user`s guide
Transcrição
user`s guide
6163IFS_LP120 UG.qxd 4/28/03 3:59 PM Page 1 LP 120 ® PERSONAL PROJECTION. PERFECTED. USER’S GUIDE Übereinstimmungserklärung Kanada Hersteller: InFocus Corporation, 27700B SW Parkway Ave. Wilsonville, Oregon 97070, USA Europäische Niederlassung: Strawinskylaan 585, 1077 XX Amsterdam, Niederlande Wir erklären, dass dieser Projektor die folgenden Direktiven und Normen erfüllt, und übernehmen die volle Verantwortung für diese Erklärung: Dieses digitale Gerät der Klasse A stimmt mit der kanadischen ICES-003 überein. Cet appareil numérique de la classe A est conforme à la norme NMB-003 du Canada. Warnung zur Fernbedienung Laserstrahlungsgerät der Klasse II; Wellenlänge 650 nm; Maximalleistung 1 mW. Die Fernbedienung stimmt mit den zutreffenden Anforderungen unter 21 CFR 1040.10 und 1040.11 überein. Die Fernbedienung stimmt mit den zutreffenden Anforderungen unter EN 60 825-1: 1994 +A11 überein. EMC Direktive 89/336/EEC, Ergänzt durch 93/68/EEC EMC:EN 55022 EN 55024 EN 61000-3-2 EN 61000-3-3 Niederspannungsdirektive 73/23/EEC, ergänzt durch 93/68/EEC Sicherheit: EN 60950: 2000 Juni 2003 Nicht in den Laserstrahl blicken, der an der Vorderseite der Fernbedienung ausgegeben wird. Warenzeichen Apple, Macintosh und PowerBook sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Apple Computer, Inc. IBM ist ein Warenzeichen oder eingetragenes Warenzeichen von International Business Machines, Inc. Microsoft, PowerPoint und Windows sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Microsoft Corporation. Adobe und Acrobat sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von Adobe Systems Incorporated. InFocus, ProjectorNet und LP sind Warenzeichen oder eingetragene Warenzeichen von InFocus Corporation. FCC-Warnung Diese Ausrüstung wurde getestet und in Übereinstimmung mit den Grenzwerten für ein digitales Gerät der Klasse A gemäß Teil 15 der FCC-Richtlinien befunden. Diese Grenzwerte bieten angebrachten Schutz vor schädlichen Störungen, wenn die Ausrüstung in im kommerziellen Umfeld betrieben wird. Diese Ausrüstung erzeugt und verwendet Radiofrequenzenergie und strahlt diese möglicherweise ab. Wenn sie nicht in Übereinstimmung mit der Anleitung installiert wird, verursacht sie möglicherweise Störungen der Funk- und Radiokommunikation. Der Einsatz der Ausrüstung in Wohnumgebungen verursacht möglicherweise Störungen. In diesem Fall ist der Benutzer verpflichtet, die Störungen zu beheben, und ist selbst für die damit verbundenen Kosten verantwortlich. 2 Falls Sie mit der Einrichtung von Präsentationssystemen Erfahrung haben, verwenden Sie die in der Schachtel enthaltene Schnelleinrichtungs-Karte (Quick Start). Vollständige Einzelheiten zum Anschluss und Betrieb des Projektors finden Sie in dieser Benutzeranleitung. Eine elektronische Version dieser Benutzeranleitung in verschiedenen Sprachen ist auf der im Lieferumfang enthaltenen CD verfügbar oder kann von unserer Website bezogen werden. Inhaltsverzeichnis Einführung 5 Anschließen eines Computers Erforderliche Computerverbindungen Anzeigen eines Computerbildes Erstbenutzung des Projektors unter Windows 98 Bildeinstellung 6 6 7 8 10 Anschließen eines Videogerätes Anzeigen eines Videobildes 11 12 Abschalten des Projektors 14 Fehlerbehebung für die Einrichtung 14 Verwenden des Tastenfeldes Verwenden der Fernbedienung Verwenden des Audiosystems 22 23 24 Optimieren von Computerbildern Präsentationsfunktionen Optimieren von Videobildern Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors 25 25 26 26 Verwenden der Menüs Bildmenü Einstellungsmenü 27 28 31 Wartung Reinigen der Linse Auswechseln der Projektionslampe 34 34 35 Zubehör Rote LED-Anzeige und Projektorfehler 37 37 38 Anhang Die Website enthält darüber hinaus technische Angaben (interaktive Berechnung der Bildgröße, Laptop-Aktivierungsbefehle, Ausgänge der Anschluss-Pins, Glossar, Produktdatenblatt), einen Web-Store zum Einkaufen von Zubehör und eine Seite zur Online-Registrierung. Eine Liste aller Kontaktnummern und relevanter Web-Adressen finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite. Wichtige Betriebsinformationen Stellen Sie den Projektor nicht auf ein Tischtuch, das unter Umständen die Luftöffnungen abdecken kann, oder eine andere weiche Abdeckung. Lufteinlassöffnungen befinden sich an der linken, vorderen und hinteren Seite des Projektors. Luftauslassöffnungen befinden sich auf der rechten Seite des Projektors. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe zerbricht, werfen Sie alle im Umfeld befindlichen Lebensmittel weg, und säubern Sie die Bereiche auf der rechten Seite des Projektors. Platzieren Sie keine Objekte im Bereich auf der rechten Seite des Projektors 0,6 m 3 4 Projektorkomponenten und -funktionen Einführung Der neue digitale Projektor packt hervorragende Leistung in eine Form und Größe, die den Bedürfnissen des modernen Geschäftsmanns nachkommt. Das Gerät passt komfortabel in die Laptop-Tasche und lässt sich einfach in die Präsentationsumgebung transportieren. Der Projektor kann einfach angeschlossen, eingesetzt und unterhalten werden. Ein innovatives Statusfenster oben am Projektor liefert kontinuierlich Feedback über den Status des Projektors. Statusfenster Tastenfeld IR-Empfänger für FernbedienungsHebefußentriegelung Zoom Projektor Anschlüsse Fokus Audiokabeladapter Linsenabdeckung Linsenabdeckung* Audiokabel Audio Fernbedienung Computer S-Video Dokumentation Computer Kabel S-Video-CompositeAdapter Strom Kabel SCARTAdapter S-Video-Kabel Schutzhülle Netzkabel Zubehörbeutel * Die Linsenabdeckung mit Haltestrick wird im Zubehörbeutel geliefert. Befestigen Sie den Haltestrick am kleinen Loch unter der Linse, wenn Sie den Projektor auspacken. 5 Anschließen eines Computers Computerkabel anschließen Erforderliche Computerverbindungen Schließen Sie das schwarze Ende des Computerkabels an den Anschluss Computereingang des Projektors an. Verbinden Sie das blaue Ende mit dem Videoanschluss des Computers. Wenn Sie einen Desktop-Computer verwenden, müssen Sie zuerst das Monitorkabel vom Videoanschluss des Computers trennen. Schließen Sie das schwarze Netzkabel an den Anschluss an der Seite des Projektors und an eine Steckdose an. Netzkabel anschließen Die Strom-LED auf dem Tastenfeld des Projektors leuchtet grün auf und die Ventilatoren laufen an. HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel. Optionale Computerverbindungen USB-Teil des Computerkabels anschließen Um Dias in einer PowerPoint™-Präsentation mit der Fernbedienung vorzurücken, stecken Sie den USB-Anschluss des Computerkabels in den USB-Mausanschluss am Computer. Um die USB-Funktionalität nutzen zu können, müssen USB-Treiber installiert werden. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 9. Audiokabel anschließen Um Ihrer Präsentation Ton hinzuzufügen, schließen Sie das Audiokabel an den Computer und an den Anschluss Audio In des Projektors an. 6 Anzeigen eines Computerbildes Linsenabdeckung entfernen Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Netztaste drücken Drücken Sie die Netztaste oben am Projektor. Die LED blinkt grün. Wenn die Lampe aufleuchtet, wird der Startbildschirm eingeblendet und die LED leuchtet grün auf. Es kann eine Minute dauern, bis das Bild die volle Helligkeit erreicht. ? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 15. Computer einschalten Schalten Sie den Computer ein. Das Computerbild sollte auf dem Projektionsbildschirm erscheinen. Falls das nicht der Fall ist, drücken Sie die Quellentaste auf dem Tastenfeld des Projektors. source Vergewissern Sie sich, dass der externe Videoanschluss des Laptops aktiviert ist. Externen Anschluss des Laptops aktivieren Viele Laptops aktivieren den externen Videoanschluss nicht automatisch, wenn ein Projektor angeschlossen wird. Schlagen Sie in der Dokumentation des Computers nach, um die spezifischen Aktivierungsbefehle des eingesetzten Computers nachzulesen. Einige Laptop-Computer verwenden zum Beispiel die Tastenkombination FN + F5, um die externe Anzeige einund auszuschalten. ? Kein Computerbild? Drücken Sie die Taste Auto Image auf dem Tastenfeld. Hilfe auf Seite 16. 7 Erstbenutzung des Projektors unter Windows 98 a Wenn Sie einen Computer unter Windows 98 zum ersten Mal an den Projektor anschließen, erkennt der Computer den Projektor als „neue Hardware“, und der Hardware-Assistent wird gestartet. Beachten Sie die folgenden Anweisungen zur Verwendung des Assistenten, um den richtigen Treiber (als Teil des Windows-Betriebssystems bereits installiert) zu laden. Falls Sie Windows 2000, Windows ME oder Windows XP verwenden, überspringen Sie diese Schritte und lesen Sie im Abschnitt „Bildeinstellung“ auf Seite 10 weiter. b a Klicken Sie auf „Weiter“, um die Treibersuche zu beginnen. b Vergewissern Sie sich, dass die Option „Nach dem besten Treiber suchen“ aktiviert ist, und klicken Sie dann auf „Weiter“. c c Deaktivieren Sie alle Kontrollkästchen, und klicken Sie dann auf „Weiter“. Windows findet den Treiber automatisch. Falls der Treiber entfernt wurde, müssen Sie ihn von der Betriebssystem-CD erneut laden. d Wenn Windows den Treiber findet, können Sie ihn installieren. Klicken d Sie auf „Weiter“. 8 Überspringen Sie diese Seite, falls Sie den USB-Teil des Computerkabels nicht angeschlossen haben. Für Windows 98: • Falls Sie das USB-Kabel angeschlossen haben, erscheint der HardwareAssistent erneut. Um die USB-Funktionalität nutzen zu können, müssen Treiber installiert werden. • Der Assistent wird dreimal gestartet. Beim ersten Mal findet er ein kombiniertes USB-Gerät. Beim zweiten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät (für die Tastatur). Beim dritten Mal findet er ein USB-Schnittstellengerät (für die Maus). Für Windows 2000, Windows ME und Windows XP: • Die USB-Treiber werden automatisch installiert. 9 Bildeinstellung Höhe einstellen Stellen Sie die Höhe des Projektors ggf. ein, indem Sie auf die Entsperrungstaste drücken, um den Hebefuß auszufahren. Entsperrungstaste Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel von 90 Grad zur Leinwand auf. Entfernung einstellen Eine Tabelle mit den Bildschirmgrößen und Entfernungen finden Sie auf Seite 38. Stellen Sie den Zoom über die Lasche oder den Fokus über den Ring ein, indem Sie daran drehen, bis die gewünschte Größe und Schärfe erreicht ist. Zoom und Fokus einstellen Zoom Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld zur Einstellung. Keystone einstellen Drücken Sie auf die obere Keystone-Taste, um den oberen Teil des Bildes zu reduzieren bzw. auf die untere Keystone-Taste, um den unteren Teil zu reduzieren. Stellen Sie Kontrast und Helligkeit im Bildmenü ein. Kontrast oder Helligkeit einstellen Hilfe zu den Menüs finden Sie auf Seite 27. 10 Fokus Anschließen eines Videogerätes Standard-Videoverbindungen S-Videokabel anschließen und Audiokabel und Adapter Schließen Sie den Stecker des S-Videokabels an den S-Videoausgang des Videogerätes an. Stecken Sie den anderen Stecker in den S-Video-Anschluss des Projektors. Schließen Sie den weißen Stecker des Audioadapters an den linken Audioausgang des Videogerätes an und den roten Stecker an den rechten Audioausgang des Videogerätes an. Verbinden Sie das Audiokabel mit dem anderen Ende des Audiokabeladapters und dem Audio In (Audioeingang) des Projektors. Netzkabel anschließen Schließen Sie das schwarze Netzkabel an den Anschluss an der Seite des Projektors und an eine Steckdose an. Die Strom-LED auf dem Tastenfeld leuchtet grün auf und die Ventilatoren laufen an. HINWEIS: Verwenden Sie stets das mit dem Projektor gelieferte Netzkabel. Optionale Videoverbindungen Composite-Videokabel und Adapter anschließen und Audiokabel und Adapter Falls das Videogerät einen Composite-Videostecker verwendet, verbinden Sie ein Composite-Videokabel (separat erhältlich) mit dem CompositeVideoanschluss des Videogerätes und dem S-Videoadapter. Schließen Sie den S-Videoadapter an den S-Video anschluss des Projektors an. Verwenden Sie die Kabel wie oben beschrieben. 11 Anzeigen eines Videobildes Linsenabdeckung entfernen Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Drücken Sie die Netztaste oben am Projektor. Netztaste drücken Die LED blinkt grün. Wenn die Lampe aufleuchtet, wird der Startbildschirm eingeblendet und die LED leuchtet grün auf. Es kann eine Minute dauern, bis das Bild die volle Helligkeit erreicht. ? Kein Startbildschirm? Hilfe auf Seite 15. Schließen Sie das Videogerät an und schalten Sie es ein. Videogerät einschalten source ? Kein Videobild? Drücken Sie die Taste Quelleoder Auto/Bild auf dem Tastenfeld. Hilfe auf Seite 15. Stellen Sie die Höhe des Projektors ein, indem Sie auf die Entsperrungstaste drücken, um den Hebefuß auszufahren. Höhe einstellen Entsperrungstaste Stellen Sie den Projektor in der gewünschten Entfernung in einem Winkel von 90 Grad zur Leinwand auf. Eine Tabelle mit den Bildschirmgrößen und Entfernungen zum Bildschirm finden Sie auf Seite 38. Entfernung einstellen 12 Stellen Sie den Zoom über die Lasche oder den Fokus über den Ring ein, indem Sie daran drehen, bis die gewünschte Größe und Schärfe erreicht ist. Zoom und Fokus einstellen Zoom Falls das Bild nicht quadratisch ist, verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld zur Keystone-Einstellung. Drücken Sie auf die obere KeystoneTaste, um den oberen Teil des Bildes zu reduzieren bzw. auf die untere Keystone-Taste, um den unteren Teil zu reduzieren. Keystone einstellen Lautstärke einstellen Stellen Sie die Lautstärke auf dem Tastenfeld ein. Stellen Sie Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Farbton im Bildmenü ein. Bildmenü einstellen Hilfe zu den Menüs finden Sie auf Seite 27. 