Catalogo lavandaria

Transcrição

Catalogo lavandaria
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
A pensar nas exigências de qualidade que pautam o negócio de lavandaria, a Mistolin dispõe de um conjunto de soluções para o
tratamento de todo o tipo de tecidos.
Graças à nossa experiência e à melhor tecnologia de doseamento, possibilitamos o desenvolvimento de soluções adaptadas às
necessidades de cada cliente, garantindo qualidade de lavagem, baixa taxa de rejeição, rentabilização dos consumos e um baixo
custo de lavagem.
Soucieuse des exigences de qualité auxquelles est soumise l’activité de blanchisserie, Mistolin dispose d’un ensemble de solutions
pour le traitement de tout type de tissus.
Grâce à notre expérience et à la meilleure technologie de dosage, nous permettons le développement de solutions adaptées aux
besoins de chaque client, en garantissant la qualité du lavage, un faible taux de rejet, la rentabilisation des consommations et un
lavage à bas prix.
Aiming at meeting quality requirements ruling the laundry business, Mistolin offers solutions for you to handle any kind of fabric.
Thanks to our experience and best dosing technology, we developed solutions to meet each client needs, ensuring laundry quality,
low rejection rate, consumption optimization and low washing costs.
LEGENDA LÉGENDE CAPTIONS
Higiene Sanitária
Hygiène Sanitaire
Sanitary Hygiene
Doseamento Automático
Dosage Automatique
Automatic Dosing
Temperatura a Quente
Température à Chaud
Hot Temperature
Roupa de Cor
Linge de Couleur
Colour Clothes
Lavagem à Máquina
Lavage à la Machine
Machine Washing
Doseamento Manual
Dosage Manuel
Manual Dosing
Lavagem à Mão
Lavage à la Main
Hand Wash
Roupa Branca e Cor
Linge Blanc et de Couleur
White and Colour Clothes
Perfumado
Parfumé
Scented
Temperatura a Frio
Température à Froid
Cold Temperature
Roupa Branca
Linge Blanc
White Clothes
Aplicação Direta
Application Directe
Direct Application
0-60
Cº
GLOSSÁRIO GLOSSAIRE GLOSSARY
Enzimas Enzymes Enzymes
Compostos responsáveis pela degradação de proteínas, substâncias insolúveis presentes em
ovos, sangue, etc.
Composés responsables de la dégradation des protéines, des substances insolubles présentes
dans les œufs, le sang, etc.
Compounds responsible for the degradation of proteins, non-soluble solutions present in eggs,
blood, etc.
Tensioactivos Tensioactifs Tensioactive agents
Branqueadores à Base de Oxigénio Activo (Oxigenados)
Blanchisseurs à Base d’Oxygène Actif (Oxygénés)
Active Oxygen-Based Bleachers (Oxygenated)
Branqueadores que utilizam oxigénio ativo para a degradação das sujidades mais difíceis.
Blanchisseurs qui utilisent l’oxygène actif pour dégrader les saletés les plus difficiles.
Bleachers using active oxygen for degrading resistant dirt.
Alcalino Alcalin Alkaline
Produto químico que diminui a tensão superficial dos tecidos, facilitando a acção da água de
lavagem na dissolução da sujidade nas fibras da roupa.
Produit chimique qui diminue la tension superficielle des tissus en facilitant l’action de l’eau de
lavage pour dissoudre la saleté dans les fibres des vêtements.
Chemical product which reduces fabrics surface tension, enhancing the action of the washing
water in dissolving the dirt from the clothes.
Substância com pH superior a 7, característica que lhe confere propriedades desengordurantes.
Substance avec un pH supérieur à 7, caractéristique qui lui confère des propriétés dégraissantes.
Substance with pH over 7, a characteristic that has degreasing properties.
Branqueadores Ópticos
Blanchisseurs Optiques
Optical Bleachers
Substâncias químicas que minimizam o efeito da dureza da água sobre a eficácia de lavagem
dos detergentes.
Substances chimiques qui réduisent l’effet de dureté de l’eau sur l’efficacité de lavage des
détergents.
Chemical substances that minimize water hardness effect over detergents' washing efficiency.
Substâncias que aumentam o brilho dos tecidos, reforçam a brancura e dão vida às cores.
