ACHEMA @ night
Transcrição
ACHEMA @ night
M5-853-16-045.qxd 28.02.2006 11:11 Uhr Seite 98 Picture: Stadt Frankfurt am Main magazine 2006 Again this year we’d like to take you on a little tour of Frankfurt’s night life. After all, a relaxing evening program is the perfect way to restore body and soul after a stressful day at ACHEMA. O Auch in diesem Jahr wollen wir Sie wieder auf eine kleine Tour durch das Frankfurter Nachtleben mitnehmen, denn nach einem anstrengenden Messetag ist ein entspanntes Abendprogramm für Leib und Seele wichtig. Z ne of the particular highlights of Frankfurt’s night life is the ”Tigerweifellos ein besonderes Highlight des Frankfurter Nachtlebens ist das palast” variety theatre, where international variety stars deliver Varietè Theater, der „Tigerpalast“. Internationale Varietèkünstler sorgen a series of artistic delights to enjoy over a feast of delicacies. hier für künstlerischen Hochgenuss während diverser Gaumenfreuden. Von Shows are held at 6.00 pm and 9.30 pm on Thursdays and at 7.00 Dienstag bis Donnerstag laufen die Shows jeweils um 18:00 und 21:30 Uhr pm and 10.00 pm on Fridays and Saturdays. Things are a little und am Freitag und Samstag um 19:00 und 22:00 Uhr. Etwas ruhiger geht quieter at the in-house ”Palast Bistrot” (open 5.00 pm to 1.00 am) and es in den hauseigenen „Palast Bistrot“ (geöffnet von 17:00 bis 01:00 Uhr) ”Tiger” gourmet restaurant (open 6.00 pm to 1.00 am Tuesdays through und „Tiger“-Gourmetrestaurant (geöffnet Dienstag bis Donnerstag von Thursdays). For more details, telephone +49 (0) 69 / 9 20 02 20 (Heiligkreuzgasse 16-20). ACHEMA events Achema Veranstaltungen ■ Gala Performance, ■ Festveranstaltung on Monday, 15 May; 8.00 pm: am Montag, 15. Mai; 20:00 Uhr: High above Frankfurt DECHEMA invites you to ”A musical tour of Europe „Eine Reise durch das musikalische Europa des MittelHigh above Frankfurt, the ”Main Tower” in the Middle Ages” in the cloister of the historical alters“ auf Einladung der DECHEMA im Kreuzgang des restaurant offers sophisticated internaCarmelite monastery, Frankfurt. historischen Karmeliterklosters Frankfurt. tional cuisine for cultivated palates in a ■ The traditional Frankfurt Evening will be held on classically modern ambience on the 53rd ■ Traditionsgemäß findet am Dienstag der Frankfurter Tuesday in the Römer (16 May; 7.00 pm; by special floor of the Main Tower. Eight meters in Abend im Römer statt (16. Mai; 19:00 Uhr; gesonderte invitation of the City of Frankfurt only). The hosts height,the glass front complements this exEinladung durch die Stadt Frankfurt). Gemeinsame are the City of Frankfurt, Messe Frankfurt and perience perfectly with a fantastic view Gastgeber sind die Stadt Frankfurt, die Messe Frankfurt DECHEMA. over the city.The restaurant opens Tuesdays und die DECHEMA. ■ ACHEMA Ball on Thursday, 18 May, Alte Oper through Sundays 5.30 pm to 1.00 am (Neue ■ ACHEMA-Ball am Donnerstag, 18. Mai in der (from 7.00 pm), with a fabulous evening’s enterMainzer Str. 52-58). Alten Oper (ab 19:00 Uhr) mit hochkarätigem Showtainment. Anyone looking for authentic Hessen speprogramm Further information: www.ACHEMA-Ball.de cialties will find plenty of examples in Weitere Informationen: www.ACHEMA-Ball.de ”Dax”.A rustic cider inn where ”Ebbelwei” 98 A special edition from PROCESS M5-853-16-045.qxd 28.02.2006 13:41 Uhr Seite 99 Exhibitions/Theater ■ Schirn Kunsthalle Frankfurt – Max Beckmann/Römerberg – Opening hours: Tuesday, Friday through Sunday: 10.00 am to 7.00 pm; Wednesday and Thursday: 10.00 am to 10.00 pm; Phone +49 (0) 69 / 2 99 88 20 ■ Städelsches Kunstinstitut und Städtische Galerie – Adam Elsheimer/ Dürerstr. 2 – Opening hours: Tuesday, Friday through Sunday: 10.00 am to 7.00 pm; Wednesday and Thursday: 10:00 to 9:00 pm; Phone +49 (0) 69 / 6 05 09 80 ■ Museum für angewandte Kunst Frankfurt – Für Wagner entworfen (an exhibition of stage models designed for Wagner)/Schaumainkai 17 – Opening hours:Tuesday,Thursday through Sunday: 10.00 am to 5.00 pm; Wednesday 10.00 am to 9:00 pm; Phone +49 (0) 69 / 21 23 40 37 ■ Blithe Spirit/The English Theatre Frankfurt – Kaiserstr. 