13 Fokus Abschalten des Projektors Fehlerbehebung für die Einrichtung Standardmäßig zeigt der Projektor zeigt automatisch einen leeren Bildschirm an, wenn für mehr als 30 Minuten keine aktive Quelle festgestellt wird. Der leere Bildschirm verlängert die Lebensdauer des Projektors. Das Bild kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle festgestellt oder eine Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld gedrückt wird. Falls das Bild richtig auf dem Bildschirm erscheint, lesen Sie im nächsten Abschnitt weiter (Seite 23). Andernfalls müssen Sie die Einrichtung korrigieren. Das Statusfenster und die LED-Anzeige oben auf dem Projektor zeigen den Projektorstatus an und unterstützen die Fehlerbehebung. Bildschirmschutz Sie können den leeren Bildschirm nach einem anderen Zeitintervall einblenden, indem Sie das Menü Einstellungen > System verwenden. Siehe Seite 32. Es gibt sechs Zeiteinstellungen von 5–30 Minuten in Intervallen von jeweils fünf Minuten. Tabelle 1: Verhalten der LED und Bedeutung LED – Farbe/Verhalten Bedeutung Beständig grün Der Projektor ist an die Stromversorgung angeschlossen; oder der Projektor wurde angeschaltet und die Software initialisiert; oder der Projektor wurde ausgeschaltet. Blinkend grün Die Netztaste wurde gedrückt und die Software initialisiert, oder der Projektor schaltet sich ab. Blinkend rot Ein Ventilator oder die Lampe hat versagt. Vergewissern Sie sich, dass die Lüftungsöffnungen nicht blockiert sind (siehe Seite 20). Schalten Sie den Projektor aus, warten Sie eine Minute, und schalten Sie ihn wieder ein. Wenn die Meldung „Lampe auswechseln“ erscheint, ersetzen Sie die Lampe und setzen den Lampenzähler zurück. Falls das Problem weiterhin besteht, wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Strom sparen Der Projektor verfügt außerdem über eine Stromsparfunktion, die, falls aktiviert, die Lampe automatisch abschaltet, wenn für 20 Minuten kein Signal festgestellt wird. Nach 10 weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der Projektor ab. Falls vor dem Abschalten des Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bild angezeigt. Sie müssen die Netztaste drücken, um nach Ablauf von über 30 Minuten ein Bild anzuzeigen. Der Bildschirmschutz ist deaktiviert, wenn die Stromsparfunktion eingeschaltet ist. Siehe Seite 31. Weitere Informationen finden Sie auf Seite 38 Ausschalten des Projektors Um den Projektor auszuschalten, drücken Sie die Power (Netztaste), und bestätigen Sie, dass Sie den Projektor ausschalten möchten, indem Sie die Netztaste innerhalb von drei Sekunden erneut drücken. Sie können den Abschaltvorgang abbrechen, indem Sie die Power kein zweites Mal drücken. Die Lampe wird ausgeschaltet und die LED blinkt eine Minute lang grün. Wenn die Lampe abgekühlt ist, leuchtet die LED grün auf. Ziehen Sie das Netzkabel vollständig ab, um den Projektor abzuschalten. Beständig rot Ein nicht identifizierbarer Fehler: Bitte wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Die folgenden Tabellen führen einige häufige Probleme auf. In einigen Fällen ist mehr als eine mögliche Lösung angegeben. Versuchen Sie die Lösungen in der aufgeführten Reihenfolge. Wenn das Problem gelöst ist, können Sie die übrigen Lösungen ignorieren. 14 Fehlerbehebung der Quelle Problem Lösung Ergebnis Kein Startbildschirm Stecken Sie das Netzkabel ein und drücken Sie den Netzschalter. Entfernen Sie die Linsenabdeckung. Richtiges Bild startu p scree n source Nur der Startbildschirm erscheint A Source-Taste drücken Externen Anschluss des Laptops aktivieren startu p scree n Projiziertes Computerbild A Oder Laptop neu Starten 15 A Kein Computerbild, nur der Text „Signal außerhalb der Reichweite“ A Stellen Sie die Bildwiederholungsrate unter „Systemsteuerung > Anzeige > Einstellungen > Erweitert > Adapter“ ein (genaue Position hängt vom Betriebssystem ab) Projiziertes Computerbild A Signa l rang out of e Möglicherweise müssen Sie auf dem Computer eine andere Auflösung wählen, siehe die folgende Seite 16 A Bild unscharf oder abgeschnitten AA A Stellen Sie die Anzeigeauflösung des Computers auf die Auflösung des Projektors ein (Start > Einstellungen > Systemsteuerung > Anzeige > Registerkarte „Einstellungen“, Wählen Sie 1024x768) Bild ist scharf und nicht abgeschnitten A Auf einem Laptop den Laptop-Monitor ausschalten oder DualAnzeige aktivieren Fernbedienung rückt PowerPoint-Dias nicht vor Schließen Sie das Computerkabel an (Seite 6) und laden Sie dann USB-Treiber, falls nötig (Seite 8). Prüfen Sie die Batterien der Fernbedienung. X 17 Dia-Vorrücken mit der Fernbedienung. Informationen über die Fernbedienung finden Sie auf Seite 23. Fehlerbehebung für Projektor Problem Lösung Ergebnis Bild ist nicht quadratisch Stellen Sie Keystone auf dem Tastenfeld ein Quadratisches Bild Verzerrter Videobildrand Aktivieren Sie die Funktion „Overscan“ im Menü „Bild > Erweitert“ Richtiges Bild AB AB Bild ist nicht scharf Stellen Sie die Schärfe im Menü „Bild > Erweitert“ ein Richtiges Bild AB AB 18 Bild passt nicht auf 16:9 Leinwand Ändern Sie die Aspektrate im Menü „Bild > Aspektrate“ auf 16:9 Richtiges Bild Das Bild ist spiegelverkehrt Deaktivieren Sie die Option „Hinten“ im Menü „Einstellungen > System“ Richtiges Bild A Das Videobild ist verzerrt und fragmentiert AB Ändern Sie den Videostandard im Menü „Bild > Erweitert“ AB Richtiges Bild AB 19 Die projizierten Farben stimmen nicht mit der Quelle überein Stellen Sie Farbtemperatur, Farbraum, Farbeinstellung, Helligkeit und Kontrast im Menü “Bild” und „Erweitert“ ein. Stellen Sie auch Farbe und Farbton ein (nur Videoquellen). COLOR Die Lampe leuchtet nicht auf, die LEDAnzeige blinkt rot (Seite 14) Richtiges Bild COLOR Vergewissern Sie sich, dass die Luftöffnungen nicht blockiert sind. Lassen Sie den Projektor eine Minute lang auskühlen. Ziehen Sie den Netzstecker ab, warten Sie eine Minute, stecken Sie den Projektor wieder ein und schalten Sie ihn ein: Die Lampe leuchtet auf startu p scree n blinkt rot 20 Die Lampe leuchtet nicht auf, die LEDAnzeige blinkt rot (Seite 14) Die Lampe muss ausgewechselt werden (Seite 35) Lampe leuchtet auf startu p scree n blinkt rot Das Bild ist nicht auf der Leinwand zentriert Verschieben Sie den Projektor; stellen Sie Zoom und Höhe ein Richtiges Bild Zoom Stellen Sie die horizontale oder vertikale Position im Menü „Bild > Erweitert“ ein Das Produkt unterliegt einer eingeschränkten zweijährigen Garantie. Eine erweiterte Garantie kann vom Fachhändler erworben werden. Wir empfehlen, das Gerät beim Einsenden zur Reparatur in der Originalverpackung zu verstauen, oder eine professionelle Verpackungsfirma zu verwenden, um das Gerät für den Versand vorzubereiten. Ein optionaler ATA-Versandkarton, der beim Versand ausreichend Schutz bietet, ist erhältlich. Bitte versichern Sie die Lieferung zum vollen Wert. 21 Verwenden des Tastenfeldes Die meisten Tasten werden in anderen Abschnitten detailliert beschrieben. Es folgt eine kurze Funktionsübersicht: Power (Netztaste) — Schaltet den Projektor ein (Seite 7) und aus (Seite 14). Menu — Öffnet die Bildschirmmenüs (Seite 27). Select — Bestätigt die Menüauswahl (Seite 27). Pfeiltasten — Navigation durch die Menüs und Vornehmen von Einstellungen (Seite 27). Auto Image (Auto-Bild) — Setzt den Projektor auf die Quelle zurück. Presets (Voreinstellungen) — Durchläuft die verfügbaren Voreinstellungen (Seite 29). Keystone — Stellt das Bildformat ein (Seite 10). Volume (Lautstärke) — Stellt die Lautstärke ein (Seite 24). Source (Quelle) — Wechselt die aktive Quelle zwischen Computer und Video. source Menü-Navigationstasten 22 Verwenden der Fernbedienung Die Fernbedienung verwendet zwei (2) im Lieferumfang enthaltene AAABatterien. Sie können einfach eingesetzt werden. Entfernen Sie dazu die hintere Abdeckung der Fernbedienung, richten Sie die Plus- und Minuspole der Batterien aus, und schieben Sie sie an ihren Platz. Bringen Sie die Abdeckung dann wieder an. Um die Fernbedienung zu verwenden, richten Sie sie auf den Projektionsbildschirm oder auf den Projektor (nicht auf den Computer). Die optimale Betriebsentfernung beträgt ungefähr 9,14 m. Um den Laserzeiger zu verwenden, halten Sie die Lastertaste gedrückt. Der Laser wird ausgeschaltet, wenn Sie die Taste loslassen oder er zwei (2) Minuten lang ununterbrochen in Betrieb ist. WARNUNG: Nicht in den Laserstrahl blicken, der oben an der Fernbedienung ausgegeben wird. Schaltflächen für „Zurück“ und „Weiter“ ermöglichen das Navigieren durch die PowerPoint-Präsentation im Diashow-Modus. Schließen Sie den USB-Stecker des Computerkabels an den Computer an, um diese Tasten zu verwenden. Wenn Sie diese Funktion zum ersten Mal verwenden, erscheint möglicherweise der Hardware-Assistent. Einzelheiten zum Laden der richtigen USB-Treiber finden Sie auf Seite 8. Sie können die Effekttaste verwenden, um eine benutzerdefinierte Aktion, z.B. Einfrieren oder Löschen des Bildschirms, zu aktivieren (Programmierungsinformationen für diese Taste finden Sie auf Seite 32). Fehlerbehebung für die Fernbedienung • Vergewissern Sie sich, dass die Batterien richtig eingelegt und nicht leer sind. Die LED oben an der Fernbedienung leuchtet auf, wenn eine Taste gedrückt wird und die Batterieladung ausreichend ist. • Vergewissern Sie sich, dass die Fernbedienung auf den Projektor und nicht den Computer gerichtet ist und sich innerhalb der Betriebsreichweite von 9,14 m befindet. • Falls Sie PowerPoint-Dias vorrücken möchten, stellen Sie sicher, dass das USB-Kabel angeschlossen ist (Seite 6) und die richtigen Treiber installiert sind (Seite 8). 23 Verwenden des Audiosystems Audiokabel anschließen Um Ton mit dem Projektor zu verwenden, schließen Sie Ihre Quelle an den Audioeingang des Projektors an. Verwenden Sie die Tasten auf dem Tastenfeld zur Einstellung der Lautstärke. Fehlerbehebung für Audio Computer: Audiokabel Falls kein Ton vorhanden ist, gehen Sie wie folgt vor: • Vergewissern Sie sich, dass das Audiokabel angeschlossen ist. • Stellen Sie sicher, dass “Stumm” nicht aktiviert ist (verwendet mit der Effekttaste). • Vergewissern Sie sich, dass die Lautstärke hoch genug eingestellt ist. Drücken Sie die Lautstärketaste auf dem Tastenfeld. • Stellen Sie die Audioquelle ein. • Wenn ein Video abgespielt wird, vergewissern Sie sich, dass die Wiedergabe nicht angehalten wurde. Video: Audiokabel und Adapter Lautstärke einstellen 24 Optimieren von Computerbildern Präsentationsfunktionen Wenn der Computer richtig angeschlossen ist und das Computerbild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie auf Seite 27. Mehrere verfügbare Funktionen erleichtern die Präsentationen. Es folgt ein Überblick. Einzelheiten finden Sie in den Menüabschnitten auf Seite 27. • Stellen Sie Keystone, Kontrast und Helligkeit im Bildmenü ein. • Ändern Sie die Aspektrate. Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3. HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Wählen Sie die Option, die Ihrer Eingangsquelle am besten entspricht. Einzelheiten finden Sie auf Seite 28. • Stellen Sie Farbraum, Farbtemperatur oder Farbeinstellung im Menü „Erweitert“ ein. • Stellen Sie Phase, Gleichlauf sowie horizontale oder vertikale Position im Menü „Erweitert“ ein. • Wenn Sie das Bild für eine bestimmte Quelle optimiert haben, können Sie die Einstellungen speichern. Auf diese Weise können sie später mühelos wieder hergestellt werden. Siehe Seite 29. 25 • Die Effekttaste der Fernbedienung kann mit verschiedenen Funktionen programmiert werden. Die Standardeinstellung ist „Info“ und zeigt Informationen über den Projektor und die aktuelle Quelle an. Sie können unter den Funktionen „Leer“, „Stumm“, „Aspktrate“, „Quelle“, „Auto-Bild“, „Bild anhalten“, „Zoom“ und „Info“ auswählen. Einzelheiten finden Sie auf Seite 32. • Die Funktion „Bild anhalten“ erlaubt Ihnen, das angezeigt Bild anzuhalten. Das ist nützlich, wenn Sie Änderungen am Computer vornehmen möchten, ohne dass Ihre Zuschauer diese sehen können. • Die Menüoptionen „Start-Logo“ und „Leerer Bildschirm“ ermöglichen die Änderung des Startbildschirms zu einem schwarzen, weißen oder blauen Bildschirm. Siehe Seite 32. • Zwei Menüoptionen, „Strom sparen“ und „Bildschirmschutz“ können verwendet werden, um den Projektor nach mehreren Minuten der Inaktivität auszuschalten bzw., einen leeren Bildschirm anzuzeigen. Auf diese Weise wird die Lebensdauer der Lampe erhöht. Siehe Seite 31 und Seite 32. • Eine Lampenmodusoption ist ebenfalls verfügbar zur Optimierung der Lampenhelligkeit bzw. Lampenlebensdauer. Siehe Seite 31. Optimieren von Videobildern Benutzerdefinierte Anpassung des Projektors Wenn das Videogerät richtig angeschlossen ist und das Bild auf dem Bildschirm angezeigt wird, können Sie das Bild mithilfe der Bildschirmmenüs optimieren. Allgemeine Informationen zur Verwendung der Menüs finden Sie auf Seite 27. Sie können den Projektor Ihren speziellen Anforderungen anpassen. Einzelheiten über diese Funktionen finden auf Seite 31 bis Seite 33. • Aktivieren des Modus „Hinten“ im Menü „Einstellungen > System“ für rückwärtige Projektion. • Stellen Sie Keystone, Kontrast, Helligkeit, Farbe oder Farbton im Bildmenü ein. Siehe Seite 28. • Auswahl der Quelle, die der Projektor nach dem Start zuerst auf ein aktives Videosignal überprüft. • Ändern Sie die Aspektrate. Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3. HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Wählen Sie die Option, die Ihrer Eingangsquelle am besten entspricht. Siehe Seite 28. • Auswahl der Funktion für die Effekttaste auf der Fernbedienung. • Ein- oder Ausschalten der Anzeigemeldungen des Projektors. • Schalten Sie die Stromsparfunktion ein. • Auswählen der Farbe für den leeren Bildschirm und des Start-Logos. • Wählen Sie eine Schärfeeinstellung im Menü „Erweitert“ aus. Siehe Seite 30. • Auswahl der Menüsprache. • • Wählen Sie eine andere Farbtemperatur oder verwenden Sie Farbeinstellungen, um die Intensität für die Farben Rot, Grün und Blau individuell einzustellen. Siehe Seite 30. Geben Sie einen Lampenmodus an, um die Lampenhelligkeit bzw. Lampenlebensdauer zu optimieren. • Verhindern Sie, dass der Computer in den Bildschirmschutzmodus wechselt. • Speichern Sie die Einstellungen für die aktive Quelle als Voreinstellung. • Wählen Sie einen anderen Videostandard. Die Option „Auto“ versucht, den Standard des eingehenden Videosignals zu erkennen. Wählen Sie ggf. einen anderen Standard. Siehe Seite 30. • Aktivieren Sie die Funktion „Overscan“, um Störungen des Videobildes zu entfernen. Siehe Seite 30. • Wenn Sie das Bild für eine bestimmte Quelle optimiert haben, können Sie die Einstellungen speichern. Auf diese Weise können sie später mühelos wieder hergestellt werden. Siehe Seite 29. 