norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme
Transcrição
norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme
Fundada em 1934, a DRAGÃO ABRASIVOS foi pioneira em Portugal na produção de abrasivos rígidos.Tendo iniciado a sua fabricação com base nos abrasivos convencionais vitrificados, foi-se adaptando ao longo dos tempos às necessidades do mercado e alargou gradualmente a sua actividade a novos tipos de abrasivos. Salienta-se como corolário dessa evolução a criação de um departamento de ferramentas diamantadas em 1967 e em 1999, a certificação do seu sistema da qualidade segundo a norma ISO 9002, actualizada em 2002 para a norma ISO 9001:2000. Continuamente atenta à evolução, possui um sector de investigação que, para além do estudo de novos produtos, é um garante de qualidade da sua extensa gama de fabrico, cuja distribuição se generaliza a todos os sectores da indústria, com especial destaque para os da metalomecânica, pedra e construção, fundição, afiamentos, moldes, vidro e polimentos. Founded in 1934, DRAGÃO ABRASIVOS was the pioneer in Portugal as bonded abrasives producer. Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools in 1967, and in 1999 the acknowledgement of its quality system according to ISO 9002, upgraded in 2002 to the ISO 9001:2000. Taking always into account the market evolution, it has a research sector that, besides developing new products, is a warranty of quality for all its wide range of products. Its sales cover almost all the market segments, specially the metal work, stone and construction, foundry, sharpening, moulds, glass and polishing industry. Fondée en 1934, la société DRAGÃO ABRASIVOS a été la première à produire des abrasifs agglomérés au Portugal. Après avoir commencé à produire des abrasifs vitrifiés conventionnels, elle a évolué pour s’adapter aux besoins du marché, en développant des nouveaux produits. On peut distinguer comme corollaire de cette évolution l’établissement d’un secteur d’abrasifs diamantés depuis 1967 et en 1999, la certification de leur système de qualité, d’accord la norme ISO 9002, actualisé en 2002 par la norme ISO 9001:2000. Elle a aussi un secteur d’investigation qui fait des innovations, des recherches et qui donne la garantie d’une excellente performance de toute leur série de produits, particulièrement destinés aux industries de la métallomécanique, pierre et construction, fonderie, affûtage, moules, verre et la polissure. DIAMOND and CBN Grinding Wheels MÓS de DIAMANTE e CBN As mós de diamante e de Nitrito de Boro Cúbico, são ferramentas de alta qualidade.Bem adaptadas ao trabalho a executar, resolvem de maneira excelente e económica quase todos os problemas de,rectificação. MEULES DIAMANT et CBN Diamond and Cubic Boron Nitride grinding wheels are highly efficient tools.When correctly selected,they economically solve most of grinding problems. A ESCOLHA Les meules en diamant et en Nitrure de Bore Cubique sont des outils de haut qualité qui, lorsque bien adaptées au matériel à usiner, résoudent parfaite et économiquement vos divers probléms de rectification. THE SELECTION Para identificar correctamente uma mó de diamante ou de CBN, além de se referir o formato e dimensões, deve-se mencionar a sua característica. A nomenclatura usada pela Dragão Abrasivos é a seguinte: 12 To identify a diamond or a CBN grinding wheel it is necessary to specify its form, dimensions and specification. Dragão Abrasivos grinding wheels are identified by the following nomenclature: D126 M Tipo de Abrasivo Type of Abrasive Type d’Abrasif 75 Dureza da Liga Bond Hardness Dureté du Liant LE CHOIX Pour bien choisir une meule de diamant ou de CBN, il faut indiquer sa forme, dimensions et nomenclature. Les meules Dragão Abrasivos sont identifiées selon la codification suivante: B RB Tipo de Liga Bond Type Type de Liant Granulometria Grit Size Concentração Concentration Nome da Liga Bond Name