32; Price: 19.00 to 39.00; Tickets: Phone +49 (0) 69 / 24 23 16 20 can be accompanied by ample portions of good plain cooking and of course friendly service. Dax is open straight through from 12.00 noon to 24.00 midnight (Willemer-Str. 11). The dance spectacular ”Celtic Tiger” will be held in the Festhalle Frankfurt at 8.00 pm on Tuesday, 16 May. It marks the return of Michael Flatley to the boards as dancer and choreographer after the storming success of his ”Lord of the Dance” (Price: 68.75 to 114.75). Also gracing Frankfurt will be Santana on his ”All that I Am Tour 2006”. The concert starts at 8.00 pm on Thursday, 18 May, also in the Festhalle Frankfurt (Price 60.10 to 71.60).Tickets for both events can be obtained by telephoning +49 (0) 69 / 92 00 92 13. Festivals, markets and live music The two traditional city festivals, the Frankfurt May Festival (17 May to 28 May) on Liebfrauenberg and the Opernplatzfest culinary festival on Opernplatz (17 May to 26 May), are highly recommended for fresh air fans. Both festivals are accompanied by live music. The oldest jazz cellar in Europe is a must for every jazz lover. The stage of the 54 year-old cellar has seen many of the jazz greats, including Louis Armstrong, Chet Baker and Dizzy Gillespie. Information about the program can be obtained by calling +49 (0) 69 / 28 85 37 (Kleine Bockenheimer Straße 18a). Last, but not least, anyone wanting to spend a few days in Frankfurt after the Fair should certainly call in at the birthplace of Johann Wolfgang Goethe. It was there that he was born on February 28, 1749, and where he wrote literary masterpieces such as ”The Sorrows of Young Werther” (Großer Hirschgraben 23-25). ■ magazine 2006 18:00 bis 1:00 Uhr) zu. Weitere Informationen erhalten Sie unter der Telefonnummer +49 (0) 69/9 20 02 20 (Heiligkreuzgasse 16-20). Hoch über Frankfurt lädt das Restaurant „Main Tower“ alle Genießer mit gehobenen Ansprüchen ein. Das klassisch-moderne Ambiente erwartet Sie in der 53. Etage mit junger internationaler Küche. Die acht Meter hohe Glasfront rundet dieses Erlebnis mit einem fantastischen Blick über die Stadt ab. Geöffnet hat das Restaurant Dienstag bis Sonntag von 17:30 bis 1:00 Uhr (Neue Mainzer Str. 52–58). Und wer eine echt hessische Spezialität sucht, findet diese beispielsweise im „Dax“, einem rustikalen Apfelweinlokal, in dem es neben „Ebbelwei“ auch gutbürgerliche Küche mit üppigen Portionen und natürlich netter Bedienung gibt. Das Dax ist durchgehend von 12:00 bis 24:00 Uhr geöffnet (Willemer-Str. 11). In der Festhalle Frankfurt finden in der ACHEMA-Woche gleich zwei interessante Veranstaltungen statt. Am Last minute hotel rooms Dienstag, 16. Mai, um 20:00 Uhr kehrt Fair visitors who have still not booked mit dem Tanzspektakel „Celtic Tiger“ accommodation can obtain room inMichael Flatley als Tänzer und formation from: Choreograph auf die Bühnen zurück, Tourismus + Congress GmbH die er mit „Lord of the Dance“ im www.tcf.Frankfurt.de Sturm eroberte. Die Preise reichen von E-Mail: [email protected] 68,75 Euro bis 114,75 Euro. Und auch Phone: +49 (0) 69 / 21 23 08 08 Santana beehrt Frankfurt mit seiner Tour „All that I Am Tour 2006“. Das Konzert findet am Donnerstag, 18. Mai, um 20:00 Uhr in der Festhalle statt. Die Preise variieren von 60,10 Euro bis 71,60 Euro. Tickets für beide Veranstaltungen erhalten Sie unter der Telefonnummer +49 (0) 69 / 92 00 92 13. Für Frischluftfans zu empfehlen sind die zwei traditionellen Stadtfeste, das Frankfurter Maifest (17. bis 28. Mai) auf dem Liebfrauenberg und das Opernplatzfest auf dem Opernplatz (17. bis 26. Mai). Beide Feste sind mit Live Musik untermalt. Ein Muss für jeden Jazzliebhaber ist der älteste Jazzkeller Europas. Auf der Bühne des mittlerweile 54-jährigen Kellers standen schon Jazzgrößen wie Louis Armstrong, Chet Baker und Dizzy Gillespie. Informationen zum Programm erhalten Sie unter der Telefonnummer +49 (0) 69 / 28 85 37 (Kleine Bockenheimer Straße 18a). ■