Catálogo ATV71
Transcrição
Catálogo ATV71
Inversores de freqüência para motores elétricos Altivar 71 Abra caminho para a evolução! Para motores assíncronos trifásicos de 0,37 a 500 kW uma marca Sumário Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Guia de escolha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 2 b Apresentação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 4 b Inversores de freqüência v Características . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 8 v Funcionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 14 v Referências . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 18 b Opcionais v v v v v v v v v acessórios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . diálogo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . placas de interface para encoder. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . placas de extensão de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . placa programável "Controller Inside" . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . redes de comunicação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . unidades de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resistências de frenagem . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . resistências de elevação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 20 página 26 página 28 página 30 página 32 página 40 página 48 página 50 página 52 v unidades regenerativas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 62 b Redução de correntes harmônicas v v v v indutâncias CC. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . indutâncias de linha . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . filtros passivos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . filtros CEM adicionais de entrada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 66 página 70 página 73 página 76 b Filtros de saída v indutâncias do motor . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 80 v filtros sinus . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 84 b Tabela de associação dos opcionais. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 86 b Dimensões . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 90 b Esquemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 111 b Associações . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 125 b Precauções na operação - CEM . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 126 b Partidas de motores, associações montadas pelo cliente . . . . . . página 127 b Precauções de montagem e de instalação . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 131 b Funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 140 b Associações das funções e das aplicações . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 172 b Tabela de compatibilidade das funções . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 174 b Software PowerSuite . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . página 176 1 Guia de escolha 2 Inversores de freqüência para motores assíncronos Aplicações Área de aplicação Variação de velocidade para motores assíncronos Indústria Setor terciário Tipos de máquinas Máquinas de uso geral Bombas e ventiladores Gama de potências para rede 50…60 Hz (kW) Monofásica 100…120 V (kW) Monofásica 200…240 V (kW) Trifásica 200…230 V (kW) Trifásica 200…240 V (kW) Trifásica 380…460 V (kW) Trifásica 380…480 V (kW) Trifásica 380…500 V (kW) Trifásica 525…600 V (kW) 0,18…2,2 0,18…0,75 0,18…2,2 0,18…2,2 – – – – – Acionamento Freqüência de saída Tipo de controle Motor assíncrono 0…200 Hz 0…500 Hz Controle vetorial de fluxo sem realimentação Motor síncrono Sobreconjugado transitório – 150% do conjugado nominal do motor 170…200% do conjugado nominal do motor 0…500 Hz Controle vetorial de fluxo sem realimentação – 110% do conjugado nominal do motor durante 60 segundos 26 4 1 4 1 (PWM) 1 (+ saída analógica) 1 50 16 3 6 1 – 2 44 8 2…3 4…6 1…2 0…1 2 – – Modbus e CANopen Ethernet TCP/IP, DeviceNet, Fipio, Profibus DP Modbus Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus Plus, INTERBUS, Profibus DP, AS-Interface, Uni-Telway, CANopen, DeviceNet, METASYS N2, Lonworks Placas (opcional) – – Comutação de bombas; Placas de extensão de entradas/saídas Normas e certificações EN 50178, IEC/EN 61800-3 EN 55011, EN 55022 classe B e classe A gr.1 e, UL, CSA, NOM 117, C-Tick, N998 EN 50178, IEC/EN 61800-3 EN 55011, EN 55022: classe A, classe B com opcional; e, UL, C-Tick, N998 EN 50178, IEC/EN 61800-3 EN 55011 classe A EN 55022 classe B e, UL, N998 Referências ATV 11 ATV 31 ATV 38 Páginas Consultar catálogo “Partidas progressivas e inversores de freqüência” Funções Número de funções Número de velocidades pré-selecionadas Número de Entradas analógicas entradas/saídas Entradas lógicas Saídas analógicas Saídas lógicas Saídas a relés Comunicação 2 Integrada Opcional 0,18…15 – 0,18…2,2 – 0,18…15 – – 0,37…15 0,75…15 0,75…315 – – – – 0,75…315 – – – 2 2 2 Indústria Máquinas complexas modulares Máquinas que exigem conjugado e precisão em velocidade mínima, como também, dinâmica elevada Máquinas de potência elevada 0,37…55 – 75…630 – 0,37…500 – 0,37…5,5 – 0,37…75 – 0,75…500 – – 0…500 Hz Controle vetorial de fluxo com ou sem realimentação – 200% do conjugado nominal do motor durante 2 s, 170% durante 60 s 0…300 Hz Controle vetorial de fluxo com ou sem realimentação – 180% do conjugado nominal do motor em configuração alto conjugado 0…1000 Hz Controle vetorial de fluxo com ou sem realimentação, relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos), ENA System Controle vetorial de fluxo sem realimentação 220% do conjugado nominal do motor durante 2 segundos, 170% durante 60 segundos > 60 8 2a3 4a6 1a2 0a1 2 > 60 8 2a4 4a8 1a2 0a1 1a5 > 150 16 2…4 6…20 1…3 0…8 2…4 Modbus METASYS N2, Ethernet, Fipio, Modbus Plus, Uni-Telway/Modbus, AS-i, Profibus DP, Interbus-S, CANopen, DeviceNet – Fipio, Modbus, Modbus Plus, Profibus DP Modbus e CANopen Ethernet TCP/IP, Fipio, Modbus Plus, INTERBUS, Profibus DP, Modbus/Uni-Telway, DeviceNet Multimotor Multiparâmetro Comutação de bombas Placa de extensão de E/S Placa de extensão de E/S Placas de interface do encoder Placas de extensão de entradas/saídas Placa programável “Controller Inside” EN 50178 - EN 55011; EN 55022 classe A, classe B com opcional; IEC 61000-4/2/4-3/4-4/4-5; IEC 61800-3 - DNV - GOST; UL - CE - CSA - N998 - NOM 117 EN 50178, EN 61800-3 CSA - UL - CE IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (ambientes 1 e 2, C1 a C3) EN 55011, EN 55022, IEC/EN 61000-4-2/4-3/4-4/4-5/4-6/4-11 e, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117, GOST ATV 58 ATV 68 ATV 71 Consultar catálogo “Partidas progressivas e inversores de freqüência” 18 e 19 3 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação Altivar 71 Aplicações 532537 A gama de inversores de freqüência Altivar 71 atende às mais elevadas exigências devido a diferentes tipos de controle do motor e a diversas funções integradas. Esta gama é adaptada aos mais exigentes acionamentos: b conjugado e precisão de velocidade em velocidade mínima, dinâmica elevada com Controle Vetorial de Fluxo com ou sem realimentação, b gama de freqüência estendida para motores de alta velocidade, b colocação em paralelo de motores e acionamentos especiais devido à relação tensão/freqüência, b precisão de velocidade estática e economia de energia para motores síncronos em malha aberta, b flexibilidade sem trancos para máquinas desbalanceadas com ENA System Energy Adaptation System (Sistema de Adaptação de Energia). As funções do inversor de freqüência Altivar 71 aumentam o desempenho e a flexibilidade de utilização das máquinas para múltiplas aplicações. Elevação/içamento b Lógica de freio adaptada aos movimentos de deslocamento, içamento e de rotação b Medição da carga utilizando instrumento de pesagem (célula de carga) b Elevação em alta velocidade b Gestão do retorno do freio b Gestão de interruptores de fim de curso Aplicação de elevação 532538 Movimentação b Rápido tempo de resposta na transmissão de um comando: 2 ms (± 0,5 ms) b Referência por trem de pulsos ou por entrada analógica diferencial b Controle pelas principais redes de comunicação b Posicionamento por interruptores de fim de curso com otimização do tempo em velocidade mínima b Multiparametrização por comutação de conjuntos de parâmetros Máquinas de embalagem b Até 50 Hz de largura de banda b Rápido tempo de resposta em uma mudança de referência: 2 ms (± 0,5 ms) b Controle pela rede CANopen integrada b Posicionamento por interruptores de fim de curso Aplicação em máquinas de embalagem Máquinas têxteis b Alta resolução da referência digital de velocidade (1/32000) b Precisão de velocidade qualquer que seja a carga por utilização de motor síncrono b Largura de banda elevada b Função de bobinamento b Conexão através do barramento CC Máquinas de beneficiamento de madeira b Funcionamento até 1000 Hz b Parada controlada por interrupção da rede o mais rápido possível b Controle pela rede CANopen integrada b Proteção do motor contra sobretensões 532539 Máquinas de processo b Regulador PID b Alta resolução da referência b Controle de velocidade ou em conjugado b Conexão às principais redes de comunicação b Alimentação separada do controle b Unidades regenerativas b Conexão através do barramento CC Elevadores b Lógica de freio adaptada para conforto na cabine b Tratamento da medição da carga por instrumento de pesagem (célula de carga) b Conformidade dos relés à norma de segurança elevadores EN 81-13-2-2-3 b Conexão pela rede CANopen b Comando com controle de integridade do contator de saída b Função de remoção da cabine Aplicação máquina de processo Características: páginas 8 a 13 4 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 0 Apresentação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 532726 Oferta completa A gama de inversores de freqüência Altivar 71 é disponível para potências entre 0,37 kW e 500 kW com três tipos de alimentação: b 200…240 V monofásica, de 0,37 kW a 5,5 kW, b 200…240 V trifásica, de 0,37 kW a 75 kW, b 380…480 V trifásica, de 0,75 kW a 500 kW. O inversor de freqüência Altivar 71 integra como padrão os protocolos Modbus e CANopen, assim como numerosas funções. Estas funções podem ser estendidas através de placas opcionais de comunicação, entradas/saídas e interface encoder, ver página 7. A gama está em conformidade com as normas internacionais IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-2, IEC/EN 61800-3, possui as certificações e, UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 e GOST e foi desenvolvida para atender às diretrizes de proteção ambiental (RoHS, WEEE …). ATV 71HC28N4, ATV 71HD37M3X, ATV 71HU22N4 O inversor de freqüência Altivar 71 é integrado ao sistema de segurança das instalações. Possui a função de segurança “Power Removal” que impede qualquer partida intempestiva do motor. Esta função está em conformidade com a norma máquina EN 954-1 categoria 3, com a norma que regulamenta as instalações elétricas IEC/EN 61508 SIL2 e com a norma sobre sistemas de acionamento de potência IEC/EN 61800-5-2. Compatibilidade eletromagnética CEM A incorporação de filtros CEM facilita a instalação e a conformidade do equipamento para a marcação e de maneira muito econômica. Outros opcionais externos, por exemplo, resistências de frenagem, unidades regenerativas e filtros completam esta oferta, ver página 7. 533235 Instalação O inversor de freqüência Altivar 71 foi desenvolvido para otimizar o dimensionamento dos invólucros (armários, cofres, …): b a parte de potência, grau de proteção IP 54, pode ser facilmente instalada na parte externa do invólucro com ajuda do kit para montagem embutida em invólucro pp. estanque VW3 A9 5p Esta montagem permite limitar a elevação da temperatura no invólucro ou reduzir o seu tamanho, ver página 21, b temperatura ambiente no invólucro: v 50°C sem desclassificação, pp em função dos v até 60°C utilizando o kit de ventilação de controle VW3 A9 4p calibres e eventualmente desclassificando a corrente de saída, ver página 20, b montagem lado a lado, ver páginas 131 e 133. Pode também ser instalado na parede respeitando a conformidade NEMA tipo 1 pp, IP 21 ou IP 31 com o kit VW3 A9 1p pp, ver páginas 22 e 23. com o kit VW3 A9 2p ATV 71HU75N4 em montagem embutida Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 5 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação (continuação) Altivar 71 Ferramentas de diálogo 2 3 1 3 O inversor de freqüência Altivar 71 1 é fornecido com um terminal gráfico 2 para produtos acima de 15 kW para operação remota: b o botão de navegação permite acesso simples e rápido aos menus, b visualização clara de textos no display gráfico com 8 linhas de 24 caracteres, b as funções avançadas de visualização possibilitam acesso fácil às mais complexas funções, b as telas de visualização, menus e parâmetros podem ser personalizadas para o usuário ou para a máquina, b fornece telas de ajuda on-line, b é possível memorizar e carregar configurações (quatro arquivos de configuração podem ser armazenados), b o inversor de freqüência pode ser conectado a diversos inversores de freqüência via ligação multiponto, b pode ser instalado para operação remota em uma porta de armário com grau de proteção IP 54 ou IP 65, b é fornecido de fábrica com 6 idiomas personalizados (alemão, inglês, chinês, espanhol, francês e italiano). Até 15 kW, o inversor de freqüência Altivar 71 pode ser controlado através de um terminal de 7 segmentos integrado, ver páginas 18 e 19. O software PowerSuite 3 pode ser utilizado para configurar, ajustar e depurar o inversor de freqüência Altivar 71, como também os inversores de freqüência e partidas de motores da Telemecanique. Pode ser utilizado em conexão direta via Ethernet, modem ou conexão sem fio Bluetooth®. 522128 Programação rápida Term RUN +50.00Hz 5.4A 1.1 SIMPLY START Cde 2 fils/3 fils : Cde 2 fils Macro-configuration : Manutention Standard fréq. mot : 50Hz IEC Puissance nom. mot : 2.2kW : Tension nom. mot Code << >> 400V Quick Menu “Simply start” Macroconfiguração O inversor de freqüência Altivar 71 oferece programação simples e rápida por macroconfiguração correspondente a diferentes aplicações ou utilizações: start-stop, movimentação, elevação, utilização geral, conexão por rede de comunicação, regulador PID, mestre/escravo. Cada uma das configurações permanece totalmente modificável. Menu “Simply start” O menu “Simply start”, em algumas etapas, pode assegurar o funcionamento da aplicação, obter performances máximas do motor e garantir sua proteção. A arquitetura, a hierarquia dos parâmetros e as funções de acesso direto oferecem uma programação simplificada e rápida, mesmo para funções complexas. 533371 Serviços SCF1 Term +50.00Hz 0.0A HISTORIQUE DEFAUTS Court-circuit mot. Surintensité Déf. Externe LI Surtension réseau Soustension Help Quick 522136 Histórico de falhas SCF1 Term +50.00Hz 0.0A COURT-CIRCUIT MOTEUR Vérifier les câbles de liaison et l'isolement du moteur. O inversor de freqüência Altivar 71 integra diversas funções de manutenção, de supervisão e de diagnóstico: b funções de teste de inversores de freqüência integrados com tela de diagnóstico no terminal gráfico remoto, b imagens das entradas/saídas, b imagens da comunicação nas diferentes portas, b função osciloscópio visualizável com o software PowerSuite, b gestão do sistema do inversor de freqüência devido aos microprocessadores com memória flash, b utilização destas funções a distância por conexão do inversor de freqüência a um modem pela porta Modbus, b identificação dos elementos que compõem o inversor, como também as versões dos softwares, b históricos das falhas com visualização do valor das últimas 16 variáveis na ocorrência de uma falha, b idiomas do terminal b uma mensagem de 5 linhas de 24 caracteres pode ser armazenada no inversor. Effectuer un test de diagnostic Quick Tela de ajuda na procura de falha Características: páginas 8 a 13 6 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 0 Apresentação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 2 2 Opcionais O inversor de freqüência Altivar 71 1 pode integrar até três placas opcionais simultaneamente, das quais podem ser selecionadas: b 2 placas entre as seguintes (1): v placas de extensão de entradas/saídas 2, ver páginas 30 e 31, v placas de comunicação 2 (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus Plus, Profibus DP, DeviceNet, INTERBUS, ...), ver páginas 40 a 47, v placa programável 2 “Controller Inside”. Permite adaptar o inversor de freqüência às aplicações específicas de maneira rápida e evolutiva, por descentralização das funções de automação (programação em linguagens em conformidade com a norma IEC 61131-3), ver páginas 36 a 39, b 1 placa de interface de encoder 3 (com saídas diferenciais compatíveis RS 422, saídas de coletor aberto, saídas push-pull), ver páginas 28 e 29. 1 Opcionais externos podem ser associados ao inversor de freqüência Altivar 71: b unidades e resistências de frenagem (standard ou específica para elevação), ver páginas 48 a 61, b unidades regenerativas, ver páginas 62 a 65, b indutâncias de linha, indutâncias CC e filtros passivos, para redução das correntes harmônicas, ver páginas 66 a 75, b indutâncias do motor e filtros sinus para grandes comprimentos de cabos ou para suprimir as blindagens, ver páginas 80 a 85, b filtros CEM adicionais de entrada, ver páginas 76 a 79. 