notka 04_v1.indd
Transcrição
notka 04_v1.indd
F NOTICE D’INFORMATION 04 Cet article est mis sur le marché par: Manusweet 2 Rue du Général Leclerc 59115 LEERS Cet article a été fabriqué pour répondre aux normes: EN 420: Gants de Protection Exigence Générales. EN 388: Gants de Protection contre les risques mécanique. EN 407: Gants de Protection contre les risques thermiques. Marquage de conformité à la Directive Européenne 89/686 (Hauteur minimum 5 mm) GANTS DE PROTECTION CONTRE LES RISQUES: MECANIQUES ET THERMIQUE Sur une étiquette ou au dos de chaque gant est apposé Le marquage suivant: Pictogrammes des risques mécaniques SIGLE et thermiques Taille X Marquage de conformité EN 388 EN 407 XXXX XXXXXX Niveaux de performances EN388 Résistance à l’abrasion (cycles) Résistance à la coupure par tranchage (Facteur) Résistance à la déchirure (Newton) Résistance à la perforation (Newton) XXXXX - Numéro de lot (optionnel) - Référence de l’article Niveaux de performances EN407 Comportement au feu Chaleur de contact Chaleur convective Chaleur radiante Petites projections de métal liquide Grosses projections de métal fondu NOTKA INFORMACYJNA 04 Ten artykuł został wprowadzony na rynek przez: Manusweet 2 Rue du Général Leclerc 59115 LEERS Francja RĘKAWICE OCHRONNE PRZECIWKO RYZYKOM: MECHANICZNYM I TERMICZNYM Na etykiecie lub na odwrocie każdej rękawicy nałożone jest następujące oznaczenie: Piktogramy ryzyka mechanicznego LOGO i termicznego Rozmiar X Znakowanie zgodności EN 388 EN 407 XXXX XXXXXX Poziomy odporności EN 388 Odporność na otarcia (cykle) Odporność na rozcięcia (czynnik) Odporność na rozdarcia(Newton) Odporność na perforację (Newton) XXXXX - Numer dostawy - Referencja artykułu Poziomy odporności EN407 Reakcja na ogień Gorąco przez kontakt Gorąco konwektywne Gorąco promieniujące Małe projekcje płynnego metalu Duże projekcje stopionego metalu PRODUKTINFORMATIE NO 04 Dit product is op de markt gebracht door: Manusweet 2 Rue du Général Leclerc 59115 LEERS Frankrijk HANDSCHOENEN DIE BESCHERMING BIEDEN TEGEN MECHANISCHE EN THERMISCHE GEVAREN Het etiket of de keerzijde van elke handschoen is voorzien van het volgende opschrift: Waarschuwingspictogrammen tegen LOGO mechanische en thermische gevaren Maat X Conformiteitaanduiding EN 388 EN 407 XXXX XXXXXX Prestatieniveaus volgens NEN-EN 388:2003 Schuurweerstand (omwentelingen) Snijweerstand (index) Scheurweerstand (Newton) Perforatieweerstand (Newton) XXXXX - Leveringsnummer -Artikelcode Prestatieniveaus volgens NEN-EN 407:2004 Mogelijke ontvlambaarheid Contact met een heet voorwerp Geleidingswarmte Stralingswarmte Kleine spatten vloeibaar metaal Grote spatten gesmolten metaal Ce modèle d’EPI est soumis à un examen CE de type réalisé par un organisme habilité: CTC N° 0075 - Parc Scientifique Tony Garnier 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON - Cedex Le marquage CE sur ce gant signifie qu’il satisfait aux exigences essentielles prévues par la Directive Européenne CEE 89/686 relative aux Equipements de Protection Individuelle (EPI): Innocuité - Confort - Dextérité - Solidité NE PAS UTILISER: - Avec un rayonnement infrarouge flamme et trés grosses projections de matières en fusion - Dans des ambiances froides dont les effets sont comparables à ceux d’une température inférieur ou égal à -5 °C - Le port des gants est déconseillé lorsqu’il existe un risque de happement par des pièces de machines en mouvement - Il est