23.4 At the Dentist Audio Lesson
Transcrição
23.4 At the Dentist Audio Lesson
23.4 At the Dentist Interactive Audio Lessons Beim Zahnarzt Toothaches – Oowwccchhh! What’s the worst pain you’ve experienced? I have to say there’s one kind of pain I cannot stand. I’m referring to a toothache! Have you ever had one? Chances are, you’ve struggled with a cavity or two. Sadly the only way to deal with one involves visiting the dentist. Audio Lesson Conversation Transcript Matthias Ich glaube Barbara geht es nicht gut. I think Barbara doesn't feel well. Schau, ihre Wange ist etwas geschwollen Look, her cheek is a bit swollen und sie jammert über Zahnschmerzen. and she's complaining about a toothache. Sabine Hmm, das könnte eine Zahninfektion sein. Hmm yes, that could be an infection. Sollen wir sie zu einem Zahnarzt bringen? Shall we take her to the dentist? Matthias Ja ich glaube das ist eine gute Idee. I think that's a good idea. Arme Kleine, ich kann Zahnärzte nicht leiden. Poor little one, I don't like dentists. Sabine Ha ha, hast Du etwa Angst vor dem Zahnarzt? Ha ha are you scared of the dentist? Heutzutage bekommst Du doch immer eine lokale Betäubung Nowadays you always get local anesthetic sogar bei einer Plombe. even for a filling. Da spürt man doch gar nichts. You don't feel anything. Matthias Das stimmt. That's right. Und die Schmerztabletten und Antibiotika And the pain killers and antibiotics helfen nachher auch echt gut. you get afterwards help to deal with the pain really well too. Sabine Na also. There you go. Matthias Hier ist die Telefonnummer. Here is the phone number. Ich werde gleich mal anrufen I will call right now und einen Termin vereinbaren. and make an appointment. Extra Vocabulary Willkommen zu Rocket German Platinum! Unser heutiges Thema Welcome to Rocket German Platinum! Today's topic is "At the ist “Beim Zahnarzt“ Dentist" Schönen guten Tag alle zusammen. Good afternoon, everyone. Guten Tag, kann ich bitte Ihren Führerschein sehen? Good day, can I please see your driver's license? Hier bitteschön. Here it is. Ihr Name ist Sabine Winter? Sind Sie im Urlaub hier? Is your name Sabine Winter? Are you here on vacation? Nein, ich mache einen sechsmonatigen Universitätsaustausch. No, I am on a six month's university exchange. Ist das Ihr Wagen? Is this your car? Nein, das Auto gehört meinem Freund Matthias Berger, bei dem ich hier in München wohne. No, this car belongs to my friend Matthias Berger, with whom I live in Munich. Danke. --- Frau Winter, Sie haben vergessen sich anzuschnallen. Thank you. --- Ms. Winter, you forgot to buckle up. Hier in Deutschland gilt allgemeine Gurtpflicht. Here in Germany it is a general requirement to wear a seat belt. Die Strafe für dieses Vergehen beträgt 30 Euro. The fine for this offense is 30 Euro. Oh,das muss ich offenbar vergessen haben. Oh I must have forgotten. Normalerweise schnalle ich mich immer an. Normally, I always buckle up. Na gut. Heute drück ich bei Ihnen noch ein Auge zu. Oh well. Today I will let you get away with it. Bitte schnallen Sie sich jetzt an. Und vergessen Sie es in der Zukunft nicht wieder. OK? Please buckle up now. And don't forget to buckle up in the future, alright? Vielen Dank, das ist sehr nett von Ihnen. Ich werde es bestimmt nicht wieder vergessen. Thanks a lot, that's really nice of you. Wiederhole es bitte nach Sabine I won't forget again for sure. Tschüss und bis bald. Bye and see you soon. Auf Wiedersehen, bis zum nächsten Mal! Goodbye, until next time! Libros Media Ltd. - Copyright 2004-2013 USA: 8721 Santa Monica Blvd #1229, Los Angeles, CA 90069-4057, USA | Phone: +1-310-601-4958 Asia/Pacific: 2-1008 Ferry Road, Woolston, Christchurch 8023, New Zealand | Phone: +64-3-384-6350