Substances qui augmentent l’éclat des tissus, renforcent la blancheur et avivent les couleurs.
Substances which increase the brightness of fabrics, making them whiter and keeping colours
brighter.
Branqueadores à Base de Cloro
Blanchisseurs à Base de Chlore
Chlorine-based Bleachers
Branqueadores que utilizam cloro para a degradação das partículas de sujidade dos tecidos.
Blanchisseurs qui utilisent le chlore pour dégrader les particules de saleté dans les tissus.
Bleachers using chlorine for degrading dirt particles in the fabrics.
Sequestrantes Séquestrants Sequestrants
Dispersantes Dispersants Dispersants
Compostos orgânicos que evitam que a sujidade retirada dos tecidos, volte a fixar-se nos
mesmos.
Composés organiques qui évitent que la saleté retirée des tissus ne se refixe sur ceux-ci.
Organic compounds that prevent reattachment of dirt removed from fabrics.
LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTICS
5L
x3
500ml
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
x18
DETERGENTES EM PÓ
DÉTERGENTS EN POUDRE
POWDER DETERGENTS
Detergentes em pó para o tratamento de todo o tipo de tecidos. Indicados para lavandarias que procurem facilidade no doseamento, eficácia na lavagem e rentabilidade nos processos de
lavagem de roupa.
Détergents en poudre pour le traitement de tous les types de tissus. Indiqués pour les blanchisseries qui recherchent la facilité de dosage, l’efficacité du lavage et la rentabilité des processus
de lavage du linge.
0-60
Cº
12 Kg
pH (5%)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
DETERGENTE EM PÓ
LESSIVE POUDRE
POWDER DETERGENT
Detergente atomizado com agentes branqueadores oxigenados, desenvolvido
para a lavagem de roupa à máquina e à mão.
Lessive en poudre atomisée aux agents blanchissants pour le lavage du linge
manuel ou en machine. Idéal pour le lavage du linge des hôpitaux et autres
institutions de santé, instituts d’appui social (crèches, maisons de retraits, entre
autres), hôtels et autres institutions avec services de buanderie. Indiqué pour un
dosage manuel, peut être utilisé sur tous types d’eau. Peut être usé pour le lavage
de fibres, coton ou linge de couleurs fixes.
DELAV-1000
DELAV-100
Powder detergent for all kind of fabrics, developed for laundries seeking dosage easiness, washing efficiency and cost-effective washing processes.
Atomized detergent with oxygenated bleaching agents, developed for hand or
machine washing.
0-60
Cº
12 Kg
25 Kg
pH (5%)
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14
DETERGENTE ATOMIZADO ALTO RENDIMENTO EM PÓ COM ENZIMAS
LESSIVE POUDRE ENZYMES
HIGH PERFORMANCE ATOMIZED POWER DETERGENT WITH ENZYMES
Detergente atomizado com enzimas e agentes branqueadores à base de oxigénio
ativo, formulado para a lavagem de roupa à máquina.
Lessive en poudre atomisée aux enzymes et agents blanchissants, pour le lavage
du linge manuel ou en machine. Idéal pour le lavage du linge des hôpitaux et autres
institutions de santé, instituts d’appui social (crèches, maisons de retrait, entre
autres), hôtels et autres institutions avec services de buanderie. Les enzymes
accélèrent la dégradation des taches en facilitant l’élimination des salissures
protéiques. Indiqué pour un dosage manuel, peut être utilisé sur tous types d’eau.
Peut être usé pour le lavage de fibres, coton ou linge de couleurs fixes.
Atomized detergent with enzymes and active oxygen-based bleaching agents,
developed for machine washing.
DETERGENTES LÍQUIDOS
DÉTERGENTS LIQUIDES
LIQUID DETERGENTS
Os detergentes líquidos Mistolin foram desenvolvidos a pensar nas necessidades do seu negócio. Estão preparados para o tratamento de todo o tipo de tecidos, em lavandarias institucionais, comerciais ou industriais, com doseamento automático ou manual.
Les détergents liquides Mistolin ont été conçus en pensant aux besoins de votre activité. Ils sont prévus pour le traitement de tous les types de tissus dans des blanchisseries institutionnelles,
