HV 1600/100 W HV 1600/100 D
Transcrição
HV 1600/100 W HV 1600/100 D
D Betriebsanleitung und Ersatzteilliste Hauswasserversorgungsanlagen SLO Navodila za uporabo in seznam nadomestnih delov Naprave za hišno preskrbo z vodo FI Käyttöohje ja varaosalista Kiinteistövesijärjestelmät 115 115 2089 / 2010 - 4.0 HV 1600/100 W HV 1600/100 D D SLO FI Achtung! Lesen Sie diese Anleitung vor der Installation und Inbetriebnahme aufmerksam durch. Pozor! Pred namestitvijo in zagonom pazljivo preberita ta navodila za uporabo. Huomio! Lue tämä ohje ennen asennusta ja käyttöönottoa huolellisesti läpi. Inhaltsverzeichnis 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 Allgemeines Technische Daten Einsatzbereiche Sicherheitshinweise Elektroanschluß Wirkungsweise Montage Anschluß Inbetriebnahme Wartung Druckwächter Störungsbeseitigung Pumpenkennlinie Ersatzteilliste/Explosionszeichnung Allgemeines Es ist zu beachten, daß bei Schäden und Betriebsstörungen, die durch unsachgemäße Behandlung hervorgerufen werden, keine Gewährleistung übernommen wird. Die selbstansaugenden Hauswasserversorgungsanlagen zeichnen sich durch eine hohe Wasserleistung mit einer geringen Stromaufnahme aus. Sie sind mit einem Injektor ausgestattet, der für eine gute Saugleistung sorgt. Produkthaftung/Garantie Nicht aufgeführte Arbeiten und Einsatzmöglichkeiten bedürfen der schriftlichen Genehmigung der Firma metabo. Bitte melden Sie sich mit Garantieansprüchen bei Ihrem Fachhändler. Garantiearbeiten werden grundsätzlich durch uns oder von uns autorisierten Servicestellen durchgeführt. Außerhalb der Garantiezeit können Sie Reparaturen durch entsprechende Fachfirmen ausführen lassen. Bitte Reparaturrechnungen verwahren! Technische Änderungen vorbehalten! 2 3 Technische Daten Fördermenge, max.: Saughöhe, max.: Förderhöhe, max.: Spannung: HV 1600/100 W 9 m3/h 9m 60 m 1 ~ 230 V Motorleistung: Drehzahl: Schutzart: Absicherung: Pumpengehäuse: Laufradwerkstoff: Anzahl der Laufräder: Selbstansaugend: Motorwelle: Sauganschluß: Druckanschluß: Kesselgröße: Schalleistungspegel LWA bei 4 bar: Schalldruckpegel LPA bei 2 m Abstand: 1,6 kW 2800 U/min IP 44 16 A Grauguß Noryl 2 ja Edelstahl 1 1/2" 1" ca. 100 dm3 78 dB(A) 64 dB(A) HV 1600/100 D 9 m3/h 9m 60 m 3~230 V 3~400 V 1,6 kW 2800 U/min IP 44 16 A Grauguß Noryl 2 ja Edelstahl 1 1/2" 1" ca. 100 dm3 78 dB(A) 64 dB(A) Einsatzbereiche Die Hauswasserversorgungsanlagen HV 1600/100 W und HV 1600/100 D werden vorzugsweise in Einfamilienhäusern, Wochenendhäusern oder zur Gartenbewässerung eingesetzt. Durch ihre hohe Ansaugleistung ermöglicht die eingebaute Pumpe kurze Ansaugzeiten bei allen Anwendungen. Die Pumpe und der Druckbehälter sind nicht für aggressive Flüssigkeiten geeignet (z.B. Laugen, Säuren, Benzin oder Heizöl). Beimengungen wie Sand, Schmutz oder andere Feststoffe im Wasser müssen unbedingt durch ein in die Saugleitung einzubauendes Filter von der Pumpe ferngehalten werden. Achtung! Sand/Feinsand zerstört die Dichtung der Pumpe. Beimengungen wie Sand, Schmutz oder andere Feststoffe im Wasser müssen unbedingt durch ein in die Saugleitung einzubauenden Filter von der Pumpe ferngehalten werden. Dadurch werden Beschädigungen der Pumpe vermieden. Die Hauswasserversorgungsanlage ist nicht zur Absaugung von Fäkalien oder für den Einsatz in Kläranlagen, Mülldeponien, im Bergbau usw. geeignet. 2 4 Sicherheitshinweise Eine defekte Hauswasserversorgungsanlage muß unverzüglich außer Betrieb gesetzt werden, weil durch austretendes Wasser Schäden entstehen können. - Wenn die Anlage längere Zeit unbeaufsichtigt bleibt Netzstecker ziehen (z.B. Wochenendhäuser, Urlaub, etc.). - Kinder und Jugendliche dürfen diese Anlage nicht bedienen. - Nur Original-Ersatzteile verwenden. 5 Elektroanschluß Die Hauswasserversorgungsanlage HV 1600/100 W ist schutzgeerdet und darf nur an einer Schuko-Steckdose angeschlossen werden. Absicherung: 16 A. Die Hauswasserversorgungsanlage HV 1600/100 D ist schutzgeerdet und darf nur an einer CEE-Steckdose 400V/50 Hz angeschlossen werden. Absicherung: 16 A je Phase. Beschädigte Anschlußleitungen müssen unverzüglich durch eine Elektrofachkraft ausgetauscht werden. Der Betrieb mit beschädigten Anschlußkabeln ist lebensgefährlich und somit verboten. Mindestqualität der Anschlußleitung: H 05 RN. Die Benutzung in Schutzbereichen von Schwimmbecken und Gartenteichen ist nur zulässig, wenn diese nach VDE 0100 Teil 702 errichtet sind. Bitte fragen Sie eine Elektrofachkraft. Die beiden Geräte müssen über einen Fehlerstromschutzschalter mit 30 mA Fehlerstromabschaltung betrieben werden. Gefahr durch heißes Wasser! Wird der Abschaltdruck des Druckschalters durch schlechte Druckverhältnisse oder durch einen defekten Druckschalter nicht erreicht, kann sich das Wasser innerhalb des Geräts durch internes Umwälzen erhitzen. Dadurch können Schäden und Undichtigkeiten am Gerät und den Anschlussleitungen entstehen, wodurch heißes Wasser austreten kann. Verbrühungsgefahr! – Gerät max. 5 Minuten gegen geschlossene Druckleitung betreiben. – Gerät vom Stromnetz trennen und abkühlen lassen. Vor erneuter Inbetriebnahme die einwandfreie Funktion der Anlage durch Fachpersonal prüfen lassen. Achtung! Um Wasserschäden zu vermeiden, z. B. überschwemmte Räume, verursacht durch Gerätestörungen oder