ESC300 (230V)

Transcrição

ESC300 (230V)
TM
™
ESC300 (230V)
Bedienungsanleitung
Vielen Dank, daß Sie sich für JBL entschieden haben! JBL
engagiert sich seit über 50 Jahren in den Bereichen Aufnahme- und
Wiedergabetechnik für Musik und Film – angefangen bei der LiveEinspielung bis hin zur Überwachung der Aufnahmen, die Sie kurz
darauf zu Hause, im Büro oder im Kino genießen dürfen.
Wir sind sicher, daß das JBL-Produkt Ihrer Wahl Ihren
musikalischen Erwartungen bis zur letzten Note entspricht. Und
sollten Sie eines Tages an zusätzliche Lautsprecher für Ihr
Wohnzimmer oder Ihr Auto denken, werden Sie sich sicher wieder für
JBL entscheiden.
Lieferumfang
Vollaktiver
Subwoofer/Controller
Fünf Satellitenlautsprecher für
links, rechts, Center und zwei
mal Surround-Anwendung.
Standfuß für die horizontale
Plazierung des CenterLautsprechers inklusive
beweglichem Infrarotsensor und
beidseitig klebendem Band.
VOLUME
MUTE
0dB
TEST
CENTER
+
–
SURROUND
SURROUND
MODES
+
–
BALANCE
Pro
Logic
L
Music
–
R
TREBLE
+
BASS
Simulated
+
–
3 Stereo
INPUT
Video
Aux
Stereo
TM
JBL-Lautsprecher Kabel mit
verpolungssicheren
Spezialsteckern.
Verlängerungskabel XC300
(2 x 3 m) in verfügbar.
Fernbedienung
Leistungsmerkmale
• Dolby Pro Logic-Prozessor mit
zusätzlichen Betriebsmodi:
Phantom, Simulation, 3-Stereo
und Stereo.
• Sechs Verstärkerkanäle für
alle Satelittenlautsprecher und
Subwoofer.
• Fünf identische 2-WegeSatellitenlautsprecher mit
Titankalotte.
• Voll ausgestattete
Fernbedienung
• Infrarot-Sensor mit langem
Verbindungskabel für flexible
Plazierung.
Eins. Aufstellung der Lautsprecher
Subwoofer
Satellitenlautsprecher
30-60ft.
cm
0-2
Montage des Infrarotsensors an den Center-Lautsprecher
Sie können den Infrarotsensor mit dem mitgelieferten doppelseitigen Klebeband beliebig im
Raum plazieren.
Center-Lautsprecher
Plazieren Sie den Infrarotsensor
an der Unterseite des Center
Lautsprechers
Führen Sie den Standfuß durch
die Öffnung des Infrarotsensors
in den Center Lautsprecher
Surround-Lautsprecher
150-180
5 – 6 cm
ft.
Montageoptionen
Satelliten- und Surroundlautsprecher
Auf einem Regalbrett
An der Wand. Wandhalter
WB300 optional erhältlich.
Passende Standfüße FS300
optional erhältlich.
Zwei. Lautsprecheranschlüsse
(Anschlußfeld an der Gehäuserückseite)
Center
Center
Left
LinksFront
vorne
Right Front
Rechts
vorne
TM
SUB300
For use with
ESC300 System
JBL, Incorporated, Northridge, CA
A Harman International Company
INPUTS
AUX
VIDEO
TVTV
oder
or VCR
VCR
RIGHT
Audio-Ausgang
Audio Output
LEFT
OUTPUTS
RIGHT
Rechts
Right
Links
Left
FRONT
SPEAKERS
CENTER
LEFT
Remote
Sensor
Infrarot-Sensor
RIGHT
SURROUND
SPEAKERS
LEFT
ZusätzlicheAudio
Audio-Quelle
Additional
Source
Audio-Ausgang
Audio
Output
WARNING
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
AVISI RISQUE DE CHOC ELECTRIQUE NE PAS OUVRIR
REMOTE SENSOR
INPUT
Rechts
Right
Links
Left
ON / STANDBY
AC POWER
OFF
CAUTION: REPLACE WITH
SAME TYPE FUSE.
ATTENTION: UTILISER UN
FUSIBLE DE RECHANGE
DE MÊME TYPE.
