Curriculum Vitae - Queen`s University
Transcrição
Curriculum Vitae - Queen`s University
Curriculum Vitae Name: Petra Fachinger, Professor, tenured PhD, UBC, Comparative Literature Employment History: 2011- today Professor, Department of English, Queen‟s University; affiliated with the graduate program in Cultural Studies 2009 to 2011 Professor, German Language and Literature, Queen‟s University, crossappointed to Gender Studies 2002 to 2009 Associate Professor, German Language and Literature, Queen‟s University 1998 to 2002 Assistant Professor, German Language and Literature, Queen‟s University 1994 to 1998 Term Adjunct, English Department, UBC Publications: Rewriting Germany from the Margins: “Other” German Literature of the 1980s and 1990s (McGill-Queen‟s UP, 2001) Unpublished PhD thesis: “Counter-Discursive Strategies in First World Migrant Writing,” UBC, 1993 (focus on Australian, Canadian, and American diasporic writers) The Image of Poland in Postwar German Literature, Seminar 45.3 (September 2009), co-edited with Werner Nell, Martin-Luther-Universität Halle Translated Books (from English into German): Maulana Muhammad Ali. Handbuch des Hadit. Columbus, Ohio: R. R. Donnelly, 1991. Maulana Muhammad Ali. Die Lebenden Gedanken des Propheten Muhammad. Berlin: A.A.I.I. Verlagsgesellschaft, 1989. Book Chapters: "Ghosts in the City: Silke Scheuermann's Shanghai and Monika Treut's Taipei." Forthcoming in Germany in a Transnational World, John Benjamins, fall 2015. “Narratives of Transnational Divide: The Vietnamese in Contemporary German Literature and Film.” Imagining Germany Imagining Asia: Essays in Asian-German Studies. Ed. Veronika Fuechtner and Mary Rhiel. Rochester, New York: Camden House, 2013. 50-63. “Rome Seen through the Eyes of a Muslim-German Latter-Day Flâneur,” Feridun Zaimoglu. Ed. Tom Cheesman and Karin E. Yesilada. Oxford: Peter Lang, 2012. 201– 218. "Yadé Kara." The New German-Language Novel since 1990. Ed. Stuart Taberner. Cambridge: Cambridge UP, 2011. 241-54. “Postcolonial/Postcommunist Picaresque and the Logic of „trans‟ in Yoko Tawada‟s Das Nackte Auge.” Yoko Tawada: Poetik der Transformation. Ed. Christine Ivanovic. Tübingen: Stauffenburg Verlag, 2010. 295-306. “India/Sri Lanka, the Holocaust, and the European Gaze in Anita Desai‟s Baumgartner’s Bombay and Jeannette Lander‟s Jahrhundert der Herren.” Mapping Channels between Ganges and Rhein: German-Indian Cross-Cultural Relations. Ed. Joerg Esleben et al. Cambridge Scholars Publishing, 2008. 120-136. “Edmonton versus Venice: The Whole Truth.” Caterina Edwards: Essays on Her Works. Ed. Joseph Pivato. Toronto: Guernica, 2000. 39-57. “Überlegungen zur Vergleichbarkeit der deutschen mit der amerikanischen und der englischsprachigen kanadischen Migrantenliteratur.” Literatur der Migration. Ed. N. Amirsedghi and T. Bleicher. Mainz: Donata Kinzelbach, 1997. 49-59. “Ohne Koffer: Renan Demirkan und Akif Pirinçci.” Interkulturelle Konfigurationen: Zur deutschsprachigen Erzählliteratur von Autoren nichtdeutscher Herkunft. Ed. Mary Howard. München: iudicium, 1997. 