3 Nota: consultar as tabelas de síntese das associações possíveis para conhecer os opcionais disponíveis para cada inversor, ver páginas 86 a 89. Integração nos sistemas de automação Premium ATV 71 Magelis XBT O inversor de freqüência Altivar 71 integra uma porta combinada Modbus ou CANopen para controle rápido e preciso dos movimentos, ajuste, supervisão e configuração. Uma segunda porta permite a conexão de um terminal tipo Magelis para diálogo com a máquina. O inversor de freqüência pode também ser conectado a outras redes de comunicação utilizando as placas opcionais de comunicação, ver páginas 40 a 47. Ethernet CANopen mestre E/S STB Modbus E/S OTB Sensor ATV 31 Exemplo de um inversor de freqüência equipado com placa de comunicação e placa programável “Controller Inside” A possibilidade de alimentar separadamente o controle permite a manutenção da comunicação (supervisão, diagnóstico), mesmo se houver falha da alimentação de potência. A placa programável “Controller Inside” transforma o inversor de freqüência em ilha de automação: b a placa integra suas próprias entradas/saídas, podendo também controlar as do inversor de freqüência e as de uma placa de extensão de entradas/saídas, b a placa contém programas de aplicação desenvolvidos em linguagens em conformidade com a norma IEC 61131-3, que reduz o tempo de resposta do sistema de automação, b permite através de sua porta CANopen mestre, controlar outros inversores de freqüência e dialogar com módulos de entradas/saídas e sensores. (1) O inversor de freqüência Altivar 71 somente pode receber uma placa opcional com a mesma referência. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis - inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89. Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 7 Características Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Características ambientais Conformidade às normas Imunidade CEM CEM emissões conduzidas e ATV 71H037M3Z…HU15M3Z irradiadas ATV 71H075N4Z…HU40N4Z para inversores de freqüência ATV 71HU22M3Z…HU75M3Z ATV 71HU55N4Z…HC50N4 ATV 71HpppM3X Marcação e Certificação dos produtos Grau de proteção ATV 71HpppM3Z ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X ATV 71H075N4Z…HD75N4 ATV 71HD55M3X, HD75M3X ATV 71HD90N4…HC50N4 Suportabilidade às vibrações ATV 71HpppM3Z ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X ATV 71H075N4Z…HD75N4 ATV 71HD55M3X, HD75M3X ATV 71HD90N4…HC50N4 Suportabilidade aos choques ATV 71HpppM3 ATV 71HD11M3X…HD45M3X ATV 71H075N4…HD75N4 ATV 71HD55M3X, HD75M3X ATV 71HD90N4…HC13N4 ATV 71HC16N4…HC50N4 Poluição ambiente máxima ATV 71HpppM3Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3X ATV 71H075N4Z…HD18N4 ATV 71HD18M3X…HD75M3X ATV 71HD22N4…HC50N4 Condições ambientais ATV 71HpppM3Z, HpppM3X, ATV 71HpppN4 ATV 71HpppM3S337, ATV 71HpppM3X337, ATV 71H075N4S337… HD75N4S337, ATV 71HD90N4…HC50N4 Umidade relativa °C Temperatura ambiente Para funcionamento nas proximidades do produto Para estocagem Altitude máxima de utilização Posição de funcionamento Inclinação máxima permanente em relação à posição vertical normal de montagem °C m Os inversores de freqüência Altivar 71 foram desenvolvidos para atender aos níveis mais severos das normas nacionais e internacionais e com as recomendações relativas aos equipamentos elétricos de controle industrial (IEC, EN) e, especialmente, IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 61800-3 (CEM, imunidade e emissões conduzidas e irradiadas). IEC/EN 61800-3, ambientes 1 e 2 IEC/EN 61000-4-2 nível 3 IEC/EN 61000-4-3 nível 3 IEC/EN 61000-4-4 nível 4 IEC/EN 61000-4-5 nível 3 IEC/EN 61000-4-6 nível 3 IEC/EN 61000-4-11 (1) IEC/EN 61800-3, ambientes 1 e 2, categorias C1, C2, C3 EN 55011 classe A grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C2 Com filtro CEM adicional (2): b EN 55011 classe B grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C1 EN 55011 classe A grupo 2, IEC/EN 61800-3 categoria C3 Com filtro CEM adicional (2): b EN 55011 classe A grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C2 b EN 55011 classe B grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C1 Com filtro CEM adicional (2): b EN 55011 classe A grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C2 b EN 55011 classe B grupo 1, IEC/EN 61800-3 categoria C1 Os inversores de freqüência possuem marcação e para respeitar as diretrizes européias de baixa tensão (73/23/CEE e 93/68/CEE) e CEM (89/336/CEE). UL, CSA, DNV, C-Tick, NOM 117 e GOST IEC/EN 61800-5-1, IEC/EN 60529 IP 21 e IP 41 na parte superior IP 20 sem o obturador da parte superior da tampa IP 21 com o acessório VW3 A9 1pp, NEMA tipo 1 com o acessório VW3 A9 2pp, ver páginas 22 e 23 IP 00, IP 41 na parte superior e IP 30 na face frontal e nas partes laterais. IP 31 com o acessório VW3 A9 1pp, NEMA tipo 1 com o acessório VW3 A9 2pp, ver páginas 22 e 23 1,5 mm pico a pico de 3…13 Hz, 1 gn de 13…200 Hz, segundo IEC/EN 60068-2-6 1,5 mm pico a pico de 3…10 Hz, 0,6 gn de 10…200 Hz, segundo IEC/EN 60068-2-6 15 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27 7 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27 4 gn durante 11 ms segundo IEC/EN 60068-2-27 Grau 2 segundo IEC/EN 61800-5-1 Grau 3 segundo IEC/EN 61800-5-1 IEC 60721-3-3 classes 3C1 e 3S2 IEC 60721-3-3 classe 3C2 5…95% sem condensação nem gotejamento, segundo IEC 60068-2-3 - 10…+ 50 sem desclassificação Até + 60°C com desclassificação e com o kit de ventilação de controle VW3 A9 4pp em função dos calibres (ver curvas de desclassificação páginas 132 e 134 a 138) - 25…+ 70 1000 sem desclassificação 1000…3000 desclassificar a corrente em 1% por 100 m suplementares. Limitada a 2000 m para a rede de distribuição “Corner Grounded” 10˚ 10˚ (1) Comportamento em função das configurações do inversor de freqüência, ver páginas 157, 160, 161, 169 e 170. (2) Ver a tabela na página 76 para verificar os comprimentos de cabo permitidos. Apresentação: páginas 4 a 6 8 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 0 Características (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Características de acionamento Faixa de freqüência de saída ATV 71HpppM3Z ATV 71HD11M3XZ…HD37M3X ATV 71H075N4Z…HD37N4 ATV 71HD45M3X…HD75M3X ATV 71HD45N4…HC50N4 Freqüência de chaveamento configurável ATV 71HpppM3Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71H075N4Z…HD30N4 ATV 71HD18M3X…HD75M3X ATV 71HD37N4…HC50N4 Faixa de velocidade Hz 0…1000 Hz 0…500 kHz kHz Regulável em funcionamento de 1…8, 2,5…8 ou de 1…16 segundo o calibre 4 sem desclassificação em regime permanente Acima desta freqüência, ver curvas de desclassificação, páginas 133 e 135 a 137 kHz 2,5 sem desclassificação em regime permanente. Acima desta freqüência, ver curvas de desclassificação, páginas 133 e 135 a 137 1…1000 em malha fechada com retorno por encoder 1…100 em malha aberta ± 0,01% da velocidade nominal, em malha fechada com retorno por encoder incremental ± 10% do escorregamento nominal, sem retorno da velocidade ± 5% em malha fechada ± 15% em malha aberta 170% do conjugado nominal motor (valor típico em ± 10%) durante 60 s 220% do conjugado nominal motor (valor típico em ± 10%) durante 2 s 30% do conjugado nominal motor sem resistência de frenagem (valor típico) Até 150% com resistência de frenagem como opcional, ver páginas 51 e 53 150% da corrente nominal do inversor de freqüência durante 60 s (valor típico) 165% da corrente nominal do inversor de freqüência durante 2 s (valor típico) O inversor de freqüência Altivar 71 pode fornecer permanentemente o valor de pico da corrente nominal do inversor de freqüência O inversor de freqüência Altivar 71 pode fornecer permanentemente 80% do valor de pico da corrente nominal do inversor de freqüência Controle Vetorial de Fluxo (FVC - Flux Vector Control) com realimentação (vetor de corrente) Controle Vetorial de Fluxo (FVC - Flux Vector Control) sem realimentação (vetor de tensão ou corrente) Relação tensão/freqüência (2 ou 5 pontos) ENA System (Energy Adaptation System) para as cargas desbalanceadas Controle vetorial sem retorno de velocidade Regulador PI com estrutura regulável para resposta em velocidade adaptada à máquina (precisão, rapidez) Automática, qualquer que seja a carga. Eliminação ou regulagem possível. Não disponível relação tensão/freqüência Tensão V Freqüência Hz Sinalização 200 - 15%...240 + 10% monofásica para ATV 71H075M3Z...HU75M3Z 200 - 15%...240 + 10% trifásica para ATV 71HpppM3Z e ATV 71HpppM3X 380 - 15%...480 + 10% trifásica para ATV 71HpppN4 50 - 5%...60 + 5% 1 sinalizador vermelho: aceso indica a presença de tensão do inversor de freqüência Tensão de saída Tensão trifásica máxima igual à tensão da rede de alimentação Precisão de velocidade Para variação de conjugado de 0,2 Cn a Cn Precisão de conjugado Sobreconjugado transitório Conjugado de frenagem Corrente transitória máxima Conjugado permanente em 0 Hz Relação de comando do motor ATV 71H037M3Z…HD45M3X ATV 71H075N4Z…HD75N4 ATV 71HD55M3X, HD75M3X ATV 71HD90N4…HC50N4 Motor assíncrono Motor síncrono Malha de freqüência Compensação de escorregamento Características elétricas de potência Alimentação Nível de ruído do inversor de freqüência ATV 71H037M3Z…HU15M3Z ATV 71H075N4Z…HU22N4Z ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z ATV 71HU55M3Z ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z ATV 71HU75M3Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71HD15N4Z, HD18N4 ATV 71HD18M3X, HD22M3X ATV 71HD22N4 ATV 71HD30M3X…HD45M3X, ATV 71HD30N4, HD37N4 ATV 71HD45N4…HD75N4 ATV 71HD55M3X ATV 71HD90N4 ATV 71HD75M3X ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4, HC16N4 ATV 71HC20N4…HC28N4 ATV 71HC31N4, HC40N4 ATV 71HC50N4 Isolação galvânica Apresentação: páginas 4 a 6 Referências: páginas 18 e 19 dBA Segundo a diretriz 86-188/CEE 43 dBA 54,5 dBA 55,6 dBA 57,4 dBA 60,2 dBA 59,9 dBA 64 dBA dBA 63,7 60,5 dBA 69,5 dBA dBA dBA dBA 66 68 70 71 Entre potência e controle (entradas, saídas, fontes) Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 9 Características (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Características dos cabos de ligação Tipo de cabo para Montagem em armário Montagem em armário com kit IP 21 ou IP 31 Montagem em armário com kit NEMA tipo 1 Cabo IEC fio simples, temperatura ambiente 45°C, cobre 90°C XLPE/EPR ou cobre 70°C PVC Cabo IEC 3 fios, temperatura ambiente 40°C, cobre 70°C PVC Cabo UL 508 3 fios exceto para indutância cabo UL 508 2 fios, temperatura ambiente 40°C, cobre 75°C PVC Características de ligação (bornes da alimentação, do motor, do barramento CC) Bornes do inversor de freqüência Capacidade máxima ATV 71H037M3Z…HU40M3Z de ligação e torque ATV 71H075N4Z…HU40N4Z de aperto ATV 71HU55M3Z ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z ATV 71HU75M3Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71HD15N4Z, HD18N4 ATV 71HD18M3X, HD22M3X ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4, HD37N4 ATV 71HD30M3X ATV 71HD37M3X ATV 71HD45M3X ATV 71HD45N4 ATV 71HD55N4 ATV 71HD75N4 ATV 71HD55M3X ATV 71HD75M3X ATV 71HD90N4 ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4 ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4 ATV 71HC25N4 P. motor 220 kW P. motor 250 kW ATV 71HC28N4 ATV 71HC31N4 ATV 71HC40N4 P. motor 350 kW P. motor 400 kW ATV 71HC50N4 Apresentação: páginas 4 a 6 10 Referências: páginas 18 e 19 L1/R, L2/S, L3/T 5 mm2, AWG 10 1,3 Nm 8 mm2, AWG 8 1,3 Nm 20 mm2, AWG 4 2,5 Nm 25 mm2, AWG 3 4,4 Nm 4 x 35 mm2, 3 x AWG 2 2,5 Nm 4 x 50 mm2, 3 x AWG 1/0 2,5 Nm 4 x 70 mm2, 3 x AWG 2/0 2,5 Nm 4 x 95 mm2, 3 x AWG 4/0 2,5 Nm 4 x 120 mm2, 3 x 250 kcmil 2,5 Nm 4 x 70 mm2, 3 x AWG 2/0 2,5 Nm 4 x 95 mm2, 3 x AWG 4/0 2,5 Nm 4 x 120 mm2, 3 x 250 kcmil 2,5 Nm 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 – 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 – 2 x (3 x 70 mm2), 2 x AWG 1/0 – 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 – 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 – 2 x (3 x 120 mm2), 2 x AWG 4/0 – 2 x (3 x 185 mm2), 2 x 300 MCM – 2 x (3 x 185 mm2), 2 x 350 MCM – 3 x (3 x 150 mm2), 3 x 300 MCM – 3 x (3 x 150 mm2), 3 x 300 MCM – 3 x (3 x 185 mm2), 3 x 350 MCM – 2 x 2 x (3 x 150 mm2), 2 x 2 x 300 MCM – 2 x 2 x (3 x 185 mm2), 2 x 2 x 300 MCM – 2 x 3 x (3 x 150 mm2), 2 x 3 x 300 MCM – Dimensões: páginas 90 a 110 U/T1, V/T2, W/T3 PC/-, PO, PA/+ 2 x (3 x 70 mm2), 2 x AWG 1/0 – 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 3/0 – 1 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 1/0 – 1 x (3 x 120 mm2), 2 x AWG 3/0 – 1 x (3 x 150 mm2), 2 x AWG 3/0 – 2 x (3 x 95 mm2), 2 x AWG 4/0 – 2 x (3 x 120 mm2), 2 x 300 MCM – 2 x (3 x 150 mm2), 2 x 350 MCM – 2 x (3 x 150 mm2), 3 x 300 MCM – 2 x (3 x 185 mm2), 3 x 300 MCM – 3 x (3 x 150 mm2), 3 x 350 MCM – 3 x (3 x 150 mm2), 5 x 300 MCM – 2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0 – 2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0 – 2 x 95 mm2, 2 x AWG 3/0 – 2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0 – 2 x 120 mm2, 2 x AWG 4/0 – 2 x 150 mm2, 2 x 300 MCM – 2 x 240 mm2, 3 x 250 MCM – 3 x 150 mm2, 3 x 250 MCM – 4 x 150 mm2, 3 x 350 MCM – 4 x 150 mm2, 3 x 350 MCM – 4 x 185 mm2, 5 x 300 MCM – 4 x 185 mm2, 6 x 300 MCM – 3 x (3 x 185 mm2), 5 x 300 MCM 4 x 240 mm2, 2 x 3 x 350 MCM – – 4 x (3 x 185 mm2), 6 x 300 MCM 4 x 240 mm2, 2 x 3 x 350 MCM – – Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 0 Características (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Características elétricas de controle Fontes internas disponíveis Alimentação + 24 V externa (1) (não fornecida) Entradas analógicas AI1-/AI1+ AI2 Saídas analógicas configuráveis em tensão ou corrente Saídas a relé configuráveis Outras entradas AO1 Outras saídas R1A, R1B, R1C R2A, R2B Entradas lógicas LI Outras saídas LI1...LI5 LI6 Lógica positiva (Source) Lógica negativa (Sink) Outras entradas Entrada de segurança PWR Capacidade máxima de ligação e torque de aperto das entradas/saídas Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas: b 1 fonte c 10,5 V ± 5% para o potenciômetro de referência (1 a 10 kΩ), corrente máxima 10 mA, b 1 fonte c 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), corrente máxima 200 mA. c 24 V (mín. 19 V, máx. 30 V) Potência 30 W 1 entrada analógica diferencial bipolar c ± 10 V (tensão máx. de não destruição 24 V) Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms Resolução: 11 bits +1 bit de sinal Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C Linearidade: ± 0,15% do valor máximo 1 entrada analógica configurável por software em tensão ou em corrente: b entrada analógica em tensão c 0...10 V, impedância 30 kΩ (tensão máx. de não destruição 24 V), b entrada analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, com impedância 242 Ω Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms Resolução: 11 bits Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C Linearidade: ± 0,15% do valor máximo Ver placas opcionais 1 saída analógica configurável em tensão ou em corrente: b saída analógica em tensão c 0...10 V, impedância de carga mín. 470 Ω, b saída analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, impedância de carga máx. 500 Ω Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms Resolução: 10 bits Precisão: ± 1% para uma variação de temperatura de 60°C Linearidade: ± 0,2% Ver placas opcionais 1 saída lógica a relé, um contato “NA” e um contato “NF” com ponto comum Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V Poder de comutação máximo: b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V, b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V. Tempo de resposta máx.: 7 ms ± 0,5 ms Vida elétrica: 100 000 manobras 1 saída lógica a relé, a relé “NA” Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V Poder de comutação máximo: b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V, b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V. Tempo de resposta máx.: 7 ms ± 0,5 ms Vida elétrica: 100 000 manobras Ver placas opcionais 5 entradas lógicas c 24 V programáveis, compatíveis com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68 Impedância: 3,5 kΩ Tensão máxima: 30 V Tempo de amostragem máx.: 2 ms ± 0,5 ms A multiconfiguracão permite programar diversas funções numa mesma entrada lógica (exemplo: LI1 configurada no sentido avanço e velocidade pré-selecionada 2, LI3 configurada no sentido reverso e velocidade pré-selecionada 3) 1 entrada lógica configurável por comutador em entrada lógica ou em entrada para sondas PTC Entrada lógica, características idênticas às entradas LI1...LI5 Entrada para 6 sondas PTC máx. instaladas em série: b valor nominal < 1,5 kΩ, b resistência de desligamento 3 kΩ, valor de reinicialização 1,8 kΩ, b proteção por curto-circuito < 50 Ω. Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se u 11 V Estado 0 se u 16 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se y 10 V Ver placas opcionais 1 entrada para a função de segurança Power Removal: b Alimentação: c 24 V (máx. 30 V) b Impedância: 1,5 kΩ b Estado 0 se < 2 V, estado 1 se > 17 V 2,5 mm2 (AWG 14) 0,6 Nm (1) Consultar nosso catálogo “Fontes, hubs e interfaces”. Apresentação: páginas 4 a 6 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 11 Características (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Características elétricas de controle (continuação) Rampas de aceleração e de desaceleração Forma das rampas: b lineares reguláveis separadamente de 0,01 a 9999 s, b em S, em U ou personalizadas. Adaptação automática dos tempos de rampa de desaceleração em caso de ultrapassagem das possibilidades de frenagem, eliminação possível desta adaptação (utilização do módulo de frenagem). Por injeção de corrente contínua: b por comando na entrada lógica configurável, b automaticamente desde que a freqüência de saída estimada seja < 0,1 Hz, durante um tempo ajustável de 0 a 30 s ou permanente, corrente ajustável de 0 a 1,2 In (em malha aberta somente). Proteção térmica: b contra sobreaquecimentos excessivos, b do estágio de potência. Proteção contra: b os curtos-circuitos entre as fases do motor, b as faltas de fases da entrada, b as sobrecorrentes entre fases de saída e terra, b as sobretensões no barramento CC, b uma interrupção do circuito de comando, b uma ultrapassagem da velocidade limite. Segurança: b de sobretensão e subtensão da rede, b de falta de fase da rede, em trifásico. Proteção térmica integrada ao inversor de freqüência por cálculo permanente do I2t considerando a velocidade: b memorização do estado térmico do motor na desenergização do inversor de freqüência, b função modificável por terminais de diálogo, segundo o tipo de motor motoventilado ou autoventilado. Proteção contra as faltas de fase do motor Proteção por sondas PTC Entre bornes terra e potência: c 2830 V Entre bornes controle e potência: c 4230 V Entre bornes terra e potência: c 3535 V Entre bornes controle e potência: c 5092 V > 1 MΩ (isolação galvânica) c 500 V durante 1 minuto Frenagem na parada Principais proteções e seguranças do inversor de freqüência Proteção do motor (ver página 168) Suportabilidade dielétrica ATV 71pppM3Z ATV 71pppM3X ATV 71pppN4 Resistência de isolação a terra Resolução de freqüência Displays Hz 0,1 Entradas analógicas Hz 0,024/50 Hz (11 bits) Características de segurança das funções Proteção Da máquina De sistemas de processo Apresentação: páginas 4 a 6 12 Referências: páginas 18 e 19 Função de segurança “Power Removal” (PWR) que força a parada e/ou que impede uma partida intempestiva do motor, segundo a EN 954-1 categoria 3 e o projeto da norma IEC/EN 61800-5-2. Função de segurança “Power Removal” (PWR) que força a parada e/ou que impede uma partida intempestiva do motor, segundo a EN 61508 nível SIL2 e o projeto da norma IEC/EN 61800-5-2. Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 0 Características (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Características das portas de comunicação Protocolo Modbus Tipo de conexão Estrutura Interface física Modo de transmissão Velocidade de transmissão Porta do terminal Modbus RJ45 RS 485 2 fios RTU configurável pelo terminal ou software PowerSuite: 9600 bits/s ou 19200 bits/s Formato Fixo = 8 bits, paridade par, 1 stop Polarização Sem impedâncias de polarização Devem ser fornecidas pelo sistema de fiação (por exemplo, no nível do mestre) 1 a 247, configurável pelo terminal ou software PowerSuite. 3 endereços podem ser configurados permitindo acessar respectivamente os dados do inversor de freqüência, da placa programável “Controller Inside” e da placa de comunicação. Estes 3 endereços são idênticos para as portas do terminal e da rede. Endereço Serviços Mensagem Supervisão da comunicação Diagnóstico Por LED Por terminal gráfico Porta da rede Modbus RJ45 configurável pelo terminal ou software PowerSuite: 4800 bits/s, 9600 bits/s, 19200 bits/s ou 38,4 K bits/s configurável pelo terminal ou software PowerSuite: - 8 bits, paridade ímpar, 1 stop - 8 bits, paridade par, 1 stop - 8 bits, sem paridade, 1 stop - 8 bits, sem paridade, 2 stop Read Holding Registers (03) 63 palavras máximo Write Single Register (06) Write Multiple Registers (16) 61 palavras máximo Read/Write Multiple Registers (23) 63/59 palavras máximo Read Device Identification (43) Diagnostics (08) Pode ser inibida. “Time out” regulável de 0,1 s a 30 s Um LED de atividade no terminal de 7 segmentos integrado. Um LED para cada porta. Um LED de atividade Palavra de comando recebida Referência recebida Para cada porta: b Número de quadros recebidos b Número de quadros errôneos Protocolo CANopen Estrutura Serviços Diagnóstico Conector Conector tipo SUB-D macho 9 pinos em adaptador CANopen. Este último conecta-se na porta da rede Modbus RJ45. Escravo Administração da rede 20 Kbits/s, 50 Kbits/s, 125 Kbits/s, 250 Kbits/s, 500 Kbits/s ou 1 Mbits/s Velocidade de transmissão Endereço (Node ID) 1 a 127, configurável pelo terminal ou software PowerSuite. 3 na recepção e 3 na emissão (PDO1, PDO2 e PDO3) Número de PDO Event-triggered, Time-triggered, Remotely-requested, Sync (cyclic), Sync (acyclic) Modos dos PDO Sim PDO linking configurável (PDO1 e PDO2) PDO mapping 1 servidor Número de SDO Sim Emergency Camada de aplicação CANopen CiA DS 301, V 4.02 CiA DSP 402: CANopen “Device Profile Drives and Motion Control” Perfil Node Guarding, Heartbeat Supervisão da comunicação Por LED Por terminal gráfico e software PowerSuite Arquivo de descrição Apresentação: páginas 4 a 6 Referências: páginas 18 e 19 2 LED: “RUN” e “ERROR” em terminal de 7 segmentos integrado 2 LED: “RUN” e “ERROR” Palavra de comando recebida Referência recebida Visualização dos PDO recebidos Visualização dos PDO transmitidos Estado do esquema NMT Contador de PDO recebidos Contador de PDO transmitidos Contador de erros de recepção Contador de erros de transmissão Um único arquivo eds fornecido no CD-rom de documentação para toda a gama. Contém a descrição dos parâmetros do inversor de freqüência. Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 13 Inversores de freqüência para motores assíncronos Funcionamento 0 Altivar 71 Características de conjugado (curvas típicas) As curvas abaixo definem o conjugado permanente e o sobreconjugado transitório disponíveis, em um motor autoventilado ou em um motor motoventilado. A diferença encontra-se somente na capacidade do motor de fornecer conjugado permanente importante abaixo da metade da velocidade nominal. C/Cn 2,25 2,20 Aplicações em malha aberta 1 Motor autoventilado: conjugado útil permanente (1) 2 Motor motoventilado: conjugado útil permanente 3 Sobreconjugado durante 60 s máximo 4 Sobreconjugado transitório durante 2 s máximo 5 Conjugado em sobrevelocidade em potência constante (2) 4 2 3 1,75 1,70 1,50 1,25 2 1 0,95 5 0,75 1 0,50 0,25 0 0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz Aplicações em malha aberta Aplicações em malha fechada 1 Motor autoventilado: conjugado útil permanente (1) 2 Motor motoventilado: conjugado útil permanente 3 Sobreconjugado durante 60 s máximo 4 Sobreconjugado transitório durante 2 s máximo 5 Conjugado em sobrevelocidade em potência constante (2) C/Cn 2,25 2,20 4 2 3 1,75 1,70 O inversor de freqüência Altivar 71 é capaz de fornecer o conjugado nominal permanentemente em velocidade zero. 1,50 1,25 1 2 2 1 0,75 5 1 0,50 0,25 0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz Aplicações em malha fechada Proteção térmica do motor O inversor de freqüência Altivar 71 garante uma proteção térmica especialmente estudada pelo funcionamento do motor em velocidade variável autoventilado ou motoventilado. O inversor de freqüência calcula o estado térmico do motor mesmo quando estiver desenergizado. Esta proteção térmica do motor é prevista para temperatura ambiente máxima de 40°C nas proximidades do motor. Se a temperatura nas proximidades do motor exceder 40°C, prever uma proteção térmica direta por sondas a termistor integradas no motor (PTC). As sondas são tratadas diretamente pelo inversor de freqüência. (1) Para as potências y 250 W, a desclassificação é 20% no lugar de 50% em baixa freqüência. (2) A freqüência nominal do motor e a freqüência máxima de saída são reguláveis de 10 a 500 Hz ou 1000 Hz segundo o calibre. Deve-se assegurar junto ao fabricante as possibilidades mecânicas de sobrevelocidade do motor escolhido. Apresentação: páginas 4 a 7 14 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 Funcionamento (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Aplicações especiais Associação do inversor de freqüência Altivar 71 com motores síncronos O inversor de freqüência Altivar 71 é também adaptado para a alimentação dos motores síncronos (com força eletromotriz senoidal) em malha aberta e permite atingir um nível de performances comparável ao obtido com um motor assíncrono em Controle Vetorial de Fluxo sem realimentação. Esta associação permite obter uma precisão de velocidade notável e o conjugado máximo mesmo em velocidade zero. O design e a construção dos motores síncronos oferecem, em dimensões reduzidas, uma densidade de potência e uma dinâmica de velocidade elevada. O comando do inversor de freqüência pelos motores síncronos não provoca desligamentos. Utilização de motores especiais em alta velocidade Estes motores foram concebidos para aplicações com conjugado constante em faixas de freqüências elevadas. O inversor de freqüência Altivar 71 permite freqüências de funcionamento até 1000 Hz. Por sua concepção, este tipo de motor é mais sensível que um motor standard às sobretensões. Diferentes soluções são propostas: b função de limitação das sobretensões, b filtros de saída. Sua relação de comando tensão/freqüência em 5 pontos é especialmente adaptada, pois evita as ressonâncias. C/Cn 1 0,95 1 0,75 3 2 0,50 0,25 0 0 25/30 50/60 75/90 100/120 Hz Utilização de um motor em sobrevelocidade Utilização de um motor em sobrevelocidade A freqüência máxima de saída do inversor de freqüência é regulável de 10 a 1000 Hz para os inversores de freqüência de potência menores ou iguais a 37 kW e de 10 a 500 Hz para as potências superiores. Para a utilização de um motor assíncrono normalizado em sobrevelocidade, assegurar-se junto ao fabricante das possibilidades mecânicas de sobrevelocidade do motor escolhido. Acima de sua velocidade nominal correspondente a uma freqüência de 50/60 Hz, o motor trabalha com um fluxo decrescente, seu conjugado decresce de maneira importante (ver curva ao lado). A aplicação deverá permitir este funcionamento com conjugado reduzido em alta velocidade. 1 Conjugado da máquina (conjugado decrescente) 2 Conjugado da máquina (baixo conjugado do motor) 3 Conjugado permanente do motor. Aplicações típicas: máquinas para madeira, máquinas-ferramenta, de elevação em alta velocidade, … Potência do motor inferior à potência do inversor de freqüência O inversor de freqüência Altivar 71 pode alimentar qualquer motor com potência inferior àquela para a qual foi previsto. Esta associação permite atender às aplicações que necessitem de fortes sobreconjugados intermitentes. Aplicações típicas: máquinas com conjugado de partida elevado, trituradores, misturadores, … Nota: neste caso, é sugerido sobredimensionar o inversor de freqüência à potência normalizada imediatamente superior à do motor. Exemplo: associação de um motor de 11 kW com um inversor de freqüência de 15 kW. I/In motor Potência de um motor autoventilado superior à potência do inversor de freqüência Esta associação permite utilizar um motor autoventilado em uma faixa de velocidade maior em regime permanente. A utilização de um motor com potência superior àquela do inversor de freqüência é somente possível se a corrente absorvida por este motor for menor ou igual à corrente nominal do inversor de freqüência. 1,25 2 1 0,95 1 2 0,75 Nota: limitar a potência do motor à potência normalizada imediatamente superior à do inversor de freqüência. 1 0,50 0,25 0 0 10/12 25/30 50/60 Hz Exemplo: em uma mesma máquina, a associação de um inversor de freqüência de 2,2 kW com um motor de 3 kW permite trabalhar com potência nominal da máquina (2,2 kW) em velocidade mínima. 1 Potência motor = potência inversor de freqüência = 2,2 kW 2 Inversor de freqüência de 2,2 kW associado a um motor de 3 kW: faixa de velocidade maior que 2,2 kW. Potência de um motor autoventilado superior à potência do inversor de freqüência Apresentação: páginas 4 a 7 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 15 Funcionamento (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Aplicações especiais (continuação) In1 Altivar 71 M1 Filtro de saída In2 Inx M2 Mx In inversor de freqüência > In1 Associação de motores em paralelo Altivar 71 2,2 kW 2,2 kW 1500 tr/min 50 Hz Motor idêntico 3,8 kW 2600 tr/min Altivar 71 4 kW ∆ 87 Hz Associação de motores em paralelo A corrente nominal do inversor de freqüência deve ser maior ou igual à soma das correntes dos motores a controlar. Neste caso, prever para cada motor uma proteção térmica externa por sondas ou relé térmico. A partir de um certo comprimento de cabo considerando todas as derivações, é recomendado instalar um filtro de saída entre o inversor de freqüência e os motores ou utilizar a função de limitação de sobretensão. Ao utilizar em paralelo diversos motores, 2 casos são possíveis: b os motores são de potências equivalentes, neste caso, as performances de conjugado permanecem otimizadas após a regulagem do inversor de freqüência. b os motores são de potências diferentes, neste caso, as performances de conjugado não serão otimizadas para o conjunto dos motores. Utilização de um motor com conjugado constante até 87/104 Hz Um motor 400 V, 50 Hz com ligação em pode ser utilizado com conjugado constante até 87 Hz se tiver ligação em ∆. Neste caso especial, a potência inicial do motor assim como a potência do primeiro inversor de freqüência associado são multiplicados por √3 (deve-se escolher um inversor de freqüência com potência adaptada). Exemplo: um motor 2,2 kW, 50 Hz com ligação em fornece uma potência de 3,8 kW a 87 Hz com uma ligação em ∆. Nota: assegurar-se das possibilidades de funcionamento do motor em sobrevelocidade. U (V) 400 230 50/60 87/104 Hz Utilização de um motor com conjugado constante até 87/104 Hz Utilização de motores especiais Motores-freios especiais: rotor cônico ou derivação de fluxo É o campo magnético que libera o freio. Este funcionamento com o inversor de freqüência Altivar 71 necessita da utilização da relação de comando tensão/ freqüência. Nota: a corrente em vazio pode ser elevada, o funcionamento em baixa velocidade somente poderá ser intermitente. Motores assíncronos com rotor resistente Diferentes relações de comando de motor disponíveis no inversor de freqüência Altivar 71 permitem efetuar regulagens especiais no caso de utilização de motores com forte escorregamento. Apresentação: páginas 4 a 7 16 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 0 Funcionamento (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Aplicações especiais (continuação) Comutação do motor na saída do inversor de freqüência A comutação pode ser realizada com o inversor de freqüência travado ou não. Ao realizar uma comutação com retomada de velocidade (inversor de freqüência destravado), o motor é controlado e acelerado até a velocidade de referência sem trancos, seguindo a rampa de aceleração. Esta utilização necessita configurar o religamento automático (com retomada de velocidade) e configurar a função perda de fase do motor com interrupção na saída. KM1 Altivar 71 M N t Aplicações típicas: corte de segurança na saída do inversor de freqüência, função “By-pass”, comutação de motores em paralelo. Nas novas instalações, é recomendado utilizar a função de segurança “Power Removal”. t2 t1 1 t KM1 0 t1: desaceleração sem rampa (por inércia) t2: aceleração com rampa Exemplo de perda do contator de saída Teste em motor de baixa potência ou sem motor Em uma ambiente de teste ou de manutenção, o inversor de freqüência pode ser testado sem recorrer a um motor equivalente ao calibre do inversor de freqüência (especialmente para os inversores de freqüência de altas potências). Esta utilização necessita da desativação da função perda de fase do motor. Apresentação: páginas 4 a 7 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 17 Referências 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Tensão de alimentação 200...240 V 50/60 Hz Motor Potência indicada na placa (1) kW cv Rede Corrente de linha (2) Potência aparente 200 V 240 V A A 240 V kVA Icc linha presumida máx. Altivar 71 Corrente máxima permanente (1) kA A Corrente Referência (3) transitória máx. durante 60 s 2s A A Peso kg 533158 Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz ATV 71HU22M3Z 0,37 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 0,5 1 2 3 – 5 7,5 6,9 12 18,2 25,9 25,9 34,9 47,3 5,8 9,9 15,7 22,1 22 29,9 40,1 2,4 4,1 6,5 9,2 9,1 12,4 16,7 5 5 5 5 5 5 22 3 4,8 8 11 13,7 17,5 27,5 4,5 7,2 12 16,5 20,6 26,3 41,3 4,9 7,9 13,2 18,1 22,6 28,8 45,3 ATV 71H075M3Z (4) ATV 71HU15M3Z (4) ATV 71HU22M3Z (4) ATV 71HU30M3Z (4) ATV 71HU40M3Z (4) (5) ATV 71HU55M3Z (4) (5) ATV 71HU75M3Z (4) (5) 3,00 3,00 3,00 4,00 4,00 5,50 5,50 4,5 7,2 12 16,5 20,6 26,3 41,3 49,5 81 99 112 132 180 216 264 332 428 4,9 7,9 13,2 18,1 22,6 28,8 45,3 54,5 89,1 109 124 