Lederfibel: Unser Lederwissen für Sie zusammengefasst
Transcrição
Lederfibel: Unser Lederwissen für Sie zusammengefasst
62 63 Hochwertiges aus der Natur Natural high quality Höchste Kompetenz bei natürlichen Ledern The greatest expertise with natural leathers ist die Stärke der black label-Kollektion. Jede is the strength of the black label collection. einzelne Lederart ist etwas Besonderes − Every single type of leather is something wertvoll, pflegefreundlich und ursprünglich. special – valuable, easy-to-care and authen- Wie alle Naturprodukte ist sie einzigartig, tic. Like all natural products it is unique, with mit unterschiedlichen Farben, Vernarbun- varying colours, scarring and other features. gen und anderen Lebensmerkmalen. Pfle- Friendly-to-care Longlife varieties, leather gefreundliche Longlife-Qualitäten, Leder with genuine structure or waxed leather: mit unverfälschter Struktur oder gewachste black label offers wide variety for everyone Leder: black label bietet eine große Vielfalt who loves things that are special. für Alle, die das Besondere lieben. Leder in jeder Form begleitet uns seit Men- Leather in every form has been with us since schengedenken. Spätestens im 20. Jahr- time immemorial. In the 20th century at the hundert entwickelte es sich zum Status- latest, it developed into a status symbol and symbol und steht bis heute für dezenten to this day stands for tasteful luxury and ex- Luxus und Exklusivität. Leder kann viel- clusivity. Leather can be produced in many seitig hergestellt werden, dennoch wer- different ways, but around three quarters den rund drei Viertel aller Lederwaren aus of all leather goods are made from cowhide. Rindshäuten gefertigt. Diese Haut ist pfle- This skin is friendly-to-care, hard wearing gefreundlich, strapazierfähig und in ihrer and unbeatable in its quality. Qualität unschlagbar. Das richtige Leder wählen Choosing the right Anilinleder: das hochwertigste, aber auch Aniline leather: This is both the highest empfindlichste Leder. Da es keinerlei Pig- quality, but also the most delicate leather. mentierung hat, sind alle Naturmerkmale It does not have any pigmentation at all, so sichtbar. Es bleibt natürlich weich, warm all natural features are visible. It naturally und anschmiegsam und sorgt so für ein stays soft, warm and smooth, so it feels angenehmes Sitzklima. pleasant to sit on. Leicht pigmentiertes Semi-Anilinleder: Slightly pigmented semi-aniline leather: ein guter Kompromiss zwischen Natürlichkeit This is a good compromise between a natu- und Pflegefreundlichkeit. Das Leder ist dünn ral appearance and ease of care. The leath- pigmentiert und behält nahezu seine ursprüng- er is only slightly pigmented, so it retains liche Weichheit. Der Longlife Xtra-Schutz von its natural softness. Nonetheless, Longlife W.SCHILLIG macht es pflegefreundlich. Xtra-protection from W.SCHILLIG makes it Leather very easy to care for. 64 65 Mit Leidenschaft für mehr Qualität With passion for more Quality Leder ist ein wertvolles, strapazierfähiges Leather is a valuable, hard wearing and na- und natürliches Bezugsmaterial. Aufgrund tural cover material. Because of its visual seiner optischen Erscheinung und seiner attractiveness and its tough surface it is widerstandsfähigen eignet perfectly suited to being a beautiful and at sich Leder perfekt als anmutiger und zu- the same time long-lasting cover for high- gleich langlebiger Bezug für qualitativ quality upholstered furniture. Natural fea- hochwertige Polstermöbel. Auftretende tures and slight differences in colour are not Naturmerkmale und leichte Farbabwei- a reason for complaint but instead make chungen sind kein Reklamationsgrund, each set of furniture into a unique item. sondern lassen jede Garnitur zum Unikat W.SCHILLIG has demanding requirements werden. W.SCHILLIG stellt hohe Anforde- regarding its raw materials and specialists rungen an die Rohware und Spezialisten are constantly checking the quality of eve- prüfen permanent die Qualität jeder ein- ry single skin. For many years, W.SCHILLIG zelnen Haut. Seit vielen Jahren vermarktet has been successfully