139-151. Refereed Articles: Intersections of Diaspora and Indigeneity: The Standoff at Kahnesatake in Lee Maracle‟s Sundogs and Tessa McWatt‟s Out of My Skin,” Canadian Literature 220 (2014): 74-91. “Fatal (In)Tolerance? The Portrayal of Radical Islamists in Recent German Literature and Film.” Seminar 47.5 (2011):646-660 “Poland and Postmemory in Second-Generation German Jewish Fiction.” Shofar: An Interdisciplinary Journal of Jewish Studies 27.4 (Summer 2009):49-65. “The Making of a Terrorist: John Updike‟s Terrorist and Christoph Peters‟s Ein Zimmer im Haus des Krieges.” Canadian Review of Comparative Literature 34.4 (2007): 410-22 “A New Kind of Creative Energy: Yadé Kara‟s Selam Berlin and Fatih Akin‟s Kurz und schmerzlos and Gegen die Wand. German Life and Letters 60.2 (2007):242-60. “Cultural/Culinary Ambivalence in Sara Chin‟s „Below the Line,‟ Evelina Galang‟s „Filming Sausage,‟ and Yoko Tawada‟s „Das Bad.‟” Modern Language Studies 35.1 (2005): 39-47. Reprinted in Reading Chinese Transnationalism: Society, Literature, Film.Eds. Maria N. Ng and Philip Holden. Hong Kong: Hong Kong UP, 2006. 89-102. “Hybridity, Intermarriage, and the (Negative) German-Jewish Symbiosis.” Seminar 40.2 (2004): 151-68. Reprinted in Rebirth of a Culture: Jewish Identity and Jewish Writing in Germany and Austria Today. Ed. Todd Herzog et al. New York: Berghahn Books, 2008. “German Mothers, New World Daughters: Angelika Fremd‟s Heartland and Sigrid Nunez‟s A Feather on the Breath of God.” Critique: Studies in Contemporary Fiction 46.3 (2005):253-66. “Lost in Nostalgia: The Autobiographies of Eva Hoffman and Richard Rodriguez.” MELUS 26.2 (2001): 111-127. “Orientalism Reconsidered: Turkey in Barbara Frischmuth‟s Das Verschwinden des Schattens in der Sonne und Hanne Mede-Flock‟s Im Schatten der Mondsichel,” Studies in Twentieth Century Literature 23.2 (1999): 239-254. “Werther‟s Others: From Plenzdorf to Pirinçci,” Seminar 33.1 (1997): 59-71. “Writing Back to the German „Masters,‟” Canadian Review of Comparative Literature 24.2 (June 1997): 319-330. “Cross-Dressing as Appropriation in the Short Stories of Emma Lee Warrior,” Studies in American Indian Literatures 8.3 (Fall 1996): 36-48 Refereed Conference Papers: “Where Ostriches Replace the Spotted Eagle: An Ecocritical Reading of Judith Schalansky‟s Bioregional Anti-Bildungsroman.” CAUTG, Ottawa, 1st June 2015. “From Tohoku to Whaletown: Ruth Ozeki‟s Ecofeminist (Re)writing of British Columbia,” NEMLA, April 2015 "'Multidirectional Memory' and Cosmopolitanism in Contemporary Canadian Fiction." Read at the “Local Cosmopolitanisms” conference at the U of Ottawa, 21 February 2014 “Intersections of Diaspora and Indigeneity and the Standoff at Kahnesatake in Tessa McWatt‟s of Out of My Skin.” Read at the CCLA conference, Victoria, 2 June 2013“The Myth of the Fall: Three Literary Responses to Don DeLillo‟s Falling Man.” Read at the annual CCLA meeting, Waterloo, 28 May 2012 “Ghosts in the City: Monika Treut‟s Taipei and Silke Scheuermann‟s Shanghai.” Read at “Where Is German?” U of Toronto, 13 April 2012 “Homelessness and Diaspora in Contemporary Canadian Urban Fiction.” Read at NEMLA, Rochester, NY, 17 March 2012 “A Different Kinship: China and Korea in Transnational Adoption Narratives.” Read at CCLA, Fredericton, 30 May 2011 “Victims and Perpetrators: The Former Yugoslavia in Ohnehin and Meeresstille.” Read at CAUTG, Fredericton, 30 May 2011 “Love after the Yugoslav Wars.” Read at NEMLA, Rutgers U, New Brunswick, 8 April 2011 “Returnee Fiction: Shanghai Baby, The People’s Republic of Desire, and Kitchen Chinese.” Read at “Homeland, History, and Representation: International Symposium: Chinese American and Chinese Canadian Literature in English.” The Confucius Institute at the U of Waterloo, 17 October, 2010 "Experiencing Japan through the Body in Recent German