commerciales ou industrielles, avec dosage automatique ou manuel.
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
0-60
Cº
20L
LDL-25
0-60
Cº
5L
LDL-20
Mistolin liquid detergents were developed considering the needs of your business. They are prepared for treating all kind of fabrics in institutional, commercial or industrial laundries, with
automatic or manual dosage.
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
DETERGENTE LÍQUIDO - SABÃO DE MARSELHA
LESSIVE LIQUIDE UNIVERSEL - SAVON DE MARSEILLE
MARSEILLE’S SOAP LIQUID DETERGENT
DETERGENTE LÍQUIDO COMPLETO
LESSIVE LIQUIDE MACHINE - SAVON DE MARSEILLE
COMPLETE LIQUID DETERGENT
Detergente líquido com sabão de Marselha, indicado para lavagem à máquina ou à
mão de todo o tipo de roupa, inclusive lãs e outros tecidos delicados.
Detergente completo, criado para a lavagem de todo o tipo de roupa, com fragrância
a sabão marselha.
Lessive liquide au parfum Savon de Marseille, pour le lavage manuel ou en machine
de tout type de linge. Spécialement efficace pour le lavage de laines et linge délicat,
peut être utilisé à basses températures tout en assurant sont efficacité sur les taches
plus difficiles grâce à la combinaison des matières actives.
Lessive liquide au parfum Savon de Marseille, pour le lavage en machine de tout type
de linge. Indiqué pour les systèmes automatiques de dosage.
Liquid detergent with Marseille soap suitable for hand or machine wash and all kind
of clothes, including wool and other delicate fabrics.
Complete detergent, developed for washing all kind of clothes, with Marseille soap
scent.
LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTICS
5L
x3
500ml
x18
0-60
Cº
20L
LDL-35
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
DETERGENTE LÍQUIDO NEUTRO
LESSIVE LIQUIDE NEUTRE
NEUTRAL LIQUID DETERGENT
Detergente neutro perfumado, rico em tensioactivos e com branqueadores ópticos,
adequado para a lavagem de todo o tipo de roupa.
Lessive liquide neutre parfumé, pour le lavage en machine de tout type de linge. Sa
formule aux agents blanchissants optiques protège les couleurs du linge tout en
assurant un lavage optimal. Indiqué pour les systèmes automatiques de dosage.
Scented neutral detergent, with tensioactive and optical bleaching agents, ideal for
washing all kind of clothes.
BRANQUEADORES
BLANCHISSEURS
BLEACHERS
Desenvolvidos para eliminar a sujidade, mantendo a brancura e as cores sempre vivas, os branqueadores Mistolin, garantem eficácia, qualidade e a rentabilidade do processo de lavagem.
Conçus pour éliminer la saleté tout en préservant la blancheur et les couleurs vives, les blanchisseurs Mistolin garantissent l’efficacité, la qualité et la rentabilité du processus de lavage.
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
45-70
Cº
20L
Cº
LBL-O
45-60
20L
LLX-65
Developed to eliminate dirt and preserve whiteness and bright colours, Mistolin bleachers ensure efficiency, quality and and cost-effective washing processe.
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
BRANQUEADOR CLORADO
BLANCHISSANT CHLORÉ
CHLORINATED BLEACHER
BRANQUEADOR OXIGENADO
BLANCHISSANT OXYGÉNÉ
OXYGENATED BLEACHER
Branqueador com 9% de cloro ativo, indicado para o tratamento e desinfeção de
roupa branca.
Branqueador baseado em peróxido de hidrogénio, desenvolvido especialmente para
o tratamento de roupa de cor.
Blanchissant chloré surconcentré (9%), blanchit et désinfecte le linge blanc en lavage
machine. Indiqué pour les systèmes automatiques de dosage.
Blanchissant oxygéné surconcentré à base de peroxyde d'hydrogène, idéal pour le
traitement du linge couleur en lavage machine. Indiqué pour les systèmes automatiques de dosage.
Bleacher with 9% of active chlorine, ideal to wash and disinfect linen/white clothes.
Hydrogen peroxide-based bleacher, developed specially for treating coloured
clothes.
LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTICS
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
