Land 17 / 18 september 2001 in Geneva
Transcrição
Land 17 / 18 september 2001 in Geneva
Ad Hoc International Working Group on Contaminated Land 17 / 18 september 2001 in Geneva FORMULAIRE POUR LA RESERVATION DE CHAMBRES ZIMMERBESTELLUNGS-FORMULAR Nous vous prions de nous retourner ce formulaire le plus rapidement possible et au plus tard jusqu'au : Senden Sie uns bitte dieses Formular so schnell wie möglich zurück, jedoch spätestens bis zum : 2.07.2001 GENÈVE TOURISME Service Operating 18, rue du Mont-Blanc CH - 1211 Genève 1 & ++41 22 - 909 70 20 Fx ++41 22 - 909 70 21 Please complete this form and send it back as soon as possible, but not later than : Nom / Name : HOTEL REGISTRATION FORM Prénom / Vorname / Ch. Name : Adresse / Address : Tel Fx Date d'arrivée Ankunftstag Date of arrival : Heure Zeit Time : Voyage en Reise per Travel by : r Avion Flugzeug Plane r Voiture Auto Car r Train Zug Train Date de départ Abreisetag Date of departure : Indiquez nombre de chambres et catégorie d'hôtel. Les tarifs sont indiqués en francs suisses. Geben Sie die Zimmeranzahl sowie die Hotelkategorie an. Preise sind in Schweizerfranken angegeben. Indicate number of rooms and hotel category. Rates are indicated in Swiss francs. Prix par chambre Preis pro Zimmer Price per room Hotel GrandPré 155.-- p Taxes included ? 171.- p taxes included 239.- p taxes included 220- p taxes included 270.- p taxes included MMMM Hotel Cristal MMM Hotel Cornavin MMMM all rates are per room per night and include continental breakfast. Pour garantir votre réservation Um Ihre Reservierung zu garantieren CARTE DE CRÉDIT KREDITKARTE CREDIT CARD : N° DATE D'ECHEANCE VERFALLDATUM EXP. DATE : To guarantee your reservation Voeux particuliers Spezielle Wünsche Special wishes : Notre service vous confirmera votre réservation et s'efforcera de retenir les chambres selon votre désir, mais se réserve le droit d'apporter des modifications s'il lui était impossible de satisfaire votre demande (notamment tardive). Unser Büro wird sich bemühen, die Reservierung Ihren Wünschen gemäß zu bestätigen, behält es sich aber vor, falls erforderlich, Buchungsänderungen vorzunehmen (hauptsächlich bei verspäteten Anfragen). Our Office will confirm your reservation and will do its best to retain rooms according to your request, but must reserve the right to make alternative arrangements if necessary (particularly regarding late requests). Date : __________ Signature :