145 198 238 290 365 470 ATV 71H037M3Z (4) ATV 71H075M3Z (4) ATV 71HU15M3Z (4) ATV 71HU22M3Z (4) ATV 71HU30M3Z (4) ATV 71HU40M3Z (4) ATV 71HU55M3Z (4) ATV 71HU75M3Z (4) ATV 71HD11M3XZ (4) (6) ATV 71HD15M3XZ (4) (6) ATV 71HD18M3X (6) ATV 71HD22M3X (6) ATV 71HD30M3X (6) ATV 71HD37M3X (6) ATV 71HD45M3X (6) ATV 71HD55M3X (7) (8) ATV 71HD75M3X (7) (8) 3,00 3,00 3,00 4,00 4,00 4,00 5,50 7,00 9,00 9,00 19,00 19,00 39,00 39,00 39,00 59,00 72,00 532725 Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz 532724 ATV 71H037M3 ATV 71HD37M3X 0,37 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 0,5 1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 3,5 6,1 11,3 15 19,3 25,8 35 45 53,3 71,7 77 88 124 141 167 200 271 3,1 5,3 9,6 12,8 16,4 22,9 30,8 39,4 45,8 61,6 69 80 110 127 147 173 232 1,3 2,2 4 5,3 6,8 9,5 12,8 16,4 19 25,6 28,7 33,3 45,7 52,8 61,1 71,9 96,4 5 5 5 5 5 5 22 22 22 22 22 22 22 22 22 35 35 3 4,8 8 11 13,7 17,5 27,5 33 54 66 75 88 120 144 176 221 285 (1) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, com utilização em regime permanente. A freqüência de chaveamento é ajustável de 1…16 kHz até ATV 71HD45M3X e de 1…8 kHz para os inversores de freqüência ATV 71HD55M3X e ATV 71HD75M3X. Acima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, o inversor de freqüência diminuirá automaticamente a freqüência de chaveamento em caso de aquecimento excessivo. Para um funcionamento em regime permanente acima da freqüência de chaveamento nominal, uma desclassificação deve ser aplicada à corrente nominal do inversor de freqüência, ver curvas de desclassificação páginas 132 e 134 a 136. (2) Valor típico para a potência do motor indicada e para Icc linha presumida máx. (3) Para encomendar um inversor de freqüência na versão reforçada para condições ambientais especiais, acrescentar S337 no final da referência, exceto para ATV 71HpppM3X (ver características página 8). Exemplo: ATV 71H037M3Z torna-se ATV 71H037M3ZS337. Para ATV 71HpppM3X, acrescentar 337 no final da referência. Exemplo: ATV 71HD11M3X torna-se ATV 71HD11M3X337. Neste caso, o inversor de freqüência é fornecido com um terminal gráfico remoto. (4) Inversor de freqüência fornecido sem terminal gráfico. Para utilização do terminal gráfico, basta conectá-lo ao frontal do produto (vendido separadamente, ver opcionais e acessórios). (5) Utilizar obrigatoriamente uma indutância de linha, ver página 74. (6) A indutância CC é incorporada ao produto nestes calibres, ver página 66. (7) Inversor de freqüência fornecido de fábrica com uma indutância CC que deve obrigatoriamente ser utilizada para as ligações do inversor de freqüência na rede trifásica (montagem pelo cliente). (8) Inversor de freqüência fornecido sem placa para montagem CEM. Ela está inclusa nos kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21 ou IP 31, que deve ser encomendada separadamente, ver páginas 22 e 23. Nota: consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89. Apresentação: páginas 4 a 7 18 Características: páginas 8 a 13 Dimensões: páginas 90 a 92 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 Referências (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Tensão de alimentação 380...480 V 50/60 Hz Motor Potência indicada na placa (1) 532723 kW cv Rede Corrente de linha (2) Potência aparente 380 V 480 V A A 380 V kVA Icc linha presumida máx. Altivar 71 Corrente máxima permanente (1) kA A Corrente transitória máx. durante 60 s 2s A A Referência Peso 3,5 6,2 8,7 11,7 15,8 21,5 26,4 41,6 49,5 61,5 72 99 118,5 141 174 240 269 323 388 471 580 640 721 825 924 1006 1138 1411 ATV 71H075N4Z (3) (4) ATV 71HU15N4Z (3) (4) ATV 71HU22N4Z (3) (4) ATV 71HU30N4Z (3) (4) ATV 71HU40N4Z (3) (4) ATV 71HU55N4Z (3) (4) ATV 71HU75N4Z (3) (4) ATV 71HD11N4Z (3) (4) ATV 71HD15N4Z (3) (4) ATV 71HD18N4 (3) (5) ATV 71HD22N4 (3) (5) ATV 71HD30N4 (3) (5) ATV 71HD37N4 (3) (5) ATV 71HD45N4 (3) (5) ATV 71HD55N4 (3) (5) ATV 71HD75N4 (3) (5) ATV 71HD90N4 (6) (7) ATV 71HC11N4 (6) (7) ATV 71HC13N4 (6) (7) ATV 71HC16N4 (6) (7) ATV 71HC20N4 (6) (7) ATV 71HC25N4 (6) (7) 3,00 3,00 3,00 4,00 4,00 5,50 5,50 7,00 9,00 9,00 19,00 26,00 26,00 44,00 44,00 44,00 60,00 74,00 80,00 110,00 140,00 140,00 ATV 71HC28N4 (6) (7) ATV 71HC31N4 (6) (7) ATV 71HC40N4 (6) (7) 140,00 215,00 225,00 ATV 71HC50N4 (6) (7) 300,00 kg Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz 533158 ATV 71HU22N4Z + VW3A1101 533249 ATV 71HU40N4Z ATV 71HC28N4 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315 355 400 500 1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 175 220 270 300 350 400 450 500 600 700 3,7 5,8 8,2 10,7 14,1 20,3 27 36,6 48 45,5 50 66 84 104 120 167 166 202 239 289 357 396 444 494 555 637 709 876 3 5,3 7,1 9 11,5 17 22,2 30 39 37,5 42 56 69 85 101 137 134 163 192 233 286 320 357 396 444 512 568 699 2,4 3,8 5,4 7 9,3 13,4 17,8 24,1 31,6 29,9 32,9 43,4 55,3 68,5 79 109,9 109,3 133 157,3 190,2 235 260,6 292,2 325,1 365,3 419,3 466,6 576,6 5 5 5 5 5 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 22 35 35 35 50 50 50 50 50 50 50 50 50 2,3 4,1 5,8 7,8 10,5 14,3 17,6 27,7 33 41 48 66 79 94 116 160 179 215 259 314 387 427 481 550 616 671 759 941 3,8 6,8 9,6 12,9 17,3 23,6 29 45,7 54,5 67,7 79,2 109 130 155 191 264 295 355 427 518 638 704 793 907 1016 1107 1252 1552 (1) Estas potências são dadas para uma freqüência de chaveamento máxima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, com utilização em regime permanente. A freqüência de chaveamento é ajustável de 1…16 kHz até ATV 71HD75N4 e de 2,5…8 kHz para os inversores de freqüência ATV 71HD90N4…ATV 71HC50N4. Acima de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre, o inversor de freqüência diminuirá automaticamente a freqüência de chaveamento em caso de aquecimento excessivo. Para um funcionamento em regime permanente acima da freqüência de chaveamento nominal, uma desclassificação deve ser aplicada à corrente nominal do inversor de freqüência, ver curvas de desclassificação páginas 132 e 134 a 136. (2) Valor típico para a potência motor indicada e para Icc linha presumida máx. (3) Para encomendar um inversor de freqüência na versão reforçada para condições ambientais especiais, acrescentar S337 no final da referência (ver características página 8). Exemplo: ATV 71H075N4 torna-se ATV 71H075N4S337. Neste caso, o inversor de freqüência é fornecido com um terminal gráfico remoto. Os inversores de freqüência ATV 71HD90N4…HC50N4 foram desenvolvidos para poder funcionar em condições ambientais especiais. (4) Inversor de freqüência fornecido sem terminal gráfico. Para utilização do terminal gráfico, basta conectá-lo ao frontal do produto (vendido separadamente, ver opcionais e acessórios). (5) A indutância CC é incorporada ao produto nestes calibres, ver página 66. (6) Inversor de freqüência fornecido de fábrica com uma indutância CC que deve obrigatoriamente ser utilizado nas ligações do inversor de freqüência em rede trifásica (montagem pelo cliente). (7) Inversor de freqüência fornecido sem placa de montagem CEM. Ela é inclusa nos kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21 ou IP 31, que deve ser encomendada separadamente, ver páginas 22 e 23. Nota: consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Dimensões: páginas 90 a 92 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 19 Apresentação, referências Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: acessórios Adaptador para entradas lógicas a 115 V Este adaptador permite ligar sinais lógicos a 115 V nas entradas lógicas do inversor de freqüência ou de uma placa de extensão das entradas/saídas. 7 entradas lógicas de impedância capacitiva a 60 Hz de 0,22 µF são disponíveis para ligar os sinais lógicos: b corrente máxima: 200 mA, b tempo de resposta: 5 ms para passar do estado 0 para o estado 1, 20 ms para passar do estado 1 para o estado 0, b estado lógico 0 para uma tensão inferior a 20 V, estado lógico 1 para uma tensão compreendida entre 70 V e 132 V. A alimentação deve ser realizada por uma alimentação externa a 115 V (mín. 70 V, máx. 132 V). Referências Designação Adaptador para entradas lógicas a 115 V Referência VW3 A3 101 Peso kg – 533236 Kit de ventilação de controle 1 Este kit permite o funcionamento do inversor de freqüência em um ambiente de 50°C a 60°C, por exemplo, no caso da montagem em invólucro IP 54. A circulação do ar nas proximidades das placas eletrônicas evita a formação de pontos quentes. Verificar a desclassificação a aplicar à corrente nominal do inversor de freqüência, ver curvas de desclassificação páginas 132 e 134 a 136. O kit 1 é montado na parte superior do inversor de freqüência. Ele é alimentado pelo inversor de freqüência. Contém: b um subconjunto do ventilador, b acessórios de fixação, b um manual. Referências Para inversores de freqüência ATV 71H075N4Z…ATV 71HU75N4Z ATV 71H037M3Z…ATV 71HU55M3Z ATV 71HD11N4Z…ATV 71HD18N4 ATV 71HU75M3Z…ATV 71HD15M3Z ATV 71HD22N4 ATV 71HD18M3X…ATV 71HD22M3X ATV 71HD30N4…ATV 71HD37N4 ATV 71HD30M3…ATV 71HD45M3X ATV 71HD45N4…ATV 71HD75N4 Dimensões: página 92 20 Referência VW3 A9 401 VW3 A9 402 VW3 A9 404 VW3 A9 405 VW3 A9 406 VW3 A9 407 Apresentação, referências (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: acessórios Kit para montagem embutida em invólucro estanque 533254 Este kit permite montar a parte de potência do inversor de freqüência fora do invólucro (grau de proteção IP 54), o que reduz a potência dissipada no armário, ver página 137. Para esta montagem, a temperatura interna máxima no invólucro pode então atingir 60°C sem que seja necessário desclassificar a corrente do inversor de freqüência. Entre 50°C e 60°C, para os inversores de freqüência ATV 71HD18M3X, HD22M3X e ATV 71HD22N4…HD75N4, deve-se utilizar um kit de ventilação de controle para evitar os pontos quentes, ver página 20. Esta montagem necessita de recorte e furação da parte traseira do invólucro. ATV 71HU75N4 em montagem embutida O kit contém: b um quadro metálico adaptado ao calibre do inversor de freqüência, b esquadros, b juntas, b suporte para o ventilador. Ele permite deslocar os ventiladores para torná-los acessíveis pela parte frontal do invólucro, b acessórios de fixação, b um gabarito de recorte e de furação, b um manual. 533255 Referências Para inversores de freqüência ATV 71HC28N4 em montagem embutida ATV 71H037M3Z…HU15M3Z ATV 71H075N4Z…HU22N4Z ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z ATV 71HU55M3Z ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z ATV 71HU75M3Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71HD15N4Z, HD18N4 ATV 71HD18M3X, HD22M3X ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4, HD37N4 ATV 71HD30M3X…HD45M3X ATV 71HD45N4…HD75N4 ATV 71HD55M3X ATV 71HD90N4 ATV 71HD75M3X ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4 ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4…HC28N4 Sem unidade de frenagem Com unidade de frenagem ATV 71HC31N4, HC40N4 ATV 71HC50N4 Referência VW3 A9 501 Peso kg 2,70 VW3 A9 502 3,10 VW3 A9 503 3,70 VW3 A9 504 4,60 VW3 A9 505 4,90 VW3 A9 506 3,90 VW3 A9 507 VW3 A9 508 VW3 A9 509 VW3 A9 510 4,20 4,90 5,20 5,10 VW3 A9 511 3,60 VW3 A9 512 VW3 A9 513 VW3 A9 514 VW3 A9 515 VW3 A9 516 VW3 A9 517 4,30 4,40 4,70 4,70 5,90 6,20 Dimensões: páginas 93 a 95 21 Apresentação, referências (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: acessórios 533324 Kit para conformidade NEMA tipo 1 (montagem fora do invólucro) Este kit permite, quando o inversor de freqüência for montado diretamente em uma parede fora do invólucro, assegurar a conformidade NEMA tipo 1 para a ligação dos cabos por tubo. A ligação das blindagens efetua-se na parte interna do kit. Para ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ...HD45M3X e ATV 71H075N4Z...HD75N4, o kit contém: b o conjunto de peças mecânicas 1 com uma placa pré-recortada 2 para a ligação dos tubos 3, b os acessórios de fixação, b um manual. Para ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4, o kit contém: b uma caixa IP 54 4 que permite conservar o grau de proteção IP 54 da parte de potência, b uma placa CEM 5, b uma tampa NEMA tipo 1 7, b uma placa pré-recortada 6 para a ligação dos tubos 3, b os acessórios de fixação, b um manual. 1 2 3 Referências 533325 Para inversores de freqüência 7 4 5 Dimensões: página 96 22 6 3 ATV 71H037M3Z…HU15M3Z ATV 71H075N4Z…HU22N4Z ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z ATV 71HU55M3Z ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z ATV 71HU75M3Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71HD15N4Z, HD18N4 ATV 71HD18M3X, HD22M3X ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4, HD37N4 ATV 71HD30M3X…HD45M3X ATV 71HD45N4…HD75N4 ATV 71HD55M3X ATV 71HD90N4 ATV 71HD75M3X ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4 ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4…HC28N4 Sem unidade de frenagem Com unidade de frenagem ATV 71HC31N4, HC40N4 ATV 71HC50N4 Referência VW3 A9 201 Peso kg 1,30 VW3 A9 202 1,50 VW3 A9 203 1,80 VW3 A9 204 2,00 VW3 A9 205 2,80 VW3 A9 206 4,00 VW3 A9 207 VW3 A9 208 5,00 7,00 VW3 A9 209 9,40 VW3 A9 210 11,80 VW3 A9 211 VW3 A9 212 VW3 A9 213 VW3 A9 214 VW3 A9 215 VW3 A9 216 11,60 14,60 19,50 19,50 25,00 35,00 Apresentação, referências (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: acessórios 533326 Kits para conformidade IP 21 ou IP 31 (montagem fora do invólucro) Este kit permite, quando o inversor de freqüência for montado diretamente em uma parede fora do invólucro, assegurar a conformidade ao grau de proteção IP 21 ou IP 31 para a ligação dos cabos por prensa-cabo. A ligação das blindagens efetua-se na parte interna do kit. Para ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ...HD45M3X e ATV 71H075N4Z...HD75N4, o kit está em conformidade com o grau de proteção IP 21. Ele contém: b o conjunto das peças mecânicas 1 com uma placa perfurada 2 para a fixação dos prensa-cabos 3, b os acessórios de fixação, b um manual. 1 2 Para ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4, o kit está em conformidade com o grau de proteção IP 31. Ele contém: b uma caixa IP 54 4 que permite conservar o grau de proteção IP 54 da parte de potência, b uma placa CEM com suportes de fixação para cabos 5, b uma tampa IP 31 6, b os acessórios de fixação, b um manual. 3 Referências 533327 Para inversores de freqüência 6 4 ATV 71H037M3Z…HU15M3Z ATV 71H075N4Z…HU22N4Z ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z ATV 71HU55M3Z ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z ATV 71HU75M3Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71HD15N4Z, HD18N4 ATV 71HD18M3X, HD22M3X ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4, HD37N4 ATV 71HD30M3X…HD45M3X ATV 71HD45N4…HD75N4 ATV 71HD55M3X ATV 71HD90N4 ATV 71HD75M3X ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4 ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4…HC28N4 Sem unidade de frenagem Com unidade de frenagem ATV 71HC31N4, HC40N4 ATV 71HC50N4 Grau de proteção IP 21 Referência VW3 A9 101 Peso kg 1,30 IP 21 VW3 A9 102 1,50 IP 21 VW3 A9 103 1,80 IP 21 VW3 A9 104 2,00 IP 21 VW3 A9 105 2,80 IP 21 VW3 A9 106 4,00 IP 21 IP 21 IP 21 IP 31 VW3 A9 107 VW3 A9 117 VW3 A9 108 VW3 A9 109 5,00 7,00 7,00 9,40 IP 31 VW3 A9 110 11,80 IP 31 IP 31 IP 31 VW3 A9 111 VW3 A9 112 VW3 A9 113 11,60 14,60 19,50 IP 31 VW3 A9 114 19,50 IP 31 IP 31 VW3 A9 115 VW3 A9 116 25,00 35,00 5 Dimensões: página 96 23 Apresentação, referências (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: acessórios Kit de substituição dos inversores de freqüência Altivar 58 ou Altivar 58F Este kit 1 permite a montagem de um inversor de freqüência Altivar 71 no lugar de um inversor de freqüência Altivar 58 ou Altivar 58F utilizando os mesmos furos de fixação. Ele contém as peças de adaptação mecânicas necessárias para a montagem. Kits Antigo inversor de freqüência 533238 1 Motor Potência kW cv Substituído por Referência Peso kg Tensão de alimentação 200…240 V monofásica Aplicação em alto conjugado (170% Cn) ATV 58HU09M2 ATV 58HU18M2 ATV 58HU29M2 ATV 58HU41M2 ATV 58HU72M2 ATV 58HU90M2 ATV 58HD12M2 0,37 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 0,5 1 2 3 – 5 7,5 ATV 71H075M3Z ATV 71HU15M3Z ATV 71HU22M3Z ATV 71HU30M3Z ATV 71HU40M3Z ATV 71HU55M3Z ATV 71HU75M3Z VW3 A9 301 VW3 A9 301 VW3 A9 303 VW3 A9 303 VW3 A9 304 VW3 A9 306 VW3 A9 306 – – – – – – – VW3 A9 302 VW3 A9 303 VW3 A9 304 VW3 A9 304 VW3 A9 306 VW3 A9 307 VW3 A9 309 VW3 A9 309 VW3 A9 312 VW3 A9 312 VW3 A9 314 – – – – – – – – – – – VW3 A9 302 VW3 A9 302 VW3 A9 303 VW3 A9 304 VW3 A9 304 VW3 A9 305 VW3 A9 306 VW3 A9 307 VW3 A9 308 VW3 A9 309 VW3 A9 310 VW3 A9 311 VW3 A9 313 VW3 A9 315 VW3 A9 315 – – – – – – – – – – – – – – – Tensão de alimentação 200…240 V trifásica Aplicação em alto conjugado (170% Cn) VW3 A9 304 ATV 58HU29M2 ATV 58HU41M2 ATV 58HU54M2 ATV 58HU72M2 ATV 58HU90M2 ATV 58HD12M2 ATV 58HD16M2X ATV 58HD23M2X ATV 58HD28M2X ATV 58HD33M2X ATV 58HD46M2X 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 ATV 71HU15M3Z ATV 71HU22M3Z ATV 71HU30M3Z ATV 71HU40M3Z ATV 71HU55M3Z ATV 71HU75M3Z ATV 71HD11M3XZ ATV 71HD15M3XZ ATV 71HD18M3X ATV 71HD22M3X ATV 71HD30M3X Tensão de alimentação 380…480 V trifásica Aplicação em alto conjugado (170% Cn) ATV 58HU18N4 ATV 58HU29N4 ATV 58HU41N4 ATV 58HU54N4 ATV 58HU72N4 ATV 58HU90N4 ATV 58HD12N4 ATV 58HD16N4 ATV 58HD23N4 ATV 58HD28N4 ATV 58HD33N4 ATV 58HD46N4 ATV 58HD54N4 ATV 58HD64N4 ATV 58HD79N4 24 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 ATV 71H075N4Z ATV 71HU15N4Z ATV 71HU22N4Z ATV 71HU30N4Z ATV 71HU40N4Z ATV 71HU55N4Z ATV 71HU75N4Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD15N4Z ATV 71HD18N4 ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4 ATV 71HD37N4 ATV 71HD45N4 ATV 71HD55N4 Referências (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 533237 Opcionais: acessórios 1 Kits (continuação) Antigo inversor de freqüência Motor Potência kW cv Substituído por Referência Peso kg Tensão de alimentação 200…240 V trifásica Aplicação em conjugado standard (120% Cn) ATV 58HD16M2X ATV 58HD23M2X ATV 58HD28M2X ATV 58HD33M2X ATV 58HD46M2X 15 18,5 22 30 37 20 25 30 40 50 ATV 71HD15M3XZ ATV 71HD18M3X ATV 71HD22M3X ATV 71HD30M3X ATV 71HD37M3X VW3 A9 309 VW3 A9 310 VW3 A9 312 VW3 A9 314 VW3 A9 314 – – – – – VW3 A9 310 VW3 A9 311 VW3 A9 311 VW3 A9 315 VW3 A9 315 VW3 A9 315 – – – – – – Tensão de alimentação 380…480 V trifásica Aplicação em conjugado standard (120% Cn) ATV 58HD28N4X ATV 58HD33N4X ATV 58HD46N4X ATV 58HD54N4X ATV 58HD64N4X ATV 58HD79N4X 22 30 37 45 55 75 30 40 50 60 75 100 ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4 ATV 71HD37N4 ATV 71HD45N4 ATV 71HD55N4 ATV 71HD75N4 VW3 A9 315 25 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação, referências 0 Altivar 71 Opcionais: diálogo 522148 Terminal gráfico remoto (este terminal pode ser fornecido com o 1 2 3 7 4 6 5 2 3 inversor de freqüência ou encomendado separadamente) Este terminal é fixado na face frontal do inversor de freqüência. Ele abrange o terminal de 7 segmentos integrado para as inversores de freqüência fornecidos sem terminal gráfico. Ele pode ser: b utilizado a distância com ajuda de acessórios para uso remoto (ver abaixo), b ligado a diversos inversores de freqüência com ajuda dos elementos de ligação multiponto (ver página 27). É utilizado: b para controlar, ajustar e configurar o inversor de freqüência, b para visualizar valores comuns (motor, entradas/saídas, …), b para memorizar e carregar à distância configurações; 4 arquivos de configuração são memorizáveis. Sua temperatura máxima de utilização é de 60°C, seu grau de proteção é IP 54. Descrição 1 Display gráfico: - 8 linhas, 240 x 160 pixels, - visualização de dígitos grandes visíveis a 5 m, - visualização de gráficos de barras. 