26 Verwenden der Menüs Punkt Drücken Sie die Taste Menu auf dem Tastenfeld, um die Menüs zu öffnen. (Die Menüs werden nach 60 Sekunden automatisch geschlossen, wenn kein Tastendruck erfolgt.) Das Hauptmenü wird angezeigt. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um das gewünschte Untermenü zu wählen, und drücken Sie dann auf die Taste Select. Menütaste Um eine Menüeinstellung zu ändern, wählen Sie diese aus, und drücken Sie auf Select. Stellen Sie den Wert dann mithilfe der Pfeiltasten ein, wählen Sie eine Option über die Optionstasten, oder schalten Sie Funktionen unter Verwendung der Kontrollkästchen ein oder aus. Drücken Sie auf Select, um die Änderungen zu bestätigen. Verwenden Sie die Pfeiltasten, um zu einer anderen Einstellung zu navigieren. Wenn Sie mit den Einstellungen fertig sind, navigieren Sie zu „Zurück“, und drücken Sie die Select (Auswahltaste), um zum vorherigen Menü zurückzukehren. Sie können jederzeit auf Menu drücken, um die Menüs zu schließen. Hauptmenü Navigationstasten auf dem Tastenfeld Bildmenü Punkte Vor den Menünamen werden Punkte angezeigt. Die Anzahl der Punkte weist auf die Menüebene hin und reicht von eins (das Hauptmenü) bis vier (das tiefste Untermenü). Einstellungsmenü Die Menüs sind nach Nutzung gruppiert: • Das Bildmenü bietet Funktionen zur Bildeinstellung. • Das Einstellungsmenü ermöglicht die Änderung von Einstellungen, die nicht häufig verändert werden. • Das Menü „Info“ zeigt schreibgeschützte Informationen über den Projektor und die Quelle an. Einige Menüs sind nur dann verfügbar, wenn eine bestimmte Quelle angeschlossen ist. Beispielsweise ist „Schärfe“ nur für Videoquellen verfügbar und ist nicht erreichbar, wenn eine Computerquelle aktiv ist. Andere Menüoptionen sind möglicherweise ausgeblendet, wenn sie nicht verfügbar sind. Beispielsweise ist die Option „Helligkeit“ ausgeblendet, bis ein Bild aktiv ist. Infomenü 27 Bildmenü Um die folgenden fünf Einstellungen zu verändern, wählen Sie die Einstellung aus, und drücken Sie auf Select. Ändern Sie die Werte mithilfe der Pfeiltasten, und drücken Sie erneut auf Select, um die Änderungen zu übernehmen. Keystone erhöhen Keystone: passt das Bild vertikal an und macht das Bild quadratischer. Sie können Keystone auch über das Tastenfeld einstellen. Kontrast: Kontrolliert den Unterschied zwischen dem hellsten und dunkelsten Bildbereich und ändert die Menge von Schwarz und Weiß im Bild. Helligkeit: Ändert die Bildintensität. Farbe: (nur Videoquellen) Ändert ein Bild von Schwarzweiß bis zu vollständig gesättigten Farben. Farbton: (nur NTSC-Videoquellen) Ändert das Rot-Grün-Gleichgewicht des Bildes. Aspektrate Aspektrate: Die Aspektrate ist das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe. Fernsehbildschirme sind gewöhnlich 1,33:1, auch bekannt als 4:3. HDTV und die meisten DVDs sind 1,78:1 oder 16:9. Die Standardeinstellung ist 4:3. Das Eingangssignal wird auf die Bildschirmgröße skaliert. Wählen Sie „Native“, um die unmodifizierte Ausgabe ohne eine Größenänderung durch den Projektor anzuzeigen. Wählen Sie „16:9“, um verbesserte Breitwand-DVDs zu betrachten. 28 Keystone verringern Voreinstellungen: Die vorhandenen Voreinstellungen optimieren den Projektor zur Anzeige von Computer-Präsentationen, Filmbildern und Videobildern. (Filmmaterial stammt ursprünglich von Filmkameras, wie z.B. ein Kinofilm. Videomaterial stammt von Videokameras, z.B. eine Fernsehshow oder ein Sportereignis.) Sie können diese Voreinstellung anfänglich verwenden und sie für jede Quelle noch weiter optimieren. Ihre benutzerdefinierten Einstellungen werden als Teil der Voreinstellungen für jede Quelle gespeichert. Um die werkseitigen Standardeinstellungen wieder herzustellen, wählen Sie „Werkseinstellungen“ im Menü Einstellungen > Service. Voreinstellungen BenutzerVoreinstellungen speichern Darüber hinaus sind drei benutzerdefinierbare Voreinstellungen verfügbar. Um eine Voreinstellung für die aktuelle Quelle einzustellen, passen Sie zuerst das Bild an. Wählen Sie dann Einstellungen speichern im Menü „Voreinstellungen“, und wählen Sie „Benutz. 1, 2 oder 3 sp.“. Sie können diese Einstellungen später wieder herstellen, indem Sie die entsprechende Voreinstellung auswählen. 29 Menü „Erweitert“ Schärfe: (nur Videoquellen) Ändert die Randschärfe eines Videobildes. Wählen Sie eine Einstellung für die Schärfe. Farbraum: (nur Computerquellen) erlaubt die Auswahl eines Farbraums, der dem Eingang speziell angepasst wurde. Wenn die Option „Auto“ gewählt ist, stellt der Projektor den Standard automatisch fest. Um eine andere Einstellung zu verwenden, schalten Sie “Auto” aus und wählen dann RGB, REC709 oder REC601. Schärfe Farbtemperatur: Ändert die Intensität der Farben. Wählen Sie eine aufgeführte Einstellung. Farbeinstellung: Damit können Sie die einzelnen Farben individuell modifizieren. Heben Sie die Farbe hervor, drücken Sie Select und verwenden Sie die Pfeiltasten, um den Wert anzupassen. Videostandard: (nur Videoquellen) Wenn die Option „Auto“ ausgewählt ist, versucht der Projektor, den Videostandard ausgehend vom empfangenen Eingangssignal automatisch zu bestimmen. (Der Videostandard-Optionen sind möglicherweise unterschiedlich, abhängig davon, in welchem Teil der Welt Sie sich befinden.) Wenn der Projektor den richtigen Standard nicht feststellen kann, sehen die Farben möglicherweise nicht richtig aus, oder das Bild ist verzerrt. Falls das der Fall ist, bestimmen Sie den Videostandard manuell, indem Sie im Menü „Videostandard“ die Option „NTSC“, „PAL“ oder „SECAM“ auswählen. Farbraum Overscan: (nur Videoquellen) Entfernt Störungen im Videobild. Videostandard Die folgenden vier Optionen sind nur für Computerquellen verfügbar: Phase: Stellt die horizontale Phase einer Computerquelle ein. Gleichlauf: Stellt Vertikal-Scan einer Computerquelle ein. Horizontale/Vertikale Position: Stellt die Position einer Computerquelle ein. 30 Farbtemperatur Farbeinstellung Einstellungsmenü Audio: Damit können Sie die Lautstärke anpassen. Sie können die Lautstärke auch über das Tastenfeld einstellen. Quellen: Erlaubt die Zuweisung eines bestimmten Eingangs zu einer bestimmten Quellentaste bei Verwendung der optionalen IntegratorFernbedienung. Ermöglicht außerdem die Auswahl einer StandardStartquelle und das Aktivieren bzw. Deaktivieren der Auto-Quelle. Wenn die Option „Auto-Quelle“ nicht markiert ist, verwendet der Projektor standardmäßig die als Startquelle ausgewählte Quelle. Falls keine Quelle gefunden wird, wird ein leerer Bildschirm angezeigt. Wenn die Funktion „Auto-Quelle“ aktiviert ist, bestimmt die