreichste Manufaktur für frühes Steingut in Brandenburg hat Rheinsberg Geschichte geschrieben. Heute kann man im Keramikmuseum diese 250-jährige Tradition bewundern. Aktuell wird in vier verschiedenen Werkstätten Keramik und Porzellan produziert. Alljährlich findet am zweiten Oktoberwochenende ein Töpfermarkt statt. Modernes Handwerk kann man in einem Atelier für Holzkunst und bei einem Musikinstrumentenbauer erleben. Auch die Schneiderkunst kommt nicht zu kurz. Jedes Frühjahr feiern die Rheinsberger und ihre Gäste ein Fest in Kostümen des friderizianischen Rokoko: „Friedrich und Voltaire spielen Schach“. The architect Georg Wenzeslaus von Knobelsdorff as well as the painter Antoine Pesne had been working for Friedrich. Especially famous were products made in Zechliner Glashütte – one of the major glass factories in Germany until 1890. Its marvellous chandeliers adorned castles in Potsdam and Rheinsberg. Other hand-craft traditions are still alive and flourish. Rheinsberg ceramic products are well known for their quality and prettiness across regional borders. The factory was founded in1762 becoming quickly one of the best in Brandenburg. Today visitors are invited to the ceramic museum to admire 250 years of tradition. Currently ceramics and porcelain are produced in 4 workshops. Every year on the second weekend in October a ceramic market is organised. Die Blüte - Karl Fulle Tassenproduktion - Carstens Keramik Not only traditional but also modern handcraft can be experienced in Rheinsberg, such as wooden art, tailoring and the art of making music instruments. Every year in spring people from Rheinsberg and visitors celebrate a costume festival in Frederician rococo-style according to the motto: “Friedrich and Voltaire play chess”. Rheinsberger Teekanne KUNST & HANDWERK Kunsthandwerkermarkt Rheinsberg Kammeroper Schloss Rheinsberg - Internationales Festival junger Opernsänger Genuss für Auge und Ohr Sänger aus aller Welt bei der Kammeroper Foto: H. Mundt Wiederentdeckung Alter Opern der Musikakademie Rheinsberg – „Argenore“ 2012 von Wilhelmine von Bayreuth Beliebte Festivalspielstätte der Schlosshof Foto: J. Schulz Rheinsberger Pfingstwerkstatt Neue Musik 2012 „Vom Wesen meiner Elemente“ von About Dance Starnberg Jeden Sommer – zwischen Mitte Juni und Mitte August – präsentiert die Kammeroper Schloss Rheinsberg junge Sänger aus aller Welt. Der Charme der jungen Stimmen, vereint mit dem einzigartigen historischen Ambiente der Schlossanlage mit dem Spiegelsaal, dem Schlosshof, dem Heckentheater und dem wieder aufgebauten Schlosstheater betört und verzaubert das Publikum. Opernaufführungen und Galaabende werden hier zu einem Genuss für Auge und Ohr. Das vom Komponisten Siegfried Matthus 1990 gegründete Festival ist außerdem eine Talenteschmiede. An der MET in New York, an der Mailänder Scala, im Covent Garden London, am Teatro Colon in Buenos Aires und natürlich an den Opernhäusern in Deutschland sind Sänger engagiert, deren Karriere in Rheinsberg begann. Die Musikakademie Rheinsberg bezog 1991 die Räumlichkeiten des Kavalierhauses, wo einst die Gäste des Prinzen Heinrich logierten und seine berühmten Feste genossen. Nun arbeiten hier Schüler und Studenten, Laien und Profis. Das ganze Jahr erfüllt ihre Musik das Kavalierhaus. Die Konzerte im Schlosstheater entführen den Besucher in die Zeit von Friedrich II. Zudem ist die Musikakademie für Jazz- und Chorkonzerte, Konzerte meisterlicher junger Musiker und Musiktheater zu Ostern und Pfingsten bekannt. Chamber Opera Rheinsberg – International Festival for young opera singers