Gerätemängel: Geeignete Sicherheitsmaßnahmen einplanen, z. B.: – Alarmvorrichtung oder – Auffangbecken mit Überwachung Der Hersteller übernimmt keine Verantwortung für eventuelle Schäden, die dadurch verursacht wurden, dass – das Gerät nicht bestimmungsgemäß verwendet wurde. – das Gerät durch Dauerbetrieb überlastet wurde. – das Gerät nicht frostgeschützt betrieben und aufbewahrt wurde. – eigenmächtige Veränderungen am Gerät durchgeführt wurden. Reparaturen an Elektrogeräten dürfen nur durch eine Elektrofachkraft ausgeführt werden! – Ersatzteile verwendet wurden, die nicht vom Hersteller geprüft und freigegeben sind. – ungeeignetes Installationsmaterial (Armaturen, Anschlussleitungen etc.) verwendet wurde. Geeignetes Installationsmaterial: druckbeständig (mind. 10 bar), wärmebeständig (mind. 100 °C) 6 Wirkungsweise Durch die Saugleitung saugt die Pumpe Wasser an und füllt damit den Druckbehälter. Die Pumpe beendet das Befüllen bei Erreichen des eingestellten Ausschaltdruckes am Druckschalter. Fällt durch Wasserentnahme der Druck im Druckbehälter, schaltet die Pumpe bei Erreichen des Einschaltdruckes wieder ein. Durch diese Automatik wird im angeschlossenen Leitungssystem ein relativ konstanter Druck gehalten. 7 Montage Alle Verschraubungselemente und Anschlußstutzen sollten mit Teflonband abgedichtet werden. Sie vermeiden damit unnötigen Wasseraustritt im Druckbereich, Luftansaugung im Saugbereich und Laufgeräusche. 8 Anschluß Wählen Sie für die Installation der Hauswasserversorgungsanlage einen festen, ebenen und waagerechten Standort. Um Leistungsverluste der Pumpe zu vermeiden, soll der Durchmesser der Saugleitung mindestens 1 1/2" betragen. Hinweis: Ohne Rückschlagventil fällt beim Abschalten der Pumpe der Wasserstand in der Saugleitung. Das kann beim Wiederansaugen zu Schäden an der Pumpe führen. ➜ Bauen Sie immer ein Rückschlagventil in die Saugleitung ein. Das Rückschlagventil muß direkt am Saugstutzen an der Pumpe angeschraubt werden. ➜ Verwenden Sie nur Kupplungen mit Nachstellring (siehe Zubehör Pumpen). Saugschläuche müssen Kupplungen mit Nachstellring haben. 3 Verwenden Sie am besten nur Original-Spiralsaugschläuche von Elektra Beckum, z.B.: Spiralschlauch 2 m, 1 1/2" AG Art.-Nr. 090 301 3010 Spiralschlauch 4 m, 1 1/2" AG mit Fußventil Art.-Nr. 090 301 3028 Spiralschlauch 7 m, 1 1/2" AG mit Fußventil Art.-Nr. 090 301 3036 Beimengungen wie Sand, Schmutz oder andere Feststoffe im Wasser müssen unbedingt durch ein in die Saugleitung einzubauenden Filter von der Pumpe ferngehalten werden. Dieser Filter wird zwischen Saugleitung und Rückschlagventil montiert. Im Programm der metabo finden Sie verschiedene Filter für Hauswasserversorgungsanlagen. Die Saugleitung sollte von der Wasserentnahmestelle zur Pumpe hin stetig steigend verlegt werden, um so Lufteinschlüsse zu vermeiden. Achten Sie beim Verlegen der Saugleitung darauf, daß keine Leckstellen entstehen. Leckstellen in der Saugleitung führen zu Luftansaugungen und verringern bzw. verhindern die Wasseransaugung. Beim Ansaugen über 5 m Saughöhe muß ein Saugrohr verlegt werden, das eine größere Rohrweite als der Durchmesser des Saugstutzens hat. 9 Inbetriebnahme Bevor Sie die Pumpe in Betrieb setzen, prüfen Sie den Vordruck des Luftpolsters im Druckbehälter (ca. 1,5 bar). Dieser Vordruck ist werkseitig eingestellt. Das Luftventil befindet sich unter der schwarzen Abdeckkappe am Druckbehälter. Weiterhin muß die Pumpe mit Wasser gefüllt werden. Dazu öffnen Sie die Entlüftungsschraube an der Oberseite des Pumpengehäuses neben dem Druckanschluß und drehen sie ganz heraus. Füllen Sie durch den Druckanschluß Wasser ein, bis es blasenfrei aus der Entlüftungsschraube austritt. Danach die Entlüftungsschraube wieder eindrehen und ggf. Druckleitung anschließen. Nachdem Sie die Pumpe mit Wasser gefüllt haben und die Druckleitung angeschlossen ist, schalten Sie den Motor ein. Schalten Sie die Hauswasserversorgungsanlage nie ohne Wasserfüllung ein! Dadurch wird die Gleitringdichtung der Pumpe zerstört (Trockenlauf). Ist der eingestellte Druck erreicht, schaltet sich die Pumpe selbsttätig aus. Achtung! Sollte Ihre Anlage nicht in einem frostsicheren Raum untergebracht werden können, so ist vor Eintritt des ersten Frostes wie folgt zu verfahren: - Netzstecker ziehen! - Aus der Druckleitung der Anlage so lange Wasser entnehmen bis kein Wasser mehr nachläuft. - Pumpe mittels Verschlußschraube vollkommen entleeren (an der Unterseite des Pumpengehäuses). - Sicherstellen, daß die Saug- und Druckleitungen frei von Wasser sind. 10 Wartung Die Hauswasserversorgungsanlagen HV 1600/100 W und HV 1600/100 D sind wartungsarme Maschinen. Dennoch müssen folgende Überprüfungen regelmäßig durchgeführt werden: - Anlage auf Undichtigkeit prüfen. - Luftpolster im Druckbehälter prüfen (ca. 2,5 bar). 11 Druckwächter Die automatischen Druckschalter der Anlage werden im Werk auf einen bestimmten Ausschaltdruck eingestellt (ca. 3,5 - 5 bar). Sollte sich durch Altern der Feder der Ausschaltdruck verändern, so muß er am Druckwächter neu eingestellt werden. Der Ausschaltdruck darf 5 bar nicht überschreiten. Einstellschema HV 1600/100 D Einstellschema HV 1600/100 W Achtung! Stromführende Teile. Einstellung nur durch eine Elektrofachkraft. 