LinkerLeft
Surround-Lautsprecher
Surround
Rechter
Surround-Lautsprecher
Right
Surround
AC
230V ˜ 50Hz
Manufactured under license from Dolby Laboratories Licensing
Corporation. “Dolby,” “Pro Logic” and the double-D symbol are
trademarks of Dolby Laboratories Licensing Corporation.
Speaker
and Amplifier
Connection
Verbindungskabel
zwischen
Verstärker und Lautsprecher
Drei. Betrieb
+
+
+
Einlegen der Batterie in die Fernbedienung.
Drücken Sie die kleine Lasche in
Richtung Batteriehalter und
ziehen Sie ihn aus der
Fernbedienung heraus.
Entfernen Sie die verbrauchte
Batterie
Bedienterminal an der
Gehäuserückseite
Klemmen Sie eine neue Batterie
mit dem Pluspol nach oben in
den Batteriehalter und führen
Sie ihn wieder in die
Fernbedienung ein.
MUTE
VOLUME
1
4
2
0dB
TEST
CENTER
3
5
+
–
SURROUND
SURROUND
MODES
10
AC
230V ˜ 50Hz
Pro
Logic
6
+
–
BALANCE
L
R
7
+
8
+
9
TREBLE
11
Phantom
–
BASS
Hauptschalter
Schalten Sie auf „On/Standby“, um das Gerät
einzuschalten. Wird fünf Minuten lang kein
Musiksignal empfangen, schaltet der Subwoofer auf
„Standby“.
12
Simulated
13
3 Stereo
14
Stereo
–
16
INPUT
Video
Aux
15
TM
Fernbedienung
2. 0dB
Drücken Sie auf diese Taste, um
die Einstellungen für Center,
Surround, Balance, Höhen und
Baß wieder zurückzusetzen.
Ihrer Fernbedienung oder am
Bedienfeld an der Gerätefront,
um die Lautstärke zu erhöhen.
Drücken Sie auf „ “, um die
Lautstärke zu reduzieren.
3. Test
Drücken Sie diese Taste, um
den Test-Ton-Modus zu
aktivieren (lesen Sie dazu den
Abschnitt „Testton“).
5. Center
Drücken Sie auf die „ + “-Taste
Ihrer Fernbedienung oder am
Bedienfeld an der Gerätefront,
um die relative Lautstärke des
Center-Kanals zu erhöhen. Mit
„ - “ können Sie die Lautstärke
verringern.
<
4. Volume
Drücken Sie auf die „ “-Taste
<
1. Mute (Stummschaltung)
Drücken Sie auf die Taste Mute
(am Bedienfeld an der Gerätefront oder auf der Fernbedienung), um die Lautstärke
schnell zu reduzieren. Die
entsprechende Mute-Anzeige
(27) fängt daraufhin an zu
blinken. Die Funktion läßt sich
durch Drücken einer der MuteTasten wieder abschalten.
6. Surround
Drücken Sie auf die „ + “-Taste
Ihrer Fernbedienung oder am
Bedienfeld an der Gerätefront,
um die relaitve Lautstärke der
Surround-Lautsprecher zu
erhöhen. Mit „ - “ läßt sich die
Lautstärke wieder reduzieren.
7. Balance „ R “
Drücken Sie auf der
Fernbedienung, um die
Lautstärke des rechten
Lautsprechers zu erhöhen. Mit
der Taste „ L “ können Sie den
linken Lautsprecher lauter
stellen.
8. Höhen
Drücken Sie auf „ + “, um die
hohen Frequenzen zu
verstärken – mit „ - “ werden
hohe Frequenzen gedämpft.
Sie dazu den Abschnitt
„Surround-Modi“). Am
Bedienfeld an der Gerätefront
können Sie mittels (SurroundMode) die Modi der Reihe nach
durchwählen.
9. Baß
Drücken Sie auf „ + “, um die
niedrigen Frequenzen zu
verstärken – mit „ - “ werden
niedrige Frequenzen gedämpft.
10-14. Surround-Modi
Drücken Sie auf eine dieser
Tasten auf Ihrer Fernbedienung,
um den gewünschten SurroundModus direkt anzuwählen (lesen
17 18 20 19 21 22 23
24
Pro Logic
15-16. Signalquelle
Wählen Sie mit „Aux“ oder
„Video” auf der Fernbedienung
die gewünschte Signalquelle.