recommandé de vérifier avant chaque utilisation que l’article est propre et en bon état - Cet EPI ne protège que contre les risques mentionnés dans cette notice et ceci seulement sur la base des niveaux indiqués - Les risques non mentionnés sur cette notice ne sont pas couverts - L’analyse des risques résiduels au poste de travail et le choix de l’EPI adapté (neuf ou nettoyé) est sous la responsabilité de l’utilisateur, (directive 89/656/CEE) TOUTE MODIFICATION DE CET EPI ENTRAINE LA DECHEANCE DE LA GARANTIE DE SES NIVEAUX DE PROTECTION NETTOYAGE: Consultez MANUSWEET ou votre revendeur agréé. STOCKAGE: Conserver cet article à l’abri de l’humidité et de la lumière. Ten artykuł został wyprodukowany zgodnie z następującymi normami EN 420: Rękawice ochronne wymogi ogólne. EN 388: Rękawice ochronne przeciwko ryzykom mechanicznym. EN 407: Rękawice ochronne przeciwko ryzykom termicznym. Znakowanie zgodności zgodnie z Dyrektywą Europejską 89/686 (Wysokość minimum 5 mm) Ten model BHP podlega kontroli typu CE realizowanej przez odpowiednią jednostkę: CTC N° 0075 - Park Naukowy Tony Garnier 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON - Cedex Znakowanie CE na rękawicy oznacza, że spełnia ona zasadnicze wymagania przewidziane przez Dyrektywę Europejską CEE 89/686 odpowiadającą Bezpieczeństwu i Higienie Pracy (BHP): Nieszkodliwość - Komfort - Zręczność - Solidność NIE UŻYWAĆ: - Przy promieniowaniu infraczerwonym, płomieniach i bardzo dużych projekcjach materiałów w stapianiu - W zimnym otoczeniu, którego efekty są porównywalne do warunków w temperaturze powietrza niższej lub równej -5 °C - Używanie rękawic jest odradzone w przypadku ryzyka chwytu przez części maszyn w ruchu - Zalecane jest sprawdzanie przed użyciem czy artykuł jest w dobrym stanie - Ten produkt BHP chroni wyłącznie przed wymienionym na tej notce ryzykiem i wyłącznie na bazie wskazanych poziomów - Producent nie ponosi odpowiedzialności za ryzyka tutaj nie wymienione - Analiza ryzyka na stanowisku pracy oraz wybór dostosowanego produktu BHP (nowego lub oczyszczonego) należy do odpowiedzialności użytkownika (dyrektywa 89/656/CEE) KAŻDA MODYFIKACJA TEGO PRODUKTU BHP WYWOŁA SPADEK GWARANCJI POZIOMU OCHRONY CZYSZCZENIE: Skontaktujcie się z MANUSWEET lub z odpowiednim sprzedawcą MAGAZYNOWANIE: Przechowujcie produkt z dala od wilgoci i światła Dit artikel is geproduceerd in overeenstemming met de volgende normen: NEN-EN 420:2003 Beschermende handschoenen Algemene eisen en beproevingsmethoden. NEN-EN 388:2003 Beschermende handschoenen tegen mechanische gevaren. NEN-EN 407:2004 Beschermende handschoenen tegen thermische gevaren (hitte en/of vuur). Conformiteitaanduiding in overeenstemming met de Richtlijn van de Raad 89/686/EEG (Hoogte minimaal 5 mm) Dit persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) is onderworpen aan EG-typeonderzoek, uitgevoerd door de hiertoe aangewezen instantie: CTC N° 0075 - Parc Scientifiques Tony Garnier 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON - Cedex De CE-markering op de handschoen betekent dat zij voldoet aan de basiseisen die zijn voorzien in de Richtlijn van de Raad 89/686/ EEG betreffende persoonlijke beschermingsmiddelen (PBM): Onschadelijkheid - Comfort - Grip - Degelijkheid NIET GEBRUIKEN: - In aanwezigheid van infrarode straling, vlammen en bij grote hoeveelheden opspattend gesmolten metaal, - In een koude hete omgeving waarvan de effecten vergelijkbaar