x18
40-70
Cº
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
45-60
Cº
10 Kg
pH (1%)
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
BRANQUEADOR CLORADO EM PÓ
BLANCHISSANT CHLORÉ EN POUDRE
POWDER CHLORINATED BLEACHER
BRANQUEADOR OXIGENADO DESINFETANTE
BLANCHISSANT OXYGÉNÉ DÉSINFECTANT
DISINFECTING OXYGENATED BLEACHER
LBO-P
LBC-P
500ml
20L
x3
LBO-D
5L
Produto branqueador baseado em ácido peracético, desenvolvido para a lavagem e
desinfeção de roupa de cor na máquina.
Branqueador em pó baseado em cloro orgânico. Formulado para branqueamento e
desinfeção de roupa branca.
Blanchissant oxygéné désinfectant surconcentré à base d'acide peracétique, idéal
pour la désinfection du linge couleur en lavage machine. Indiqué pour les systèmes
automatiques de dosage.
Blanchissant chloré en poudre pour lavage en machine, augmente l'efficacité des
lessives pour le lavage et désinfection du linge blanc. Indiqué pour un dosage
manuel.
Peracetic acid-based bleacher developed for machine washing and disinfection of
coloured clothes.
Organic chlorine-based powder bleacher, developed for bleaching and disinfection of
linen/white clothes.
40-70
Cº
5 Kg
pH (0,2%)
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
BRANQUEADOR OXIGENADO EM PÓ
BLANCHISSANT OXYGÈNE EN POUDRE
POWER OXYGENATED BLEACHER
Branqueador em pó com oxigénio ativo, desenvolvido para aumentar a eficácia do
detergente na lavagem de roupa de cor.
Blanchissant oxygène en poudre pour lavage en machine, augmente l'efficacité des
lessives pour lavage du linge couleur. Indiqué pour un dosage manuel.
Active oxygen powder bleacher developed to increase detergent efficiency when
washing coloured clothes.
LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTICS
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
5L
x3
500ml
x18
AMACIADORES
ADOUCISSANTS
FABRIC SOFTENERS
Um acabamento perfeito para os seus tecidos. Roupa suave e macia, com perfumes agradáveis e duradouros foi o nosso objectivo na formulação desta gama de amaciadores. O seu efeito
neutralizante garante a eliminação de resíduos da lavagem.
Une finition parfaite pour vos tissus. L’objectif de la formulation de cette gamme d’adoucissants a été d’obtenir un linge doux et souple, au parfum agréable et durable. Leur effet neutralisant
garantit l’élimination des résidus de lavage.
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
20L
0-60
Cº
5L
LAF-10
20L
5L
0-40
Cº
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
AMACIADOR NEUTRALIZANTE FRESH
ASSOUPLISSANT CONCENTRÉ PARFUMÉ FRESH
NEUTRALIZING SOFTENER FRESH
Amaciador concentrado formulado para conferir suavidade e aroma aos tecidos.
Neutralizante de resíduos de químicos da lavagem.
Amaciador concentrado formulado para conferir suavidade e aroma aos tecidos.
Neutralizante de resíduos de químicos da lavagem.
Assouplissant concentré parfumé, neutralise les résidus chimiques du lavage,
assurant une douceur et parfum classique 'Bleu'. Compatible avec dosage manuel
ou systèmes automatiques de dosage.
Assouplissant concentré parfumé, neutralise les résidus chimiques du lavage,
assurant une douceur et parfum 'Fresh'. Compatible avec dosage manuel ou
systèmes automatiques de dosage.
Concentrated softener formulated for providing softness and scent to fabrics.
Neutralizes residues from washing chemicals.
Concentrated softener formulated for providing softness and scent to fabrics.
Neutralizes residues from washing chemicals.
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
AMACIADOR NEUTRALIZANTE BREEZE
ASSOUPLISSANT CONCENTRÉ PARFUMÉ BREEZE
NEUTRALIZING SOFTENER BREEZE
20L
0-40
Cº
5L
20L
0-40
Cº
LAM-10
AMACIADOR NEUTRALIZANTE AZUL
ASSOUPLISSANT CONCENTRÉ PARFUMÉ BLEU
NEUTRALIZING SOFTENER BLUE
5L
LAB-10
LAA-10
A perfect finish for your fabrics. Soft and smooth clothes, with a pleasant and long-lasting scent. Its neutralizing effect ensures elimination of washing residues.
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