Am Bedienfeld an der
Gerätefront wählen Sie mit der
Taste „Input” die gewünschte
Signalquelle.
25
ON
3 Stereo
AUX
Phantom
STANDBY
Stereo
VIDEO
Simulated
INPUT
SURROUND MODE
VOLUME
15/16
26
27
MUTE
1
10
4
Bedienfeld an der Gehäusefront
17-18. Signalquelle
Die Anzeige „Video“ oder „Aux“
gibt an, welcher Eingang
gewählt wurde.
19–23. Surround
Diese Leuchten zeigen den
gewählten Surround-Modus an.
24. Status-Balkenanzeige
Diese LEDs (Leuchtdioden)
geben den eingestellten Wert
für Lautstärke, Balance, Center,
Surround, Höhen und Baß
wieder (lesen Sie dazu den
Abschnitt „StatusBalkenanzeige“)
25. Ein
Diese Anzeige leuchtet auf,
wenn der Betriebsschalter auf
„Ein/Standby“ steht und ein
Musiksignal am Eingang
anliegt.
26. Standby
Diese Anzeige leuchtet, wenn
der Betriebsschalter auf
„Ein/Standby“ steht und am
Eingang kein Signal anliegt.
27. Mute
Diese Anzeige blinkt immer
dann, wenn die Mute-Funktion
aktiviert ist.
Status-Balkenanzeige
Die LED-Balkenanzeige gibt die
aktuelle Einstellung von
Lautstärke, Balance, CenterLautstärke, SurroundLautstärke, Baß und Höhen
wieder.
Lautstärke
Erhöhen
Vermindern
Baß, Höhen, Center-Lautstärke und Surround-Lautstärke
Erhöhen
Vermindern
0dB
0dB
Balance
Links
Rechts
0dB
0dB
Surround-Modi
Dolby Pro Logic
Schalten Sie auf diesen Modus,
wenn Sie Filme sehen möchten,
die im Dolby Pro Logic
Verfahren aufgenommen
wurden. Die SurroundTonkanäle haben eine
Verzögerung von 20 ms.
Phantom
Dieser Modus macht aus einer
normalen Stereo-Aufnahme ein
Surround-Signal. Der CenterLautsprecher wird nicht
benutzt, die SurroundTonkanäle spielen mit 20 ms
Verzögerung.
Simulation
In dieser Einstellung erhalten
Sie Surround-Sound ohne
Verzögerung auf den SurroundTonkanälen. Hierbei handelt es
sich nicht um einen DolbyModus.
3-Stereo-Modus
Nutzen Sie diesen Modus, wenn
Sie Pro Logic-codierte Filme
ohne Surround-Lautsprecher
abspielen wollen.
Testton
Der Testton wird zum
Kalibrieren der Lautstärke der
einzelnen Lautsprecher
benutzt. Ein statisches
Rauschen wird zyklisch von
Lautsprecher zu Lautsprecher in
folgender Reihenfolge
geschaltet: vorne links, Center,
vorne rechts und beide
Surround-Lautsprecher
zusammen.
Stellen Sie das Volumen des
Center- und der SurroundLautsprecher mit der
Fernbedienung auf gleiche
Lautstärke.
Bemerkung: Der Testton dient
der Kalibrierung Ihres
Lautsprechersystems. Der Pegel
der Surround-Lautsprecher ist
beim Hören von Musik
wesentlich niedriger als der
Pegel der Frontlautsprecher.
Die Dialoge und der größte Teil
der Toneffekte eines Filmes
werden zum größten Teil im
Center-Lautsprecher
reproduziert.
Stereo
In diesem Modus können Sie
herkömmliche Stereo-Musik
abspielen.
Mögliche Fehler
Sollte überhaupt kein Ton zu
hören sein, prüfen Sie
folgende Punkte:
• Überprüfen Sie, ob Ihr
Subwoofer an eine
funktionierende Steckdose
angeschlossen ist.
• Vergewissern Sie sich, daß
der Netzschalter an der
Subwoofer-Gehäuserückseite
auf „ON/STANDBY“ steht.
• Stellen Sie sicher, daß eine
Tonquelle (beispielsweise
Videorecorder oder Fernseher)
mit den Anschlüssen „Video“
oder „AUX“ verbunden sind.
• Prüfen Sie, ob die Quelle
auch tatsächlich das
gewünschte Programm abspielt.
