ESC300 (230V)
Transcrição
ESC300 (230V)
TM ™ ESC300 (230V) Bedienungsanleitung Vielen Dank, daß Sie sich für JBL entschieden haben! JBL engagiert sich seit über 50 Jahren in den Bereichen Aufnahme- und Wiedergabetechnik für Musik und Film – angefangen bei der LiveEinspielung bis hin zur Überwachung der Aufnahmen, die Sie kurz darauf zu Hause, im Büro oder im Kino genießen dürfen. Wir sind sicher, daß das JBL-Produkt Ihrer Wahl Ihren musikalischen Erwartungen bis zur letzten Note entspricht. Und sollten Sie eines Tages an zusätzliche Lautsprecher für Ihr Wohnzimmer oder Ihr Auto denken, werden Sie sich sicher wieder für JBL entscheiden. Lieferumfang Vollaktiver Subwoofer/Controller Fünf Satellitenlautsprecher für links, rechts, Center und zwei mal Surround-Anwendung. Standfuß für die horizontale Plazierung des CenterLautsprechers inklusive beweglichem Infrarotsensor und beidseitig klebendem Band. VOLUME MUTE 0dB TEST CENTER + – SURROUND SURROUND MODES + – BALANCE Pro Logic L Music – R TREBLE + BASS Simulated + – 3 Stereo INPUT Video Aux Stereo TM JBL-Lautsprecher Kabel mit verpolungssicheren Spezialsteckern. Verlängerungskabel XC300 (2 x 3 m) in verfügbar. Fernbedienung Leistungsmerkmale • Dolby Pro Logic-Prozessor mit zusätzlichen Betriebsmodi: Phantom, Simulation, 3-Stereo und Stereo. • Sechs Verstärkerkanäle für alle Satelittenlautsprecher und Subwoofer. • Fünf identische 2-WegeSatellitenlautsprecher mit Titankalotte. • Voll ausgestattete Fernbedienung • Infrarot-Sensor mit langem Verbindungskabel für flexible Plazierung. Eins. Aufstellung der Lautsprecher Subwoofer Satellitenlautsprecher 30-60ft. cm 0-2 Montage des Infrarotsensors an den Center-Lautsprecher Sie können den Infrarotsensor mit dem mitgelieferten doppelseitigen Klebeband beliebig im Raum plazieren. Center-Lautsprecher Plazieren Sie den Infrarotsensor an der Unterseite des Center Lautsprechers Führen Sie den Standfuß durch die Öffnung des Infrarotsensors in den Center Lautsprecher Surround-Lautsprecher 150-180 5 – 6 cm ft. Montageoptionen Satelliten- und Surroundlautsprecher Auf einem Regalbrett An der Wand. Wandhalter WB300 optional erhältlich. Passende Standfüße FS300 optional erhältlich. Zwei. Lautsprecheranschlüsse (Anschlußfeld an der Gehäuserückseite) Center Center Left LinksFront vorne Right Front Rechts vorne TM SUB300 For use with ESC300 System JBL, Incorporated, Northridge, CA A Harman International Company INPUTS AUX VIDEO TVTV oder or VCR VCR RIGHT Audio-Ausgang Audio Output LEFT OUTPUTS RIGHT Rechts Right Links Left FRONT SPEAKERS CENTER LEFT Remote Sensor Infrarot-Sensor RIGHT SURROUND SPEAKERS LEFT ZusätzlicheAudio Audio-Quelle Additional Source Audio-Ausgang Audio Output WARNING RISK OF ELECTRIC SHOCK DO NOT OPEN AVISI RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR REMOTE SENSOR INPUT Rechts Right Links Left ON / STANDBY AC POWER OFF CAUTION: REPLACE WITH SAME TYPE FUSE. ATTENTION: UTILISER UN FUSIBLE DE RECHANGE DE MÊME TYPE. LinkerLeft Surround-Lautsprecher Surround Rechter Surround-Lautsprecher Right Surround AC 230V ˜ 