Granulation Concentration Nom du Liant TIPOS de ABRASIVOS ABRASIVE TYPES O abrasivo usado pode ser o diamante (natural ou sintético) ou CBN (Nitrito de Boro Cúbico). Dentro destas duas grandes famílias de abrasivos existem diferentes tipos condicionados pela sua friabilidade, cristalinidade e resistência à temperatura. Wheels can be produced with diamond (natural or synthetic) or CBN (Cubic Boron Nitride). There are several types of diamond and CBN, with different friability, crystalinity and temperature resistence. Les meules peuvent être produites avec le diamant (natural ou synthéti-que) et le CBN (Nitrure de Bore Cubique). Il y a quelques types de diamant et de CBN, avec différentes friabilité, cristallinité et résistance à la température. The abrasive grits can be metal coated to improve the dissipation of the heat generated during work, and the grit retention by the bond. Les grains peuvent être revêtus par une pellicule métallique, qui permet une bonne dissipation de la chaleur générée au travail, ainsi qu’une meilleure fixation au liant. Dragão Abrasivos has an internal code to classify the type of abrasive. La Dragão Abrasivos possède un code de classification des différents types d’abrasifs. Os grãos abrasivos podem ser revestidos por uma película metálica que ajuda a dissipar o calor gerado durante o trabalho da mó e melhora a sua aderência à liga. Existe um código interno da Dragão Abrasivos para classificar os diferentes tipos de grão abrasivos utilizados. TYPES d’ABRASIFS MÓS de DIAMANTE e CBN GRANULOMETRIA GRIT SIZE A granulometria das mós de diamante e CBN é identificada segundo a norma da FEPA (Federação Europeia de Produtores de Abrasivos). A tabela seguinte apresenta uma comparação das normas mais comuns. A granulometria é precedida pela letra D para diamante ou pela letra B no caso do CBN. DUREZA da LIGA Esta variável indica a estrutura da liga. Quanto mais elevada for a letra do alfabeto mais dura é a liga. DIAMOND and CBN Grinding Wheels MEULES DIAMANT et CBN GRANULATION Les grains des meules diamantées et CBN sont classés selon les normes FEPA (Féderation Européenne des Producteurs d’Abrasifs), qui sont indiquées en comparaison avec d’autres normes fréquemment utilisées. La granulation est précedée par la lettre D pour le diamant et B pour le CBN. The grit size of diamond and CBN wheels is classified according to FEPA (European Federation of Abrasives Producers) standard. The following table compares the most commonly used standards. The grit size is preceded by the letter D for diamond or B for CBN. FEPA ASTM-E-11-70 U.S. Mesh ISO R 565 µm 251 60/70 250/212 213 70/80 212/180 181 80/100 180/150 151 100/120 150/125 126 120/140 125/106 107 140/170 106/90 91 170/200 90/75 76 200/230 75/63 64 230/270 63/53 54 270/325 53/45 46 325/400 45/38 39 400/500 38/32 33 500/600 32/25 BOND HARDNESS This value is related to the bond structure. The higher the letter of the alphabet,the harder is the bond. DURETÉ du LIANT Cette variable montre la structure du liant. Le plus est avancée la lettre de l’alphabet, le plus dur est le liant. MÓS de DIAMANTE e CBN DIAMOND and CBN Grinding Wheels CONCENTRAÇÃO CONCENTRATION A concentração indica a quantidade de diamante ou CBN na mó, e é expressa em carats/cm3. De acordo com a norma da FEPA o valor de concentração 100 representa 4,4 carats/cm3.Outros valores são calculados proporcionalmente. The abrasive concentration represents the diamond or CBN quantity in the wheel and is expressed in carats/cm3. According to the FEPA standard a concentration value of 100 represents 4,4 carats/cm3.Other values are calculated proportionally. TIPO de LIGA O tipo de trabalho e o material a trabalhar condicionam o diamante e a liga a utilizar. A Dragão Abrasivos fabrica mós nos seguintes tipos de liga: BOND TYPE There are different types of bonds that are chosen according to the grinding application. Dragão Abrasivos produces the following