zijn met omstandigheden die optreden bij een omgevingstemperatuur hoger dan of gelijk aan -5 °C, - Het gebruik van handschoenen in situaties waarin het risico bestaat dat ze gegrepen worden door bewegende delen van machines, wordt niet aanbevolen, - Het wordt aanbevolen om voor gebruik te controleren of het artikel schoon en in goede conditie is, - Dit persoonlijk beschermingsmiddel (PBM) beschermt uitsluitend tegen de risico’s genoemd in deze productinformatie en alleen binnen de grenzen van de aangegeven niveaus, - De producent draagt geen verantwoordelijk voor risico’s die hier niet vermeld zijn, - Alyse van de permanent aanwezige risico’s op de werkplek alsmede de keuze van het juiste persoonlijke beschermingsmiddel (PBM) (nieuw of gereinigd) is een taak van de gebruiker (Richtlijn van de Raad 89/656/EEG). IEDERE MODIFICATIE VAN DIT PERSOONLIJK BESCHERMINGSMIDDEL (PBM) VERLAAGT HET GEGARANDEERDE PRESTATIENIVEAU. REINIGING: Contact opnemen met de firma MANUSWEET of met de verkoper van het product. BEWARING: Buiten bereik van licht en vochtigheid bewaren. H TERMÉKLAP SZÁMA 04 Az alábbi terméket a következő cég hozta be az országba: Manusweet 2 Rue du Général Leclerc 59115 LEERS Franciaország VESZÉLYEK ELLEN VÉDŐ KÉSZTYŰK: MECHANIKUS ÉS TERMIKUS A címke vagy az összes kesztyű ellenkező oldala az alábbi jelöléssel van ellátva: Mechanikus és termikus veszélyek LOGO ellen figyelmeztető jelölések Méret Megfelelősség jelölése X EN 388 EN 407 XXXX XXXXXX Hatásossági szint MSZ:EN 388 alapján Koptatási ellenállás (ciklusok) Késvágás ellenállás (jelző) Továbbszakítás ellenállás (Newton) Átszúrás ellenállás (Newton) XXXXX - Szállítás száma - Termék kódja Hatásossági szint MSZ:EN 407 alapján Égési viselkedés Forró anyaggal való kontaktus Átadott hő Hősugárzás Olvadt fém kismértékű fröcskölése Olvadt fém nagymennyiségű fröcskölése Az alábbi termék a következő normáknak megfelelve lett gyártva: MSZ-EN 420: Védőkesztyűk. Általános követelmények és vizsgálati módszerek. MSZ-EN 388: Védőkesztyűk mechanikai veszélyek ellen. MSZ-EN 407: Termikus veszélyek ellen védő kesztyűk (hő és/vagy tűz). 89/686/EGK Tanácsi Irányelv rendelkezéseinek megfelelő jelölés (magasság minimum 5 mm) Az alábbi egyéni védőeszköz (EV) a megfelelő jegyzett egységen ET típusú megvizsgálást követel: CTC N° 0075 - Parc Scientifiques Tony Garnier 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON - Cedex A kesztyűn található CE jelzés azt jelenti, hogy az teljesíti a 89/686/EGK Tanácsi Irányelv rendelkezéseinek alapvető előírásait az egyéni védőeszközökre vonatkozólag (EV): Nem ártalmas - Komfortos - Jól fogható - Szoli NE HASZNÁLJA: - Infravörös sugárzás, láng és olvadt fém nagymennyiségű fröcskölése esetén, - Hideg környezetben, amelyek hatásai az -5 °C vagy melegebb levegőhőmérséklet melletti feltételekhez hasonlíthatóak, - Nem ajánlatos a kesztyű használata, amennyiben fennáll a kockázat, hogy a mozgásban lévő gép egy része bekaphatja, - Használat előtt ellenőrizni kell, hogy a termék tiszta és megfelelő állapotban található, - Az alábbi egyéni védőeszközt (EV) kizárólag az alábbi kártyán megjelenített kockázatok ellen és a megjelölt szinten véd, - A gyártó nem vállal felelősséget az itt fel nem sorolt kockázatokért, - A munkavégzési posztokon jelen lévő állandó kockázatok elemzése valamint a megfelelő egyéni védőeszköz (EV) (új vagy megtisztított) kiválasztása a felhasználóra hárul (89/656/EGK Tanácsi