50Hz Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing Corporation. “Dolby,” “Pro Logic” and the double-D symbol are trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation. Speaker and Amplifier Connection Verbindungskabel zwischen Verstärker und Lautsprecher Drei. Betrieb + + + Einlegen der Batterie in die Fernbedienung. Drücken Sie die kleine Lasche in Richtung Batteriehalter und ziehen Sie ihn aus der Fernbedienung heraus. Entfernen Sie die verbrauchte Batterie Bedienterminal an der Gehäuserückseite Klemmen Sie eine neue Batterie mit dem Pluspol nach oben in den Batteriehalter und führen Sie ihn wieder in die Fernbedienung ein. MUTE VOLUME 1 4 2 0dB TEST CENTER 3 5 + – SURROUND SURROUND MODES 10 AC 230V ˜ 50Hz Pro Logic 6 + – BALANCE L R 7 + 8 + 9 TREBLE 11 Phantom – BASS Hauptschalter Schalten Sie auf „On/Standby“, um das Gerät einzuschalten. Wird fünf Minuten lang kein Musiksignal empfangen, schaltet der Subwoofer auf „Standby“. 12 Simulated 13 3 Stereo 14 Stereo – 16 INPUT Video Aux 15 TM Fernbedienung 2. 0dB Drücken Sie auf diese Taste, um die Einstellungen für Center, Surround, Balance, Höhen und Baß wieder zurückzusetzen. Ihrer Fernbedienung oder am Bedienfeld an der Gerätefront, um die Lautstärke zu erhöhen. Drücken Sie auf „ “, um die Lautstärke zu reduzieren. 3. Test Drücken Sie diese Taste, um den Test-Ton-Modus zu aktivieren (lesen Sie dazu den Abschnitt „Testton“). 5. Center Drücken Sie auf die „ + “-Taste Ihrer Fernbedienung oder am Bedienfeld an der Gerätefront, um die relative Lautstärke des Center-Kanals zu erhöhen. Mit „ - “ können Sie die Lautstärke verringern. < 4. Volume Drücken Sie auf die „ “-Taste < 1. Mute (Stummschaltung) Drücken Sie auf die Taste Mute (am Bedienfeld an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung), um die Lautstärke schnell zu reduzieren. Die entsprechende Mute-Anzeige (27) fängt daraufhin an zu blinken. Die Funktion läßt sich durch Drücken einer der MuteTasten wieder abschalten. 6. Surround Drücken Sie auf die „ + “-Taste Ihrer Fernbedienung oder am Bedienfeld an der Gerätefront, um die relaitve Lautstärke der Surround-Lautsprecher zu erhöhen. Mit „ - “ läßt sich die Lautstärke wieder reduzieren. 7. Balance „ R “ Drücken Sie auf der Fernbedienung, um die Lautstärke des rechten Lautsprechers zu erhöhen. Mit der Taste „ L “ können Sie den linken Lautsprecher lauter stellen. 8. Höhen Drücken Sie auf „ + “, um die hohen Frequenzen zu verstärken – mit „ - “ werden hohe Frequenzen gedämpft. Sie dazu den Abschnitt „Surround-Modi“). Am Bedienfeld an der Gerätefront können Sie mittels (SurroundMode) die Modi der Reihe nach durchwählen. 9. Baß Drücken Sie auf „ + “, um die niedrigen Frequenzen zu verstärken – mit „ - “ werden niedrige Frequenzen gedämpft. 10-14. Surround-Modi Drücken Sie auf eine dieser Tasten auf Ihrer Fernbedienung, um den gewünschten SurroundModus direkt anzuwählen (lesen 17 18 20 19 21 22 23 24 Pro Logic 15-16. Signalquelle Wählen Sie mit „Aux“ oder „Video” auf der Fernbedienung die gewünschte Signalquelle. Am Bedienfeld an der Gerätefront wählen Sie mit der Taste „Input” die gewünschte Signalquelle. 