AMACIADOR NEUTRALIZANTE MARSELHA
ASSOUPLISSANT CONCENTRÉ PARFUMÉ SAVON DE MARSEILLE
NEUTRALIZING SOFTENER MARSEILLE
Amaciador concentrado formulado para conferir suavidade e aroma aos tecidos.
Neutralizante de resíduos de químicos da lavagem.
Amaciador concentrado formulado para conferir suavidade e aroma aos tecidos.
Neutralizante de resíduos de químicos da lavagem.
Assouplissant concentré parfumé, neutralise les résidus chimiques du lavage,
assurant une douceur et parfum 'Breeze'. Compatible avec dosage manuel ou
systèmes automatiques de dosage.
Assouplissant concentré parfumé, neutralise les résidus chimiques du lavage,
assurant une douceur et parfum 'Savon de Marseille'. Compatible avec dosage
manuel ou systèmes automatiques de dosage.
Concentrated softener developed to provide softness and add scent to fabrics.
Neutralizes residues from washing chemicals.
Concentrated softener developed to provide softness and add scent to fabrics.
Neutralizes residues from washing chemicals.
LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTICS
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
x18
pH
1 2 3.5 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
20L
0-40
Cº
5L
20L
5L
0-40
Cº
LAE-20
500ml
pH
1 2 3.5 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
AMACIADOR FRESH PLUS
ASSOUPLISSANT CONCENTRÉ PARFUMÉ - FRESH PLUS
FRESH PLUS SOFTENER
Amaciador superconcentrado, com alto teor de aromatizantes, para conferir
suavidade e aroma mais duradouros aos tecidos. Neutralizante de resíduos de
químicos da lavagem.
Amaciador superconcentrado, com alto teor de aromatizantes, para conferir
suavidade e aroma mais duradouros aos tecidos. Neutralizante de resíduos de
químicos da lavagem.
Assouplissant concentré parfumé, neutralise les résidus chimiques du lavage,
assurant une douceur et parfum augmenté 'Fresh'. Compatible avec dosage manuel
ou systèmes automatiques de dosage.
Assouplissant concentré parfumé, neutralise les résidus chimiques du lavage,
assurant une douceur et parfum augmenté 'Fresh'. Compatible avec dosage manuel
ou systèmes automatiques de dosage.
Highly concentrated softener with a high content of scented agents to provide
long-lasting softness and add scent to fabrics. Neutralizes residues from washing
chemicals.
Highly concentrated softener with a high content of scented agents for providing a
longer softness and scent to fabrics. Neutralizes residues from washing chemicals.
LAR-20
AMACIADOR FRESH PLUS
ASSOUPLISSANT CONCENTRÉ PARFUMÉ - FRESH PLUS
FRESH PLUS SOFTENER
5L
0-40
Cº
20L
x3
LAE-10
5L
pH
1 2 3.5 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
AMACIADOR ROSA
ADOUCISSANT ROSE
ROSE SOFTENER
Amaciador superconcentrado, com alto teor de aromatizantes, para conferir
suavidade e aroma mais duradouros aos tecidos. Neutralizante de resíduos de
químicos da lavagem.
Adoucissant super concentré avec haute teneur en aromatisants qui confère une
douceur et un parfum plus durables aux tissus. Neutralise les résidus des produits
chimiques du lavage.
Highly concentrated softener with a high content of scented agents for providing a
longer softness and scent to fabrics. Neutralizes residues from washing chemicals.
LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTICS
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
5L
x3
500ml
x18
ADITIVOS
ADDITIFS
ADDITIVES
Os aditivos Mistolin permitem a total eliminação da sujidade mais dificil e resistente, garantindo a qualidade de lavagem e aumentando a rentabilidade dos processos em lavandarias
comerciais, industriais ou institucionais.
Les additifs Mistolin permettent une élimination totale de la saleté la plus tenace et la plus résistante, en garantissant la qualité du lavage et en augmentant la rentabilité des processus des
blanchisseries commerciales, industrielles ou institutionnelles.
pH
1 2
3 4
5
6 7.5 8.5 9 10 11 12 13 14
ADITIVO DESENGORDURANTE
ADDITIF DÉGRAISSANT NEUTRE
DEGREASING ADDITIVE