selling the pre- W.SCHILLIG erfolgreich das Premiumleder mium leather Longlife Xtra, which impress- Longlife Xtra, das durch außergewöhnliche es with its unusual properties: naturalness, Eigenschaften besticht: Natürlichkeit, hohe toughness, high light-fastness, superb looks Strapazierfähigkeit, hohe Lichtechtheit, and not least of all excellent care characte- eine tolle vielfältige Optik und nicht zuletzt ristics. Longlife Xtra- leather by W.SCHILLIG beste Pflegeeigenschaften. Longlife Xtra- has – thanks to its special treatment – deci- Leder by W.SCHILLIG hat – dank seiner spe- sive advantages over a “standard leather“. Oberfläche ziellen Veredelung – entscheidende Vorzüge gegenüber einem „Standard-Leder“. Ewigkeit Eternity Ein Stück für die A piece for Leder ist eines der ältesten Materialien, das von Leather is one of the oldest materials to be used by Menschen verarbeitet wird. In Gerbereien wird die humans. In tanneries the animal skin is preserved Tierhaut durch den Einsatz von Gerbstoffen für forever by using tanning agents. The kind of tanning die Ewigkeit konserviert. Die Art der Gerbung und and the properties of the raw materials are decisive die Beschaffenheit der Rohware entscheiden über for the quality and softness of the end product. Af- Qualität und Geschmeidigkeit des Endproduk- ter the skins have been drained and washed, large tes. Nach dem Entwässern und Waschen der Häu- rotating drums ensure that the tanning agents are te sorgen große rotierende Trommeln dafür, dass worked in evenly. The skins are then washed again die Gerbmittel gleichmäßig eingearbeitet werden. and are finally fulled, smoothed out and stretched. Anschließend werden die Häute wiederum gewa- After tanning, the skins are initially bluish grey schen und schließlich gewalkt, geglättet und gedehnt. or creamy white and first have to be thoroughly Nach dem Gerben sind die Häute zunächst blaugrau dyed. The dyeing takes place mostly in fulling oder cremeweiß und müssen erst durchgefärbt wer- barrels, in which the dyes become bound to the den. Die Färbung erfolgt hauptsächlich in Walkfäs- leather. All of the beautiful and natural charac- sern, in denen die Farbstoffe eine Bindung mit dem teristics of the skin can still be seen. The leather Leder eingehen. Hierbei bleiben alle schönen und na- can still be made shiny or matt, or have other türlichen Eigenschaften der Haut sichtbar. Weiterhin effects applied to it, by a surface treatment of kann durch eine Oberflächenbehandlung der Narben- the grain side. Benefit from our practical experi- seite Leder glänzend oder matt werden oder andere ence and choose from the most beautiful natu- Effekte erhalten. Profitieren Sie von unserer hand- ral colours for your black label leather cover. werklichen Erfahrung und wählen Sie bei Ihrem black label Lederbezug aus den schönsten Naturfarben. 66 67 Fester Griff Firm Grip pure ist unser gedecktes Leder aus süd- pure is our covered leather from South amerikanischer Rohware mit markantem American raw materials with striking grain Narbenbild und einem tollen Preis-Leis- and an excellent price-performance ratio. It tungsverhältnis. Es besticht durch hervor- impresses with outstanding properties and ragende Eigenschaften und ist bestens ge- is excellently suited to be used by families eignet für Familien, die viele Jahre Freude who want to have many years of enjoy- an einem pflegefreundlichen Lederbezug ment from a leather cover that is easy-to- haben wollen. Die Oberflächenveredelung care. The surface treatment ensures simple sorgt für einfache Reinigungsmöglichkei- cleaning and great care characteristics. Its ten und tolle Pflegeeigenschaften. Die fes- firmness when gripped underlines the high te Griffigkeit ist signifikant für das hoch- quality of this material. wertige Material. pure – Longlife Xtra 1,3 – 1,5 mm 68 69 Warm & weich wie Samt Velvet As warm & soft as nature ist ein fassgegerbtes Anilinleder nature is a drum-dyed aniline leather vom robusten Wasserbüffel, welches durch made from robust water buffalo, made du- eine besondere Mineralgerbung haltbar rable by mineral tanning. The