4 12 Störungsbeseitigung Vor jeder Wartungs- und Instandsetzungsarbeit ist unbedingt der Netzstecker zu ziehen. Fehlersuche an der elektrischen Anlage darf nur durch eine Elektrofachkraft vorgenommen werden. Störung Ursache Beseitigung Pumpe saugt nicht mehr Saughöhe zu groß Die Saughöhe darf höchstens 9 Meter betragen Rückschlagventil klemmt Rückschlagventil gangbar machen oder erneuern Saugleitung undicht Saugleitung abdichten Gleitringdichtung undicht Gleitringdichtung erneuern Pumpe bringt keinen aus-reichenden Druck (Ausschaltdruck wird nicht erreicht) Strahlrohr mit Düse gerissen Strahlrohr mit Düse erneuern Leiträder verzogen Leiträder erneuern Laufräder verstopft Laufräder reinigen oder erneuern Düse verstopft Düse reinigen Pumpe springt ohne Wasserentnahme an Rückschlagventil undicht Rückschlagventil reinigen bzw. erneuern Pumpe springt nach geringer Wasserentnahme an (ca. 0,5 l) Vordruck fehlt Vordruck erhöhen (Vordruck soll ca. 2,5 bar betragen). Vordruck kann nicht vom Pumpenmanometer abgelesen werden Pumpe brummt nur PVC-Teile verzogen Laufräder verstopft Pumpe sitzt fest Pumpe demontieren, reinigen und defekte Teile erneuern Wasseraustritt zwischen Motor und Pumpen-Laterne Gleitringdichtung undicht Gleitringdichtung erneuern 13 Pumpenkennlinie 5 14 Ersatzteilliste HV 1600/100 W Pos. Benennung 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 7003 Pumpengehäuse Motorsockel Injektor Rotor mit Welle Laufrad Leitrad, 2tlg. Strahlrohr Düse Gleitringdichtung Stator Lagerdeckel Lüfter Lüfterhaube Klemmbrett Klemmkasten Spritzring Sechskantmutter, selbstsichernd Rillenkugellager 6204 2RS Rillenkugellager 6204 2RS Distanzscheibe Zuganker Kondensator Verschlußschraube Verschlußschraube O-Ring Flachdichtung Flachdichtung Distanzring MS Paßfeder Deckel Sechskantschraube Druckbehälter Gummibalg Druckschlauch Flanschdeckel Luftventil Druckregler bis 6 bar, 250 V Manometer T-Stück Dichtung für Druckschlauch Halteschraube für Gummibalg Überwurfmutter für Halteschraube Druckschalterdeckel Größe M 10 M 5x150 35 μF 1/4" 1/4" Ø 48 Ø 55 A 4x4x10 M 5x60 100 Liter MDR 2/6, Anschl. 1/4" Ø 40 / 0-6 bar Anschlußnippel 1/4" 1" 3/4" 3/4" alle Positionen ab 7000 = ohne Darstellung 6 Art.-Nr. 134 915 2092 134 915 2106 134 915 2114 134 915 2122 134 915 2149 134 915 2157 134 915 2165 134 915 2173 134 915 2181 134 915 2190 134 915 2211 134 915 2220 134 915 2238 134 916 6549 134 915 2254 134 915 2262 620 200 2313 710 001 6820 710 001 6820 134 915 2270 134 915 2289 805 015 2295 610 914 9193 610 914 9193 763 215 2307 134 915 2319 134 915 2327 134 915 2335 672 115 2349 134 915 2351 610 315 2362 131 415 2375 134 915 2386 785 315 2395 134 915 2408 783 014 9036 810 119 4982 782 312 7590 787 108 2469 134 915 2424 134 918 0568 134 918 0576 134 918 1300 Explosionszeichnung HV 1600/100 W 7 Ersatzteilliste HV 1600/100 D Pos. Benennung 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Pumpengehäuse Motorsockel Injektor Rotor mit Welle Laufrad Leitrad, 2tlg. Strahlrohr Düse Gleitringdichtung Stator Lagerdeckel Lüfter Lüfterhaube Klemmbrett Klemmkasten Spritzring Sechskantmutter, selbstsichernd Rillenkugellager Rillenkugellager Distanzscheibe Zuganker Verschlußschraube Verschlußschraube O-Ring Flachdichtung Flachdichtung Distanzring Paßfeder Deckel Sechskantschraube Druckbehälter Gummibalg Druckschlauch Flanschdeckel Luftventil Druckschalter Manometer T-Stück 1" Dichtung für Druckschlauch Halteschraube für Gummibalg Überwurfmutter für Halteschraube Größe M10 6204 2RS 6204 2RS M 5x150 1/4" 1/4" Ø 48 Ø 55 MS A 4x4x10 M 5x60 100 Liter Ø 40 / 0-6 bar, Anschlußnippel 1/4" 3/4" 3/4" 8 Art.-Nr. 134 915 2092 134 915 2106 134 915 2114 134 915 2130 134 915 2149 134 915 2157 134 915 2165 134 915 2173 134 915 2181 134 915 2203 134 915 2211 134 915 2220 134 915 2238 134 915 2246 134 915 2440 134 915 2262 620 200 2313 710 001 6820 710 001 6820 134 915 2270 134 915 2289 610 914 9193 610 914 9193 763 215 2307 134 915 2319 134 915 2327 134 915 2335 672 115 2349 134 915 2351 610 315 2362 131 415 2375 134 915 2386 785 315 2395 134 915 2408 783 014 9036 134 915 2432 782 312 7590 787 108 2469 134 915 2424 134 918 0568 134 918 0576 Explosionszeichnung HV 1600/100 D 9 Kazalo 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 Splošno Tehnični podatki Področja uporabe Varnostni napotki Električni priključek Način delovanja Montaža Priključek Zagon Vzdrževanje Tlačno stikalo Odpravljanje motenj Karakteristike črpalke Seznam nadomestnih delov/Razstavljeni pogled Splošno Upoštevati morate, da pri poškodbah in obratovalnih motnjah, ki so posledica nestrokovnega ravnanja, ne prevzemamo garancije. Samo-sesalne naprave za hišno preskrbo z vodo odlikuje zelo visoka zmogljivost z nizko porabo električne energije. Opremljene so z injektorjem, ki skrbi za dobro zmogljivost sesanja. Jamstvo za izdelek/Garancija Za nenavedena dela in možnosti uporabe potrebujete pisno soglasje podjetja Metabo. V primeru zahtevkov iz naslova garancije se obrnite na svojega prodajalca. Dela iz naslova garancije lahko izvaja izključno podjetje Metabo ali njegova pooblaščena servisna mesta. Popravila izven garancijskega roka lahko izvajajo odgovarjajoča strokovna podjetja. Račune od popravil prosimo hranite! Pridržana pravica tehničnih sprememb! 