Aditivo neutro com alto teor de tensioactivos e solventes orgânicos, para um forte
desengorduramento a baixo pH.
Additif liquide dégraissant neutre concentré, décompose les graisses plus tenaces
en lavage machine. Indiqué pour les systèmes automatiques de dosage.
Neutral additive with a high content of tensioactive agents and organic solvents for a
strong degreasing action with low pH.
0-60
Cº
20L
LPL-R
0-60
Cº
20L
LDL-85
Mistolin additives ensure total elimination of the hardest and more resistant dirt, ensuring laundry quality and boost process productivity in commercial, industrial and institutional laundries.
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
ADITIVO ALCALINO PRÉ-LAVAGEM
ADDITIF DE PRÉLAVAGE ALCALIN
PRE-WASH ALKALINE ADDITIVE
Aditivo alcalino sequestrante , com agentes dispersantes, indicado para remoção de
gorduras.
Additif liquide de prélavage alcalin pour l'élimination des graisses alimentaires, évite
la ré-déposition des résidus graisseux pendant le lavage en machine. Indiqué pour
les systèmes automatiques de dosage.
Sequestrant alkali additive with dispersing agents, ideal to remove grease.
LOGISTICA LOGISTIQUE LOGISTICS
5L
x3
500ml
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
x18
COMPLEMENTOS
COMPLÉMENTS
SUPPLEMENTS
Por vezes é necessário um tratamento mais específico e directo sobre as nódoas, de forma a recuperar tecidos que pareçam estragados. Desde manchas ferrosas a gorduras ressequidas,
a recuperação desses tecidos é possível com as nossas soluções.
Il est parfois nécessaire d'avoir recours à un traitement plus spécifique et direct des taches afin de récupérer des tissus qui semblent irrémédiablement abimés. Nos solutions permettent de
récupérer ces tissus, même s'ils présentent des taches de rouille ou de graisses séchées.
5 Kg
pH (5%)
<1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
9 10 11 12 13 14
REMOVEDOR DE ÓXIDOS
NETTOYANT D'OXYDES
OXIDES REMOVER
ÁCIDO OXÁLICO
ACIDE OXALIQUE
OXALIC ACID
Removedor de manchas ferrosas mais resistentes, para utilização no banho
de lavagem ou em remolhas.
Acide oxalique en poudre, élimine les taches d'origine ferreuses en lavage
manuel ou machine. Indiqué pour un dosage manuel.
500ml
0-60
Cº
pH
1 2
3 4
5
6 7 8
Removedor de uso directo, adequado para manchas de ferrugem e outros
óxidos metálicos
Nettoyant d'oxydes liquide d'application directe sur le linge, élimine les taches
de rouille et d'oxydes métalliques. Indiqué pour tout type de linge.
Direct use remover, adequate for rust marks and other metallic oxides.
Remover of resistant rust stains, for use in bath wash or re-wash.
LRD-40
0-40
Cº
500ml
70-90
Cº
LOX-95
LAO-100
Sometimes a more specific and direct treatment is necessary to remove stains and recover fabrics that look damaged. From rust stains to dry grease, our solutions make it possible to recover
those fabrics.
9 10 11 12 13 14
REMOVEDOR DE GORDURAS, BATOM E GRAXA
DÉGRAISSANT DE PRÉ-NETTOYAGE
GREASE, LIPSTICK AND SHOE POLISH REMOVER
Removedor de uso directo, adequado para o pré-tratamento de nódoas difíceis, tais
como gorduras, chocolate, batom, graxa, entre outras.
Dégraissant de pré-nettoyage et d'application directe sur le linge, idéal pour les
taches plus difficiles de graisses, chocolat, produits cosmétiques, entre autres.
Indiqué pour tout type de linge.
Direct use remover, adequate for pre-treatment of resistant stains, such as grease,
chocolate, lipstick or shoe polish.
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
SISTEMAS
SYSTÈMES
SYSTEMS
A forma mais simples e económica de utilizar produtos líquidos de lavandaria é através de
doseadores automáticos de químicos. Estes equipamentos retiram a quantidade
programada de cada químico da embalagem e introduzem automaticamente no meio de
lavagem, permitindo a rentabilização não só do tempo do operador, como das quantidades.
As doses utilizadas são assim optimizadas evitando o desperdício, aumentando a rentabilidade dos produtos e a qualidade da lavagem.
