signinahotel LAAX – Wellness und SPA
Transcrição
signinahotel LAAX – Wellness und SPA
Wellness Massagen Erlebnisbad, Saunalandschaft, Fitnessbereich Massages, adventure pool, sauna facilities and fitness area Massageangebot Our massages Lassen Sie sich von unseren Masseuren verwöhnen und gönnen Sie sich eine wohltuende Auszeit. Take some time out for your body and soul and let the cares of the world drift away as our masseurs spoil and pamper you. Klassische Massage Classic massage Die Klassische Massage, auch Schwedische Massage genannt, ist eine der bekanntesten Massageformen und eine Wohltat für den Körper. Geniessen Sie das Gefühl, wenn Ihre Muskulatur locker und entspannt ist. The classic massage, also known as Swedish massage, is one of the most widely known forms of massage and is a restorative treat for the body. Relish the feeling as the tension slips away, leaving your muscles revitalised and relaxed. Laax-Extreme-Sport-Massage Laax extreme sport massage Die Laax-Extreme-Sport-Massage umfasst Muskelstimulationen, Streichmassagen, Knetungen sowie Gelenkmobilisation und ist ideal vor und nach sportlichen Aktivitäten. The Laax-extreme-sport-massage includes muscle stimulation, stroking massages, kneading and joint mobilisation. It is ideal before and after sporting activities. Golfballmassage Golf ball massage Die exklusive Massage wird bei uns im signinahotel erstmalig in der Schweiz angeboten. Dazu wird ein spezielles Massagegerät mit Golfball verwendet und über die Haut gerollt. Erleben Sie, wie our guests this unique treatment. The massage is applied with special equipment including a golf ball that is rolled across the skin. Savour the sensation of the gliding compression as they refresh your sense of well-being. Rock-out-Massage Rock out massage Einzigartig und exklusiv auf Sie zugeschnitten: Ob kräftig, intensiv und aktivierend oder sanft, harmonisierend und entspannend – Sie haben die Wahl. Die Rock-out-Massage bringt Ihren Geist und Ihre Seele wieder in Einklang. Unique and designed especially and exclusively for you. Powerful, intensive and invigorating or gentle, harmonising and relaxing? The choice is yours. The rock out massage aligns your mind, body and soul and restores your inner equilibrium. Schokomassage Chocolate massage Schon der Duft lässt Sie entspannen. Eine Mischung aus Mandeln, Kakao und Sheabutter wird aufgetragen und sanft einmassiert. Die Massage lockert Verspannungen, löst Blockaden und regt die Ausschüttung von Glückshormonen an, wodurch Ihre Seele neue Energie tanken kann. The aroma alone has a calming, relaxing effect. A blend of almonds, cocoa and shea butter is applied and gently massaged into the skin. The massage loosens tense muscles, releases any blockages and stimulates endorphin production, which revitalises your soul. LaStone-Massage LaStone massage Die faszinierende Verbindung einer Massage und der wohltuenden Wirkung heisser sowie kalter Steine lädt den gesamten Organismus mit neuer Energie sowie Vitalität auf und harmonisiert. The fascinating combination of massage and the therapeutic effects of your body and soul. Bamboo Shiatsu Bamboo shiatsu Die Bamboo-Shiatsu-Massage ist eine wohltuende und tiefenwirksame Massage. Durch das Massieren und Klopfen mit Bambusstäben kann sich sowohl Körper als auch Geist vollkommen entspannen. Giftstoffe werden beseitigt und die Muskulatur gestärkt. The bamboo shiatsu massage is a soothing treatment. Bamboo sticks are used to massage and apply pressure to the body and allow you to completely relax while eliminating any toxins and strengthening your muscles. Lomi Lomi Nui Lomi lomi nui Lomi Lomi Nui ist eine traditionelle hawaiianische Massage. Langsame, sanfte Berührungen im Wechsel mit dynamischen Streichungen wirken heilend und beruhigend auf Körper, Geist und Seele. Die Massage belebt die Haut und löst Verspannungen sowie Gelenkbeschwerden. Lomi lomi nui is a traditional Hawaiian massage. Slow, gentle touches alternating with dynamic strokes have a healing and relaxing effect on the mind, body and soul. The massage revitalises the skin, releases tension and soothes aching joints. Preise Prices 30 MIN CHF Klassische Massage · EUR 50 MIN 80 MIN CHF CHF · EUR · EUR 70 · 58 95 · 79 125 · 104 70 · 58 95 · 79 125 · 104 70 · 58 95 · 79 125 · 104 — 110 · 92 140 · 117 — 110 · 92 140 · 117 — 110 · 92 140 · 117 — 110 · 92 140 · 117 — — 140 · 117 Classic massage Laax-Extreme-SportMassage Laax extreme sport massage Golfballmassage Golf ball massage Rock-out-Massage Rock out massage Schokomassage Chocolate massage LaStone-Massage LaStone massage Bamboo Shiatsu Bamboo shiatsu Lomi Lomi Nui Lomi lomi nui Teilkörper Part-body massage Teilkörper & Ganzkörper Full- or part-body massage Die Euro-Umrechnung erfolgt gemäss Tageskurs. Massgebend sind die Preise in Schweizer Franken. Die oben genannten Beispiele wurden mit dem Kurs EUR 1 = CHF 1.20 berechnet (Stand September 2014). Prices in euros are calculated on the basis of the prevailing exchange rate. The prices in Swiss francs are binding. The examples listed above were calculated at an exchange rate of EUR 1 = CHF 1.20 (September 2014). Kontakt Contact Gönnen Sie sich Ruhe und Erholung für Körper, Geist und Seele. Treat yourself to some peace and relaxation for mind, body and soul. Unsere Masseure sind auf Anfrage und nach Verfügbarkeit täglich bis 21 Uhr für Sie da. Our masseurs are at your disposal every day until 9 pm, upon request and subject to availability. Bitte wenden Sie sich für Terminvereinbarungen an die Rezeption vom signinahotel. To make an appointment, please contact the front desk at the signinahotel. Alle Massagen (ausser LaStone und Schokomassage) sind jetzt auch in Ihrem rocksresort Appartement für einen Aufpreis von CHF 20.– buchbar. All massages (except LaStone and chocolate massage) are now available in your rocksresort apartment for a surcharge of CHF 20.–. Rezeption Front desk +41 81 927 90 00 Termine, die nicht 12 Stunden im Voraus abgesagt werden, müssen wir leider in Rechnung stellen. Appointments that are not cancelled 12 hours in advance will be invoiced. Erlebnisbad, Saunalandschaft und Fitnessbereich Adventure pool, sauna facilities and fitness area Nach einem aufregenden Tag in den Bergen können Sie bei uns in eine Welt voller Vergnügen und Entspannung eintauchen. After the thrills and excitement of a day in the mountains, we invite you to lose yourself in a world of the purest pleasure and relaxation. Montag bis Sonntag 7—21 Uhr Monday to Sunday 7 am—9 pm Ein 12,5 Meter langes Bewegungsbecken mit Gegenstromanlage, ein Wasserfall, vier Sprudelliegen und diverse Massagedüsen stehen zu Ihrer Verfügung. Ausserdem bietet unser Wellnessbereich eine Wanne mit einer Wildbachströmung für zwei Personen. Enjoy our 12.5 metre long exercise pool with a counter-current swimming system, a waterfall, four bubble-jet loungers as well as a variety of massage jets. Furthermore, our spa area features a tub for two with a wild mountain current. Die Saunalandschaft mit der Finnischen Sauna (90 °C), der BioSauna (55 °C) und dem Dampfbad (45 °C) belebt Körper, Geist und Seele. Das Fusswärmebecken, der Kaltwasserbereich mit verschiedenen Duschen und Tauchbecken im Innenbereich sowie das Kaltwasserbecken mit Nackendusche runden Ihren Saunagang ab. The sauna facilities with a Finnish sauna (90°C), a bio sauna (55°C) and a steam bath (45°C) provide you with a peaceful place to revitalise your mind, body and soul. The heated foot bath, indoor cold-water area with showers and plunge pools as well as the cold-water pool with neck jets are the perfect way to round out your sauna session. Auf 45 Quadratmetern können Sie individuell trainieren und Ihren Körper in Hochform bringen. make sure that your body is in top shape. Preise Prices ERLEBNISBAD, SAUNA UND FITNESSBEREICH ADVENTURE POOL, SAUNA FACILITIES AND FITNESS AREA CHF Erwachsene · EUR 30 · 25 NUR FITNESS FITNESS ONLY CHF · EUR 15 · 12,50 Adults Kinder (6–16 Jahre) 15 · 12,50 8 · 6,65 Children (6–16 years) Für die Schliessfächer wird ein Depot von CHF 2.- benötigt. For the lockers a deposit of CHF 2.- is needed. Die Euro-Umrechnung erfolgt gemäss Tageskurs. Massgebend sind die Preise in Schweizer Franken. Die Beispiele entsprechen dem Kurs 1.20 (Stand September 2014). Prices in euros are calculated on the basis of the prevailing exchange rate. The prices in Swiss francs are binding. The examples listed above were calculated at an exchange rate of EUR 1 = CHF 1.20 (September 2014). Für Gäste vom signinahotel ist der Eintritt kostenlos. Entry is free for guests of the signinahotel. Via Murschetg 15 7032 Laax Schweiz Rezeption +41 81 927 90 00 Reservation +41 81 927 99 99 [email protected] signinahotel.com