buffalo were gemacht wird. Die Tiere wurden im Freien free-range and used as working animals. gehalten und als Arbeitstiere eingesetzt. After tanning and dyeing, the surface of Das Bezugsmaterial wird nach seiner Ger- the leather was hand-buffed in places to bung und Färbung an der Oberfläche punk- preserve its fine, nubuck characteristics. tuell von Hand angeschliffen, um seinen It stands out because of its velvety surface feinen, nubukierten Charakter zu erhalten. that is especially soft and warm. Es zeichnet sich aus durch seine samtartige Oberfläche, die besonders anschmiegsam und warm ist. nature – 1,3 – 1,5 mm 70 71 Vintage im Trend Vintage on trend tender ist ein chrom- und fassgegerbtes tender is a cow-leather, chrome-tanned Rindleder, welches eine außergewöhnliche and tumble dyed. It is a soft leather with Weichheit besitzt. Der trendige „Vintage- exceptional suppleness in a trendy “vin- Look“ wird durch den wolkigen Mehr-Ton- tage look”. It obtains its refined character Effekt in Kombination mit einem seidigen from its cloudy structure and fine grain ap- Glanz erzeugt. So hat dieses feinnarbige pearance as well as the multiple tone effect und pflegefreundliche Leder einen beson- which gives it a silky sheen. It makes this ders edlen Charakter. Es ist weich im Griff, fine grain and low-maintenance leather hat einen hohen Lichtechtheitswert und ist especially luxurious. It feels soft, has good von Haus aus flüssigkeitsimprägniert. light-fastness qualities and is inherently moisture-impregnated. tender – Longlife Xtra 0,9 – 1,1 mm 72 73 Charme Charme Besonderer Special angel ist ein Naturwalkleder der Luxus- angel is a natural, luxury class milled klasse. In Fässern gegerbt, wird dieses leather. Tanned in barrels, this semi-aniline Semi-Anilinleder mit einer leichten Pig- leather is enhanced by slight pigmentation. mentierung veredelt. Der weiche, haut- Its softness to the touch and pleasant feel sympathische Griff macht den besonderen against skin are the special charm of this Charme dieses Leders aus. Der Longlife leather. The Longlife Xtra-protection also Xtra-Pflegeschutz bietet zusätzlich eine offers a 5-year warranty. angel is espe- 5-jährige Garantie. angel ist wegen seiner cially suitable for demanding requirements unkomplizierten Pflege und seiner Ge- because of its ease of care and softness. schmeidigkeit das besondere Leder für den gehobenen Anspruch. angel – Longlife Xtra 1,1 – 1,3 mm 74 75 Samt Velvet Weich wie As soft as strong ist ein besonders luxuriöses Dickle- strong is a particularly luxurious thick der mit einem weichen, samtartigen Griff leather that is velvety soft to the touch. und einer leichten Zurichtung. Die Haptik Its feel ensures a comforting sensation sorgt für ein wohliges Empfinden und das and it is extremely pleasant to feel the Leder auf der Haut zu spüren ist äußerst leather on the skin. The Longlife Xtra- angenehm. Der Longlife Xtra-Schutz sorgt protection ensures that it is long-lasting für Langlebigkeit und beste Pflegeeigen- and has excellent care characteristics. schaften. strong ist die beste Wahl, wenn strong is the best choice if you want your ihr Lederbezug besonders robust aber leather cover to be particularly strong but gleichzeitig geschmeidig sein soll. soft at the same time. strong – Longlife Xtra 1,5 – 1,7 mm 76 77 Zart Lebhaft und Lively and Soft soft ist ein vollnarbiges, naturbelassenes soft is a full-grain, natural finish aniline- Anilin-Nappa-Leder Zweifarbenef- nappa leather with two-colour effect fekt, welches im Laufe der Zeit eine Pa- which gets a patina as time goes by. This tina erhält. Dieses besonders edle Leder especially high-quality leather has an im- überzeugt durch seine zarte Oberfläche. pressively soft surface. Interesting ef- Interessante Effekte entstehen durch fects are created by shading and authentic Schattierungen und ursprüngliche Leder- leather features. The slight patina is the merkmale. Die leichte Patina ist der natür- cover‘s natural protection and ensures an liche Schutz des Bezugs und sorgt für eine especially skin-friendly feel. Simply soft! mit besonders