Literature and Film." Read at the GSA conference, 10 October 2010 "The Ghosts of Berlin in Chloe Aridjis‟ Book of Clouds and Anna Winger‟s This Must Be the Place." Read at the CCLA conference in Montreal, 29 May 2010 "Moscow, that‟s all I know, Moscow: The Elusive City in Recent German Literature.” Read at NEMLA, Montreal, 10 April 2010 “Narratives of Transnational (Dis)Belonging: The Vietnamese in Contemporary German Literature and Film.” Read at “Representing and Experiencing Transnationalism: Germanic Languages and Cultures in Global Perspective,” Madison, 25 March 2010 “Building between Cultures: Bird’s Nest: Herzog & de Meuron in China and Die chinesische Delegation.” Read at the GSA conference, 11 October 2009 “„Radical Losers‟ or God‟s Warriors?" Read at the CAUTG conference in Ottawa, 24 May 2009 “Midlife and the Pursuit of Happiness in Monika Maron‟s Postwenderomane Endmoränen and Ach Glück.” Read at the CAUTG conference, Vancouver, 2 June 2008 “Chick Lit Russian German Style.” Read at the CCLA conference in Ottawa, 23 May 2009 “Globalisation, Translation, and Cultural Difference in Recent German Fiction.” Testing Tolerance: Acceptance - [In]Tolerance - Exclusion. Interdisciplinary Symposium 2008. University of Calgary, 22 February 2008 “The Making of a Terrorist: John Updike‟s Terrorist and Christoph Peters‟s Ein Zimmer im Haus des Krieges.” Read at the CCLA Conference, Saskatoon, 27 May 2007 “9/11 and Family Crises in Recent German Film and Fiction.” Read at the CAUTG Conference, Saskatoon, 28 May 2007 “Poland and Postmemory in Second-Generation German Jewish Fiction.” Read at “Polish-German Post-Memory: Aesthetics, Ethics, Politics,” Indiana University, Bloomington, 20 April 2007 “East, West, Catherine Deneuve, and Magic Realism in Yoko Tawada‟s Das nackte Auge.” Cross-Cultural Encounters Conference. McGill U, Montreal, 20 October 2006 “Poland as Other in Recent German Literature and Film.” Read at the CAUTG Conference, Toronto, 29 May 2006 “India/Sri Lanka, the Holocaust, and the Western Gaze in Anita Desai‟s Baumgartner’s Bombay and Jeannette Lander‟s Jahrhundert der Herren.” Read at the “Mapping Channels between Ganges and Rhine: German-Indian Cross-Cultural Relations” conference, Toronto, 26 May 2006 “Poland as a Site of Memory in Contemporary German-Jewish Fiction.” Read at 74e Congrès de L‟ACFAS, Montreal, 15 May 2006 “Canadian Germanistik: Myths and Opportunities.” Read at the GSA Conference, Milwaukee, 1 October 2005 “Berlin Matters: Yadé Kara‟s Selam Berlin.” Read at the CAUTG Conference, London, ON, 31 May 2005 “„New German‟ Cinema: Reversal of Cultural Stereotypes in the Films of Fatih Akin.” Read at the CCLA Conference, London, ON, 29 May 2005 “My Mother, My Sister, My Twin: Charlotte Kerner‟s and Eva Hoffman‟s Clones.” Read at the CCLA Conference, Winnipeg, 30 May 2004 “The „Negative Symbiosis‟ in Der Vorleser, Der Verlorene, and Gefährliche Verwandtschaft.” Read at the CAUTG Conference, Halifax, 30 May 2003 From Centre to „Counterspace‟: Images of Israel in Contemporary Austrian/German Jewish and Jewish American Literature.” Read at NEMLA, Boston, 6 March 2003 “Transgenerational Trauma in Bernhard Schlink‟s The Reader and Hans-Ulrich Treichel‟s Lost.” Read at “Narratives of Disease, Disability, and Trauma: An Interdisciplinary Conference,” UBC, 10 May 2002 “Hybridity and Mixed Marriage in Contemporary Austrian and German Jewish Fiction.” Read at NEMLA, Toronto, 12 April, 2002 “Whither