2 3 Tehnični podatki Črpana količina najv.: Višina sesanja najv.: Višina črpanja najv.: Napetost: HV 1600/100 W 9 m3/h 9m 60 m 1 ~ 230 V Zmogljivost motorja: Število obratov: Vrsta zaščite: Varovalka: Ohišje črpalke: Material tekalnega kolesa: Število tekalnih koles: Samo sesalno: Gred motorja: Sesalni priključek: Tlačni priključek: Velikost kotla: Raven zvočne zmogljivosti LWA pri 4 barih: Nivo zvočnega tlaka LPA pri 2 m razdalji: 1,6 kW 2800 U/min IP 44 16 A Siva litina Noril 2 da Legirano jeklo 1 1/2" 1" prib. 100 dm3 78 dB(A) 64 dB(A) HV 1600/100 D 9 m3/h 9m 60 m 3~230 V 3~400 V 1,6 kW 2800 U/min IP 44 16 A Siva litina Noril 2 da Legirano jeklo 1 1/2" 1" prib. 100 dm3 78 dB(A) 64 dB(A) Področja uporabe Napravi za hišno preskrbo z vodo HV 1600/100 W in HV 1600/100 D se prednostno uporabljata v enostanovanjskih hišah, vikendih in za namakanje vrtov. Zaradi visoke zmogljivosti sesanja vgrajena črpalka omogoča kratek čas sesanja pri vseh uporabah. Črpalka in tlačna posoda nista primerni za agresivne tekočine (npr. lug, kisline, bencin ali kurilno olje). Črpalka mora biti s filtrom vgrajenem v sesalnem vodu obvezno zavarovana pred primesmi, kot so pesek, umazanija ali druge trdne snovi v vodi. Pozor! Pesek/fini pesek uniči tesnilko črpalke. Črpalka mora biti s filtrom vgrajenem v sesalnem vodu obvezno zavarovana pred primesmi, kot so pesek, umazanija ali druge trdne snovi v vodi. Na ta način preprečite poškodbe črpalke. Naprava za hišno preskrbo z vodo ni primerna za sesanje fekalij ali za uporabo v čistilnih napravah, odlagališčih odpadkov, v rudnikih itd. 10 4 Varnostni napotki Okvarjeno napravo za hišno preskrbo z vodo morate nemudoma zaustaviti, saj lahko nastopi škoda zaradi iztekajoče vode. - Če je naprava dalj časa brez nadzora, izvlecite električni vtič (npr. na vikendih, med počitnicami itd.). - Otroci in mladoletniki z napravo ne smejo upravljati. - Uporabljajte le originalne nadomestne dele. 5 Električni priključek Naprava za hišno preskrbo z vodoHV 1600/100 W je zaščitno ozemljena in se lahko priključi le na varnostno vtičnico. Varovalka: 16 A. Naprava za hišno preskrbo z vodoHV 1600/100 D je zaščitno ozemljena in se lahko priključi le na CEE vtičnico 400V/50 Hz . Varovalka: 16 A na fazo. Poškodovane priključne vode mora nemudoma zamenjati električar. Obratovanje s poškodovanimi priključnimi kabli je življenjsko nevarno in je tako prepovedano. Najnižja kakovost priključnega voda: H 05 RN. Uporaba v varovalnih območjih bazenov in vrtnih ribnikov je dovoljena le, če so urejeni skladno z VDE 0100 del 702. Prosimo, posvetujte se z električarjem. Obe napravi morata obratovati preko zaščitnega stikala okvarnega toka s 30 mA izklopom ob okvarnem toku. Nevarnost zaradi vroče vode! Če izklopni tlak tlačnega stikala zaradi slabih tlačnih razmer ali zaradi okvarjenega tlačnega stikala ni dosežen, se lahko voda v notranjosti naprave ogreje zaradi notranjega prečrpavanja. Zaradi tega se lahko pojavijo poškodbe ali netesna mesta na napravi in priključnih vodih, kar lahko povzroči izhajanje vroče vode. Nevarnost oparin! – Napravo največ 5 minut uporabljajte proti zaprtemu tlačnemu vodu. – Napravo ločite od dovoda elektrike in pustite, da se ohladi. Pred ponovnim zagonom mora strokovno osebje preveriti brezhibno delovanje naprave. Pozor! Da preprečite poškodbe zaradi vode n pr. poplavljene prostore, ki bi jih povzročile motnje naprave ali pomanjkljivosti naprave: načrtujte primerne varnostne ukrepe, n pr.: – alarmne naprave ali – lovilne posode z nadzorom. Proizvajalec ne prevzema odgovornosti za morebitno škodo, ki je povzročena tako, da – se naprave nenamensko uporablja; – je naprava zaradi nepretrganega obratovanja preobremenjena; – je naprava uporabljana in skladiščena nezaščitena pred zmrzaljo; – so bile izvedene samovoljne spremembe na napravi; Popravilo električnih naprav sme opraviti samo usposobljen električar! – so bili uporabljeni nadomestni deli, ki jih proizvajalec ni preizkusil in odobril; – je bil uporabljen neprimeren instalacijski material (armature, priključni vodi itd.). Primeren instalacijski material: odporen na tlak (najm. 10 barov), odporen na toploto (najm. 100 °C) 6 Način delovanja Črpalka skozi sesalni vod sesa vodo in s to polni tlačno posodo. Črpalka s polnjenjem preneha ob doseganju nastavljenega izklopnega tlaka na tlačnem stikalu. Če zaradi odvzemanja vode tlak v tlačni posodi pade, se črpalka ob doseganju vklopnega tlaka ponovni vklopi. S to avtomatiko se v priključenem sistemu vodov ohranja relativno stalen tlak. 7 Montaža Vsi privojni elementi in priključni nastavki morajo biti zatesnjeni s teflonskim trakom. Na ta način preprečite nepotrebno iztekanje vode v tlačnih območjih, sesanje zraka v območju sesanja in zvoke pretoka. 8 Priključek Za namestitev naprave za hišno preskrbo z vodo izberite trdno, ravno in vodoravno mesto. Za preprečevanje izgube zmogljivosti črpalke, mora biti premer sesalnega voda najmanj 1 1/2". Opomba: Brez protipovratnega ventila ob izklopu črpalke pade nivo vode v sesalnem vodu. To lahko ob ponovnem sesanju povzroči poškodbe na črpalki. ➜ V sesalni vod vedno vgradite protipovratni ventil. Protipovratni ventil mora vedno biti privit neposredno na sesalnem nastavku črpalke. ➜ Uporabljajte le sklopke z nastavnim obročem (glejte pribor črpalke). 