hautsympathische Anmutung. Einfach soft! soft – 0,9 – 1,1 mm 78 79 Wild Wild Natürlich und Natural and wax ist ein vollnarbiges, naturbelasse- wax is a full-grain, natural finish aniline nes Anilinleder mit Zweifarbeneffekt und leather with two-colour effect and patina Patina-Entwicklung. Die Oberfläche wird development. The surface is treated with mit speziellen Ölen bearbeitet und erhält special oils, giving it a particularly “gentle- dadurch den besonderen Gentlemen-Club- men‘s club“ look. The finish provides it with Look. Das Finish sorgt für den einzigar- a unique feel to the touch and unmistake- tigen Griff und die unverkennbare Optik. able appearance. Two-coloured shading, Zweifarbige natürliche natural features and the considered work- Merkmale und die bewusste Verarbeitung manship make this leather a very special machen dieses Leder zu einem ganz beson- unique item. Leather lovers swear by wax! Schattierungen, deren Unikat. Leder-Liebhaber schwören auf wax! wax – 0,9 – 1,1 mm 80 81 Weichheit Softness Natürliche Natural supersoft ist ein vollnarbiges, besonders supersoft is a full-grain, particularly edles, Anilin-Nappa- fine quality, natural finish aniline nappa Leder mit Patina-Entwicklung. Die Farb- leather with patina development. The gebung ist gleichmäßig, der Griff samtig colouring is even, and it feels velvety soft weich. Beeindruckend sind Haltbarkeit to the touch. It possesses impressive du- und Pflegeeigenschaften. supersoft aus rability and care characteristics. super- dem renommierten Hause „Elmo“ aus soft from the renowned company “Elmo“ Schweden ist unser Spitzen-Anilinleder in Sweden is our top aniline leather for für höchste Ansprüche. Erleben Sie unge- the highest requirements. Experience un- kannte Weichheit und Ausstrahlung! precedented softness and character! naturbelassenes supersoft – 1,3 – 1,5 mm 82 83 Traditionell und Robust Traditional and Robust new saddle ist ein veredeltes Anilinle- new saddle is a refined, aniline leather. der. Es hat eine glatte Oberfläche mit It has a smooth surface with a strong festem und wachsigem Griff, hervorge- and waxy feel caused by a special dry- rufen durch ein spezielles Trocknungs- ing procedure. The leather has a natural verfahren. Es weist ein natürliches Nar- grain pattern and the desired patina as a benbild auf und zeigt eine gewünschte characteristic feature. The desired mott- Patina als typisches Merkmal. Durch die ling comes to the surface through the dünne Farbschicht kommt eine gewollte thin layer of colour that also emphasizes Wolkigkeit zutage, die den traditionellen the traditional character of new saddle. Charakter von new saddle zusätzlich unterstreicht. new saddle – 1,0 – 1,2 mm 84 85 Kernig und Robust Tough and Robust ultra ist ein vollnarbiges Dickleder, wel- ultra is a full-grain thick leather which ches durch eine spezielle Endbearbeitung has been given a grainy surface structure eine kernige Oberflächenstruktur bekom- by a special finishing process. The thick- men hat. Die Dicke des Leders macht die ness of the leather means that it is only Verwendung nur bei bestimmten Model- possible to use it in certain models. Find len möglich. Lassen Sie sich hier von Ihrem out about this from your advisor. ultra Fachberater informieren. Mit ultra ist ein is a product that can accompany you for Produkt entstanden, das Sie Jahrzehnte decades without losing character. begleiten kann, ohne an Ausstrahlung zu verlieren. ultra – 1,9 – 2,1 mm 86 87 Stilelement Kontrastfaden Style element contrasting thread black label Polstermöbel zeichnen sich durch eine moder- black label upholstered furniture is characterized by mo- ne Linienführung aus, die durch hervorgehobene Nahtfar- dern lines which can be further emphasised by stitching ben noch verstärkt werden kann. Dieser Kontrastfaden ist in contrasting colours. This contrasting thread is only nur bei bestimmten Modellen möglich und stellt höchste possible with certain models and places the greatest Anforderungen an die Handwerkskunst: Statt der dezen- demands upon the craftsmanship: instead of the subtle ten Ton-in-Ton-Variante können