Irányelv). AZ ALÁBBI EGYÉNI VÉDŐESZKÖZ (SOO) MINDEN MÓDOSÍTÁSA A HATÁSOSSÁGI SZINT GARANCIÁJÁNAK A CSÖKKENÉSÉT OKOZZA. TISZTÍTÁS: Lépjen kapcsolatba a MANUSWEET céggel vagy a termék árusítójával. TÁROLÁS: A terméket nedvesség és fénymentes környezetben kell tárolni. KARTA VÝROBKU č 04 Tento výrobek byl uveden na trh firmou: Manusweet 2 Rue du Général Leclerc 59115 LEERS Francie OCHRANNÉ RUKAVICE PROTI MECHANICKÝM A TEPELNÝM RIZIKŮM Tento výrobek byl vyroben v souladu s následujícími normami: ČSN EN 420: Ochranné rukavice - Všeobecné požadavky a metody zkoušení. ČSN EN 388: Ochranné rukavice proti mechanickým rizikům. ČSN EN 407: Ochranné rukavice proti tepelným rizikům (teplu a/nebo ohni). Označení shody v souladu se směrnicí Rady 89/686/EHS (Výška minimálně 5 mm) Tento osobní ochranný prostředek (OOP) podléhá ES přezkoušení typu, prováděnému příslušnou notifikovanou osobou: CTC N° 0075 - Parc Scientifiques Tony Garnier 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON - Cedex Označení CE na rukavici potvrzuje, že tento výrobek splňuje základní požadavky směrnice Rady 89/686/EHS týkající se osobních ochranných prostředků (OOP): Neškodnost - Komfort - Dobrá úchopová schopnost - Trvanlivost Etiketa nebo rubová strana každé rukavice je opatřena následujícím označením: Piktogramy varující před mechanickými a tepelnými riziky LOGO Velikost X EN 388 EN 407 XXXX XXXXXX Označení shody Úrovně ochrany podle ČSN EN 388 Odolnost proti oděru [cykly] Odolnost proti proříznutí [index] Odolnost proti roztržení [N] Odolnost proti propíchnutí [N] P XXXXX - Číslo dodávky - Kód zboží Úrovně ochrany podle ČSN EN 407 Možnost zapálení Kontakt s horkým předmětem Konvekční teplo Sálavé teplo Malé rozstřiky roztaveného kovu Velké rozstřiky roztaveného kovu ése FICHA DE PRODUTO N.° 04 Presente artigo foi introduzido no mercado por: Manusweet 2 Rue du Général Leclerc 59115 LEERS França LUVAS DE PROTECÇÃO CONTRA RISCOS: MECÂNICOS E TÊRMICOS NEPOUŽÍVAT: Při výskytu infračerveného záření, ohně a velkých rozstřiků roztaveného kovu, - V chladném prostředí, jehož účinky jsou srovnatelné s podmínkami vyskytujícími se při teplotách vzduchu vyšších nebo rovných -5 °C, - Rukavice se nedoporučuje používat tam, kde může dojít k jejich zachycení pohybujícími se částmi strojů, - Před použitím se doporučuje zkontrolovat, zda rukavice jsou čisté a v dobrém stavu, - Tento osobní ochranný prostředek (OOP) chrání pouze proti rizikům uvedeným v této kartě a pouze v rozsahu uvedených úrovní ochrany, - Za rizika, která v kartě nejsou uvedena, výrobce neodpovídá, - Posouzení stálých rizik vyskytujících se na pracovišti a výběr odpovídajícího (nového nebo vyčištěného) osobního ochranného prostředku (OOP) je záležitostí uživatele (směrnice Rady 89/656/EHS). KAŽDÁ ÚPRAVA TOHOTO OSOBNÍHO OCHRANNÉHO PROSTŘEDKU (OOP) ZPŮSOBÍ SNÍŽENÍ JEHO ÚČINNOSTI. ČIŠTĚNÍ: Spojte se s firmou MANUSWEET nebo prodejcem výrobku. SKLADOVÁNÍ: Výrobek během skladování chraňte před vlhkem a světlem. Presente artigo foi fabricado de acordo com as sequintes normas: NP-EN 420: Luvas de protecção. Requisitos gerais e métodos de ensaio. NP-EN 388: Luvas de protecção contra riscos mecânicos. NP-EN 407: Luvas de protecção contra riscos térmicos (calor e/ou fogo). Marcação de conformidade de acordo com a Directiva 89/686/CEE do Conselho (Altura ao mínimo 5 mm) Etiqueta ou avesso de cada luva contem seguinte demarcação: Pictogramas de aviso contra