the Big Themes? Writing Pop in Berlin and Toronto.” Read at the 32nd Popular Culture Association Annual Conference, Toronto, 16 March 2002 “Refusing to Ingest: Sara Chin‟s “Below the Line,” Evelina Galang‟s “Filming Sausage,” and Yoko Tawada‟s Das Bad.” Read at the“International Conference on Chinese Transnationalism in the Age of Migration and Immigration,” University of Alberta, 13 October 2001 “Literarisches Quintett: Fremde-Heimat-Nation.” Südwest-Rundfunk “Literatur im Foyer.” Mainz, 15 June 2000 “Ten Reasons to Embrace „Multicultural‟ Writing.” Read at the CAUTG Conference, Edmonton, May 25, 2000 “Who Is „Ali‟? Feridun Zaimoglu Writes Back to Günter Wallraff.” Read at the CCLA Conference, Sherbrooke, June 5, 1999 “Dis-Placements: The Poetry of Zehra Çirak and José Oliver.” Read at the NEMLA Conference, Pittsburgh, April 17, 1999 “How „Chinese‟ Is It? Fae Myenne Ng‟s Bone and Gish Jen‟s Mona in the Promised Land.” Read at the ACCUTE Conference, Ottawa, May 28, 1998 “Oppositional Practice in German Jewish Autobiography before and after Unification.” Read at the CAUTG Conference, Ottawa, May 30, 1998 “Paradigm Shifts in Contemporary Chinese American Writing.” Read at “Diversity, Writing, and Social Critique,” Vancouver, April 25, 1998 “Haunted by the Past: Germany in Contemporary American Novels.” Read at the Sessional Conference, UBC, Vancouver, March 26, 1998 “(Post)Colonial Picaresque in Kerstin Jentzsch‟s and Thomas Brussig‟s Wenderomane.” Read at the CAUTG Conference, St. John‟s, June 1, 1997 “Überlegungen zur Vergleichbarkeit der deutschen mit der amerikanischen und der englischsprachigen kanadischen Migrantenliteratur.” Read at Verein für Kultur und Migration, Mainz (Germany), November 30, 1996 “Race, Gender, and Nation in First-Year English Essay Readers.” Read with Bronwen Low at the Race, Gender and the Construction of Canada Conference, Vancouver, October 21, 1995 “Die Darstellung nicht „so neuer Leiden‟ zweier Minoritäten in Akif Pirinçci und Rafael Seligmann.” Read at the Internationale Germanistenkongress, Vancouver, August 15, 1995 “The Search for Identity in Recent German Jewish Literature.” Read at the Second International Germany History Colloquium, Vancouver, June 2, 1995 “Subversion through Correspondence in the Struggle against Male Standards: From Rahel Varnhagen to Hannah Arendt to Jutta Brückner.” Read at the CCLA Conference, Montreal, May 29, 1995 “Renan Demirkan‟s Schwarzer Tee mit drei Stück Zucker and Barbara Hongimann‟s Roman von einem Kinde as „Border Writing.‟” Read at the International Comparative Literature Congress, Edmonton, August 16, 1994 “Minority Literatures in Canada, Germany and the United States. The African and the Italian Experience.” Read at the Symposium on Multiculturalism, Bonn (Germany), June 21, 1994 “When Hitler Stole Their Fathers: Cordelia Edvardson and Lea Fleischmann.” Read at the CCLA Conference, Calgary, June 4, 1994 “Personal and Communal Identity in Rachna Mara‟s Of Customs and Excise and Sandra Cisneros‟ The House on Mango Street.” Read at the CCLA Conference, Ottawa, June 1, 1993 “Franco Biondi‟s Abschied der zerschellten Jahre – a Work of „Minor Literature.