11 Sesalne cevi morajo imeti sklopke z nastavnim obročem. Najbolje je, da uporabljate originalne spiralne sesalne cevi podjetja Elektra Beckum, npr.: Spiralna cev 2 m, 1 1/2" AG Art.-št. 090 301 3010 Spiralna cev 4 m, 1 1/2" AG z nožnim ventilom Art.-št. 090 301 3028 Spiralna cev 7 m, 1 1/2" AG z nožnim ventilom Art.-št. 090 301 3036 Črpalka mora biti s filtrom vgrajenem v sesalnem vodu obvezno zavarovana pred primesmi, kot so pesek, umazanija ali druge trdne snovi v vodi. Ta filter montirate med sesalni vod in protipovratni ventil. V programu podjetja metabo najdete različne filtre za naprave za hišno preskrbo z vodo. Sesalni vod se mora od odvzemnega mesta vode do črpalke vedno položiti dvigajoče, da preprečite vdor zraka. Ob polaganju sesalne cevi pazite na to, da ne pride do mest puščanja. Mesta puščanja v sesalnem vodu povzročijo sesanje zraka in s tem zmanjšajo oz. onemogočijo sesanje vode. Pri sesanju preko 5 m višine sesanja morate položiti sesalno cev, ki ima širino cevi večjo, kot je premer sesalnega nastavka. 9 Zagon Pred zagonom črpalke preverite predtlak zračne blazine v tlačni posodi (prib. 1,5 bara). Ta predtlak je nastavljen tovarniško. Zračni ventil se nahaja pod črnim pokrovom na tlačni posodi. Nato morate črpalko napolniti z vodo. V ta namen odprite odzračevalni vijak na zgornji strani ohišja črpalke ob tlačnem priključku in ga popolnoma odvijte. Skozi tlačni priključek napolnite vodo, dokler brez mehurčkov ne izstopa na odzračevalnem vijaku. Nato odzračevalni vijak ponovno privijte in po potrebi priključite tlačni vod. Ko ste črpalko napolnili z vodo in je tlačni vod priključen, vključite motor. Naprave za hišno preskrbo z vodo nikoli ne vključite brez polnjenja vode! S tem bi uničili tesnilo drsnega obroča črpalke (suhi tek). Ko je nastavljen tlak dosežen, se črpalka samodejno izključi. Pozor! Če naprave ne morete namestiti v prostoru varnem pred zamrzovanjem, morate pred nastopom zmrzali postopati kot sledi: - Izvlecite električni vtič! - Iz tlačnega voda naprave tako dolgo spuščajte vode, dokler več ne teče. - Črpalko popolnoma izpraznite z zapornim vijakom (na spodnji strani ohišja črpalke). - Zagotovite, da v sesalnih in tlačnih vodih ni vode. 10 Vzdrževanje Napravi za hišno preskrbo z vodo HV 1600/100 W in HV 1600/100 D ne potrebujeta dosti vzdrževanja. Kljub temu morate redno izvesti naslednja preverjanja: - Preverjanje naprave za netesnost. - Preverjanje zračne blazine v tlačni posodi (prib. 2,5 bara). 11 Tlačno stikalo Samodejna tlačna stikala naprave so v tovarni nastavljena na določen izklopni tlak (prib. 3,5 - 5 bara). Če se zaradi staranja vzmeti izklopni tlak spremeni, ga morate na tlačnem stikalu ponovno nastaviti. Izklopni tlak ne sme presegati 5 barov. Nastavitvena shema HV 1600/100 D Nastavitvena shema HV 1600/100 W Pozor! Deli pod električno napetostjo. Nastavitev lahko izvede električar. 12 12 Odstranjevanje motenj Pred vsakimi vzdrževalnimi deli in popravili morate obvezno izvleči električni vtič. Iskanje napak na električni napravi lahko izvaja le električar. Motnja Vzrok Odstranjevanje Črpalka več ne sesa Previsoka višina sesanja Sesalna višina je lahko največ 9 m Zataknjen protipovratni ventil Sprostite protipovratni ventil ali ga obnovite Netesen sesalni vod Zatesnite sesalni vod Netesno tesnilo drsnega obroča Obnovitev tesnila drsnega obroča Črpalka ne zagotavlja zadostnega tlaka (izklopni tlak ni dosežen) Raztrgana jeklena cev s šobo Obnovite jekleno cev s šobo Ukrivljeno tekalno kolo Obnovite tekalna kolesa Zamašena tekalna kolesa Očistite ali obnovite tekalna kolesa Zamašena šoba Očistite šobo Črpalka se zažene brez odvzemanja vode Netesen protipovratni ventil Očistite oz. obnovite protipovratni ventil Črpalka se zažene po majhnem odvzemu vode (prib. 0,5 l) Ni predtlaka Zvišajte predtlak (predtlak naj bi znašal prib. 2,5 bara). Predtlaka ni mogoče odčitati na manometru črpalke Črpalka le šumi Ukrivljeni plastični deli Zamašena tekalna kolesa Črpalka je obtičala Demontirajte črpalko, jo očistite in obnovite okvarjene dele Iztekanje vode med motorjem in lučko črpalke Netesno tesnilo drsnega obroča Obnovitev tesnila drsnega obroča 13 Karakteristike črpalke 13 14 Seznam nadomestnih delov HV 1600/100 W Poz. Poimenovanje 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 7003 Ohišje črpalke Podnožje motorja Injektor Rotor z gredjo Tekalno kolo Vodilno kolo, 2-delno Jeklena cev Šoba Tesnilo drsnega obroča Stator Pokrov ležaja Zračnik Pokrov zračnika Priključna plošča Priključna omara Brizgalni obroč Šestroba matica, samovarovalna Žlebasti kroglični ležaj 6204 2RS Žlebasti kroglični ležaj 6204 2RS Distančna ploščica Vlečni rotor Kondenzator Zaporni vijak Zaporni vijak O-obroč Plosko tesnilo Plosko tesnilo Distančni obroč MS Moznik Pokrov Šestrobi vijak Tlačna posoda Gumijast meh Tlačna cev Prirobnični pokrov Zračni ventil Tlačni regulator do 6 barov, 250 V Manometer T-kos Tesnilo za tlačno cev Vpenjalni vijak za gumijast meh Vpenjalna matica za vpenjalni vijak Pokrov tlačnega stikala Velikost M 10 M 5x150 35 μF 1/4" 1/4" Ø 48 Ø 55 A 4x4x10 M 5x60 100 litrov MDR 2/6, priklj. 1/4" Ø 40 / 0-6 bar priključna mazalka 1/4" 1" 3/4" 3/4" vse pozicije od 7000 = brez prikaza 14 Art.