riscos mecânicos e térmicos LOGÓTIPO Tamanho X EN 388 EN 407 XXXX XXXXXX Marcação de conformidade Níveis de eficácia segundo NP:EN 388 Resistência à abrasão (ciclos) Resistência ao corte (indicador) Resistência ao rasgão (Newton) Resistência à perfuração (Newton) XXXXX - Número de entrega - Código de artigo Níveis de eficácia segundo NP:EN 407 Resistência à inflamabilidade Resistência ao calor por contacto Resistência ao calor convectivo Resistência ao calor radiante Resistência a pequenos salpicos de metal fluido Resistência a grandes salpicos de metal fundido KARTA VÝROBKU č. 04 Tento výrobok bol uvedený na trh krajinou: Manusweet 2 Rue du Général Leclerc 59115 LEERS Francúzsko OCHRANNÉ RUKAVICE PROTI RIZIKÁM: MECHANICKÝM A TEPELNÝM Piktogramy obsahujúce výstrahu proti mechanickým a tepelným rizikám Rozmer X EN 388 EN 407 XXXX XXXXXX Označenie zhody Úrovne účinnosti podľa STN EN 388 Odolnosť proti oteru (cyklus) Odolnosť proti prerezaniu (ukazovateľ) Odolnosť voči roztrhnutiu (Newton) Odolnosť proti prepichnutiu (Newton) XXXXX - číslo dodávky - kód výrobku Úrovne účinnosti podľa STN EN 407 Horľavosť Kontakt s horúcim predmetom Konvekčné teplo Tepelné žiarenie Rozstrek malého množstva tekutého kovu Rozstrek veľkého množstva roztaveného kovu ПАСПОРТ ПРОДУКТА № 04 Данное изделие выпущено на рынок: Manusweet 2 Rue du Général Leclerc 59115 LEERS Франция ПЕРЧАТКИ ДЛЯ ЗАЩИТЫ ОТ МЕХАНИЧЕСКОЙ И ТЕПЛОВОЙ ОПАСНОСТИ Этикетка или обратная сторона каждой перчатки содержит следующее обозначение: Пиктограммы, предостерегающие о механической и тепловой опасности ЛОГОТИП Размер X EN 388 EN 407 XXXX XXXXXX Маркировка соответствия Уровни э ффективности согласно польской версии EN 388 Прочность на истирание (количество циклов) Прочность на разрез (индекс) Сопротивление разрыву (Ньютон) Прочность на прокол (Ньютон) XXXXX - Номер поставки - Код изделия Уровни эффективности согласно польской версии EN 407 Возможность возгорания Контакт с горячими предметами Конвекционное тепло Тепловое излучение Мелкие брызги жидкого металла Крупные брызги расплавленного металла FIŞA PRODUSULUI NR. 04 Acest produs a fost lansat pe piaţă de către: Manusweet 2 Rue du Général Leclerc 59115 LEERS Franţa MÂNUŞI DE PROTECŢIE ÎMPOTRIVA RISCURILOR: MECANICE ŞI TERMICE Pictogramele care vă avertizează împotriva riscurilor termice şi mecanice Dimensiuni X EN 388 EN 407 XXXX XXXXXX Simbolul de conformitate Nivelul de eficienţă conform SR:EN 388 Rezistenţa la abraziune (cicluri) Rezistenţa la tăiere (indicator) Rezistenţa la rupere (Newton) Rezistenţa la perforare (Newton) XXXXX - Numărul de livrare - Codul articolului Nivelul de eficienţă conform SR:EN 407 Posibilitatea de aprindere Contactul cu obiectele fierbinţi Căldura de convecţie Radiaţia termică Fragmente mărunte de metale lichide Fragmente mărunte de metale topite A marcação CE na luva significa, que o produto conforma com as exigências essenciais previstas na Directiva 89/686/CE do Conselho respeitante aos equipamentos de protecção individual (EPI): Inocuidade - Conforto - Preensão - Solidez CADA MODIFICAÇÃO DO PRESENTE EQUIPAMENTO DE PROTECÇÃO INDIVIDUAL (EPI) CAUSA DIMINUIÇÃO DA GARANTIA DO SEU NÍVEL DE EFICÁCIA. LIMPEZA: Contactar com a empresa MANUSWEET ou vendedor do produto. ARMAZENAGEM: Manter o produto longe da luz e humidade. Tento výrobok bol vyrobený v súlade s nasledovnými normami: STN EN 420: Ochranné rukavice. Všeobecné požiadavky a skúšobné