La façon la plus simple et la plus économique d'utiliser des produits liquides de blanchisserie est d'avoir recours à des doseurs automatiques de produits chimiques. Ces équipements
prélèvent la quantité programmée de chaque produit chimique de l’emballage et l’introduisent automatiquement au cours du lavage, ce qui permet de rentabiliser aussi bien le temps
de l'opérateur que les quantités. Les doses utilisées sont ainsi optimisées, ce qui évite le
gaspillage tout en augmentant la rentabilité des produits et la qualité du lavage.
The use of automatic chemical dispensers is the simplest, most cost-effective way of using
liquid laundry products. These equipments collect the programmed quantity of each
chemical from the package and insert it automatically in the washing media, allowing you to
make savings not only on the time spent by the operator but also on the quantities. The
doses used are optimized, thus preventing waste and increasing product yield and laundry
quality.
LAVANDARIA
HYGIÈNE DU LINGE
LAUNDRY
BOAS PRÁTICAS
BONNES PRATIQUES
GOOD PRACTICES
CLASSIFICAR A ROUPA
TRIER LE LINGE
LAUNDRY CLASSIFICATION
Separar as peças segundo o grau de sujidade: roupa
com muitas nódoas e roupa com poucas nódoas.
Lavar separadamente as peças brancas das peças
de cor. Roupa delicada deve ser lavada à parte.
Séparer les vêtements en fonction de leur niveau de
saleté: linge très taché et linge peu souillé. Laver
séparément les pièces blanches et les pièces de
couleur. Il est préférable de laver le linge délicat à
part.
Separate clothing items according to the degree of
dirt: very dirty clothes and clothes with just a few
stains. Wash separately linen and coloured items.
Delicate pieces must be washed separately.
LER ATENTAMENTE AS ETIQUETAS DA ROUPA
Nelas constam conselhos para tratar as peças,
como tipo de tratamento (lavagem à mão, à máquina
ou a seco), químicos a utilizar ou mesmo temperaturas de lavagem, secagem ou engomagem.
Seleccionar o ciclo de lavagem adequado.
SELECCIONAR O CICLO DE LAVAGEM ADEQUADO
A temperatura, o ciclo de lavagem e a centrifugação
variam de acordo com a composição das peças.
Tecidos naturais: a lã, o linho ou a seda encolhem ao
serem lavados a uma temperatura alta e deformam-se, quando centrifugados ou estendidos de forma
vertical. Tecidos artificiais e sintéticos: são altamente sensiveis ao calor, pelo que devem ser lavados em
água morna e passados a ferro a uma temperatura
baixa e do avesso. Calças de ganga: Lavar sempre
do avesso e não ultrapassar os 40º C.
DOSIFICAR CORRECTAMENTE O DETERGENTE
O excesso de detergente estraga a roupa, prejudica o
meio ambiente e, além disso, uma má dissolução de
detergente pode provocar nódoas na roupa. Não se
deve encher excessivamente a máquina de lavar: o
excesso de carga pode fazer com que a roupa não
fique devidamente lavada.
SECAR A ROUPA
Depois da lavagem à máquina, convém secar a
roupa de imediato, visto que se ficar muito tempo na
máquina de lavar poderá ficar com mau cheiro e
humidade.
PASSAR A ROUPA A FERRO
Começar a passar a ferro com a temperatura mais
baixa. Passar a roupa a ferro, quando estiver
ligeiramente húmida ou do avesso, no caso de cores
escuras.
LIRE ATTENTIVEMENT LES ÉTIQUETTES DES
VÊTEMENTS
On y trouve des conseils de traitement pour les
vêtements, tels que le type de traitement (lavage à la
main, en machine ou à sec), les produits chimiques à
utiliser ou même les températures de lavage, de
séchage et de repassage. Sélectionner le cycle de
lavage adéquat.
SÉLECTIONNER LE CYCLE DE LAVAGE ADÉQUAT
La température, le cycle de lavage et l’essorage
varient selon la composition des vêtements. Tissus
naturels: la laine, le lin ou la soie rétrécissent et se
déforment quand ils sont lavés à haute température,
quand ils sont essorés ou pendus à la verticale.
Tissus artificiels et synthétiques: ils sont très
sensibles à la chaleur et doivent donc être lavés à
l’eau tiède et repassés à basse température et sur