-št. 134 915 2092 134 915 2106 134 915 2114 134 915 2122 134 915 2149 134 915 2157 134 915 2165 134 915 2173 134 915 2181 134 915 2190 134 915 2211 134 915 2220 134 915 2238 134 916 6549 134 915 2254 134 915 2262 620 200 2313 710 001 6820 710 001 6820 134 915 2270 134 915 2289 805 015 2295 610 914 9193 610 914 9193 763 215 2307 134 915 2319 134 915 2327 134 915 2335 672 115 2349 134 915 2351 610 315 2362 131 415 2375 134 915 2386 785 315 2395 134 915 2408 783 014 9036 810 119 4982 782 312 7590 787 108 2469 134 915 2424 134 918 0568 134 918 0576 134 918 1300 Razstavljeni pogled HV 1600/100 W 15 Seznam nadomestnih delov HV 1600/100 D Poz. Poimenovanje 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Ohišje črpalke Podnožje motorja Injektor Rotor z gredjo Tekalno kolo Vodilno kolo, 2-delno Jeklena cev Šoba Tesnilo drsnega obroča Stator Pokrov ležaja Zračnik Pokrov zračnika Priključna plošča Priključna omara Brizgalni obroč Šestroba matica, samovarovalna Žlebasti kroglični ležaj Žlebasti kroglični ležaj Distančna ploščica Vlečni rotor Zaporni vijak Zaporni vijak O-obroč Plosko tesnilo Plosko tesnilo Distančni obroč Moznik Pokrov Šestrobi vijak Tlačna posoda Gumijast meh Tlačna cev Prirobnični pokrov Zračni ventil Tlačno stikalo Manometer T-kos 1" Tesnilo za tlačno cev Vpenjalni vijak za gumijast meh Vpenjalna matica za vpenjalni vijak Velikost M10 6204 2RS 6204 2RS M 5x150 1/4" 1/4" Ø 48 Ø 55 MS A 4x4x10 M 5x60 100 litrov Ø 40 / 0-6 bara, priključna mazalka 1/4" 3/4" 3/4" 16 Art.-št. 134 915 2092 134 915 2106 134 915 2114 134 915 2130 134 915 2149 134 915 2157 134 915 2165 134 915 2173 134 915 2181 134 915 2203 134 915 2211 134 915 2220 134 915 2238 134 915 2246 134 915 2440 134 915 2262 620 200 2313 710 001 6820 710 001 6820 134 915 2270 134 915 2289 610 914 9193 610 914 9193 763 215 2307 134 915 2319 134 915 2327 134 915 2335 672 115 2349 134 915 2351 610 315 2362 131 415 2375 134 915 2386 785 315 2395 134 915 2408 783 014 9036 134 915 2432 782 312 7590 787 108 2469 134 915 2424 134 918 0568 134 918 0576 Razstavljeni pogled HV 1600/100 D 17 Sisällysluettelo 1 2 3 4 5 6 7 1 8 9 10 11 12 13 14 Yleistä Tekniset tiedot Käyttöalueet Turvaohjeita Sähköliitäntä Toimintatapa Asennus Liitäntä Käyttöönotto Huolto Painevahti Häiriöiden poisto Pumpun ominaiskäyrä Varaosaluettelo/räjäytyskuva Yleistä Huomaa, että epäasianmukaisesta käsittelystä johtuvista vaurioista ja toimintahäiriöistä ei oteta mitään vastuuta. Itseimeville kiinteistövesijärjestelmille on ominaista suuri vesiteho ja vähäinen virrankulutus. Niissä on varusteena injektori, joka saa aikaan hyvän imutehon. Tuotevastuu/takuu Käyttö mainitsemattomiin töihin ja käyttömahdollisuuksiin tarvitaan Metabon kirjallinen lupa. Käänny takuuvaatimustapauksessa kauppiaasi puoleen. Takuutyöt teemme periaatteellisesti itse tai ne teetetään valtuuttamissamme huoltopisteissä. Takuuajan ulkopuolella voit antaa korjaukset vastaavien ammattifirmojen tehtäviksi. Säilytä korjauslaskut! Oikeus teknisiin muutoksiin pidätetään! 2 3 Tekniset tiedot Syöttömäärä, maks: Imukorkeus, maks: Nostokorkeus, maks: Jännite: HV 1600/100 W 9 m3/h 9m 60 m 1 ~ 230 V Moottorin teho: Kierrosluku: Suojaluokka: Sulakkeet: Pumpun kotelo: Juoksupyörän materiaali: Juoksupyörien lukumäärä: Itseimevä: Moottorin akseli: Imuliitäntä: Paineliitäntä: Kattilan koko: Äänen tehotaso LWA 4 baarilla: Äänenpainetaso LPA 2 m etäisyydellä: 1,6 kW 2800 U/min IP 44 16 A Harmaa valurauta Noryl 2 kyllä kyllä Jaloteräs 1 1/2" 1" n.. 100 dm3 78 dB(A) 64 dB(A) HV 1600/100 D 9 m3/h 9m 60 m 3~230 V 3~400 V 1,6 kW 2800 U/min IP 44 16 A Harmaa valurauta Noryl 2 Jaloteräs 1 1/2" 1" n. 100 dm3 78 dB(A) 64 dB(A) Käyttöalueet Kiinteistövesijärjestelmiä HV 1600/100 W ja HV 1600/100 D käytetään esisijaisesti omakotitaloissa, kesämökeillä tai puutarhan kastelemiseen. Suuren imutehon ansiosta sisäänrakennettu pumppu mahdollistaa lyhyet imuajat kaikissa sovelluksissa. Pumppu ja painesäiliö eivät sovi voimakasvaikutteisille nesteille (esim. emäksille, hapoille, bensiinille tai polttoöljylle). Veteen sekoittuneet aineet kuten hiekka, lika tai muut kiintoaineet täytyy ehdottomasti pitää erossa pumpusta imujohtimeen pumpun edelle asennettavan suodattimen avulla. Huomio! Hiekka/hiesu tuhoaa pumpun tiivisteen. Veteen sekoittuneet aineet kuten hiekka, lika tai muut kiintoaineet täytyy ehdottomasti pitää erossa pumpusta imujohtimeen pumpun edelle asennettavan suodattimen avulla. Tällä vältetään pumpun vaurioituminen. Kiinteistövesijärjestelmä ei sovi ulosteiden imemiseen tai käyttöön puhdistamolaitteissa, kaatopaikoilla, kaivoksissa jne. 4 Turvaohjeita Viallinen kiinteistövesijärjestelmä täytyy ottaa välittömästi pois käytöstä, koska ulos vuotava vesi voi aiheuttaa vahinkoja. - Jos laitteisto jää pidemmäksi ajaksi ilman valvontaa, irrota verkkopistoke virtalähteestä (esim. kesämökit, loma jne.). - Lapset ja nuoret eivät saa käyttää tätä laitteistoa. - Käytä ainoastaan alkuperäisiä varaosia. 