25 ON 3 Stereo AUX Phantom STANDBY Stereo VIDEO Simulated INPUT SURROUND MODE VOLUME 15/16 26 27 MUTE 1 10 4 Bedienfeld an der Gehäusefront 17-18. Signalquelle Die Anzeige „Video“ oder „Aux“ gibt an, welcher Eingang gewählt wurde. 19–23. Surround Diese Leuchten zeigen den gewählten Surround-Modus an. 24. Status-Balkenanzeige Diese LEDs (Leuchtdioden) geben den eingestellten Wert für Lautstärke, Balance, Center, Surround, Höhen und Baß wieder (lesen Sie dazu den Abschnitt „StatusBalkenanzeige“) 25. Ein Diese Anzeige leuchtet auf, wenn der Betriebsschalter auf „Ein/Standby“ steht und ein Musiksignal am Eingang anliegt. 26. Standby Diese Anzeige leuchtet, wenn der Betriebsschalter auf „Ein/Standby“ steht und am Eingang kein Signal anliegt. 27. Mute Diese Anzeige blinkt immer dann, wenn die Mute-Funktion aktiviert ist. Status-Balkenanzeige Die LED-Balkenanzeige gibt die aktuelle Einstellung von Lautstärke, Balance, CenterLautstärke, SurroundLautstärke, Baß und Höhen wieder. Lautstärke Erhöhen Vermindern Baß, Höhen, Center-Lautstärke und Surround-Lautstärke Erhöhen Vermindern 0dB 0dB Balance Links Rechts 0dB 0dB Surround-Modi Dolby Pro Logic Schalten Sie auf diesen Modus, wenn Sie Filme sehen möchten, die im Dolby Pro Logic Verfahren aufgenommen wurden. Die SurroundTonkanäle haben eine Verzögerung von 20 ms. Phantom Dieser Modus macht aus einer normalen Stereo-Aufnahme ein Surround-Signal. Der CenterLautsprecher wird nicht benutzt, die SurroundTonkanäle spielen mit 20 ms Verzögerung. Simulation In dieser Einstellung erhalten Sie Surround-Sound ohne Verzögerung auf den SurroundTonkanälen. Hierbei handelt es sich nicht um einen DolbyModus. 3-Stereo-Modus Nutzen Sie diesen Modus, wenn Sie Pro Logic-codierte Filme ohne Surround-Lautsprecher abspielen wollen. Testton Der Testton wird zum Kalibrieren der Lautstärke der einzelnen Lautsprecher benutzt. Ein statisches Rauschen wird zyklisch von Lautsprecher zu Lautsprecher in folgender Reihenfolge geschaltet: vorne links, Center, vorne rechts und beide Surround-Lautsprecher zusammen. Stellen Sie das Volumen des Center- und der SurroundLautsprecher mit der Fernbedienung auf gleiche Lautstärke. Bemerkung: Der Testton dient der Kalibrierung Ihres Lautsprechersystems. Der Pegel der Surround-Lautsprecher ist beim Hören von Musik wesentlich niedriger als der Pegel der Frontlautsprecher. Die Dialoge und der größte Teil der Toneffekte eines Filmes werden zum größten Teil im Center-Lautsprecher reproduziert. Stereo In diesem Modus können Sie herkömmliche Stereo-Musik abspielen. Mögliche Fehler Sollte überhaupt kein Ton zu hören sein, prüfen Sie folgende Punkte: • Überprüfen Sie, ob Ihr Subwoofer an eine funktionierende Steckdose angeschlossen ist. • Vergewissern Sie sich, daß der Netzschalter an der Subwoofer-Gehäuserückseite auf „ON/STANDBY“ steht. • Stellen Sie sicher, daß eine Tonquelle (beispielsweise Videorecorder oder Fernseher) mit den Anschlüssen „Video“ oder „AUX“ verbunden sind. • Prüfen Sie, ob die Quelle auch tatsächlich das gewünschte Programm abspielt. • Vergleichen