Pleasure for eyes and ears Every year in summer - between mid July and mid August – the Rheinsberg Castle Chamber Opera is presenting young singers from all over the world. The charming young voices and the historical atmosphere of the castle complex with its hall of mirrors, castle yard, Heckentheater and the rebuilt palace theatre are enchanting to the audience. Opera performances and gala nights are a pleasure for eyes and ears. The Festival founded by the composer Siegfried Matthus in 1990 is a talent pool. Many young singers started their career in Rheinsberg and are now working in prestigious opera houses like the MET in New York, Scala in Milan, Convent Garden in London, Theatro Colon in Buenos Aires and of course other high quality opera houses in Germany. Music Academy Rheinsberg The Music Academy is using the premises of the cavalier house, where long ago guests of Prince Heinrich found a place to stay and to celebrate their famous galas. Nowadays students, amateurs and professionals work here and their music is soaring through the cavalier house. The concerts in the palace theatre take visitors back into the time of Friedrich II. The Academy is well known for its jazz and choir concerts, performances of masterful young musicians and especially for the music theatre at Easter and Whitsun. KAMMEROPER & MUSIKAKADEMIE Schlosstheater Rheinsberg und Musikakademie Rheinsberg Szene aus der Oper "Rusalka" im Heckentheater mit Nana Cherkeziya und Saya Lee. Foto: H. Mundt Rasten am See Wandern, Radfahren, Paddeln, Schwimmen, Laufen – für einen aktiven Aufenthalt bietet Rheinsberg vielfältige Möglichkeiten. Viele Aktivitäten stehen auch Menschen mit Handicap zur Verfügung. Geführte Wanderungen durch die Ortsteile werden ebenso angeboten wie Fledermausbeobachtungen und Quad-Touren. Nachtbogenschießen, führerscheinfrei Motorboot fahren oder mit dem Segway die Gegend erkunden – für jeden ist etwas in freier Natur dabei. Rolly Tours - Barrierefreie Schifffahrten Kunst- und Kulturliebhaber können nicht nur das Schloss und die Museen besuchen, ein Blick hinter die Kulissen ist ebenfalls möglich. Konzerte im Schlosstheater, im Heckentheater oder im Schlossinnenhof sorgen mit der hohen Qualität für Unterhaltung und Entspannung. Lesungen runden das Angebot ab. Hiking, cycling, canoeing, swimming and running – you have many options to enjoy sports. A lot of activities are also suited for the handicapped visitor and or tourist. Whether guided hiking, bat observation, quad bike and Segway tours, nightly archery or boating – there is something pleasurable for everyone. Art and culture enthusiasts should pay a visit to the castle and the museums giving you the possibility to explore the regions‘ history. Concerts, readings and stage plays taking place at the castle yard, palace theatre or Heckentheater promise high quality entertainment, relaxation and simply a delightful evening. Marina Wolfsbruch, Kleinzerlang Segwayfahren in Zechliner Hütte Aktiv Haus Rheinsberg - komplett barrierefrei Kutterrudern auf dem Grienericksee Nordic Walking in der Marina Wolfsbruch Genießen Sie mit allen Sinnen Ihren Aufenthalt in Rheinsberg. Genießen Sie die Vielfalt, die Ihnen geboten wird, die Harmonie von Natur und Kunst, das gute Essen, die Idylle – egal wonach Ihnen der Sinn steht. Auch heute noch kann man Gäste beobachten, die Rheinsberg mit dem Schriftsteller Kurt Tucholsky „erobern“: Man sieht Verliebte im Ruderboot, die den Sonnenuntergang verfolgen, Verliebte unter einem Baum beim Picknick und Verliebte, die sich beim Wein gegenseitig aus dem „Bilderbuch für Verliebte“ vorlesen. Genussmöglichkeiten gibt es in Rheinsberg viele! Entdecken Sie Ihren eigenen Genuss! Enjoy your stay in Rheinsberg with all senses. Enjoy the great variety offered to you, the harmony of nature, art, good food and the idyllic athmosphere - whatever your heart desires. Even today there are some guests, „capturing“ Rheinsberg together with writer Kurt Tucholsky: You see lovers in rowboats watching the sun going down, having a picnic under the tree or reading to each other out of „a Picture Book for Lovers“ while having a glass of wine. Hofladen in Flecken Zechlin Terrasse Ratskeller Rheinsberg In Rheinsberg there are many possibilities of enjoyment. Discover your personal one! Frühstück im Seehof Rheinsberg GENUSS Entspannung im Birkenhain in Luhme Die heutige Stadt Rheinsberg besteht aus 17 Ortsteilen. Neben Rheinsberg sind auch die Ortsteile Flecken Zechlin und Kleinzerlang bereits seit einigen Jahren staatlich anerkannte Erholungsorte. Flecken Zechlin - Markt Flecken Zechlin - Osterbrunnen Fast im gesamten Gebiet findet man neben Hotels und Pensionen auch Ferienwohnungen und Ferienhäuser, Campingplätze und Wasserwanderrastplätze. Rheinsberg ist ein beliebter Urlaubsort mit vielen Seen und Wäldern. Flecken Zechlin - Krippenfest Flecken Zechlin: Der Name Zechlin (Szichalyn) stammt aus dem Slawischen und bedeutet, Platz an zwei Seen. Urkundlich wurde der Ort erstmals im Jahre 1237 erwähnt, als die Zisterzienser am Westufer des Sees einen Möchshof errichteten. Der Ort breitet sich malerisch mit verwinkelten Gassen und Treppchen an den Hängen des Schwarzen Sees aus und hat zwei Campingplätze, die direkt am Großen Zechliner See liegen. (Quelle: Auszüge aus www.fleckenzechlin.de) Kleinzerlang: Im Jahr 1751 entstand auf der Wüstung Luetcken Scharlack das Kolonistendorf Kleinzerlang. Schon im ersten Jahr siedelten dort 11 Familien an. Kleinzerlang liegt auf einer Halbinsel, zu drei Vierteln umschlossen von natürlichen und künstlich angelegten Gewässern und dazu an einer bedeutenden Wasserstraßenkreuzung. Spaziert man heute aus Richtung Schleuse Wolfsbruch durch das Dorf, kann man die ursprüngliche Siedlungsstruktur noch gut erkennen. Today Rheinsberg consists of 17 districts. Next to Rheinsberg there are also two other districts, named Flecken Zechlin and Kleinzerland, which have been recognized resorts for many years. Almost all over the area you can find hotels, bed and breakfast places, as well as holiday flats and homes, camping-sites and rest areas for boaters. Rheinsberg is a popular vacation spot with numerous lakes and woods. Flecken Zechlin: The name Zechlin (Szichalyn) is slavish and means place at two lakes. It was first mentioned in records in 1237, when the Cistercian built up a monastic court at the western bank of the lake. Flecken Zechlin spreads out pictorially across the hillside of the Black Lake and offers two camping-sites laying directly at the Great Lake of Zechlin. (Source: Extract from www.kleinzerlangbrandenburg.de) Kleinzerlang: In the year 1751 the colonist village Kleinzerlang began on the abandoned land of Luetcken Scharlack. 