Sie hier einen Nahtfaden single colour variants you can here choose a sewing thread wählen, der sich deutlich vom Leder abhebt. Alle Nähte that contrasts clearly with the leather. Therefore all seams sitzen daher Stich für Stich besonders exakt. Die Farbe der sit exactly in place, stitch for stitch. The colour of the Fäden wird im Vorfeld von unseren Designern festgelegt. threads is decided in advance by our designers. Alle Leder sind in verschiedenen Farben und auf Wunsch mit farblich abgesetztem Kontrastfaden erhältlich. All leathers are available in different colours and − upon request − with contrastingly coloured thread. 88 89 Einzigartig Jedes Leder ist Unique Every leather is Wie jedes Naturprodukt ist Leder einzigar- Like every natural product, leather is tig – mit unterschiedlichen Farben, Vernar- unique – with different colours, grains bungen und anderen Lebensmerkmalen, and other features, which incidentally do die übrigens keinen Reklamationsgrund not represent cause for complaint. Using darstellen. Anhand der Abbildungen möch- the pictures we would like to show and ex- ten wir Ihnen einige der häufigsten Merk- plain to you the most common features. male aufzeigen und erklären. Gleichzeitig At the same time we would like to thus de- möchten wir hierbei definieren, was verar- fine what can be used and what has to be beitet werden darf und was als Reklamati- acknowledged as a complaint. What is de- on anerkannt werden muss. Entscheidend cisive in an assessment is where the natu- bei einer Beurteilung ist, wo sich das Natur- ral feature is located. merkmal befindet. Pigmentstörungen Operationsnarben Farbabrieb Farbabrieb dürfen verarbeitet werden bedingte Verarbeitung durch Kopffett durch Gebrauch Pigment faults Operation scars Colour abrasion Colour abrasion may be used may be used (conditional) caused by hair products caused by use Aufbrechen Mastfalten Farbunterschied Zeckenbisse durch mangelnde Pflege dürfen verarbeitet werden etwas zu stark dürfen verarbeitet werden Surface cracking Fattening folds Colour difference Tick bites due to insufficient care may be used slightly too strong may be used 90 91 Care The right leather nature So that leather retains its attractiveness, wonderfully soft feel and naturalness in KERALUX® leather care set N for vin- the long term, we need to help it by regu- tage-effect nubuck leather essential moisturizing and care products. soft, supersoft, new saddle, ultra Leather is no longer able to regenerate it- KERALUX® leather care set A for self and it depends on effective care from pure aniline leather ture care specialist LCK for optimum care. wax At www.blacklabel-moebelpflege.de you KERALUX® leather care set S for will find out which are the right care prod- larly cleaning it and then treating it with the outside. W.SCHILLIG recommend furni- ucts for your black label furniture. Simply select your leather under product search in the furniture care shop to receive all relevant product recommendations, which you can then order right away. Each customer will receive a free care set from the firm LCK when they order a black label suite. The set also contains cleaning products such as a cloth and/or sponge, as well as care instructions. 92 waxed saddle leather Die richtige Lederpflege nature Damit Leder seine Attraktivität, den wun- derbar weichen Griff und seine Natürlichkeit KERALUX® Lederpflege-Set N für auf Dauer behält, benötigt es unsere Hilfe, Nubukleder mit Vintageeffekt anschließend essentielle Feuchtigkeits- und soft, supersoft; new saddle, ultra Pflegewirkstoffe zuführen. Leder kann sich KERALUX® Lederpflege-Set A für nicht mehr selbst regenerieren und ist auf reines Anilin-Leder sen. Zur optimalen Pflege empfiehlt Ihnen wax W.SCHILLIG den Spezialisten in Sachen Mö- KERALUX® Lederpflege-Set S für belpflege, die Firma LCK. indem wir es regelmäßig reinigen und ihm wirkungsvolle Pflege von außen angewie- gewachstes Saddle-Leder Unter www.blacklabel-moebelpflege.de erfahren Sie, welche die richtigen Pflegeprodukte für Ihre black label Garnitur sind. Dort wählen Sie einfach unter der Produktsuche im Möbelpflege-Shop Ihr Leder aus und Sie erhalten alle passenden Produktempfehlungen dazu, welche Sie auch gleich bestellen können. Beim Kauf einer black label Garnitur erhält jeder Kunde kostenlos ein Pflegeset der Firma LCK. Darin enthalten sind auch 36 Reinigungsutensilien wie ein Tuch und/ oder Schwamm sowie eine Pflegeanleitung. 