2 Teclas de funções atribuíveis F1, F2, F3, F4: - funções de diálogo: acesso direto, telas de ajuda, navegação, - funções de aplicação: “Local Remote”, velocidade pré-selecionada. 3 Tecla “STOP/RESET”: comando local de parada do motor/eliminação das falhas. 4 Tecla “RUN”: comando local de partida do motor. 5 Botão de navegação: - Pressionar: registro do valor em curso (ENT), - Girar ±: incrementa ou decrementa o valor, passa para a linha seguinte ou anterior. 6 Tecla “FWD/REV”: inversão do sentido de rotação do motor. 7 Tecla “ESC”: aborta um valor, de um parâmetro ou de um menu para voltar à escolha anterior. Nota: as teclas 3, 4 e 6 permitem controlar diretamente o inversor de freqüência. Referências Designação Terminal gráfico remoto Código Referência 1 VW3 A1 101 Peso kg 0,145 Acessórios para terminal gráfico remoto 1 4 Os acessórios disponíveis são: b um kit para montagem remota em porta de invólucro com grau de proteção IP 54. Ele contém: v o conjunto das peças mecânicas, v os acessórios de fixação. b uma porta transparente que é fixada no mecanismo para montagem remota, que permite obter um grau de proteção IP 65, b um cabo equipado com dois conectores tipo RJ45 para ligar o terminal gráfico ao inversor de freqüência Altivar 71 (com 1, 3, 5 ou 10 metros de comprimento). b um adaptador RJ45 fêmea/fêmea para ligar o terminal gráfico VW3 A1 101 ao cabo para montagem remota VW3 A1 104 Rppp. Referências Designação 5 1 4 Dimensões: página 97 26 Kit para montagem remota (1) Porta (2) Cabos para montagem remota equipados com 2 conectores tipo RJ45 Código Grau de proteção IP 54 Referência 2 Compr. m – 3 4 4 4 4 5 – 1 3 5 10 – IP 65 – – – – – VW3 A1 103 VW3 A1 104 R10 VW3 A1 104 R30 VW3 A1 104 R50 VW3 A1 104 R100 VW3 A1 105 VW3 A1 102 Peso kg 0,15 0,04 0,05 0,15 0,25 0,50 0,01 Adaptador RJ45 fêmea/fêmea (1) Neste caso, prever um cabo de ligação para montagem remota VW3 A1 104 Rpp, que deve ser encomendado separadamente, ver acima. (2) Montar no kit para montagem remota na porta do invólucro VW3 A1 102, que deve ser encomendado separadamente, ver acima. Inversores de freqüência para motores assíncronos Referências (continuação) 0 Altivar 71 Opcionais: diálogo Elementos de ligação multiponto Estes elementos permitem a ligação multiponto de um terminal gráfico com diversos inversores de freqüência. Esta ligação multiponto utiliza a porta do terminal Modbus situada na face frontal do inversor de freqüência. Acessórios de ligação Designação 5 2 5 2 4 VW3 A1 102 ATV 71 1 6 3 6 2 6 2 2 3 2 Hub Modbus 10 conectores tipo RJ45 e 1 terminal de parafuso Tês de Com cabo integrado derivação de 0,3 m Modbus Com cabo integrado de 1 m Adaptação Para R = 120 Ω, de fim de conector C = 1 nf linha RJ45 Modbus Kit para Para receber o terminal montagem gráfico VW3 A1 101 remota Código 1 Venda por Referência Q. indiv. unitária – LU9 GC3 Peso kg 0,50 2 – VW3 A8 306 TF03 – 2 – VW3 A8 306 TF10 – 3 2 VW3 A8 306 RC 0,01 4 – VW3 A1 102 0,15 Compr. m 1 Referência VW3 A1 104 R10 Peso kg 0,05 3 VW3 A1 104 R30 0,15 5 VW3 A1 104 R50 0,25 10 VW3 A1 104 R100 0,50 0,3 VW3 A8 306 R03 0,025 1 VW3 A8 306 R10 0,06 3 VW3 A8 306 R30 0,13 Cabos de ligação (equipados de 2 conectores tipo RJ45) Utilização para ATV 71 Exemplo de ligação multiponto Montagem remota do inversor de freqüência Altivar 71 e do terminal gráfico VW3 A1 101 Rede Modbus Código 5 6 533219 Software PowerSuite Software PowerSuite O software PowerSuite apresenta as seguintes vantagens: b visualização das mensagens de forma clara e em diversos idiomas (alemão, inglês, espanhol, francês e italiano), b preparo do trabalho em escritório sem que o inversor de freqüência seja conectado ao PC, b memorização das configurações e ajustes em disquete ou disco rígido, assim como seu carregamento remoto no inversor de freqüência, b impressão, b conversão dos arquivos de memorização de um inversor de freqüência Altivar 58 ou Altivar 58F para transferência para um inversor de freqüência Altivar 71. b visualização de oscilogramas. Ver páginas 176 a 179. Dimensões: página 97 27 Apresentação, características 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: placas de interface para encoder Apresentação 532727 A placa de interface para encoder permite o funcionamento em Controle Vetorial de Fluxo com realimentação (modo FVC - Flux Vector Control) que aumenta a performance do acionamento, independentemente do estado da carga do motor: b conjugado em velocidade zero, b regulação precisa de velocidade, b precisão de conjugado, b redução dos tempos de resposta em um golpe de conjugado, b aumento das performances dinâmicas em regime transitório. Nos outros modos de controle (controle vetorial em tensão, relação tensão/ freqüência), a placa de interface para encoder permite melhorar a precisão em velocidade estática. A placa de interface para encoder pode também ser utilizada para a segurança da máquina qualquer que seja o tipo de controle: b detecção de sobrevelocidade, b detecção de rotação em sentido contrário. A placa de interface para encoder permite também transmitir uma referência ao inversor de freqüência Altivar 71 fornecida pela entrada do encoder. Esta utilização é dedicada à sincronização em velocidade de diversos inversores de freqüência. 3 tipos de placas são disponíveis em função da tecnologia do encoder: b com saídas diferenciais compatíveis RS 422, b com saídas de coletor aberto (NPN), b com saídas push-pull. VW3 A3 401 A placa é inserida em um slot dedicado. Características Placa de interface para encoder com saídas diferenciais compatíveis RS 422 Tipo de placa Alimentação (fornecida pela placa) Tensão Corrente máxima Freqüência máxima de utilização Sinais de entrada Impedância Número de pontos/volta do encoder Corrente máxima de consumo do encoder Secção mínima Para comprimento recomendada dos máximo de cabo de condutores (3) 25 m Para comprimento máximo de cabo de 50 m Para comprimento máximo de cabo de 100 m Para comprimento máximo de cabo de 1000 m VW3 A3 401 VW3 A3 402 c 5 V (mín. 5 V, máx. 5,5 V) c 15 V (mín. 15 V, máx. 16 V) 200 mA 175 mA Protegida contra sobrecargas e curtos-circuitos 300_ kHz _ A, A, B, B 440 Ω 5000 máximo A freqüência máxima em alta velocidade não deve ultrapassar 300 kHz 100 mA (1) 200 mA (1) 100 mA (2) 200 mA (2) 0,2 mm2 0,5 mm2 0,2 mm2 (AWG 24) (AWG 20) (AWG 24) 0,5 mm2 (AWG 20) 0,75 mm2 (AWG 18) 0,2 mm2 (AWG 24) 0,75 mm2 (AWG 18) 1,5 mm2 (AWG 15) 0,2 mm2 (AWG 24) – 0,5 mm2 (AWG 20) 1 mm2 (AWG 17) (1) Alimentação mínima do encoder de 4,5 V. (2) Alimentação mínima do encoder de 8 V. (3) Cabo blindado contendo 3 pares trançados com um passo entre 20 e 50 mm. Ligar a blindagem ao terra nas duas extremidades. Secção mínima recomendada dos condutores para tensão mínima do encoder para limitar as quedas de tensão em linha. Esquemas: página 122 28 Características (continuação), Inversores de freqüência referências para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 Opcionais: placas de interface para encoder Características (continuação) Placa de interface para encoder com saídas de coletor aberto Tipo de placa Alimentação (fornecida pela placa) Tensão Corrente máxima Freqüência máxima de utilização Sinais de entrada Impedância Número de pontos/volta do encoder Corrente máxima de consumo do encoder Secção mínima Para comprimento recomendada dos máximo de cabo de condutores (2) 100 m Para comprimento máximo de cabo de 200 m Para comprimento máximo de cabo de 500 m Para comprimento máximo de cabo de 1000 m VW3 A3 403 VW3 A3 404 c 12 V (mín. 12 V, máx. 13 V) c 15 V (mín. 15 V, máx. 16 V) 175 mA Protegida contra sobrecargas e os curtos-circuitos. 300_ kHz_ A, A, B, B 1 kΩ 5000 máximo A freqüência máxima em alta velocidade não deve ultrapassar 300 kHz 100 mA (1) 175 mA (1) 100 mA (1) 175 mA (1) 0,2 mm2 0,5 mm2 0,2 mm2 (AWG 24) (AWG 20) (AWG 24) 0,5 mm2 (AWG 20) 0,75 mm2 (AWG 18) 0,2 mm2 (AWG 24) 1 mm2 (AWG 17) 1,5 mm2 (AWG 15) 0,5 mm2 (AWG 20) 0,75 mm2 (AWG 18) – 1,5 mm2 (AWG 15) Placa de interface para encoder com saídas push-pull Tipo de placa Alimentação (fornecida pela placa) Tensão Corrente máxima Freqüência máxima de utilização Sinais de entrada Impedância Estado 0 Estado 1 Número de pontos/volta do encoder Corrente máxima de consumo do encoder Secção mínima Para comprimento recomendada dos máximo de cabo de condutores (3) 100 m Para comprimento máximo de cabo de 200 m Para comprimento máximo de cabo de 500 m Para comprimento máximo de cabo de 1000 m VW3 A3 405 VW3 A3 406 VW3 A3 407 c 12 V (mín. 12 V, máx. 13 V) c 15 V (mín. 15 V, máx. 16 V) c 24 V (mín. 20 V, máx. 30 V) 175 mA 100 mA Protegida contra sobrecargas e os curtos-circuitos. 300_ kHz_ A, A, B, B 1 kΩ 1,6 kΩ Se < 1,5 V Se > 7,7 V e < 13 V Se > 7,7 V e < 16 V Se > 11,5 V e < 25 V 5000 máximo A freqüência máxima em alta velocidade não deve ultrapassar 300 kHz 100 mA (1) 175 mA (1) 100 mA (1) 175 mA (1) 100 mA (2) 0,2 mm2 0,5 mm2 0,2 mm2 (AWG 24) (AWG 20) (AWG 24) 0,5 mm2 (AWG 20) 0,75 mm2 (AWG 18) 0,2 mm2 (AWG 24) 1 mm2 (AWG 17) 1,5 mm2 (AWG 15) 0,5 mm2 (AWG 20) – 0,75 mm2 (AWG 18) 0,2 mm2 (AWG 24) 1,5 mm2 (AWG 15) 0,5 mm2 (AWG 20) Referências Placas de interface para encoder (4) Designação Placas de interface para encoder com saídas diferenciais compatíveis RS 422 Placas de interface para encoder com saídas de coletor aberto Placas de interface para encoder com saídas push-pull Tensão V 5 15 12 15 12 15 24 Referência VW3 A3 401 VW3 A3 402 VW3 A3 403 VW3 A3 404 VW3 A3 405 VW3 A3 406 VW3 A3 407 Peso kg 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 0,20 (1) Alimentação mínima do encoder de 10 V. (2) Alimentação mínima do encoder de 14 V. (3) Cabo blindado contendo 3 pares trançados com um passo entre 20 e 50 mm. Ligar a blindagem ao terra nas duas extremidades. Secção mínima recomendada dos condutores para tensão mínima do encoder para limitar as quedas de tensão em linha. (4) O inversor de freqüência Altivar 71 não pode receber mais de uma placa de interface para encoder. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89. Esquemas: página 122 29 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação, características Altivar 71 Opcionais: placas de extensão de entradas/saídas Apresentação 532728 A adaptação especial dos inversores de freqüência Altivar 71 para certos tipos de aplicação pode ser realizada pela instalação de placas de extensão de entradas/ saídas. São disponíveis dois modelos: b placa com entradas/saídas lógicas contendo: v 1 saída lógica a relé (contato “NANF”), v 4 entradas lógicas c 24 V com lógica positiva ou negativa, v 2 saídas lógicas c 24 V de coletor aberto com lógica positiva ou negativa, v 1 entrada para sondas PTC. b placa com entradas/saídas estendidas contendo: v 1 entrada analógica diferencial em corrente 0…20 mA, v 1 entrada analógica configurável por software em tensão (c 0…10 V) ou em corrente (0…20 mA), v 2 saídas analógicas configuráveis por software em tensão (c ± 10 V, 0…10 V) ou em corrente (0…20 mA), v 1 saída lógica a relé, v 4 entradas lógicas c 24 V com lógica positiva ou negativa, v 2 saídas lógicas c 24 V de coletor aberto com lógica positiva ou negativa, v 1 entrada para sondas PTC, v 1 entrada de controle em freqüência. VW3 A3 202 Características Placa de entradas/saídas lógicas VW3 A3 201 Fontes internas disponíveis Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas: b 1 fonte c 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), corrente máxima 200 mA para o conjunto inversor de freqüência e placas de extensão de entradas/saídas b 1 fonte c -10,5 V (± 5%) para o potenciômetro de referência (1 a 10 kΩ), corrente máxima 10 mA Saída a relé configuráveis R3A, R3B, R3C 1 saída lógica a relé, um contato “NF” e um contato “NA” com ponto comum Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V Poder de comutação máximo: b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 2 A para a 250 V ou c 30 V Vida elétrica: 100.000 manobras Tempo de resposta máximo: 7 ms ± 0,5 ms Entradas lógicas LI7…LI10 Lógica positiva (Source) 4 entradas lógicas c 24 V programáveis, compatíveis com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68 Impedância 3,5 kΩ Tensão máxima: 30 V A multiconfiguracão permite programar diversas funções para uma mesma entrada Tempo de amostragem máximo: 2 ms ± 0,5 ms Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se u 11 V Lógica negativa (Sink) Estado 0 se u 16 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se y 10 V Saídas lógicas LO1, LO2 Entrada para sondas PTC TH1+/TH1- 2 saídas lógicas configuráveis de coletor aberto com lógica positiva (Source), compatíveis com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68 Alimentação c 24 V interna ou c 24 V externa (mín. 12 V, máx. 30 V) Corrente máxima: 200 mA. Comum das saídas lógicas (CLO) isolado dos outros sinais. Tempo de amostragem máximo: 2 ms ± 0,5 ms. O estado ativo é configurável por software assim como um retardo em cada comutação. 1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas em série: b valor nominal < 1,5 kΩ b resistência de desligamento 3 kΩ, valor de reinicialização 1,8 kΩ b proteção por curto-circuito < 50 Ω 1,5 mm2 (AWG 16) 0,25 Nm Capacidade máxima de ligação e torque de aperto das entradas/saídas Esquemas: página 121 30 0 Características (continuação), Inversores de freqüência referências para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: placas de extensão de entradas/saídas Características (continuação) Placa de extensão de entradas/saídas VW3 A3 202 Fontes internas disponíveis Entradas analógicas AI AI3+/AI3- AI4 Saídas analógicas AO2, AO3 Saída a relé configuráveis R4A, R4B, R4C Entradas lógicas LI11…LI14 Saídas lógicas Lógica positiva (Source) Lógica negativa (Sink) LO3, LO4 Entrada para sondas PTC TH2+/TH2- Entrada de controle em freqüência RP Capacidade máxima de ligação e torque de aperto das entradas/saídas Protegidas contra curtos-circuitos e sobrecargas: b 1 fonte c 24 V (mín. 21 V, máx. 27 V), corrente máxima 200 mA para o conjunto inversor de freqüência e placas de extensão de entradas/saídas b 1 fonte c - 10,5 V (± 5%) para o potenciômetro de referência (1 à 10 kΩ), corrente máxima 10 mA, 1 entrada analógica diferencial em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, impedância 250 Ω. Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms Resolução: 11 bits + 1 bit de sinal Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C Linearidade: ± 0,15% do valor máximo 1 entrada analógica configurável por software em tensão ou em corrente: b entrada analógica em tensão c 0…10 V, impedância 30 kΩ (tensão maxima de não destruição 24 V) b entrada analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, impedância 250 Ω Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms Resolução: 11 bits Precisão: ± 0,6% para uma variação de temperatura de 60°C Linearidade: ± 0,15% do valor máximo 2 saídas analógicas configuráveis por software em tensão ou em corrente: b saída analógica em tensão c ± 10 V, 0…10 V, impedância de carga mínima 470 Ω b saída analógica em corrente X-Y mA programando X e Y de 0 a 20 mA, impedância de carga máxima 500 Ω Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms Resolução: 10 bits Precisão: ± 1 % para uma variação de temperatura de 60°C Linearidade: ± 0,2% do valor máximo 1 saída lógica a relé, um contato “NF” e um contato “NA” com ponto comum Poder de comutação mínimo: 3 mA para c 24 V Poder de comutação máximo: b com carga resistiva (cos ϕ = 1): 5 A para a 250 V ou c 30 V b com carga indutiva (cos ϕ = 0,4 e L/R = 7 ms): 1,5 A para a 250 V ou c 30 V Vida elétrica: 100.000 manobras Tempo de resposta máximo: 10 ms ± 1 ms. 4 entradas lógicas c 24 V programáveis, compatíveis com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68 Impedância 3,5 kΩ Tensão máxima: 30 V A multiconfiguracão permite programar diversas funções para uma mesma entrada Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se u 11 V Estado 0 se u 16 V ou entrada lógica não cabeada, estado 1 se y 10 V 2 saídas lógicas c 24 V configuráveis de coletor aberto com lógica positiva (Source) ou lógica negativa (Sink), compatíveis com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68 Tensão máxima: 30 V Corrente máxima: 200 mA Comum das saídas lógicas (CLO) isolado dos outros sinais Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms. O estado ativo é configurável por software assim como um retardo em cada comutação. 1 entrada para 6 sondas PTC máx. montadas em série: b valor nominal < 1,5 kΩ b resistência de desligamento 3 kΩ, valor de reinicialização 1,8 kΩ b proteção por curto-circuito < 50 Ω Faixa de freqüência: 0…30 kHz Relação cíclica: 50% ± 10% Tempo de amostragem máximo: 5 ms ± 1 ms Tensão de entrada máxima: 30 V, 15 mA Acrescentar uma resistência se a tensão de entrada for superior a 5 V (510 Ω para 12 V, 910 Ω para 15 V, 1,3 kΩ para 24 V) Estado 0 se < 1,2 V, estado 1 se > 3,5 V 1,5 mm2 (AWG 16) 0,25 Nm Referências Placas de extensão de entradas/saídas (1) Designação Referência Placa de entradas/saídas lógicas VW3 A3 201 Peso kg 0,30 Placa de extensão de entradas/saídas VW3 A3 202 0,30 (1) O inversor de freqüência Altivar 71 pode receber somente uma placa de entradas/saídas com a mesma referência. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89. Esquemas: página 121 31 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação, descrição Altivar 71 Opcionais: placa programável “Controller Inside” Apresentação A placa programável “Controller Inside” permite adaptar o inversor de freqüência às aplicações específicas pela integração das funções de automação. O software PS 1131 para PC permite a programação e a instalação de novas aplicações de maneira rápida e avançada (ver página 35). Não é possível transferir o programa da placa no PC, o que protege o know-how. Somente uma placa programável “Controller Inside” pode ser montada no inversor de freqüência Altivar 71. Ela pode ser associada com uma outra placa opcional (extensão de entradas/saídas ou comunicação). Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89. A placa programável “Controller Inside” possui: b 10 entradas lógicas, sendo que 2 entradas são utilizadas para 2 contadores ou 4 entradas utilizadas para 2 encoders incrementais (com o uso da placa de interface de encoder). b 2 entradas analógicas, b 6 saídas lógicas, b 2 saídas analógicas, b uma porta mestre para a rede CANopen, b uma porta PC para a programação pelo software PS 1131. Se o consumo total não exceder 200 mA, esta placa pode ser alimentada pelo inversor de freqüência. Caso contrário, deve-se utilizar uma alimentação externa c 24 V. A placa programável “Controller Inside” pode também utilizar: b as entradas/saídas do inversor de freqüência, b as entradas/saídas das placas de extensão de entradas/saídas, b o contador de pontos da placa de interface para encoder, b os parâmetros do inversor de freqüência (velocidade, corrente, conjugado…). Descrição 532835 5 4 1 Conector tipo RJ45 para ligação do software PS 1131 por ligação serial RS 485. A ligação ao PC é feita por um cabo e um conversor RS 232/RS 485 incluso no kit de conexão PowerSuite para PC VW3 A8 106. 2 Conector tipo SUB-D macho 9 pinos para ligação na rede CANopen. 3 Conector com borne por parafuso extraível 6 pinos com passo de 3,81 para a alimentação c 24 V e 4 entradas lógicas. 4 3 conectores com borne por parafuso extraível 6 pinos com passo de 3,81 para 6 entradas lógicas, 6 saídas lógicas, 2 entradas analógicas e 2 saídas analógicas e 2 comuns. 1 2 Características: página 34 32 5 b b b b 3 Funções: páginas 35 a 38 5 LEDs, sendo: 1 para indicar a presença da alimentação c 24 V, 1 para indicar uma falha de execução do programa, 2 para indicar o estado da comunicação da rede CANopen, 1 controlado pelo programa de aplicação. Esquemas: página 122 Referências: página 39 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Descrição (continuação) 0 Altivar 71 Opcionais: placa programável “Controller Inside” Diálogo XBT Magelis ATV 71 O diálogo homem-máquina com a aplicação programada na placa programável “Controller Inside” é possível através: b do terminal gráfico do Altivar 71, b de um terminal de diálogo industrial tipo Magelis ligado na porta do Modbus do inversor de freqüência, b de um terminal de diálogo industrial tipo Magelis ligado à rede Ethernet TCP/IP (se o inversor de freqüência estiver equipado com uma placa de comunicação Ethernet TCP/IP). Rede Modbus Sensores Um menu do terminal gráfico é dedicado à placa programável “Controller Inside”. Este menu pode ser personalizado pelo programa da placa em função da aplicação. Máquina independente com ligação fio a fio Qualquer terminal de diálogo industrial que reconheça o protocolo Modbus, permite visualizar e modificar os parâmetros da placa programável “Controller Inside”. O servidor Modbus do inversor de freqüência dá acesso a 2 Kpalavras (% MW…) da placa. ATV 71 Rede CANopen Comunicação CANopen mestre A porta CANopen mestre da placa programável “Controller Inside” pode ser utilizada para ampliar a capacidade de entradas-saídas e para controlar outros dispositivos escravos CANopen. ATV 31 ATV 31 Entradas/saídas distribuídas Advantys STB FTB 1CN Máquina independente com rede CANopen Comunicação com um controlador programável Premium XBT Magelis O inversor de freqüência Altivar 71 equipado com uma placa programável “Controller Inside” integra-se facilmente nas arquiteturas complexas. Qualquer que seja a rede (Ethernet TCP/IP, Modbus/Uni-Telway, Fipio, Modbus plus, Profibus DP, INTERBUS, …), o controlador programável pode dialogar com a placa programável “Controller Inside” e o inversor de freqüência. Efetivamente, as variáveis periódicas podem sempre ser configuradas segundo as necessidades. Rede Ethernet TCP/IP ATV 71 ATV 71 Rede CANopen Relógio Máquina modular com rede Ethernet TCP/IP Um relógio protegido por uma bateria de lítio permite ter um histórico dos eventos ocorridos. Quando a placa programável “Controller Inside” é instalada no inversor de freqüência, as falhas do inversor de freqüência são automaticamente datadas e memorizadas sem programação. Características: página 34 Esquemas: página 122 Sensores ATV 31 FTB 1CN Funções: páginas 35 a 38 Referências: página 39 33 Características Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: placa programável “Controller Inside” Características elétricas Alimentação Consumo Corrente Entradas analógicas Tensão Máximo Sem carga Por saída lógica AI51, AI52 Saídas analógicas AO51, AO52 Entradas lógicas LI51…LI60 Saídas lógicas LO51…LO56 Ligação das entradas/saídas Tipo de contatos Capacidade máxima Torque de aperto Vida Bateria de lítio V A mA mA mm2 Nm c 24 (mín. 19, máx. 30) 2 80 200 máximo (1) 2 entradas analógicas diferenciais em corrente 0…20 mA, impedância 250 Ω Resolução: 10 bits Precisão: ± 1% para uma variação de temperatura de 60°C Linearidade: ± 0,2% do valor máximo Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2) 2 saídas analógicas em corrente 0…20 mA, impedância 500 Ω Resolução: 10 bits Precisão: ± 1% para uma variação de temperatura de 60°C Linearidade: ± 0,2% do valor máximo Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2) 10 entradas lógicas, sendo 2 entradas utilizadas para 2 contadores ou 4 entradas utilizadas para 2 encoders incrementais (com o uso da placa de interface de encoder) Impedância 4,4 kΩ Tensão máxima: c 30 V Níveis de comutação: Estado 0 se y 5 V ou entrada lógica não cabeada Estado 1 se u 11 V Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2) 6 saídas lógicas c 24 V com coletor aberto com lógica positiva (Source), compatíveis com controlador programável nível 1, norma IEC 65A-68 Tensão de comutação máxima: 30 V Corrente máxima: 200 mA Ponto comum a todas as entradas e saídas da placa (2) Por parafuso com passo de 3,81 mm2 1,5 (AWG 16) 0,25 8 anos aproximadamente Características do programa de aplicação Programa compilado (salvo em memória “flash”) Dados Tamanho máximo Kb Tamanho máximo K 64 palavras K 4 palavras K 2 palavras Tamanho salvo (NVRAM) Tamanho acessível por Modbus 320 Características da porta de comunicação CANopen Estrutura Serviços Diagnóstico Conector Network management Velocidade de transmissão Um conector tipo SUB-D macho 9 pinos Mestre configurável por programa: 50 Kbits/s, 125 Kbits/s, 250 Kbits/s, 500 Kbits/s ou 1 Mbits/s 32 escravos máximo Endereço (Node ID) Camada de aplicação CANopen DS 301 V4.02 DSP 405 Perfil 9 PDO no total na recepção e na emissão para cada escravo PDO 2 SDO cliente por escravo (1 para leitura e 1 para escrita). Transferência de blocos SDO Node Guarding, Heartbeat produtor e consumidor Controle de erros Emergency, Boot-up, Sync Outros serviços 2 LEDs: “ RUN” e “ ERROR”, conforme a CIA DR303 versão 1.0 Por LED (1) Se o consumo não exceder 200 mA, esta placa pode ser alimentada pelo inversor de freqüência. Caso contrário, deve-se utilizar uma alimentação externa c 24 V. (2) Este ponto comum é também o 0 V do inversor de freqüência. Apresentação: página 32 34 Funções: páginas 35 a 38 Esquemas: página 122 Referências: página 39 Inversores de freqüência para motores assíncronos Funções 0 Altivar 71 Opcionais: placa programável “Controller Inside” Software PS 1131 O software PS 1131 está em conformidade com a norma internacional IEC 61131-3, possui todas as funções que permitem programar e operar a placa programável “Controller Inside”. Ele integra o configurador para CANopen. Foi concebido para os sistemas operacionais Microsoft Windows® 98, Microsoft Windows® NT 4.0, Microsoft Windows® Millennium, Microsoft Windows® 2000 Professional e Microsoft Windows® XP. Ele beneficia-se de uma ergonomia amigável ligada a estes sistemas operacionais: b menus contextuais, b blocos de funções, b ajuda on-line. O software PS 1131 existe nos idiomas alemão e inglês. As ferramentas de programação e de ajustes são acessíveis pelo navegador de aplicação. É possível ter uma visão global do programa e acessar rapidamente o conjunto dos componentes da aplicação: b editor de programa, b editor de blocos de funções, b editor de variáveis, b editor de tabelas de animação, b editor de telas de operação. Programação estruturada e modular O software PS 1131 permite estruturar uma aplicação em módulos de funções que são compostos de seções (código do programa), tabelas de animação e telas de operação. Cada seção de programa possui um nome e é programada em uma das seis linguagens disponíveis. Para proteger o conteúdo ou evitar qualquer modificação intempestiva, cada seção pode ser protegida contra escrita ou leitura/ escrita. Exportar/importar módulos de funções É possível exportar total ou parcialmente a estrutura de “árvore” em módulos de funções. Tarefa cíclica ou lançamento do período Aquisição das entradas da placa programável “Controller Inside” e dos PDO de CANopen Troca de dados periódicos com o inversor de freqüência Processamento do programa Atualização das saídas da placa programável “Controller Inside” e dos PDO de CANopen Final da tarefa Estrutura do programa e execução de uma aplicação A estrutura do programa é monotarefa. Ela é constituída de diversas sub-rotinas. As trocas com o inversor de freqüência são realizadas por um bloco de função disponível na biblioteca standard. A execução do ciclo pode ser cíclica ou periódica. Um “cão-de-guarda” do software (função watchdog), configurável de 100 a 800 ms pelo usuário, supervisiona o tempo de ciclo. Uma tarefa pode ser sincronizada com a tarefa principal do inversor de freqüência para melhorar a repetitividade nas aplicações de controle de movimentação. Execução cíclica No final de cada ciclo, a execução de um novo ciclo é relançada. A duração da execução do ciclo não poderá ser inferior a 5 ms. Execução periódica A execução do programa é realizada de maneira periódica, o período pode ser regulado pelo usuário entre 5 e 100 ms. A duração da execução do ciclo deve ser inferior ao tempo do período definido. O comportamento do inversor de freqüência em caso de ultrapassagem do tempo de ciclo pode ser administrado pelo programa. Exemplo de execução de ciclo da placa programável “Controller Inside” conectada na rede CANopen Apresentação: página 32 Características: página 34 Esquemas: página 122 Referências: página 39 35 Funções (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: placa programável “Controller Inside” Linguagens de programação 6 linguagens de programação são disponíveis: b linguagem Ladder (LD), b linguagem de texto estruturada (ST), b linguagem Grafcet (SFC), b linguagem lista de instruções (IL), b blocos de funções (FBD), b diagrama de fluxo contínuo (CFC). Exemplo de programação em linguagem Ladder Exemplo de programação em linguagem de texto estruturada Diagrama Ladder (LD) Um programa em linguagem Ladder é composto de um conjunto de rungs (linhas) executado seqüencialmente. Uma rung é constituída de diversas linhas. Uma linha é constituída de diversos contatos e de uma bobina. Os objetos da linguagem podem ser indiferentemente inseridos e visualizados como símbolos ou tags. O editor da linguagem Ladder permite a chamada imediata às funções de ajuda na inserção como o acesso às bibliotecas de funções e o acesso ao editor de variáveis. Linguagem de texto estruturada (ST) A linguagem de texto estruturada é uma linguagem avançada em algoritmos especialmente adaptada para a programação de funções aritméticas complexas, manipulações de tabelas, processamento de mensagens... A linguagem de texto permite a transcrição direta de uma análise baseada em um organograma, ela é organizada em frases. Linguagem Grafcet (SFC) A linguagem Grafcet permite descrever de maneira simples e gráfica a parte seqüencial da automação. Ela corresponde à linguagem “Sequential Function Chart” (SFC) descrita na norma IEC 61131-3. Os programas escritos em linguagem Grafcet (SFC) são compostos de: b macropassos que são o agrupamento de um conjunto de passos e de transições, b passos aos quais são associadas as ações a serem efetuadas, b transições às quais são associadas as condições (receptividades), b ligações direcionadas ligam os passos e as transições. Exemplo de programação em linguagem Grafcet Apresentação: página 32 36 Características: página34 Esquemas: página 122 Referências: página 39 Funções (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: placa programável “Controller Inside” Linguagens de programação (continuação) Linguagem lista de instruções (IL) A linguagem lista de instruções permite escrever as equações booleanas e utilizar o conjunto das funções disponíveis na linguagem. Pode ser utilizada para representar o equivalente de um diagrama Ladder em formato de texto. Cada instrução é composta de um código de instrução e de um bit ou palavra. Como no diagrama Ladder, as instruções são organizadas em seqüências de instruções chamadas frases (equivalente a uma rung). Diagrama de blocos de funções (FBD) A linguagem FBD é gráfica. É constituída de blocos de funções ligados entre si por uma rung. A execução do programa é seqüencial. Cada bloco pode ser uma expressão lógica ou aritmética, uma chamada a um outro bloco de função, um salto ou uma instrução de retorno. Exemplo de programação em linguagem lista de instruções SETDRIVE_VEL_LFR iConsigne SetDrive_Vel_LFR Exemplo de bloco de função: envio da referência de velocidade ao inversor de freqüência Diagrama de fluxo contínuo (CFC) A programação em diagrama de fluxo contínuo "Continous Flow Chart" é uma linguagem gráfica. A rung que liga os diferentes blocos de funções da página não é necessariamente seqüencial. A saída de um bloco de função pode ser em anel na sua entrada ou na entrada de um bloco já inserido na rung. Blocos de funções O software PS 1131 dispõe de blocos de funções pré-programadas (biblioteca standard) e oferece a possibilidade ao usuário de criar seus próprios blocos de funções (biblioteca do usuário). Biblioteca standard A biblioteca standard contém: b funções lógicas (E, OU, ...), b funções matemáticas (Cos, Sen, Exp, ...), b blocos de funções