l’envers. Jeans: toujours laver à l’envers sans
dépasser les 40ºC.
DOSER LE DÉTERGENT CORRECTEMENT
L’excès de détergent abime le linge, nuit à l'environnement et la mauvaise dissolution du détergent peut
en outre laisser des taches sur les vêtements. Ne pas
remplir excessivement le lave-linge. L’excès de
charge peut provoquer un lavage déficient des
vêtements.
SÉCHER LE LINGE
Après le lavage en machine, il convient de sécher le
linge immédiatement, car une permanence
prolongée dans la machine peut provoquer une
mauvaise odeur et de l’humidité.
REPASSER LE LINGE
Commencer à repasser à une température inférieure.
Repasser le linge quand il est légèrement humide ou
sur l’envers pour les couleurs foncées.
READ CLOTHING LABELS CAREFULLY
Labels include information on how to handle your
clothes, such as type of treatment (handwashing,
machine washing or dry cleaning), chemicals to be
used or washing, drying or ironing temperatures.
Select the proper washing cycle.
SELECT THE PROPER WASHING CYCLE
Temperature, washing cycle and centrifugation
depend on the composition of the clothes. Natural
fabrics, such as wool, linen or silk shrink when
washed at high temperatures and deform when
centrifuged or hung vertically. Artificial and synthetic
fabrics are highly sensitive to heat and must be
washed with warm water and ironed at a low
temperature from the reverse side. Jeans: Always
wash reversed and below 40º C.
USE THE CORRECT DOSE OF DETERGENT
Excess of detergent damages clothes, affects the
environment and in addition a bad detergent’s
dissolution can leave stains on the clothing. The
washing machine must not be overfilled: excessive
load can prevent clothes from being properly
washed.
LAUNDRY DRYING
After a machine wash, clothes must be dried
immediately; if it stays inside the machine for a long
period of time, it may remain wet and start to smell
badly.
IRONING
Start ironing at a low temperature. Iron when clothes
are still slightly humid or reversed, in case of dark
colours.
CCP.E1R2
Mistolin, S.A.
Zona Industrial de Vagos
Lote 58 . Apartado 36
3844-909 Vagos . PORTUGAL
t. +351 234 799 120
f. +351 234 799 129
e. [email protected]
Mistolin ESPAÑA, S.L.
P.I. A Granxa
Rua D . Paralela 3
Edif. CIE . Oficina 106
36400 O Porriño . Pontevedra
ESPAÑA
Mistolin MAGHREB, SARL.
N. 29 . M3
Lotissement Al Hamd Ain
Sebaa . Casablanca
MAROC
Mistolin MOÇAMBIQUE, LDA.
Av. Massacre de Wiriamo
Parcela n.º 565 . Armazém 15
Machava . Maputo
MOÇAMBIQUE
Mistoquímica, Indústria Química, Lda
Rua Monsenhor Mendes das Neves
Parque Industrial de Viana
Bairro Viana . Luanda
ANGOLA
Mistolin CV, LDA.
Zona Industrial Achada Grande Trás
Praia
CABO VERDE
/mistolin.pt
@mistolinpt
/company/mistolin
WWW.MISTOLIN.PT

Documentos relacionados

LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY

LAVANDARIA BLANCHISSERIE LAUNDRY A pensar nas exigências de qualidade que pautam o negócio de lavandaria, a Mistolin dispõe de um conjunto de soluções para o tratamento de todo o tipo de tecidos. Graças à nossa experiência e à mel...

Leia mais

apholstery auto

apholstery auto LIMPA TABLIERS NETTOYANT POUR TABLEAUX DE BORD FRONT PANEL CLEANER

Leia mais

Catalogo auto

Catalogo auto A Gama auto é o culminar da nossa experiência no campo da lavagem e manutenção de veículos. Desde soluções para pórticos, túneis de lavagem ou lavagem a baixa ou alta pressão, passando pelo cuidar ...

Leia mais

Catalogo HORECA

Catalogo HORECA detergentes e favorece a formação de filmes, além de causar problemas nos aquecedores de água. La dureté de l’eau est principalement due á la présence de concentrations élevées de sels de calcium et...

Leia mais

Candidatura a trabalho aplicável e pertinente

Candidatura a trabalho aplicável e pertinente Driving license category: A1+ A + B1 + B + BE Main job held Director of operational production, planning and quality manager in the plastics processing industry (experience exceeding 15 years)

Leia mais