types of bonds: MEULES DIAMANT et CBN CONCENTRATION La concentration nous indique la quantité de diamant ou de CBN dans la meule et s’exprime en carats/cm3. D’accord avec la norme FEPA une concentration 100 nous donne 4,4 carats/cm3. D’autres concentrations sont proportionnellement calculées. TYPE de LIANT L’application et le matériel à travailler conditionnent le liant à choisir. La Dragão Abrasivos produit des meules dans les suivants types de liant: M - Metálico B - Resinóide G - Galvânico V - Vitrificado M - Metallic B - Resin G - Electroplated V - Vitrified M - Métallique B - Résinoide G - Galvanique V - Vitrifié NOME da LIGA BOND NAME NOM du LIANT O nome da liga é identificado por um código interno da Dragão Abrasivos, que classifica cada uma delas. The bond name has an internal Dragão Abrasivos code that classifies each one. La qualité du liant est identifiée par un code interne de la Dragão Abrasivos, qui les classifie. DIAMOND and CBN Grinding Wheels MÓS de DIAMANTE e CBN MEULES DIAMANT et CBN D X D T X T H Formato 1A1 Type 1A1 D T x H x X x 50 75 100 125 150 175 200 250 300 3 - 10 5 - 12 5 - 15 5 - 15 8 - 20 8 - 25 10 - 30 10 - 40 15 - 60 2-4 2-6 2-6 2-6 2-8 2-8 2-8 2-8 2-8 350 400 450 500 15 - 60 20 - 60 20 - 50 20 - 50 2-8 3-6 3-4 3-4 D X E T H Formato 1A1R Type 1A1R D E x x H x T x X D T X 75 100 125 150 175 200 250 0,8 - 2,0 0,8 - 2,0 0,8 - 2,0 1,0 - 2,0 1,0 - 2,0 1, 4 - 3,0 1, 6 - 3,0 7,5 D X R D T X R 50 75 100 125 150 6 - 10 6 - 10 6 - 12 6 - 16 6 - 20 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 T:2 T R H Formato 1FF1 Type 1FF1 D x T x H x X x X R T R R DIAMOND and CBN Grinding Wheels MÓS de DIAMANTE e CBN MEULES DIAMANT et CBN D X T H V Formato 1V1 Type 1V1 D T x H x X x x D T X V 75 100 125 150 5 -10 5 -15 5 -15 5 -20 3 6 10 - 45 0 0 V D X U T H J V 45 0 Formato 3V1 Type 3V1 D x T x H x J x U x X x D U X V 75 100 125 150 3-6 3-6 4-6 4-6 3 6 10 - 45 0 V D W X 15 1 0 E T H J Formato 4A2 Type 4A2 D x T x H x J x E x W x D W X 75 100 125 150 175 200 3-6 3-6 3-8 3-8 4 - 10 4 - 10 2-4 2-4 2-4 2-6 2-6 2-6 D W X 75 100 125 150 6 10 0,5 - 2,0 X D X J W 50 20 H J Formato 4BT9 Type 4BT9 D x T x H x J x W x X 0 T 0 DIAMOND and CBN Grinding Wheels MÓS de DIAMANTE e CBN MEULES DIAMANT et CBN D 60 X 0 W 25 1 0 E T H J Formato 4V2 Type 4V2 D x T H x J x x E x W x D W X 2 75 4-5 100 4-6 2 125 4-6 2 3 150 4-6 2 3 200 4-6 2 3 D W X 75 100 125 3 - 10 3 - 15 3 - 20 2-4 2-6 2-6 150 175 200 250 300 350 4 - 30 5 - 40 5 - 40 10 - 50 10 - 25 6 - 25 2-8 2-8 2 - 10 2 - 10 2 - 10 2 - 10 D U X 75 100 125 150 6 10 2-4 2-4 2-4 2-4 X D X W T E H Formato 6A2 Type 6A2 D x T H x E x x W x X D K X U T E H Formato 6A9 Type 6A9 D x T H x x K x E x U x X D W1 W2 X D W1 W2 X 75 100 125 150 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 2,5 6 10 80 T E H Formato 6BB2 Type 6BB2 D x T x H x E x W1/W2 x X DIAMOND and CBN Grinding Wheels MÓS de DIAMANTE e CBN MEULES DIAMANT et CBN D W D X 100 125 150 175 200 T E H Formato 9A3 Type 9A3 D x T x H x E x W x W 4 - 10 4 - 10 6 - 15 6 - 15 6 - 15 X 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 X D W X 70 D K T 0 E H J Formato 11A2 Type 11A2 D x T x H x J x W X 3 K x E x W x 75 100 125 150 175 200 3 - 10 3 - 10 3 - 15 4 - 20 5 - 25 5 - 30 2-4 2-6 2-6 2-6 2-6 2-6 D U X 75 100 125 150 5 10 2 3 X D X K U T 70 0 E H J Formato 11V9 Type 11V9 D x T x H x J x K x E x U x X D W X K E H J Formato 12A2 20º Type 12A2 20º D x T x H x J x D 1,5 20 0 K x E x W x X T 75 100 125 150 175 200 W 3 - 10 3 - 10 3 - 15 4 - 15 5 - 15 5 - 15 X 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 DIAMOND and CBN Grinding Wheels MÓS de DIAMANTE e CBN MEULES DIAMANT et CBN D W D K X W X 2 45 0 T E H J Formato 12A2 - 45º Type 12A2 - 45º D x T x H x J x K x E x W x X 75 100 125 150 175 3 - 10 3 - 10 3 - 15 4 - 20 5 - 25 2-4 2-6 2-6 2-6 2-6 200 250 5 - 30 10 - 30 2-6 2-6 D X W K 2 U 45 0 X E D T H J Formato 12C9 Type 12C9 D x T x H x J K x x