metódy. STN EN 388: Ochranné rukavice proti mechanickým rizikám. STN EN 407: Ochranné rukavice proti tepelným rizikám (teplu a/alebo ohňu). Označenie zhody podľa Smernice Rady 89/686/EHS (Výška minimum 5 mm) Tento osobný ochranný pracovný prostriedok (OOPP) podlieha ES skúškam typu vykonávaným príslušnou notifikovanou osobou: CTC N° 0075 - Parc Scientifiques Tony Garnier 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON - Cedex Označenie CE znamená, že rukavica vyhovuje základným požiadavkám určeným v Smernici Rady 89/686/EHS týkajúcich sa osobných ochranných pracovných prostriedkov (OOPP): Neškodnosť - Komfort - Schopnosť chytať - Solídnosť NEPOUŽÍVAŤ: - V prípade infračerveného žiarenia, plameňov alebo rozstreku veľkého množstva roztaveného materiálu, - V chladných prostrediach s účinkami porovnateľnými so vzduchom teploty -5 °C alebo vyššej, - Neodporúča sa používať rukavice v prípade rizika ich zachytenia strojmi v prevádzke, - Odporúča sa pred použitím preveriť , či je výrobok čistý a v dobrom stave, - Tento osobný ochranný pracovný prostriedok (OOPP) chráni len pred rizikami uvedenými v tejto karte a len v rozsahu uvedených úrovní, - Výrobca neznáša zodpovednosť za riziká neuvedene v tejto karte, - Za analyzovanie rizík, ktoré sa vyskytujú na pracovisku a výber príslušných osobných ochranných pracovných prostriedkov (OOPP) (nových alebo vyčistených) zodpovedá užívateľ (Smernica Rady 89/656/EHS). KAŽDÁ MODIFIKÁCIA TOHTO OSOBNÉHO OCHRANNÉHO PRACOVNÉHO PROSTRIEDKU (OOPP) SPÔSOBUJE ZNÍŽENIE ÚROVNE JEHO ÚČINNOSTI. ČISTENIE: Kontaktujte spoločnosť MANUSWEET alebo predajcu výrobku. SKLADOVANIE: Výrobok skladovať vo vzdialenosti od zdrojov vlhkosti a svetla. Данное изделие изготовлено в соответствии со следующими стандартами: Польская версия EN 420: Общие требования к защитным перчаткам. Польская версия EN 388: Перчатки для защиты от механических повреждений. Польская версия EN 407: Перчатки для защиты от тепловых воздействий (тепло и/или огонь). Маркировка соответствия согласно Директиве Совета 89/686/ЕЭС (Высота минимум 5 мм) Данное средство индивидуальной защиты (СИЗ) подлежит испытаниям в соответствии с типом, проводимым уполномоченной организацией: CTC N° 0075 - Parc Scientifiques Tony Garnier 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON - Cedex Обозначение CE на перчатке означает, что она соответствует основным требованиям, предусмотренным Директивой Совета 89/686/ЕЭС относительно средств индивидуальной защиты (СИЗ): Безвредность - Комфорт - Цепкость - Солидность НЕ ПРИМЕНЯТЬ: - В условиях ультракрасного излучения, пламени и при крупных брызгах расплавленного металла, - В холодной среде, условия которой сопоставимы с условиями при температуре воздуха выше или равной -5 °C, - Не рекомендуется использовать перчатки в случае риска захвата движущимися частями машин, - Перед использованием рекомендуется проверить, является ли изделие чистым и находится ли в хорошем состоянии, - Данное средство индивидуальной защиты (СИЗ) защищает исключительно от опасностей, перечисленных в данном паспорте, и только в объеме указанных уровней, - Производитель не несет ответственности за не упомянутые здесь опасности, - Анализ постоянных опасностей, присутствующих на рабочем месте, и выбор соответствующего средства индивидуальной защиты (СИЗ) (нового или очищенного) входит в обязанности пользователя (Директива Совета 89/656/ЕЭС). КАЖДАЯ МОДИФИКАЦИЯ ДАННОГО СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ (СИЗ) ВЛЕЧЕТ ЗА СОБОЙ СНИЖЕНИЕ ГАРАНТИИ ЕГО УРОВНЯ ЭФФЕКТИВНОСТИ. ОЧИСТКА: Связаться с фирмой MANUSWEET или с продавцом продукта. СКЛАДИРОВАНИЕ: Беречь от влаги и света. Acest produs a fost fabricat în conformitate cu următoarele norme: SR-EN 420: Mânuşi de protecţie. Cerinţe generale şi metode. SR-EN 388: Mânuşi de protecţie împotriva riscurilor mecanice. SR-EN 407: Mânuşi de protecţie împotriva riscurilor termice (căldură şi/ sau foc). Etichetarea conformităţi conform Directivei Consiliului 89/686/CEE (Înălţime minim 5 mm) Eticheta sau partea inversă a fiecărei mânuşi este etichetată cu următorul simbol: SIGLĂ CTC N° 0075 - Parc Scientifiques Tony Garnier 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON - Cedex NÃO USAR: - Em presença de radiação infravermelha, chamas e grandes salpicos de metal fundido, - Em ambiente frio, cujos efeitos são comparáveis às condições na temperatura do ar maior ou igual a -5 °C, - Não se recomenda uso de luvas caso haja risco de puxá-las para dentro por partes de máquinas em movimento, - Antes de usar aconselha¬-se verificação de limpeza e estado do artigo, - Presente equipamento de protecção individual (EPI) protege somente contra riscos enumerados na presente ficha e somente no âmbito dos níveis indicados, - Fabricante declina responsabilidade por riscos não mencionados na presente ficha, - Utilizador é responsável pela análise de constantes riscos presentes no posto de trabalho e escolha de apropriado equipamento de protecção individual (EPI) (novo ou renovado) (Directiva 89/656/CEE do Conselho). Na etikete alebo reverznej strane každej rukavice sa nachádza nasledovné označenie: LOGO Presente equipamento de protecção individual (EPI) é sujeito ao exame CE de tipo realizado por um organismo notificado competente: Acest echipament individual de protecţie (EIP) a fost verificată EC de către unitatea adecvată notificată: CTC N° 0075 - Parc Scientifiques Tony Garnier 4 rue Hermann Frenkel - 69367 LYON - Cedex Simbolul CE de pe mânuşi certifică faptul că acestea îndeplinesc cerinţele de bază impuse de către directiva Consiliului 89/686/CEE referitor la echipamentele individuale de protecţie (EIP): Nepericulos - Confortabil - Fiabil - Solid NU UTILIZAŢI: - În prezenţa radiaţiilor infraroşii, a flăcării şi în mediile unde se împrăştie fragmente de metale topite, - În medii reci ale căror efecte sunt comparabile cu condiţiile care apar în medii cu temperatura aerului de -5 °C sau mai mult, - Nu se recomandă utilizarea mânuşilor când există riscul de prindere a acestora de către părţile mobile ale utilajelor, - Înainte de utilizare se recomandă verificarea dacă produsul este curat şi în stare bună de utilizare, - Acest echipament individual de protecţie (EIP) vă protejează doar împotriva riscurilor listate în această fişă şi numai în limitele indicate, - Producătorul nu va fi tras la răspundere pentru riscurile care nu au fost listate în fişă, - Analiza riscurilor de la postul de muncă şi alegerea unui echipament individual de protecţie (EIP) (unul nou sau unul curăţat) rămâne în responsabilitatea utilizatorului (Directiva Consiliului 89/656/CEE). ORICE MODIFICARE A ACESTUI ECHIPAMENT INDIVIDUAL DE PROTECŢIE (EIP) DUCE LA PIERDEREA GARANŢIEI DE EFICIENŢĂ A ACESTUIA. CURĂŢAREA: Contactaţi firma MANUSWEET sau vânzătorul produsului. PĂSTRAREA: Păstraţi produsul într-un loc ferit de umezeală şi lumină.