92 93 Besondere Aufmerksamkeit Attention Special Seit vielen Jahren vermarktet W.SCHILLIG gemeinsam mit Together with its clients, W.SCHILLIG has been very suc- seinen Kunden sehr erfolgreich das pflegeleichte Premi- cessfully marketing the easy-care premium leather umleder Longlife Xtra. Es besticht durch außergewöhnli- Longlife Xtra, for many years. Its remarkable qualities are che Qualitäten: Natürlichkeit, sehr hohe Strapazierfähig- captivating: naturalness, extreme durability, very high keit, ein hoher Lichtechtheitswert, eine tolle vielfältige light-fastness, wonderfully diverse appearance and last Optik und nicht zuletzt durch beste Pflegeeigenschaften. but not least, very low maintenance. Longlife leather by Longlife-Leder by W.SCHILLIG hat – dank seiner speziellen W.SCHILLIG has persuasive advantages compared with Veredelung – entscheidende Vorzüge gegenüber einem “standard leather”, thanks to its special processing. Com- „Standard-Leder“. Haushaltsübliche Flecken lassen sich mon household stains are easier to remove from the sur- auf der Oberfläche leichter mit dem Longlife Xtra Pflege- face with the Longlife Xtra care set. Longlife leathers of set entfernen. Die Longlife Leder von black label sind pure, black label are pure, angel, tender and strong. The high tender, angel und strong. Speziell für das Longlife-Leder quality Longlife Xtra care set was developed especially wurde das hochwertige Longlife Xtra Pflegeset vom Mark- for Longlife leather by market leader LCK, together with führer LCK gemeinsam mit W.SCHILLIG entwickelt. Die Rei- W.SCHILLIG. The cleaning and care products contain spe- nigungs- und Pflegeprodukte enthalten spezielle aktive cial active substances that intensively yet gently clean and Substanzen, welche das Leder auf schonende Art intensiv care for the leather and build up special protection. reinigen, pflegen und einen besonderen Schutz aufbauen. Service- Garantie Service- warranty Beim Kauf einer W.SCHILLIG Longlife-Lederganitur You receive the Longlife Xtra starter care set for erhalten Sie kostenlos das Longlife Xtra Starter- free when you buy a W.SCHILLIG Longlife leather Pflegeset. Im Nachkauf können Sie das Longlife Xtra suite. Later, you can also buy the Longlife Xtra in- Intensiv-Pflegeset beziehen. Gleichzeitig bietet die tensive care set. The company LCK also offers a Firma LCK eine 5-Jahres-Servicegarantie gemäß ih- 5-year service warranty at the same time after her rer Garantiebestimmungen. Für Schäden, die durch guarantee bond. For damages after wrong usage falsche Behandlung und vor allem im Umgang mit and especially after using wrong care products, falschen Pflegemitteln entstehen, erlischt jegliche every guarantee is deleted. The warranty includes Gewährleistung. Die Garantie umfasst eine profes- professional advice over the telephone, free deliv- sionelle telefonische Beratung, die Zusendung von ery of complementary specialist products (stain Gratis-Spezialprodukten frei Haus (Fleckenlöser) remover) as well as a unique, free-of-charge stain sowie einen einmaligen kostenlosen Fleckservice service for the soiled furniture by a specialist, in der verschmutzten Stelle durch einen Fachmann zu your own home. To take advantage of this war- Hause. Um von dieser Garantie Gebrauch machen zu ranty, you must register online within 6 months of können, ist es nötig, dass Sie sich innerhalb von 6 delivery of your suite at www.longlifextra.de Monaten nach Lieferung Ihrer Garnitur online unter or send in the registration card accompanying the www.longlifextra.de starter care set. registrieren oder die dem Starter-Pflegeset beilie- Telephone advice on: gende Registrierkarte einsenden. + 49 (0) 7251 96 25 0. 5 Jahres- Servicegarantie Telefonische Beratung unter: + 49 (0) 7251 96 25 0. 94 95