18 5 Sähköliitäntä Kiinteistövesijärjestelmä HV 1600/100 W on suojamaadoitettu ja sen saa siksi liittää ainoastaan suko-pistorasiaan. Sulakkeet: 16 A. Kiinteistövesijärjestelmä HV 1600/100 D suojamaadoitettu ja sen saa siksi liittää ainoastaan CEE-pistorasiaan 400V/50 Hz. Sulakkeet: 16 A per vaihe. Vaurioituneet liitäntäjohtimet täytyy vaihdattaa välittömästi sähköalan ammattilaisella. Käyttö vaurioituneilla liitäntäjohdoilla on hengenvaarallista ja siksi kiellettyä. Liitäntäjohtimen vähimmäislaatu: H 05 RN. Käyttö uima-altaiden ja puutarha-altaiden suoja-alueella on sallittua vain, jos ne on tehty VDE 0100 osan 702 mukaisesti. Kysy sähköalan ammattilaiselta. Molempia laitteita täytyy käyttää vikavirtakatkaisimen avulla. Katkaisijan vikavirtakatkaisurajan tulee olla 30 mA. Kuumasta vedestä aiheutuva vaara! Jos painekytkimen poiskytkentäpainetta ei saavuteta huonojen paineolojen takia tai jos painekytkin on rikki, vesi voi kuumentua laitteen sisäisessä kierrossa. Tästä voi syntyä vaurioita ja vuotoja laitteeseen ja liitäntäjohtoihin, jolloin kuumaa vettä voi vuotaa ulos. Palovammavaara! – Käytä laitetta maks. 5 minuuttia suljettua painejohdinta vastaan. – Irrota laite sähköverkosta ja anna sen jäähtyä. Anna ammattihenkilökunnan tarkastaa laitteiston moitteeton toiminta ennen uutta käyttöönottoa. Huomio! Laitehäiriöistä tai -puutteista aiheutuvien vesivahinkojen, esim. tilojen tulvimisen, välttämiseksi: Suunnittele sopivat turvatoimenpiteet, esim: – hälytyslaitteisto tai – valvottu suoja-allas Valmistaja ei ota mitään vastuuta mahdollisista vahingoista, jotka johtuvat siitä, että – laitetta on käytetty epätarkoituksenmukaisesti. – laitetta on ylikuormitettu käyttämällä sitä jatkuvasti. – laitetta ei ole käytetty ja säilytetty suojassa pakkaselta. – laitteeseen on tehty omavaltaisia muutoksia. Sähkölaitteita saa korjata ainoastaan sähköalan ammattilai nen! – on käytetty varaosia, joita valmistaja ei ole tarkastanut ja hyväksynyt. on käytetty sopimatonta asennusmateriaalia (hanat, liitäntäjohtimet jne.). – Sopiva asennusmateriaali: paineen kestävä (vähintään 10 baaria), kuumuuden kestävä (vähintään 100 °C) 6 Toimintatapa Pumppu imee vettä imujohtimen kautta ja täyttää painesäiliön sillä. Pumppu lopettaa täyttämisen, kun se saavuttaa painekytkimellä säädetyn poiskytkentäpaineen. Vettä otettaessa paine painesäiliössä laskee ja pumppu kytkeytyy uudelleen päälle, kun päällekytkentäpaine saavutetaan. Tämän automatiikan avulla paine suljetussa johdinjärjestelmässä säilyy suhteellisen muuttumattomana. 7 Asennus Kaikki kierreliitoselementit ja liitäntäistukat tulisi tiivistää teflonnauhalla. Vältät näin tarpeettoman vuodon painepuolella, ilman imemisen imupuolella ja käyntiäänet. 8 Liitäntä Valitse kiinteistövesijärjestelmän asennusta varten tukeva, tasainen ja vaakasuora sijoituspaikka. Pumpun tehohävikin välttämiseksi imujohtimen halkaisijan tulisi olla vähintään 1 1/2". Ohje: Jos takaiskuventtiiliä ei ole, veden pinta imujohtimessa laskee, kun pumppu kytketään pois päältä. Tämä voi johtaa pumpun vaurioihin imun alkaessa uudelleen. ➜ Asenna imujohtimeen aina takaiskuventtiili. Takaiskuventtiili täytyy ruuvata kiinni suoraan pumpun imuistukkaan. ➜ Käytä vain liittimiä, joissa on säätörengas (katso pumppujen lisävarusteet). Imuletkuissa täytyy olla liittimet, joissa on säätörengas. Käytä mieluiten vain Elektra Beckumin alkuperäisiä teräslankavahvisteisia imuletkuja, esim: Teräslankavahvisteinen letku 2 m, 1 1/2" UK tuotenro 090 301 3010 Teräslankavahvisteinen letku 4 m, 1 1/2" UK ja pohjaventtiili tuotenro 090 301 3028 Teräslankavahvisteinen letku 7 m, 1 1/2" UK ja pohjaventtiili tuotenro 090 301 3036 19 Veteen sekoittuneet aineet kuten hiekka, lika tai muut kiintoaineet täytyy ehdottomasti pitää erossa pumpusta imujohtimeen pumpun edelle asennettavan suodattimen avulla. Tämä suodatin asennetaan imujohtimen ja takaiskuventtiilin väliin. Metabon valikoimasta löydät erilaisia suodattimia kiinteistövesijärjestelmiin. Imujohtimen tulisi nousta koko matkaltaan vedenottopaikasta pumppuun, jotta ilmataskujen muodostuminen estyy. Huolehdi imujohdinta asettaessasi siitä, että vuotokohtia ei pääse syntymään. Imujohtimen vuotokohdat johtavat ilman imemiseen ja vähentävät veden imemistä tai estävät sen kokonaan. Imettäessä yli 5 m imukorkeudelle täytyy asentaa imuputki, jonka putkikoko on imuistukan halkaisijaa suurempi. 9 Käyttöönotto Tarkasta painesäiliön ilmatyynyn esipaine ennen kuin otat pumpun käyttöön (n. 1,5 baaria). Tämä esipaine on säädetty tehtaalla. Ilmaventtiili sijaitsee mustan peitekorkin alla painesäiliössä. Lisäksi pumppu täytyy täyttää vedellä. Avaa tätä varten ilmausruuvi pumpun kotelon yläpinnalta paineliitännän vierestä ja kierrä se kokonaan ulos. Täytä pumppuun vettä paineliitännän kautta kunnes sitä vuotaa kuplattomana ulos ilmausruuvista. Kierrä tämän jälkeen ilmausruuvi takaisin kiinni ja tarvittaessa liitä painejohdin. Kytke moottori päälle , kun olet täyttänyt pumpun vedellä ja painejohdin on liitetty. Älä koskaan kytke vedestä tyhjää kiinteistövesijärjestelmää päälle! Se tuhoaa pumpun liukurengastiivisteen (kuivakäynti). Kun säädetty paine on saavutettu, pumppu kytkeytyy itsestään pois päältä. Huomio! Jos et voi sijoittaa laitteistoa pakkaselta suojassa olevaan tilaan, ennen ensipakkasia täytyy toimia seuraavasti: - Irrota verkkopistoke virtalähteestä! - Ota laitteiston painejohtimesta vettä niin pitkään, että se lakkaa juoksemasta kokonaan. -Tyhjennä pumppu sulkuruuvin avulla kokonaan (pumpun kotelon alapinnalla). - Varmista, että imu- ja painejohtimissa ei ole vettä. 