dedicados aos inversores de freqüência para facilitar as trocas de dados entre o inversor de freqüência e a placa programável “Controller Inside” (exemplo: envio da referência de velocidade), b blocos de funções para administrar a rede CANopen, b blocos de funções de visualização no terminal gráfico. Biblioteca do usuário O usuário tem a possibilidade de criar seus próprios blocos de funções de maneira a estruturar sua aplicação. Isto permite também proteger o know-how contido nos algoritmos, pois é possível bloquear o acesso ao programa dos blocos de funções do usuário. Apresentação: página 32 Características: página 34 Esquemas: página 122 Referências: página 39 37 Funções (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Opcionais: placa programável “Controller Inside” Depuração O software PS 1131 oferece um conjunto de ferramentas completo para depuração da aplicação. Execução do programa para depuração As funções principais de depuração são: b a utilização dos pontos de parada, b a execução do programa passo a passo, b a execução de um único ciclo, b o acesso direto às sub-rotinas chamadas (pilha de chamadas). Animação dinâmica do programa As funções principais da animação dinâmica do programa são: b a animação de uma parte do programa, qualquer que seja a linguagem, b a visualização automática de uma janela de variáveis relativas a esta parte do programa. Exemplo de tela de operação Tabelas de animação Tabelas contendo variáveis da aplicação a supervisionar podem ser criadas e salvas. Nestas 2 ferramentas, além da animação dos dados, é possível: b modificar e forçar o valor dos dados, qualquer que seja seu tipo, b mudar o formato da visualização (binária, hexadecimal, ...). Osciloscópio A função Osciloscópio do software PS 1131 permite supervisionar em forma de curvas até 20 variáveis. Telas de operação Uma ferramenta integrada no software PS 1131 permite a concepção e a utilização de telas de operação para a aplicação: b criação dos fundos de tela, b animação de objetos gráficos associados às variáveis, b visualização de mensagens, b … Simulação A função Simulação do software PS 1131 permite testar o programa sem colocar em operação o inversor de freqüência. Apresentação: página 32 38 Características: página 34 Esquemas: página 122 Referências: página 39 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Referências 0 Altivar 71 Opcionais: placa programável “Controller Inside” Referências Placa Designação Referência Placa programável “Controller Inside” (1) equipada com um conector tipo SUB-D macho 9 pinos VW3 A3 501 Peso kg 0,32 Acessórios de ligação Designação Referência Conector CANopen (2) SUB-D fêmea 9 pinos com terminação de linha que pode ser desativada VW3 CAN KCDF 180T Kit de conexão para porta serial PC VW3 A8 106 contém diferentes acessórios: b 1 cabo com 3 m de comprimento + 2 conectores tipo RJ45, b 1 conversor RS 232/RS 485 com 1 conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos e 1 fêmea tipo RJ45. Peso kg – 0,35 Cabos Designação Compr. m 50 Referência 100 TSX CAN CA 100 – 300 TSX CAN CA 300 – 50 TSX CAN CB 50 – 100 TSX CAN CB 100 – 300 TSX CAN CB 300 – Cabo CANopen extra-flexível LSZH 100 TSX CAN CC 100 – Cabos CANopen alta resistência química 50 TSX CAN CD 50 – 100 TSX CAN CD 100 – 300 TSX CAN CD 300 – Cabos CANopen norma EC/LSZH Cabos CANopen norma UL/C1 TSX CAN CA 50 Peso kg – Software PS 1131 Designação Referência Software PS 1131 fornecido em CD-ROM (3) Peso kg – (1) O inversor de freqüência Altivar 71 pode receber somente uma placa programável “Controller Inside”. Consultar as tabelas de síntese das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89 (2) Para os inversores de freqüência ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ, ATV 71H075N4Z… HD18N4, este conector pode ser substituído pelo conector TSX CAN KCDF 180T. (3) A referência comercial é fornecida durante a formação específica da placa programável “Controller Inside”. Consultar nosso Departamento Comercial. Apresentação: página 32 Características: página 34 Funções: páginas 35 a 38 Esquemas: página 122 39 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação Altivar 71 Redes de comunicação XBT Magelis Apresentação Premium O inversor de freqüência Altivar 71 foi concebido para atender a todas as configurações de rede de comunicação em instalações industriais. Rede CANopen FTM FTM ATV 31 ATV 71 Sensores Sensores Exemplo de configuração em rede CANopen Ele integra de fábrica os protocolos de comunicação Modbus e CANopen. O protocolo Modbus é diretamente acessível através das 2 portas de comunicação integradas (características, ver página 13): b uma porta do terminal Modbus tipo RJ45 1, situada na face frontal do inversor de freqüência. Esta porta é dedicada à conexão: v do terminal gráfico remoto, v de um terminal de diálogo industrial tipo Magelis, v do software PowerSuite. b uma porta da rede Modbus tipo RJ45 2, situada próximo ao borne de controle do inversor de freqüência. Esta porta é dedicada ao controle e ao comando por um controlador programável ou um outro tipo de controlador. Permite também a conexão de um terminal ou do software PowerSuite. 533191 O protocolo CANopen é acessível pela porta da rede Modbus através do adaptador CANopen 3 (características, ver página 13). Neste caso, deve-se utilizar a porta do terminal 1 para acessar o protocolo Modbus. 1 2 3 O inversor de freqüência Altivar 71 pode também conectar-se em outras redes de comunicação industriais com ajuda de uma das placas opcionais de comunicação: b Ethernet TCP/IP, b Modbus/Uni-Telway. Esta placa oferece funções complementares àquelas das portas integradas: Modbus ASCII e RS 485 a 4 fios, b Fipio, b Modbus Plus, b Profibus DP, b DeviceNet, b INTERBUS. A possibilidade de alimentar separadamente o controle permite manter a comunicação (supervisão, diagnóstico) mesmo se a alimentação de potência estiver ausente. As funções principais de comunicação dos inversores de freqüência Altivar 58 e Altivar 58F são compatíveis com o inversor de freqüência Altivar 71 (1): - a ligação, - os serviços de comunicação, - o comportamento do inversor de freqüência (perfil), - os parâmetros de controle e de supervisão, - os parâmetros de regulagem básica. O software PowerSuite pode ser utilizado para as configurações dos inversores de freqüência Altivar 58 e Altivar 58F para o inversor de freqüência Altivar 71. (1) Consultar o manual de substituição ATV 58(F)/ATV 71 fornecido no CD-ROM de documentação. Funções: página 41 40 Características: páginas 42 a 45 Referências: páginas 46 e 47 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Funções 0 Altivar 71 Redes de comunicação Funções Todas as funções do inversor de freqüência são acessíveis pela rede: b comando, b supervisão, b ajustes, b configuração. Quando o inversor de freqüência estiver equipado com a placa programável “Controller Inside”, suas variáveis (% MW…) são acessíveis para processamento das mensagens Modbus pelas portas de comunicação integradas ou pela placa de comunicação Ethernet TCP/IP. O comando e a referência de velocidade ou de conjugado podem ser provenientes de diferentes fontes de controle: b bornes de entradas/saídas, b rede de comunicação, b placa programável “Controller Inside”, b terminal gráfico remoto. As funções avançadas do inversor de freqüência Altivar 71 permitem administrar a comutação destas fontes de controle do inversor de freqüência segundo as necessidades da aplicação. É possível escolher a configuração das variáveis periódicas de comunicação através: b do software de configuração de rede (Sycon, …), b da função scanner de comunicação do inversor de freqüência Altivar 71. Qualquer que seja o tipo de rede (exceto DeviceNet), o inversor de freqüência Altivar 71 pode ser controlado de acordo com: b perfil Drivecom (CANopen CiA DSP 402), b perfil I/O - onde o controle é tão simples e adaptável quanto o controle pelos terminais de entradas/saídas. A placa DeviceNet reconhece o perfil ODVA standard. A supervisão da comunicação é realizada segundo os critérios específicos de cada protocolo. Porém, qualquer que seja o protocolo, é possível configurar a reação do inversor de freqüência frente a uma falha de comunicação: b parada por inércia, parada por rampa, parada rápida ou parada por injeção, b manutenção do último comando recebido, b posição de recuo com uma velocidade predefinida, b ignorar a falha. Um comando proveniente da rede CANopen é processado com a mesma prioridade que uma entrada do terminal do inversor de freqüência. Isto permite obter um excelente tempo de resposta na porta da rede através do adaptador CANopen. Apresentação: página 40 Características: páginas 42 a 45 Referências: páginas 46 e 47 41 Características Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Redes de comunicação Características da placa Ethernet TCP/IP VW3 A3 310 Estrutura Conector Um conector tipo RJ45 Velocidade de transmissão 10/100 Mbits/s, half duplex e full duplex Endereçamento IP b Configuração manual pelo terminal ou software PowerSuite, b BOOTP (servidor dinâmico de endereço IP em função do endereço IEEE), b DHCP (servidor dinâmico de endereço em função da Device Name) com reiteração automática. Físico Ethernet 2 (IEEE 802.3 não é reconhecida) Ligação LLC: IEEE 802.2 MAC: IEEE 802.3 Rede IP (RFC791) Cliente ICMP para suporte de certos serviços IP, tal como o comando “ping” Transporte TCP (RFC793), UDP O número máximo de conexões é de 8 (porta 502) Serviços Classe (1) Transparent Ready Servidor Web B20 Servidor HTTP: conexão possível de 8 navegadores Internet simultaneamente Servidor configurado em fábrica e modificável A memória disponível para a aplicação é 1 Mb aproximadamente. O servidor configurado em fábrica comporta as páginas: b Altivar viewer: visualização do estado do inversor de freqüência e de suas entradas-saídas, das medições principais (velocidade, corrente, …), b Data editor: acesso aos parâmetros do inversor de freqüência para configuração, ajuste e sinalização, b Altivar chart: função osciloscópio simplificada, b Security: configuração das senhas de acesso para consulta e modificação, b FDR Agent: configuração dos parâmetros “Fault Device Replacement”, b IO Scanner: configuração das variáveis periódicas de comando e supervisão do inversor de freqüência pelo controlador programável, … b Ethernet statistics: identificação do inversor de freqüência (endereços IP, versão, …) das estatísticas de transmissão Ethernet Diagnóstico Processamento das mensagens Modbus/TCP: 8 conexões simultâneas Read Holding Registers (03), 63 palavras máximo Read Input Registers (04), 63 palavras máximo Write Single Register (06) Write Multiple Registers (16), 63 palavras máximo Read/Write Multiple Registers (23) Read Device Identification (43) Diagnostics (08) Variáveis periódicas Service I/O scanning (pode ser inibido): b 10 variáveis de comando configuráveis pelo software PowerSuite ou pelo Servidor Web básico, b 10 variáveis de supervisão configuráveis pelo software PowerSuite ou pelo Servidor Web básico, b Variável periódica indexada PKW. O serviço Global Data não é reconhecido. Administração da rede SNMP Transferência de arquivo FTP (para FDR e servidor WEB) FDR (substituição de produto defeituoso) Sim Supervisão da comunicação Pode ser inibido “Time out” regulável de 0,5…60 s pelo terminal, o software PowerSuite ou pelo servidor Web básico Por LED 5 LEDs na placa: “RX” (recepção), “TX” (emissão), “FLT” (detecção de colisão), “IP” (endereço IP) e “10/100” Mbits/s (velocidade) Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida Referência recebida Número de frames recebidos Número de frames errôneos Variáveis periódicas (scanner de comunicação) (1) Consultar nosso catálogo “Ethernet TCP/IP Transparent Ready”. Consultar também o manual específico da placa de comunicação. Apresentação: página 40 42 Funções: página 41 Referências: páginas 46 e 47 0 Características (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Redes de comunicação Características da placa Modbus/Uni-Telway VW3 A3 303 Estrutura Conector Um conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos Interface física RS 485 2 fios, RS 485 4 fios Velocidade de transmissão Configurável pelo terminal ou o software PowerSuite: b 4800 bits/s, b 9600 bits/s, b 19200 bits/s. Polarização Tipo de polarização configurável por comutadores na placa: b sem impedâncias de polarização (fornecidas pelo sistema de fiação, por exemplo, no mestre), b 2 resistências de polarização de 4,7 kΩ. Seleção do protocolo Pelo terminal ou o software PowerSuite: b Modbus RTU, b Modbus ASCII, b Uni-Telway. Endereço 1 a 247, configurável por comutadores na placa. Serviço Supervisão da comunicação Pode ser inibido “Time out” regulável de 0,1…30 s pelo terminal ou o software PowerSuite Diagnóstico Por LED 2 LEDs na placa: “RUN” (estado) e “ERR” (falha) Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida Referência recebida Características do protocolo Modbus Estrutura Modo de transmissão RTU, ASCII Formato Configurável pelo terminal ou o software PowerSuite: Em modo RTU somente: b 8 bits, paridade ímpar, 1 stop, b 8 bits, sem paridade, 1 stop, b 8 bits, paridade par, 1 stop, b 8 bits, sem paridade, 2 stop. Em modos RTU e ASCII: b 7 bits, paridade par, 1 stop, b 7 bits, paridade ímpar, 1 stop, b 7 bits, paridade par, 2 stop, b 7 bits, paridade ímpar, 2 stop. Serviço Processamento das mensagens Read Holding Registers (03), 63 palavras máximo Read Input Registers (04), 63 palavras máximo Write Single Register (06) Write Multiple Registers (16), 60 palavras máximo Read / Write Multiple Registers (23) Read Device Identification (43) Diagnostics (08) Características do protocolo Uni-Telway Estrutura Formato 8 bits, paridade ímpar, 1 stop Serviço Processamento das mensagens Leitura de palavra (04h) Escrita de palavra (14h) Leitura de objeto (36h), 63 palavras máximo Escrita de objeto (37h), 60 palavras máximo Identificação (0Fh) Versão do protocolo (30h) Espelho (FAh) Leitura dos contadores de erros (A2h) Eliminação de todas as falhas dos contadores (A4h) Apresentação: página 40 Funções: página 41 Referências: páginas 46 e 47 43 Características (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Redes de comunicação Características das placas Fipio VW3 A3 311 e VW3 A3 301 Tipo de placa Estrutura Serviços Diagnóstico Conector Placa Fipio standard VW3 A3 311 Um conector tipo SUB-D macho 9 pinos Placa Fipio de substituição VW3 A3 301 Velocidade de transmissão 1 Mbits/s Endereço 1 a 62, configurável por comutadores na placa Regulagem por softwares dos controladores programávels (Unity, PL7) Perfil Não Sim (limitada aos parâmetros de compatibilidade ATV 58 ou ATV 58F) FED C 32 Variáveis periódicas 8 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação 8 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação Variável periódica indexada PKW (regulagens) Específico do inversor de freqüência Altivar 58 ou ATV 58F (FSD C 8P) 5 variáveis de comando 8 variáveis de supervisão Supervisão da comunicação Pode ser inibido “Time out” fixo: 256 ms Por LED 4 LEDs na placa: “RUN” (estado), “ERR” (falha), “COM” (troca de dados) e “I/O” (inicialização) Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida Referência recebida Variáveis periódicas (scanner de comunicação) Características da placa Modbus Plus VW3 A3 302 Estrutura Serviços Diagnóstico Apresentação: página 40 44 Conector Um conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos Velocidade de transmissão 1 Mbits/s Endereço 1 a 64, configurável por comutadores na placa Processamento das mensagens Variáveis periódicas Sim (Modbus) Supervisão da comunicação Pode ser inibido “Time out” regulável de 0,1…60 s pelo terminal ou o software PowerSuite. Por LED 1 LED na placa: “MB+” (status) Pelo terminal gráfico Palavra de comando recebida Referência recebida Variáveis periódicas (scanner de comunicação) Funções: página 41 “Peer cop”: 8 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação “Global data”: 8 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação Referências: páginas 46 e 47 Características (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Redes de comunicação Características da placa Profibus DP VW3 A3 307 Estrutura Conector Velocidade de transmissão Endereço Serviços Variáveis periódicas Supervisão da comunicação Diagnóstico Por LED Pelo terminal gráfico Arquivo de descrição Um conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos 9600 bits/s, 19,2 Kbits/s, 93,75 Kbits/s, 187,5 Kbits/s, 500 Kbits/s, 1,5 Mbits/s, 3 Mbits/s, 6 Mbits/s ou 12 Mbits/s 1 a 126, configurável por comutadores na placa PPO tipo 5 8 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação 8 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação Variável periódica indexada PKW (regulagens) Pode ser inibido “Time out” regulável pelo configurador da rede Profibus DP 2 LEDs na placa: “ST” (estado) e “DX” (troca de dados) Palavra de comando recebida Referência recebida Variáveis periódicas (scanner de comunicação) Um único arquivo gsd fornecido no CD-ROM de documentação para toda a gama. Ele não contém a descrição dos parâmetros do inversor de freqüência Características da placa DeviceNet VW3 A3 309 Estrutura Conector Velocidade de transmissão Endereço Um conector extraível de parafuso 5 pinos com passos de 5,08 125 Kbits/s, 250 Kbits/s ou 500 Kbits/s, configurável por comutadores na placa 1 a 63, configurável por comutadores na placa Serviços Variáveis periódicas Assemblies ODVA tipo 20, 21, 70 e 71 Assemblies Allen-Bradley® tipo 103, 104 e 105 Assemblies scanner de comunicação 100 e 101 Entradas: Polled, Change of state, Cyclic Saídas: Polled Não Pode ser inibida “Time out” regulável pelo configurador da rede DeviceNet Modo de trocas periódicas Auto Device Replacement Supervisão da comunicação Diagnóstico Por LED Pelo terminal gráfico 1 LED bicolor na placa: “MNS” (estado) Palavra de comando recebida Referência recebida Um único arquivo eds fornecido em CD-ROM de documentação para toda a gama. Ele contém a descrição dos parâmetros do inversor de freqüência Arquivo de descrição Características da placa INTERBUS VW3 A3 304 Estrutura Conector Alimentação Perfil Drivecom Serviços Processamento das mensagens Variáveis periódicas Supervisão da comunicação Diagnóstico Por LED Pelo terminal gráfico 2 conectores: 1 tipo SUB-D macho 9 pinos e 1 tipo SUB-D fêmea 9 pinos A placa é alimentada pelo inversor de freqüência. Para assegurar que o assinante de INTERBUS continue a operar nas faltas da alimentação na parte de potência, prever uma alimentação separada do controle do inversor de freqüência. 