Startquelle beim Start des Projektors, welche Quelle standardmäßig verwendet wird. Falls kein Signal vorhanden ist, überprüft der Projektor die Quellen der Reihe nach, bis eine Quelle gefunden oder der Projektor abgeschaltet wird. Startquelle: Legt fest, welche Quelle (Computer oder Video) der Projektor nach dem Start zuerst auf ein aktives Videosignal überprüft. Systemmenü Hinten: Kehrt das Bild um, sodass es von hinten auf eine Transparentleinwand projiziert werden kann. Auto-Strom: Wenn Auto-Strom aktiviert ist, schaltet der automatisch Projektor ein, wenn Strom angelegt wird, und automatisch aus, wenn eine Quelle in den Zustand inaktiv übergeht. Meldungen anz.: Zeigt Statusmeldungen (z.B. „Suchen“ oder „Stumm“) in der linken unteren Ecke des Bildschirms an. Lampenmodus: Damit können Sie den Lampenmodus für eine besondere Anwendung optimieren. Die Standardeinstellung ist „Hellste Einstellung“, maximiert die Lichtabgabe. Wählen Sie “Lange Lebensdauer”, um die Lampenlebensdauer zu maximieren und den Ventilatorlärm zu minimieren, oder “Nominal”, um Helligkeit, Lampenlebensdauer und Ventilatorlärm auszugleichen. NND (Notebook No-Doze): NND verhindert, dass der Bildschirmschutz auf Notebook-Computern aktiviert wird (nur wenn das USB-Kabel eingesteckt ist). Strom sparen: Schaltet die Lampe automatisch aus, wenn 20 Minuten lang kein Signal vorhanden ist. Nach 10 weiteren Minuten ohne Signal schaltet sich der Projektor ab. Falls vor dem Abschalten des Projektors ein aktives Signal erfolgt, wird ein Bild angezeigt. Audio Quellen Startquelle Systemmenü Lampenmodus 31 Bildschirmschutz: Blendet automatisch einen schwarzen Bildschirm ein, wenn für eine angegebene Anzahl von Minuten kein Signal empfangen wird (standardmäßig 30 Minuten). Das Bild kehrt zurück, wenn eine aktive Quelle festgestellt oder eine Taste auf der Fernbedienung oder dem Tastenfeld gedrückt wird. Der Bildschirmschutz ist deaktiviert, wenn die Funktion „Strom sparen“ aktiviert ist. Bildschirmschutz StartLogo Leerer Bildschirm Start-Logo: Ermöglicht beim Start die Anzeige eines schwarzen, weißen oder blauen Bildschirms anstelle des Standardbildschirms, wenn keine Quelle erkannt wird. Leerer Bildschirm: Bestimmt, welche Farbe angezeigt wird, wenn keine Quelle aktiv ist. Effekttaste Effekttaste: Erlaubt die Zuweisung unterschiedlicher Funktionen an die Taste Effect auf der Fernbedienung, um die entsprechende Funktion schnell ausführen zu können. Es kann nur ein Effekt gleichzeitig aktiviert sein. Wählen Sie den Effekt aus, und drücken Sie dann auf Select. Leer: Zeigt einen leeren Bildschirm an. Stumm: Schaltet den Ton ab. Aspektrate: Stellt das Verhältnis von Bildbreite zu Bildhöhe ein. Quelle: Durchläuft nacheinander alle verfügbaren Quellen. Auto-Bild: Bewirkt die erneute Erfassung der Quellen. Bild anhalten: Hält das projizierte Bild an. Zoom: Erlaubt die Vergrößerung eines Bildschirmabschnitts. Diese Funktion funktioniert nur, wenn Sie eine optionale Fernbedienung mit Maustasten und Cursorsteuerung erwerben. Zur Verwendung der Zoomoption drücken Sie auf Effect. Drücken Sie dann auf die linke Maustaste, um das Bild zu vergrößern, oder auf die rechte Maustaste, um die Vergrößerung zu verkleinern. Sie können die Cursorkontrolle verwenden, um das Bild zu verschieben und unterschiedliche Abschnitte anzuzeigen (funktioniert nur, wenn das Bild vergrößert ist). Um die Originalgröße wieder herzustellen, drücken Sie erneut auf die Taste Effect. Info: die Standardfunktion. Zeigt das Infomenü an. 32 Sprache: Ermöglicht die Auswahl einer Sprache für die Menüs und Meldungen. Sprache Service: Um diese Funktionen zu benutzen, wählen Sie sie aus, und drücken Sie auf die Select (Auswahltaste). Servicemenü Werkseinstellungen: Setzt alle Einstellungen (mit Ausnahme der LampenBetriebszeit) auf die Standardwerte zurück, blendet aber zuerst ein Dialogfeld zur Bestätigung ein. Lampe zurücksetzen: Setzt die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü auf Null zurück, blendet jedoch zuerst ein Dialogfeld zur Bestätigung ein. Tun Sie das nur nach dem Auswechseln der Lampe. Service Code: Nur zur Verwendung durch autorisiertes Wartungspersonal. 33 Wartung Reinigen der Linse 1 Verwenden Sie ein nicht scheuerndes Reinigungsmittel für Die Linse mit einem weichen, trockenen Tuch und einem nicht scheuernden Reinigungsmittel reinigen Kameralinsen mit einem weichen, trockenen Tuch. Vermeiden Sie die Verwendung von übermäßig viel Reinigungsmittel, und tragen Sie das Reinigungsmittel nicht direkt auf die Linse auf. Scheuermittel, Lösungsmittel oder andere Chemikalien könnten die Linse zerkratzen. 2 Wischen Sie die Linse mit dem Reinigungstuch mit kreisförmigen Bewegungen vorsichtig ab. Wenn Sie nicht beabsichtigen, den Projektor sofort zu verwenden, bringen Sie die Linsenabdeckung wieder an. 34 Auswechseln der Projektionslampe Die Betriebsdauer der Lampe im Infomenü gibt die Anzahl der Betriebsstunden für die Lampe an. Fünfzig Stunden vor Ablauf der spezifizierten Lampenlebensdauer wird die Meldung „Lampe auswechseln“ bei jedem Startvorgang kurzzeitig eingeblendet. Nach weiteren 50 Stunden geht die Lampe nicht mehr an. Sie können neue Lampenmodule beim Fachhändler beziehen. Informationen dazu finden Sie unter “Zubehör“ auf Seite 37. Info menü Projektor ausschalten und ausstecken 1 Schalten Sie den Projektor aus, und ziehen Sie das Netzkabel ab. 2 Warten Sie 60 Minuten, damit der Projektor vollständig abkühlen kann. 60 Minuten warten Lampenabdeckungsschrauben entfernen 3 Kehren Sie den Projektor um und entfernen Sie die zwei Schrauben an der Lampenabdeckung. Hebeln Sie die Abdeckung gerade nach oben, um den Stromunterbrechungsanschluss (befindet sich an der Unterseite der Abdeckung) zu trennen, und entfernen Sie die Lampenabdeckung. Stellen Sie sicher, dass Sie die Abdeckung gerade nach oben und nicht abgewinkelt lösen, um Schäden am Stromunterbrechungsanschluss zu vermeiden. Abdeckung lösen HINWEIS: Der Projektor kann nicht eingeschaltet werden, solange die Lampenabdeckung entfernt ist. 4 Ziehen Sie die Halterung am Lampenmodul nach oben, um die Verriegelung zu lösen. Halterung durch Ziehen lösen 35 5 Drücken Sie die Anschlusshalterung des Lampenkabels zusammen, um die Verriegelung zu lösen, und ziehen Sie gleichzeitig am Stecker, um die Lampe auszuziehen. • • • • 6 7 8 WARNUNGEN Um Verbrennungen zu vermeiden, lassen Sie den Projektor mindestens 60 Minuten lang abkühlen, bevor Sie die Lampe ersetzen. Lassen Sie das Lampenmodul nicht fallen. Das Glas könnte zerbrechen und zu Verletzungen führen. Berühren Sie nicht den Schirm der Lampe. Fingerabdrücke könnten die Schärfe der Projektion beeinträchtigen. Seien Sie beim Entfernen des Lampengehäuses sehr vorsichtig. In dem unwahrscheinlichen Fall, dass die Lampe zerbricht, können kleine Glassplitter entstehen. Das Modul ist so entworfen, dass es die meisten Splitter im Inneren einschließt, aber seien Sie beim Entfernen vorsichtig. Entfernen Sie das Lampenmodul vorsichtig. Beachten Sie, dass das Modul am Linsenende über eine Halterung verfügt, die in einen Schlitz unten in der Lampenhöhle passt. Sie müssen ausreichend stark nach oben ziehen, um die Halterung aus dem Schlitz zu lösen. Entsorgen Sie die Lampe unter Beachtung der zutreffenden Umweltvorschriften. Installieren Sie das neue Lampenmodul. Schieben Sie das neue Modul gerade nach unten über den Tunnel/die Haube, richten Sie die Halterung auf den Schlitz aus und drücken Sie, um zu verriegeln. Lassen Sie die Halterung einschnappen, während Sie das Lampenmodul nach unten drücken. Stecken Sie das Lampenkabel wieder ein. Lampenkabel entfernen 9 10 Bringen Sie die Lampenabdeckung wieder an, indem Sie den Anschluss auf der Rückseite der Abdeckung auf den Projektor ausrichten und die beiden Lampenabdeckungsschrauben wieder einsetzen. 