• Vergleichen Sie die
Anschlüsse mit der
Beschreibung in Kapitel
„Lautsprecheranschlüsse“.
Sollten die SurroundLautsprecher gar nicht oder
nur sehr leise spielen, prüfen
Sie folgende Punkte:
• Prüfen Sie alle Kabel
zwischen Verstärker/Prozessor
und Lautsprecher.
• Erhöhen Sie die Lautstärke
der Surround-Lautsprecher mit
der Fernbedienung
(entsprechende Hinweise
finden Sie im Kapitel
„Bedienung“).
• Stellen Sie sicher, daß die
Sendung im Fernseher oder auf
dem Videoband auch
tatsächlich im Dolby SurroundVerfahren aufgenommen wurde.
Sollte es sich um eine
konventionelle Aufnahme
handeln, schalten Sie einfach
in den „Phantom“-Modus um.
Gibt der Center-Lautsprecher
keinen Ton von sich, dann
prüfen Sie bitte folgendes:
• Stellen Sie sicher, daß der
Prozessor auf „Pro Logic 3 Stereo“- oder „Simulation“Modus steht. Im „Phantom“und „Stereo“-Modus wird der
Center-Lautsprecher
automatisch ausgeschaltet.
• Prüfen Sie die Verbindung
zwischen Subwoofer und
Center-Lautsprecher.
Sollte der Schalldruck im
Baßbereich zu schwach sein,
prüfen Sie folgendes:
• Experimentieren Sie mit der
Plazierung des Subwoofers im
Raum. Wenn Sie den Subwoofer
in eine Ecke stellen erzielen Sie
die größtmögliche Wirkung im
Baßbereich.
• Erhöhen Sie die Lautstärke
für den Baß mit Hilfe Ihrer
Fernbedienung.
Technische Daten
ESC300 System
Subwoofer
Verstärker
200 Watt Gesamtleistung
Vordere Kanäle:
3 x 35 Watt bei 0,1% Klirrfaktor
Surround-Kanäle:
2 x 15 Watt bei 0,1% Klirrfaktor
Subwoofer:
1 x 65 Watt bei 1% Klirrfaktor
Fremdspannungsabstand
90dB
Eingangsimpedanz
20kΩ
Eingangsempfindlichkeit
400 mV
Einschaltsschwelle
2mV/Kanal
Frequenzbandbreite
35Hz – 20 kHz
Maße (B x H x T)
330 x 384 x 368 mm
Gewicht
15,7 kg
SatellitenLautsprecher
Maße (B x H x T)
81 x 111 x 95 mm
Gewicht
0,4 kg
JBL-Produkte werden ständig
weiterentwickelt und können
deshalb in einigen Details von
den veröffentlichten technischen
Daten abweichen. Sofern nicht
anders angegeben, werden diese
aber stets erfüllt oder
übertroffen.
harman deutschland gewährt auf das JBL ESC300 System ein Jahr
Garantie. JBL-Lautsprecher und Elektronik sind grundsätzlich
wartungsfrei und sehr langlebig. Falls Ihr ESC300 dennoch einmal
instandgesetzt werden muß, wenden Sie sich bitte an Ihren JBLFachhändler oder an den JBL-Service von Harman Deutschland,
Hünderstraße 1, 74080 Heilbronn, Tel. 07131 / 480 – 0.
EB
RAT
I
S
5
0
NG
CEL
Declaration of Conformity
YEAR
JBL Consumer Products
80 Crossways Park West, Woodbury, NY 11797
8500 Balboa Boulevard, Northridge, CA 91329
1-800-336-4JBL (4525) (USA only)
http://www.jbl.com
We, JBL Europe A/S
Kongevejen 194B
DK-3460 Birkerød
DENMARK
declare in own responsibility, that the products described
in this owner's manual are in compliance with technical
standards:
EN 55 013/6.1990
EN 55 020/6.1988
EN 55 022/6.1993
EN 60 065/1994
© 1996 JBL, Incorporated. JBL and Simply Cinema are
registered trademarks of JBL, Incorporated.
*Trademarks of Dolby Laboratories.
Printed in 3/97
Part No. ESC300/230 OM
EN 60 555-2-3/1987/88
Steen Michaelsen
JBL Europe A/S
Birkerød,
DENMARK
Birkerød.
DENMARK.
1/97