Sie die Anschlüsse mit der Beschreibung in Kapitel „Lautsprecheranschlüsse“. Sollten die SurroundLautsprecher gar nicht oder nur sehr leise spielen, prüfen Sie folgende Punkte: • Prüfen Sie alle Kabel zwischen Verstärker/Prozessor und Lautsprecher. • Erhöhen Sie die Lautstärke der Surround-Lautsprecher mit der Fernbedienung (entsprechende Hinweise finden Sie im Kapitel „Bedienung“). • Stellen Sie sicher, daß die Sendung im Fernseher oder auf dem Videoband auch tatsächlich im Dolby SurroundVerfahren aufgenommen wurde. Sollte es sich um eine konventionelle Aufnahme handeln, schalten Sie einfach in den „Phantom“-Modus um. Gibt der Center-Lautsprecher keinen Ton von sich, dann prüfen Sie bitte folgendes: • Stellen Sie sicher, daß der Prozessor auf „Pro Logic 3 Stereo“- oder „Simulation“Modus steht. Im „Phantom“und „Stereo“-Modus wird der Center-Lautsprecher automatisch ausgeschaltet. • Prüfen Sie die Verbindung zwischen Subwoofer und Center-Lautsprecher. Sollte der Schalldruck im Baßbereich zu schwach sein, prüfen Sie folgendes: • Experimentieren Sie mit der Plazierung des Subwoofers im Raum. Wenn Sie den Subwoofer in eine Ecke stellen erzielen Sie die größtmögliche Wirkung im Baßbereich. • Erhöhen Sie die Lautstärke für den Baß mit Hilfe Ihrer Fernbedienung. Technische Daten ESC300 System Subwoofer Verstärker 200 Watt Gesamtleistung Vordere Kanäle: 3 x 35 Watt bei 0,1% Klirrfaktor Surround-Kanäle: 2 x 15 Watt bei 0,1% Klirrfaktor Subwoofer: 1 x 65 Watt bei 1% Klirrfaktor Fremdspannungsabstand 90dB Eingangsimpedanz 20kΩ Eingangsempfindlichkeit 400 mV Einschaltsschwelle 2mV/Kanal Frequenzbandbreite 35Hz – 20 kHz Maße (B x H x T) 330 x 384 x 368 mm Gewicht 15,7 kg SatellitenLautsprecher Maße (B x H x T) 81 x 111 x 95 mm Gewicht 0,4 kg JBL-Produkte werden ständig weiterentwickelt und können deshalb in einigen Details von den veröffentlichten technischen Daten abweichen. Sofern nicht anders angegeben, werden diese aber stets erfüllt oder übertroffen. harman deutschland gewährt auf das JBL ESC300 System ein Jahr Garantie. JBL-Lautsprecher und Elektronik sind grundsätzlich wartungsfrei und sehr langlebig. Falls Ihr ESC300 dennoch einmal instandgesetzt werden muß, wenden Sie sich bitte an Ihren JBLFachhändler oder an den JBL-Service von Harman Deutschland, Hünderstraße 1, 74080 Heilbronn, Tel. 07131 / 480 – 0. EB RAT I S 5 0 NG CEL Declaration of Conformity YEAR JBL Consumer Products 80 Crossways Park West, Woodbury, NY 11797 8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329 1-800-336-4JBL (4525) (USA only) http://www.jbl.com We, JBL Europe A/S Kongevejen 194B DK-3460 Birkerød DENMARK declare in own responsibility, that the products described in this owner's manual are in compliance with technical standards: EN 55 013/6.1990 EN 55 020/6.1988 EN 55 022/6.1993 EN 60 065/1994 © 1996 JBL, Incorporated. JBL and Simply Cinema are registered trademarks of JBL, Incorporated. *Trademarks of Dolby Laboratories. Printed in 3/97 Part No. ESC300/230 OM EN 60 555-2-3/1987/88 Steen Michaelsen JBL Europe A/S Birkerød, DENMARK Birkerød. DENMARK. 1/97