11 families settled down there in the very first year. Kleinzerlang lies on a peninsula surrounded by three districts of natural and artificially designed waters and on a significant water crossroad. Coming from Watergate Wolfsbruch and walking through the village, you can still recognize the former settlement structure. (Source: Extract from www.kleinzerlangbrandenburg.de) (Quelle: Auszüge aus www.kleinzerlang-brandenburg.de) ERHOLUNGSORTE Erholungsorte Paddler im Kanal bei Kleinzerlang Kleinzerlang - Kirche Kleinzerlang - Badestrand Rheinsberg: Erste Siedlungszeugnisse gehen auf die Remusinsel im Rheinsberger See zurück, die erste urkundliche Erwähnung datiert auf das Jahr 1335. Am östlichen Seeufer wurde während der frühen deutschen Besiedlung eine Burganlage errichtet, die vom „Soldatenkönig“ Friedrich Wilhelm I. gekauft wurde. Nach dem großen Brand von 1740 erfolgte der Wiederaufbau der Stadt nach Plänen von Knobelsdorff. Die 1762 gegründete Fayencenmanufaktur entwickelte sich zu einer der wichtigsten Steingutmanufakturen Preußens. Die Kirche St. Laurentius stammt aus der Mitte des 13. Jahrhunderts, sie beherbergt heute zwei Orgeln: eine aus dem Jahr 1767 und die zweite seit 1994. Zechlinerhütte: König Friedrich Wilhelm I. ließ 1736 „im Zechlinschen“ eine Glashütte errichten. Bis 1890 wurden dort u.a. wertvoll geschliffene Gläser hergestellt (Kristallglas, Kronleuchter, Konfektaufsätze, Tischservice, Fensterglas, Flaschenglas). Das Wegener Museum würdigt das Schaffen der Grönlandforscher Alfred und Kurt Wegener, die in Zechlinerhütte lebten. Alfred Wegner stellte 1906 eine Weltrekord von 52 Stunden im Freiballon fliegen auf. (Quelle: Auszüge aus http:// www.zechlinerhuette.com/de/index.php, 23.07.2013) Reinsberg: First evidence of the settlement dates back to the Island Remus on the Lake of Rheinsberg. It was first mentioned in records in 1335. During the first German settlement at the eastern lakefront a castle complex was build, which had been bought by the Soldier King Friedrich Wilhelm I. St. Laurentiuskirche - Rheinsberg (Foto: Stadtverwaltung) Motorräder am Denkmal „Jungen Fritz“ Hafendorf in Rheinsberg After the large fire in 1740 the city was rebuilt upon the plans of Knobelsdorff. The faience manufacture founded in 1762 developed into one of the most important stone ware manufacturers of Prussia. The church St Laurentius of the 13th century today houses an organ of the year 1767 and 1994. Zechlinerhütte: In 1736 King Friedrich Wilhelm I commissioned the building of a glass factory in the area of Zechlinerhütte. Until 1890 cut glass among others was manufactured there (crystal glass, candelabra, Konfektaufsätze, tableware, window glass, bottle glass). Herbstimpession - Zechlinerhütte The Wegener Museum dignified the producing of Alfred and Kurt Wegener, who lived in Zechlinerhütte. In 1906 Alfred Wegener set a world record in flying a free balloon in 52 hours. (Source: Extract from http:// www.zechlinerhuette.com/index. php, 23.07.2013 Schlabornsee - Zechlinerhütte ERHOLUNGSORTE Erholungsorte Zechliner Hütte in winterlicher Romantik Wir wünschen Ihnen eine schöne, erholsame Zeit in Rheinsberg. We wish you an enjoyable and relaxing time in beautiful Rheinsberg. Stadt Rheinsberg Tourist-Information Remise am Schloss / Mühlenstr. 15a 16831 Rheinsberg Tel.: 033931 34940 | Fax: 033931 349422 E-Mail: [email protected] www.rheinsberg.de Tourist-Information Flecken Zechlin Rheinsberger Str. 15 16837 Rheinsberg / OT Flecken Zechlin Tel.: 033923 70412 & 715013 | Fax: 033923 70451 E-Mail: [email protected] www.fleckenzechlin.de Informations-Punkt Zechlinerhütte im Alfred Wegener Museum Rheinsberger Str. 14 16831 Rheinsberg / OT Zechlinerhütte Tel.: 033921 70217 | Fax: 033931 349422 E-Mail: [email protected] www.zechlinerhuette.com Informations-Punkt Kleinzerlang Im Hotel Best Western Plus Marina Wolfsbruch Im Wolfsbruch 3 16831 Rheinsberg / OT Kleinzerlang Tel.: 033931 34940 | Fax: 033931 349422 E-Mail: [email protected] www.kleinzerlang-brandenburg.de BIS BALD!