‟ “ Read at the PAPC, San Diego, November 13, 1992 “The Migrant Woman Writes Back.” Read at the Commonwealth-in-Canada IV Conference, Guelph, November 7, 1992 “Angelika Fremd‟s Heartland, a Rewriting of H.H. Richardson‟s The Getting of Wisdom.” Read at the CCLA Conference, Charlottetown, May 24, 1992 “Three Versions of the Female Migrant Bildungsroman.” Read at the “Language and Literature Today” Conference at UBC, March 4, 1992 Graduate Seminars: Department of English 2013-2014 Reconfigurations of Vancouver‟s Urban Imaginary in Contemporary Literature 2012-2013 Transnational Perspectives in Contemporary Canadian Fiction 2011-2012 Writing and Reading the Global City German Department 2010-2011 Images of Eastern Europe in Recent German Literature and Film 2009-2010 Downtown: Cityscapes in Contemporary German Literature and Film 2008-2009 From Czarist Russia to 9/11: Terrorism in German Fiction and Film 2007-2008 Contemporary German Jewish Literature and Film 2006-2007 Crossing Borders in Recent German Literature and Film 2005-2006 “Ostalgia” in Recent German Literature and Film 2004-2005 Contemporary Austrian and German Mother-Daughter Narratives 2003-2004 Post-Unification Jewish and Turkish Writing in Germany 2001-2002 Contemporary German Jewish Literature 2000-2001 Confronting the Holocaust: The Second Generation 1999-2000 Contemporary German Jewish and Jewish American Women Writers (cross-listed with English) Graduate Thesis Supervision: MA theses Department of German: Kinnear, Jocelyn. “Unified Berlin Seen through the Eyes of Brigitte Burmeister‟s and Irina Liebmann‟s Female Flâneurs” (defended 22 September 1999) Haelssig, Karin. “Die fragwürdige Zuweisung mütterlicher Schuld in der deutschsprachigen “Mütterliteratur” der siebziger und achtziger Jahre” (defended 18 December 2000) Bukow, Sylvia. “Neuer Realismus in Die Sirene und Zikadengeschrei von Dieter Wellershoff” (defended 10 January 2001) Bachmann, Brigitte. “Grenzüberschreitungen in den Texten von Esther Dischereit und Barbara Honigmann” (defended 24 August 2004) Irchenhauser, Maria. “Narzisstische Blicke auf Afrika: Der „dunkle Kontinent‟ als Spiegel im deutschsprachigen Roman und Film.” (defended 17 January 2005) Müller, Matthias. " Die Detektivfunktion in Berlin Alexanderplatz - eine erzähltheoretische Analyse der Ver- und Enthüllungsstrategien in Alfred Döblins Roman." (co-supervised with Werner Nell, Martin-Luther-Universität Halle) (defended 14 August 2009) Roy, Andreanne. “Die Spannung zwischen Alltags-Realismus und Glück in ausgewählten Romanen der Chick Lit, des Propromans und des 'Fräuleinwunders'” (defended 21 June 2010) MA theses Graduate Programm in Cultural Studies: Lei, Zhi.. “The Portrayal of Vancouver‟s Chinatown as a Porous and Transgressive Contact Zone in Contemporary Chinese Canadian Fiction.” (8 January 2013) Shu, Christine. “Wooing the Domestic Audience: Recent Trends in Contemporary Taiwan Cinema.” (15 September 2014) PhD theses Department of German: Lawson, Robert. “Role Reversal and Passing in Postwar Austrian and German Jewish Literature” (defended 20 December 2001) Kennedy, Ellie. “The Performative Picaresque and Contemporary German Women‟s Writing” (defended 28 June 2004) Turjman, Ruba. “Inter-Ethnic Relations in Arab Writing in Germany, Canada, and the United States” (defended 5 June 2006) Maliszewska, Margaret. “Die Reise an den Gedächtnisort Polen in den Romanen zeitgenössischer deutscher Autorinnen” (defended 15 April 2009) Irchenhauser, Maria. "Heimat im Spannungsfeld Globalisierung: Studien zu zeitgenössischen Heimatfilmen und Heimattexten" (defended 11 September 2009) PhD theses Graduate Program in Cultural Studies: Lei, Zhi. “Ecocriticism in Contemporary Chinese Literature and Film” (in progress)