11 Stecken Sie das Netzkabel ein, und drücken Sie die Power (Netztaste), um den Projektor wieder einzuschalten. Setzen Sie den Betriebsstundenzähler der Lampe zurück, indem Sie beide Volume (Lautstärketasten) auf dem Tastenfeld des Projektors gleichzeitig zehn Sekunden lang gedrückt halten. Die LED-Anzeige leuchtet dann grün auf, und Sie können den Projektor einschalten. Sie können auch zum Menü Einstellungen > Service navigieren und Lampe zurücksetz. auswählen, um den Betriebsstundenzähler der Lampe zurückzusetzen. Lampenzeit im Servicemenü zurücksetzen 36 Anhang Zubehör Optionales Zubehör Teilenummer ATA-Versandkarton CA-ATA-016 Weiche Tragetasche CA-C220 SP-DVI-D Standard-Zubehör (im Lieferumfang des Projektors enthalten) Teilenummer Digitales Computerkabel Schutzhülle 110-0694-xx 127 cm Diagonalbildschirm (tragbar) A650 Zubehörbeutel 110-0693-xx 152 cm Diagonalbildschirm (tragbar) HW-DLXSCRN Versandkarton (mit Verpackung) 110-0696-xx HW-WALLSCR84 Computerkabel 2 m SP-DVI-A 213 cm Diagonalbildschirm für Wand-/ Deckenbefestigung S-Videokabel 1,8 m 210-0125-xx Tragbare Projektorhalterung SP-STND S-Video-RCA-Adapter 515-0027-xx Ersatz-Lampenmodul SP-LAMP-013 Audiokabel 1,8 m 210-0118-xx MindPath RF PocketPoint Fernbedienung HW-RF-POCKTPNT Audiokabeladapter 210-0177-xx Conductor + Fernbedienung HW-CONDUCTOR + Netzkabel (USA) 210-0255-xx Wireless-Netzwerkmodul LP-LITESHOW Netzkabel (Europa) 210-0254-xx Wireless-Netzwerkmodul + PC-Karte LP-LITESHOWCARD Presenter-Fernbedienung 590-0562-xx Projektionslampenmodul (im Projektor enthalten) SP-LAMP-013 Schnellstart-Karte 009-0791-xx Benutzeranleitung und CD 010-0457-xx Karte mit Kontaktinfo für technischen Kundendienst 009-0658-xx Sicherheitskarte 009-0659-xx Farbkodierte Kabelhalter, 3 Sätze SP-CABLETIES SCART-Adapter 301130B HINWEIS: Verwenden Sie nur genehmigtes Zubehör. 37 Rote LED-Anzeige und Projektorfehler Projizierte Bildgröße Tabelle 3: Wertebereich für den Bildschirmabstand für eine gegebene Bildschirmgröße Falls der Projektor nicht richtig funktioniert und die rote LED blinkt, suchen Sie in Tabelle 2 nach einer möglichen Ursache. Zwischen Blinkzyklen gibt es jeweils zwei Sekunden lange Pausen. Besuchen Sie unsere Website, um weitere Informationen über die Fehlercodes der roten LED zu erhalten. Kontaktinformationen finden Sie auf der hinteren Umschlaginnenseite. Diagonale Bildschirmgröße (m) 1 1.3 1.5 2.5 Tabelle 2: Rote LED-Anzeige Erklärung Blinkt einmal (1) Die Lampe geht nach fünf (5) Versuchen nicht an. Überprüfen Sie die Lampe und die Abdeckung auf lose Verbindungen. Blinkt zweimal (2) Die Betriebsstunden der Lampe haben die maximale Lebensdauer überschritten. Wechseln Sie die Lampe aus, und setzen Sie den Betriebsstundenzähler zurück. Blinkt dreimal (3) Der Projektor hat die Lampe ausgeschaltet. Schalten Sie den Projektor aus, warten Sie eine Minute, und schalten Sie ihn wieder ein. Wechseln Sie die Lampe aus. Falls sich das Problem durch ein Auswechseln der Lampe nicht lösen lässt, wenden Sie sich wegen einer Reparatur an den technischen Kundendienst. Blinkt viermal (4) Der Ventilator hat versagt. Wenden Sie sich bezüglich Reparaturen an den technischen Kundendienst. Blinkt fünfmal (5) Der Projektor ist überhitzt. Überprüfen Sie das Gerät auf eine blockierte Lüftungsöffnung. Falls sich das Problem durch Freimachen der Lüftungsöffnungen nicht lösen lässt, wenden Sie sich wegen einer Reparatur an den technischen Kundendienst. Beständig rot Nicht identifizierbarer Fehler: Wenden Sie sich an den technischen Kundendienst. Bildschirmabstand Bildbreite (m) 0.8 1 1.2 2 Maximalabstand (m) 1.7 2.1 2.5 4.2 Minimalabstand (m) 1.5 1.8 2.2 3.7 HINWEIS: Einen interaktiven Kalkulator zum Berechnen der Bildgröße finden Sie auf unserer Website. 38 Beschränkte Garantie Vorbehaltlich der Einschränkungen und Ausschlüsse garantiert InFocus Corporation („InFocus“), dass der von InFocus, einem InFocus-Distributor oder einem InFocus-Wiederverkäufer erworbene Projektor („Produkt“) den technischen Angaben von InFocus entspricht und für die unten angegebene Garantiedauer frei von Material- und Herstellungsfehlern ist. InFocus garantiert nicht, dass das Produkt den spezifischen Anforderungen des Endbenutzerkunden entspricht. Falls das Produkt, das Gegenstand dieser eingeschränkten Garantie ist, während der Garantiezeit Material- oder Herstellungsfehler aufweist, wird InFocus das Produkt im eigenen Ermessen REPARIEREN oder ERSETZEN. Alle im Rahmen dieser beschränkten Garantie ausgetauschten Teile und ersetzten Produkte gehen in das Eigentum von InFocus über. Die ausschließliche Verpflichtung von InFocus besteht in der Bereitstellung (bzw. Bezahlung) der gesamten Arbeitsleistung, die zum Reparieren des Produkts erforderlich ist, das während der beschränkten Garantiezeit als mangelhaft festgestellt wurde, und im Reparieren oder Ersetzen mangelhafter Teile durch neue Teile oder im Ermessen von InFocus durch verwendbare gebrauchte Teile, die der Leistung neuer Teile gleichwertig oder besser sind. Die beschränkten Gerantieperioden sind wie folgt: • Beschränkte Garantieperiode für Projektorprodukte (ausschließlich der Lampen): zwei (2) Jahre ab dem Kaufdatum. • Beschränkte Garantieperiode für Lampenprodukte: Ab dem Kaufdatum des Projektorprodukts unterliegt die ursprünglich installierte Lampe einer beschränkten Garantie von 90 Tagen oder 500 Betriebsstunden (je nachdem, was zuerst eintritt), und die beschränkte Garantieperiode für zum Zeitpunkt des Projektorkaufs erstandene Ersatzlampen beträgt 500 Betriebsstunden. • Beschränkte Garantieperiode für Zubehörprodukte: ein (1) Jahr ab dem Kaufdatum. GARANTIEEINSCHRÄNKUNG UND -AUSSCHLUSS DIESE GARANTIE LEGT DIE MAXIMALE HAFTUNG SEITENS INFOCUS FÜR INFOCUS-PRODUKTE FEST. DIESE GARANTIE GILT NUR FÜR PRODUKTE, DIE VON INFOCUS ODER EINEM AUTORISIERTEN INFOCUSWIEDERVERKÄUFER ERWORBEN WURDEN. InFocus übernimmt hiermit keine Haftung, wenn das Produkt aufgrund von Misshandlung, Missbrauch, Fahrlässigkeit, Rauch (Zigarettenrauch oder anderer Rauch), Unfall, ungewöhnlicher physikalischer oder elektrischer Belastung, nicht genehmigten Modifikationen (einschließlich nicht genehmigter Befestigung), unsachgemäßen