10 Huolto Kiinteistövesijärjestelmät HV 1600/100 W ja HV 1600/100 D ovat vain vähäistä huoltoa vaativia koneita. Silti seuraavat tarkastukset täytyy suorittaa säännöllisesti: - Tarkasta, onko laitteistossa vuotoja. - Tarkasta painesäiliön ilmatyyny (n. 2,5 baaria). 11 Painevahti Laitteiston automaattiset painekytkimet säädetään tehtaalla tiettyyn poiskytkentäpaineeseen (n. 3,5 - 5 baaria). Jos jousen kuoleentuminen sattuisi muuttamaan poiskytkentäpainetta, se täytyy säätää uudelleen painevahdista. Poiskytkentäpaine ei saa olla suurempi kuin 5 baaria. Säätökaavio HV 1600/100 D Säätökaavio HV 1600/100 W Poiskytkentäpaine P Säätöruuvi Erotuksen paino P (painearvo) pienempi Erotuksen säätö matalampi: Käännä käsipyörää vasemmalle korkeampi: suurempi Paina käsipyörä alas Käännä käsipyörää oikealle 30 V– ja käännä oikealle ja käännä vasemmalle Kara ei saa kääntyä mukana Huomio! Sähköisiä osia. Säädön saa tehdä vain sähköalan ammattilainen. 20 12 Häiriöiden poisto Verkkopistoke on irrotettava ehdottomasti ennen kaikkia huolto- ja kunnossapitotöitä. Sähkölaitteiston vikaa saa etsiä ainoastaan sähköalan ammattilainen. Häiriöt Syy Poistaminen Pumppu ei ilme enää Imukorkeus liian suuri. Imukorkeus saa olla korkeintaan 9 metriä Takaiskuventtiili jumissa Vapauta takaiskuventtiili tai vaihda uuteen Imujohdin vuotaa Tiivistä imujohdin Liukurengastiiviste vuotaa Vaihda liukurengastiiviste uuteen Pumppu ei synnytä riittävää painetta (poiskytkentäpainetta ei saavuteta) Teräsputki ja suutin haljennut Vaihda teräsputki ja suutin uusiin Johtopyörät vääntyneet Vaihda johtopyörät Juoksupyörät tukossa Puhdista juoksupyörät tai vaihda uusiin Suutin tukossa Puhdista suutin Pumppu käynnistyy vaikka vettä ei oteta Takaiskuventtiili vuotaa Puhdista takaiskuventtiili tai vaihda uuteen Pumppu käynnistyy vähäisen vedenoton jälkeen (n. 0,5 l) Esipane puuttuu Suurenna esipainetta (esipaineen tulisi olla n. 2,5 baaria). Esipainetta ei ole mahdollista lukea pumpun painemittarin avulla Pumppu ainoastaan hurisee PVC-osat vääntyneet Juoksupyörät tukossa Pumppu jumissa Pura pumppu, puhdista se ja vaihda vialliset osat uusiin Liukurengastiiviste vuotaa Vaihda liukurengastiiviste uuteen Vesivuoto moottorin ja pumppukartion välissä 13 Pumpun ominaiskäyrä Nostokorkeus mm Syöttömäärä m3/h 21 14 Varaosaluettelo HV 1600/100 W Kohde Nimitys 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 7003 Pumpun kotelo Moottorin jalusta Injektori Roottori ja akseli Juoksupyörä Johtopyörä, 2-os. Teräsputki Suutin Liukurengastiiviste Staattori Laakerikansi Tuuletin Tuuletinkansi Liitinlevy Liitinkotelo Roiskerengas Kuusiokantamutteri, itselukittuva Urakuulalaakeri 6204 2RS Urakuulalaakeri 6204 2RS Välikelevy Vetoankkuri Kondensaattori Sulkuruuvi Sulkuruuvi O-rengas Tiivisterengas Tiivisterengas Välikerengas MS Liukukiila Kansi Kuusiokantaruuvi Painesäiliö Kumipalje Paineletku Laippakansil Ilmaventtiili Paineensäädin 6 baarin asti, 250 V Painemittari T-kappale Tiiviste Kiinnitysruuvi kumipalkeeseen Kytkinmutteri kiinnitysruuviin Painekytkimen kansi Koko M 10 M 5x150 35 μF 1/4" 1/4" Ø 48 Ø 55 A 4x4x10 M 5x60 100 litraa MDR 2/6, liit. 1/4" Ø 40 / 0-6 baaria liitäntänippa 1/4" 1" paineletkuun 3/4" 3/4" kaikki kohteen alkaen numerosta 7000 = ei esitetty 22 tuotenro 134 915 2092 134 915 2106 134 915 2114 134 915 2122 134 915 2149 134 915 2157 134 915 2165 134 915 2173 134 915 2181 134 915 2190 134 915 2211 134 915 2220 134 915 2238 134 916 6549 134 915 2254 134 915 2262 620 200 2313 710 001 6820 710 001 6820 134 915 2270 134 915 2289 805 015 2295 610 914 9193 610 914 9193 763 215 2307 134 915 2319 134 915 2327 134 915 2335 672 115 2349 134 915 2351 610 315 2362 131 415 2375 134 915 2386 785 315 2395 134 915 2408 783 014 9036 810 119 4982 782 312 7590 787 108 2469 134 915 2424 134 918 0568 134 918 0576 134 918 1300 Räjäytyskuva HV 1600/100 W 23 Varaosaluettelo HV 1600/100 D Kohde Nimitys 1 2 3 4 5 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 24 25 26 27 28 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 Pumpun kotelo Moottorin jalusta Injektori Roottori ja akseli Juoksupyörä Johtopyörä, 2-os. Teräsputki Suutin Liukurengastiiviste Staattori Laakerikansi Tuuletin Tuuletinkansi Liitinlevy Liitinkotelo Roiskerengas Kuusiokantamutteri, itselukittuva Urakuulalaakeri Urakuulalaakeri Välikelevy Vetoankkuri Sulkuruuvi Sulkuruuvi O-rengas Tiivisterengas Tiivisterengas Välikerengas MS Liukukiila Kansi Kuusiokantaruuvi Painesäiliö Kumipalje Paineletku Laippakansil Ilmaventtiili Painekytkin Painemittari T-kappale 1" Tiiviste paineletkuun Kiinnitysruuvi kumipalkeeseen Kytkinmutteri kiinnitysruuviin Koko M10 6204 2RS 6204 2RS M 5x150 1/4" 1/4" Ø 48 Ø 55 134 915 2335 A 4x4x10 M 5x60 100 litraa Ø 40 / 0-6 baaria, liitäntänippa 1/4" 134 915 2424 3/4" 3/4" 24 tuotenro 134 915 2092 134 915 2106 134 915 2114 134 915 2130 134 915 2149 134 915 2157 134 915 2165 134 915 2173 134 915 2181 134 915 2203 134 915 2211 134 915 2220 134 915 2238 134 915 2246 134 915 2440 134 915 2262 620 200 2313 710 001 6820 710 001 6820 134 915 2270 134 915 2289 610 914 9193 610 914 9193 763 215 2307 134 915 2319 134 915 2327 672 115 2349 134 915 2351 610 315 2362 131 415 2375 134 915 2386 785 315 2395 134 915 2408 783 014 9036 134 915 2432 782 312 7590 787 108 2469 134 918 0568 134 918 0576 Räjäytyskuva HV 1600/100 D 25