E x W x X x W X U 2 4 2 3 4 -10 D U X 75 100 125 150 5 10 75 100 125 150 6 - 10 U D X K U T 45 0 E H J Formato 12V9 Type 12V9 D x T x H x J x K x E x U x X D D X T U H J Formato 14A1 Type 14A1 D x T x H x J x U x X 2 3 75 100 125 150 175 200 250 300 350 400 450 500 U 2-5 2-6 3-6 3-8 3-8 3-8 5 - 10 5 - 15 5 - 15 8 - 15 10 - 15 15 - 20 X 2-6 2-6 2-6 2-8 2-8 2-8 2-8 2-8 2-8 3-6 3-4 3-4 DIAMOND and CBN Grinding Wheels MÓS de DIAMANTE e CBN MEULES DIAMANT et CBN D X T U R H J Formato 14F1 Type 14F1 D x T x H x J x U x X x R D U X R 75 100 125 150 175 200 250 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-4 2-5 2-5 3-6 3-6 3-8 3-8 3-8 D U X V 75 100 125 150 3-6 3-6 4-6 4-6 3-6 10º - 45º U:2 D X U T V H J Formato 14V1 Type 14V1 D x T x H x J x U x X x V D R0 X ,5 T ,5 R0 H Formato 1L1 Type 1L1 D x T x H x D T X 75 100 125 150 3-5 3-5 3-6 3-6 2 3 X D X D V U H J Formato 14EE1 Type 14EE1 D x T x H x J x U x X x V U X V T 100 125 150 175 200 250 3-4 3-6 4-5 35º - 90º MÓS de DIAMANTE e CBN DIAMOND and CBN Grinding Wheels MEULES DIAMANT et CBN D W X U X H J T D W X U 100 125 150 6 - 10 2 6 - 10 6 - 10 6 - 10 2 2 6 - 10 6 - 10 Formato 14U1 Type 14U1 D x T x H x J x W x X x U D X D T L1 Y Formato 1A1W Type 1A1W D x T x Y x L1 x X 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 25 30 35 40 45 T X 2 10 10 12 15 10 12 15 10 12 15 10 12 15 10 12 15 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 10 12 15 20 Outros formatos, dimensões e características disponíveis sob encomenda Other types, sizes and specifications are available when required. Autres types, dimensions et spécifications sont fabriqués sur commande. 2 3 DIAMOND and CBN Grinding Wheels MÓS de DIAMANTE e CBN VELOCIDADE DE TRABALHO A velocidade periférica de trabalho é muito importante para o rendimento e duração de uma mó de diamante ou de CBN, assim como para a qualidade do trabalho executado. Apresentamos a seguir uma tabela com as velocidades recomendadas para os trabalhos indicados. CARBONETO TUNGSTÉNIO • TUNSTEN CARBIDE CARBURE MÉTALLIQUE T A B E L A T A B L E T A B L E A U C W WORK WHEEL SPEED VITESSE DE TRAVAIL Wheel peripheral speed is very important to the performance and life of a diamond or CBN wheel, as well as to the quality of the grinding operation. Following, you find a table of the recommended peripheral speed for the designated works. La vitesse péripherique du travail est très importante pour la performance et la durabilité d´une meule en diamant ou en CBN, aussi bien pour la qualité du travail effectué. Nous présentons ci-dessous en tableau des vitesses recommandés pour les travaux indiqués. L I G A S RESINÓIDE RESINOID BONDS METÁLICA RESINOIDE METALLIC LIANTS GALVÂNICA ELCTROPLATED MÉTALLIQUE GALVANIQUE SECO DRY SEC HÚMIDO WET HUMIDE SECO DRY SEC HÚMIDO WET HUMIDE SECO / HÚMIDO DRY / WET SEC / HUMIDE m/s m/s m/s m/s m/s Afiamento Sharpening Affûtage 12-18 25-35 8-12 12-20 20-30 Rectificação Interior ID Grinding Rectification Intérieur 8-15 10-20 8-12 10-18 10-20 Rectificação Plana Surface Grinding Rectification Plane - 25-35 - 20-30 20-30 Rectificação Exterior OD Grinding Rectification Extérieur - 25-35 - 20-30 20-30 H S S AÇOS RÁPIDOS • HIGH SPEED STEELS ACIÉRS RAPIDES MEULES DIAMANT et CBN m/s m/s m/s m/s m/s Afiamento Sharpening Affûtage 15-20 25-35 10-15 15-25 20-30 Rectificação Interior ID Grinding Rectification Intérieur 10-20 15-25 10-15 12-20 10-20 Rectificação Plana Surface Grinding Rectification Plane - 30-40 - 15-25 20-30 Rectificação Exterior OD Grinding Rectification Extérieur - 30-40 - 15-25 20-30
Documentos relacionados
rectificação grinding rectification
Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools...
Leia maisAFIAMENTOS SHARPENING AFFÛTAGE
Starting to produce vitrified bonded abrasives, its range of products grew with the market needs. Special attention is called to the construction of a new department dedicated only to diamond tools...
Leia mais