Eingriffen, Änderungen, Wartung durch nicht von InFocus autorisierte Stellen, Ursachen, die nicht auf normalen Einsatz zurückzuführen sind, oder Verwendung des Produkts in einer nicht für das Produkt bestimmten Anwendung beschädigt wird. Diese beschränkte Garantie gilt nicht für die Produktreinigung, Reparatur oder den Austausch von Kunststoffteilen aufgrund eines kosmetischen Schadens oder Schäden infolge normaler Abnutzung. Für Produktreparaturen, die nicht im Rahmen der eingeschränkten Garantie durchgeführt werden, werden Zeitund Materialkosten berechnet. Eine „Produktdemonstration“über einen längeren Zeitraum verursacht eine ungewöhnlich hohe Produktabnutzung, die unter den Bedingungen dieser eingeschränkten Garantie nicht als normaler Gebrauch betrachtet wird. Die beschränkte Garantie für Zubehörprodukte gilt nur für das Zubehör und schließt normale Abnutzung aus. Die beschränkte Garantie für Lampenprodukte schließt einen erwarteten Qualitätsverlust der Lampe durch Alterung aus. Wiederaufbereitete Produkte und Softwareprodukte sind von der vorangegangenen eingeschränkten Garantie ausgeschlossen. Die hierfür zutreffenden Garantieinformationen sind in der eingeschränkten Garantie für das wiederaufbereitete Produkt bzw. das betreffende Softwareprodukt zu finden. AUSSCHLUSS ODER STILLSCHWEIGENDE GARANTIEN DIE OBEN AUFGEFÜHRTE GARANTIE IST DIE EINZIG GÜLTIGE GARANTIE FÜR DIESES PRODUKT. ALLE ANDEREN, GLEICH OB AUSDRÜCKLICH ODER IMPLIZIT GEWÄHRTEN GARANTIEN, EINSCHLIESSLICH, JEDOCH NICHT BESCHRÄNKT AUF DIE IMPLIZITEN GARANTIEN DER MARKTFÄHIGKEIT UND EIGNUNG FÜR EINEN BESTIMMTEN ZWECK, SIND NICHT GÜLTIG. DIE OBIGE GARANTIE KANN NICHT DURCH ANDERE GARANTIEN ERWEITERT UND NUR DURCH EINE SCHRIFTLICHE UNTERLAGE, DIE VON INFOCUS UNTERSCHRIEBEN WURDE, ERWEITERT ODER GEÄNDERT WERDEN. EINIGE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN KEINE FRISTEN FÜR GESETZLICHE GEWÄHRLEISTUNGEN. IN DIESEM FALL TRIFFT DIE OBEN AUFGEFÜHRTE EINSCHRÄNKUNG U.U. NICHT AUF SIE ZU. Dauer der beschränkten Garantie Die beschränkten Garantieperioden beginnen zum Zeitpunkt des Produktkaufs durch den Endverbraucher. Die beschränkte Garantie gilt nur für Endbenutzerkäufer (erste Person bzw. Organisation, die ein neues Produkt zur persönlichen oder geschäftlichen Verwendung und nicht zur Verteilung oder zum Wiederverkauf erwirbt). EINIGE GERICHTSBARKEITEN ÜBERLASSEN DEM VERTRAUCHER MÖGLICHERWEISE RECHTE MIT EINER MINDESTGARANTIEDAUER, DIE VON DER IM RAHMEN DIESER GARANTIE GEBOTENEN DAUER ABWEICHT. INFOCUS ERKENNT DERARTIGE VERBRAUCHERRECHTE AN. Ansprüche im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie Jede Person, die einen Anspruch im Rahmen dieser eingeschränkten Garantie geltend macht, muss zur Befriedigung von InFocus das Kaufdatum nachweisen und beweisen, dass das Produkt neu gekauft wurde. Die Verkaufsquittung oder Verkaufsrechnung mit dem Kaufdatum des Produkts ist der Nachweis für das Kaufdatum. Inanspruchnahme von Garantieleistungen Zur Inanspruchnahme von Leistungen während der Garantiezeit muss sich der Käufer zuerst mit 1) InFocus, 2) einer von InFocus autorisierten Wartungsstätte oder 3) dem Händler, bei dem er das Produkt erworben hat, in Verbindung setzen. InFocus-Kundendienst -1-800-799-9911 oder [email protected] Für den Erhalt von Dienstleistungen im Rahmen der Garantie muss der Käufer das fehlerhafte Produkt mit vorausbezahlter Fracht und vorausbezahlten Gebühren an ein InFocus-Servicecenter oder eine von InFocus autorisierte Wartungsstätte einsenden. Bei der Rücksendung des Produkts an InFocus ist eine sogenannte „Return-Material-Authorization“ (RMA)-Nummer erforderlich, die gut leserlich auf der Außenseite des Originalkartons oder eines ähnlichen Kartons, der einen gleichwertigen Schutz bietet, angebracht werden muss. InFocus oder die von InFocus autorisierte Wartungsstätte wird das reparierte bzw. ersetzte Produkt mit vorausbezahlter Fracht an den Käufer zurücksenden. Produkten, die für Garantieleistungen eingesendet werden, muss ein Schreiben beigefügt werden, das (i) das Problem beschreibt, (ii) den Nachweis für das Kaufdatum enthält, (II) den Namen des Händlers enthält und (I) das Modell und die Seriennummer des Produkts angibt. Auf Anfrage von InFocus Corpora- tion oder einem von InFocus autorisierten Reparaturzentrum muss dem zu Garantiezwecken eingesandten Produkt ein Nachweis zur legalen Einfuhr beigelegt werden; andernfalls muss das Produkt zu dem Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder zum Hersteller (Käufer übernimmt sämtliche Steuern, Zölle und Frachtkosten) zurückgesandt werden, oder der Käufer muss die Kosten für die Garantiereparatur übernehmen. Durch eine Reparatur oder einen Austausch des Produkts oder Teilen davon wird die Garantiezeit des gesamten Produkts nicht verlängert. Die Garantie für das reparierte Teil und die Herstellung gilt nur für eine Zeitdauer von neunzig (90) Tagen nach der Reparatur bzw. dem Austausch dieses Teils oder die restliche Zeitdauer der Produktgarantie, je nachdem, welcher Zeitraum länger ist. HAFTUNGSEINSCHRÄNKUNG DIE HAFTUNG SEITENS INFOCUS, GLEICH OB VERTRAGSMÄSSIG, WEGEN UNERLAUBTER HANDLUNG, UNTER EINER GARANTIE, AUS FAHRLÄSSIGKEIT ODER AUS ANDEREN GRÜNDEN, ÜBERSCHREITET NICHT DIE RÜCKERSTATTUNG DES KAUFPREISES AN DEN KÄUFER. INFOCUS ÜBERNIMMT AUF KEINEN FALL DIE HAFTUNG FÜR SPEZIELLE, MITTELBARE, NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN ODER ENTGANGENEN GEWINN, UMSATZVERLUST ODER VERLUST VON ERSPARNISSEN. DER AUFGEFÜHRTE PREIS FÜR DAS PRODUKT IST EIN FAKTOR BEI DER HAFTUNGSEINSCHRÄNKUNG SEITENS INFOCUS. Rechtsbehelfsfrist - Keine Rechtshandlung, gleich welcher Art, die sich aus der Einkaufsvereinbarung für das Produkt ergibt, kann vom Käufer nach mehr als einem Jahr nach Entstehen des Klageanspruchs eingebracht werden. Anwendbares Recht - Alle Rechtshandlungen, gleich welcher Art, die sich aus der Einkaufsvereinbarung für das Produkt ergeben, unterliegen den Gesetzen des US-Bundesstaates Oregon. Zwangsschlichtung – Alle Rechtshandlungen, gleich welcher Art, die sich aus der Einkaufsvereinbarung für das Produkt ergeben, sind vorbehaltlich einer Zwangsschlichtung. EINIGE GERICHTSBARKEITEN ERLAUBEN KEINEN HAFTUNGSAUSSCHLUSS BZW. KEINE HAFTUNGSEINSCHRÄNKUNG FÜR NEBEN- ODER FOLGESCHÄDEN. IN DIESEM FALL TRIFFT DIE OBEN AUFGEFÜHRTE EINSCHRÄNKUNG BZW. DER AUSSCHLUSS U.U. NICHT AUF SIE ZU. DIESE GARANTIE GIBT IHNEN BESTIMMTE RECHTE. SIE KÖNNEN WEITERE RECHTE HABEN, DIE VON DER GERICHTSBARKEIT ABHÄNGIG SIND. 6163IFS_LP120 UG.qxd 4/28/03 3:59 PM Page 2 LP 120 ® PERSONAL PROJECTION. PERFECTED. USER’S GUIDE InFocus Corporation 27700B SW Parkway Avenue Wilsonville, Oregon 97070-9215 1-800-294-6400 • 503-685-8888 Fax: 503-685-8887 http://www.infocus.com In Europe: InFocus International BV Strawinskylaan 585 1077 XX Amsterdam The Netherlands Phone: +31 20 579 2000 Fax: +31 20 579 2999 In Asia: 238A Thomson Road #18-01/04 Novena Square Singapore 307684 Telephone: (65) 6334-9005 Fax: (65) 6333-4525