21 PCP: b Read: leitura de um parâmetro b Write: escrita de um parâmetro b Initiate: inicialização da relação de comunicação b Abort: abandono da relação de comunicação b Status: estado da comunicação e do inversor de freqüência b Get-OV: leitura da descrição de um objeto b Identify: identificação da placa 2 variáveis de comando configuráveis por scanner de comunicação 2 variáveis de supervisão configuráveis por scanner de comunicação Pode ser inibido “Time out” fixo: 640 ms 5 LEDs na placa: “U” (alimentação), “RC” (entrada da rede), “Rd” (saída da rede), “BA” (dados periódicos) e “TR” (processamento das mensagens) Palavra de comando recebida Referência recebida Consultar também o manual específico da placa de comunicação. Apresentação: página 40 Funções: página 41 Referências: páginas 46 e 47 45 Inversores de freqüência para motores assíncronos Referências 0 Altivar 71 Redes de comunicação Placas de comunicação (1) 533192 Designação 533193 VW3 A3 311 Utilização Referência Ethernet Classe B20 (2) Conectar ao Hub ou Switch com ajuda do cabo 490 NTW 000 pp. VW3 A3 310 Peso kg 0,30 Modbus/ Uni-Telway Conectar à porta do TSX SCA 62 com ajuda do cabo VW3 A8 306 2. VW3 A3 303 0,30 Fipio standard Conectar com ajuda de um conector VW3 A3 311 TSX FP ACC 12 com conector TSX FP CCpp ou cabo de derivação TSX FP CApp. Esta placa deve ser utilizada com as novas instalações. Ela também permite substituir um inversor de freqüência ATV 58 ou ATV 58F equipado com placa VW3 A58 311 por um inversor de freqüência ATV 71. Para substituir um inversor de freqüência ATV 58 ou ATV 58F equipado com placa VW3 58 301 por um inversor de freqüência ATV 71, utilizar a placa VW3 A3 301 (substituição). 0,30 Fipio de substituição Esta placa permite substituir um ATV 58 VW3 A3 301 ou ATV 58F equipado com placa VW3 A58 301 por um ATV 71. Para substituir um inversor de freqüência ATV 58 ou ATV 58F equipado com placa VW3 A58 311 por um inversor de freqüência ATV 71, utilizar a placa VW3 A3 311 (standard). 0,30 Modbus Plus Conectar ao tê de derivação Modbus Plus IP 20 990 NAD 230 00 com ajuda do cabo 990 NAD 219p0. VW3 A3 302 0,30 Profibus DP Conectar com ajuda do conector 490 NAD 911pp ao cabo Profibus TSX PBS CAp00 (3) VW3 A3 307 0,30 DeviceNet A placa é equipada com terminal de parafuso extraível. VW3 A3 309 0,30 INTERBUS Conectar com ajuda dos cabos nas redes de instalação, referência 170 MCI ppp00 (3) VW3 A3 304 0,30 533194 TSX FP ACC12 490 NAD 911 03 (1) O inversor de freqüência Altivar 71 pode receber somente uma placa de comunicação. Consultar as tabelas de sínteses das associações possíveis: inversores de freqüência, opcionais e acessórios, ver páginas 86 a 89. (2) Consultar nosso catálogo “Ethernet TCP/IP Transparent Ready”. (3) Consultar nosso catálogo “Plataforma de automação Modicon Premium-Unity & PL7”. Apresentação: página 40 46 Funções: página 41 Características: páginas 42 a 45 Referências (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Redes de comunicação Acessórios de ligação Designação Premium (1) Compr. m Referência unitária Peso kg 1 – LU9 GC3 2 0,3 VW3 A8 306 R03 0,025 1 VW3 A8 306 R10 0,06 3 VW3 A8 306 R30 0,13 0,3 VW3 A8 306 TF03 – 1 VW3 A8 306 TF10 – 4 – VW3 A8 306 RC Código Compr. m Referência Adaptador CANopen 1 a montar na porta RJ45 no borne de controle do inversor de freqüência. O adaptador fornece um conector tipo SUB-D macho 9 pinos segundo norma CANopen (CIA DRP 303-1). – VW3 CAN A71 – 2 – VW3 CAN KCDF 180T – 50 TSX CAN CA 50 – 100 TSX CAN CA 100 – 300 TSX CAN CA 300 – 50 TSX CAN CB 50 – 100 TSX CAN CB 100 – 300 TSX CAN CB 300 – 50 TSX CAN CD 50 – 100 TSX CAN CD 100 – 300 TSX CAN CD 300 – Rede Modbus 533195 Rede Modbus Código 1 2 3 2 3 4 Hub Modbus 10 conectores tipo RJ45 e 1 borne de parafuso Cabos para rede Modbus equipados com 2 conectores tipo RJ45 0,50 4 2 (2) 2 3 3 Tês de derivação Modbus (com cabo integrado) Adaptador de fim de linha Para conector tipo RJ45 (3) ATV 71 3 0,01 Exemplo de esquema Modbus, ligações por hubs e conectores tipo RJ45 Designação Premium (1) Peso kg 533196 Rede CANopen Rede CANopen (2) ATV 71 1 2 3 Exemplo de esquema CANopen Conector CANopen (4) SUB-D fêmea 9 pinos com terminação de linha (podendo ser desativada) Saída dos cabos em 180°. Conexão de CAN-H, CAN-L, CAN-GND. 533196 Cabos CANopen(1) 3 Ambiente standard, instalação fixa, LSZH (Low Smoke, Zero Halogen). Cabos CANopen(1) 3 Ambiente standard, instalação fixa, certificação UL, não propagador de chamas (IEC 60332-2) VW3 CAN A71 Cabos CANopen(1) 3 Ambiente severo, instalação móvel, LSZH (Low Smoke, Zero Halogen), suportabilidade às agressões químicas, respingos de solda. (1) Consultar nossos catálogos “Plataforma de automação Modicon Premium - Unity & PL7” e “Plataforma de automação Modicon TSX Micro - PL7”. (2) Cabo dependente do tipo de controlador ou do controlador programável. (3) Venda em quantidade indivisível de 2. (4) Para os inversores de freqüência ATV 71HpppM3, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ, ATV 71H075N4Z… HD18N4, este conector pode ser substituído pelo conector TSX CAN KCDF 180T. Apresentação: página 40 Funções: páginas 41 Características: páginas 42 a 45 47 Apresentação, características 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: unidades de frenagem Apresentação Os inversores de freqüência ATV 71HpppM3, ATV 71HpppM3X e ATV 71H075N4Z…HC16N4 possuem uma unidade de frenagem incorporada. Para os inversores de freqüência ATV 71HC20N4…HC50N4, deve-se utilizar uma unidade de frenagem externa. Ela é controlada pelo inversor de freqüência: b para os inversores de freqüência ATV 71HC20N4…HC28N4, a unidade de frenagem é montada diretamente no lado esquerdo do inversor de freqüência, ver dimensões página 91, b para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4, HC50N4, a unidade de frenagem é um módulo externo montado separadamente, ver dimensões página 97. A unidade de frenagem permite o funcionamento do inversor de freqüência Altivar 71 em frenagem por desaceleração controlada ou em frenagem rápida, dissipando a energia de frenagem. Aplicações Máquinas com inércia elevada, máquinas com carga tracionante, máquinas com ciclos rápidos, máquinas de forte potência com movimentos verticais. Características Tipo de unidade de frenagem Temperatura ambiente Para funcionamento nas proximidades do produto Para estocagem m gn V VW3 A7 101 - 10…+ 50 - 25…+ 70 IP 20 2 segundo a norma EN 50178 Classe 3K3 sem condensação 2000 0,2 a 380 - 15%…480 + 10% V V c 785 ± 1% 850 Potência máxima de frenagem c 785 V (1) rede z 400 V Porcentagem do tempo de condução à potência constante em c 785 V kW 420 750 5% a 750 kW 15% a 550 kW 50% a 440 kW Tempo de ciclo s 5% a 420 kW 15% a 320 kW 50% a 250 kW ≤ 240 Potência contínua máxima kW 200 400 Grau de proteção do invólucro Grau de poluição Umidade relativa Altitude máxima de utilização Suportabilidade às vibrações Tensão nominal da rede e de alimentação do inversor de freqüência (valor eficaz) Nível de acionamento Tensão máxima do barramento CC °C °C Potência de frenagem em movimento vertical (valores dados para tempo de ciclo de 240 s) 250 kW 110 s 420 kW 10 s Proteção térmica 0 kW 120 s m3/h Montagem 100 Ω 600 1,05 0,7 (1) Nível de acionamento da unidade de frenagem. Escolha: páginas 54 a 61 Dimensões: páginas 91 a 97 Esquemas: páginas 119 e 124 750 kW 10 s Vertical Valor mínimo da resistência a associar com a unidade de frenagem 48 440 kW 110 s Integrada por sonda térmica Ventilação forçada Referências: página 49 VW3 A7 102 0 kW 120 s Referências 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: unidades de frenagem Unidades de frenagem Tensão de alimentação: 380…480 V 50/60 Hz Para inversores Potência de freqüência Permanente Perdas Máx. kW ATV 71HC20N4… 200 HC28N4 kW 420 Com potência permanente W 550 ATV 71HC31N4… 400 HC50N4 750 750 Cabo (inversor-unidade de frenagem) Secção Compr. máx. Cabo (unidade de frenagemresistências) Secção Compr. máx. Referência Peso mm2 m – – Conexões internas 2 x 150 1 mm2 2 x 95 m 50 VW3 A7 101 kg 30,00 2 x 150 50 VW3 A7 102 80,00 Nota : para aumentar a potência de frenagem, é possível montar em paralelo diversas resistências na mesma unidade de frenagem. Neste caso, não esquecer de considerar o valor da resistência mínimo em cada unidade. Apresentação: página 48 Características: página 48 Escolha: páginas 54 a 61 Dimensões: páginas 91 a 97 Esquemas: páginas 119 e 124 49 Apresentação, características 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: resistências de frenagem Apresentação A resistência de frenagem permite o funcionamento do inversor de freqüência Altivar 71 em frenagem por desaceleração controlada ou em frenagem rápida, dissipando a energia de frenagem. Ela permite o conjugado máximo de frenagem transitória. As resistências são previstas para serem montadas na parte externa do invólucro, mas a ventilação natural não deve ser inibida. As entradas e saídas de ar não devem ser obstruídas mesmo que parcialmente. O ar deve ser isento de poeiras, gás corrosivo e de condensação. Aplicações Máquinas com inércia, máquinas com ciclos de funcionamento rápido. Características gerais Tipo de resistência de frenagem Temperatura ambiente Para funcionamento nas proximidades do produto Para estocagem °C VW3 A7 701…709 0…+ 50 °C - 25…+ 70 VW3 A7 710…718 Grau de proteção do invólucro IP 20 Proteção térmica Por termostato ou pelo inversor de Por relé térmico freqüência 120 – a 250 V - 1 A – c 24 V - 0,1 A – 60 – Os circuitos internos dos inversores de freqüência Altivar 71 de calibre menor ou igual a 160 kW integram um transistor de frenagem O transistor de frenagem é dimensionado para: b a potência nominal do motor permanentemente, b 150% da potência nominal do motor durante 60 s. O transistor de frenagem é dimensionado para: b 75% da potência nominal do motor permanentemente, b 150% da potência nominal do motor durante 10 s. Termostato (1) Temperatura de desligamento Tensão máx. - corrente máx. Tensão mín. - corrente mín. Resistência máxima de contato °C mΩ Fator de marcha dos transistores de frenagem ATV 71HpppM3, ATV 71HpppM3X, ATV 71H075N4…HD75N4 ATV 71HD90N4…HC16N4 IP 23 Características de ligação Tipo de bornes Capacidade máxima de ligação VW3 A7 701…703 ligação inversor de freqüência 4 mm2 (AWG 28) termostato 1,5 mm2 (AWG 16) VW3 A7 704…709 Ligação por barra, M6 2,5 mm2 (AWG 14) VW3 A7 710…718 Ligação por barra, M10 – Valor ôhmico mínimo das resistências a associar ao inversor de freqüência Altivar 71, a 20°C (2) Tipo de inversor de freqüência Valor mínimo ATV 71H Tipo de inversor de freqüência Valor mínimo ATV 71H Tipo de inversor de freqüência Valor mínimo ATV 71H Tipo de inversor de freqüência Valor mínimo ATV 71H Ω Ω Ω Ω 037M3Z, 075M3Z 44 U15M3Z D11M3XZ, D15M3XZ 3 D18M3X 075N4Z… U22N4Z 56 D37N4 6,7 U22M3Z, U30M3Z 22 U40M3Z U55M3Z U75M3Z 16 11 8 D22M3X, D30M3X 3,3 D37M3X… D55M3X 1,7 D75M3X U30N4Z, U40N4Z 34 U55N4Z U75N4Z D11N4Z 23 19 D45N4, D55N4 5 D75N4 D90N4 3,3 2,5 33 4 1,3 12 D15N4Z, D18N4 7 D22N4, D30N4 13,3 C11N4… C16N4 1,9 C20N4… C28N4 0,95 C31N4… C50N4 0,63 (1) O contato deve ser ligado na seqüência (utilização em sinalização ou controle do contator de linha). (2) Em um ambiente cuja temperatura é inferior a 20°C, deve-se assegurar que o valor ôhmico mínimo recomendado na tabela seja respeitado. Referências: página 51 50 Escolha: páginas 54 a 61 Dimensões: páginas 98 e 99 Esquemas: página 119 Referências 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: resistências de frenagem Resistências de frenagem Para inversores de freqüência Valor ôhmico a 20°C Ω Potência média disponível a 50°C (1) kW Referência Peso kg Tensão de alimentação: 200…240 V 50/60 Hz ATV 71H037M3Z, H075M3Z 100 0,05 VW3 A7 701 1,90 ATV 71HU15M3Z, HU22M3Z 60 0,1 VW3 A7 702 2,40 ATV 71HU30M3Z, HU40M3Z 28 0,2 VW3 A7 703 3,50 ATV 71HU55M3Z, HU75M3Z 15 1 VW3 A7 704 11,00 ATV 71HD11M3XZ 10 1 VW3 A7 705 11,00 ATV 71HD15M3XZ 8 1 VW3 A7 706 11,00 ATV 71HD18M3X, HD22M3X 5 1 VW3 A7 707 11,00 ATV 71HD30M3X 4 1 VW3 A7 708 11,00 ATV 71HD37M3X, HD45M3X 2,5 1 VW3 A7 709 11,00 ATV 71HD55M3X 1,8 15,3 VW3 A7 713 50,00 ATV 71HD75M3X 1,4 20,9 VW3 A7 714 63,00 Tensão de alimentação: 380…480 V 50/60 Hz ATV 71H075N4Z…HU40N4Z 100 0,05 VW3 A7 701 1,90 ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z 60 0,1 VW3 A7 702 2,40 ATV 71HD11N4Z, HD15N4Z 28 0,2 VW3 A7 703 3,50 ATV 71HD18N4…HD30N4 15 1 VW3 A7 704 11,00 ATV 71HD37N4 10 1 VW3 A7 705 11,00 ATV 71HD45N4…HD75N4 5 1 VW3 A7 707 11,00 ATV 71HD90N4 2,75 25 VW3 A7 710 80,00 ATV 71HC11N4, HC13N4 2,1 37 VW3 A7 711 86,00 ATV 71HC16N4 2,1 44 VW3 A7 712 104,00 ATV 71HC20N4 1,05 56 VW3 A7 715 136,00 ATV 71HC25N4, HC28N4 1,05 75 VW3 A7 716 172,00 ATV 71HC31N4, HC40N4 0,7 112 VW3 A7 717 266,00 ATV 71HC50N4 0,7 150 VW3 A7 718 350,00 (1) Fator de marcha das resistências: o valor da potência média dissipável a 50°C da resistência no invólucro, é determinado para um fator de marcha em frenagem correspondente à maioria das aplicações comuns. Para VW3 A7 701…709: - frenagem de 2 s com conjugado de 0,6 Cn de frenagem para um ciclo de 40 s, - frenagem de 0,8 s com conjugado de 1,5 Cn de frenagem para um ciclo de 40 s. Para VW3 A7 710…718: - frenagem de 10 s com conjugado de 2 Cn de frenagem para um ciclo de 30 s. Apresentação: página 50 Características: página 50 Escolha: páginas 54 a 61 Dimensões: páginas 98 e 99 Esquemas: página 119 51 Apresentação, características 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: resistências de elevação Apresentação A resistência de elevação é uma resistência de frenagem que permite o funcionamento do inversor de freqüência Altivar 71 em frenagem por desaceleração controlada ou em frenagem rápida, dissipando a energia de frenagem. As resistências são previstas para serem montadas na parte externa do invólucro, mas a ventilação natural não deve ser inibida. As entradas e saídas de ar não devem ser obstruídas mesmo que parcialmente. O ar deve ser isento de poeiras, gás corrosivo e de condensação. Elas permitem o conjugado máximo de frenagem transitória. Aplicações Máquinas com movimentos verticais, máquinas de ciclos rápidos, máquinas com inércia elevada. Características gerais Tipo de resistência de elevação Temperatura ambiente Para funcionamento nas proximidades do produto Para estocagem °C VW3 A7 801 0…+ 50 °C - 25…+ 75 Grau de proteção do invólucro VW3 A7 802…A7 808 - 25…+ 65 IP 23 se montagem horizontal IP 20 nos outros casos Por relé térmico Proteção térmica VW3 A7 809…A7 817 IP 23 Os circuitos internos dos inversores de freqüência Altivar 71 de calibre menor ou igual a 160 kW integram um transistor de frenagem. A unidade de frenagem é dimensionada para: b a potência nominal do motor permanentemente, b 150% da potência nominal do motor durante 60 s. A unidade de frenagem é dimensionada em um ciclo de 240 s para: b 88% da potência nominal do motor durante 50% do tempo de ciclo, b 150% da potência nominal do motor durante 5% do ciclo. Fator de marcha das unidades de frenagem ATV 71HpppM3Z, ATV 71HpppM3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4 ATV 71HD90N4…HC50N4 (1) Características de ligação Capacidade máxima de ligação VW3 A7 801 Ligação por barra, M6 VW3 A7 802…817 Ligação por barra, M10 Valor ôhmico mínimo das resistências a associar ao inversor de freqüência Altivar 71, a 20°C (2) Tipo de inversor de freqüência Valor mínimo ATV 71H Tipo de inversor de freqüência Valor mínimo ATV 71H Tipo de inversor de freqüência Valor mínimo ATV 71H Tipo de inversor de freqüência Valor mínimo ATV 71H Ω Ω Ω Ω 037M3Z, 075M3Z 44 U15M3Z D11M3XZ, D15M3XZ 3 D18M3X 075N4Z… U22N4Z 56 D37N4 6,7 U22M3Z, U30M3Z 22 U40M3Z U55M3Z U75M3Z 16 11 8 D22M3X, D30M3X 3,3 D37M3X… D55M3X 1,7 D75M3X U30N4Z, U40N4Z 34 U55N4Z U75N4Z D11N4Z 23 19 D45N4, D55N4 5 D75N4 D90N4 3,3 2,5 33 4 1,3 12 D15N4Z, D18N4 7 D22N4, D30N4 13,3 C11N4… C16N4 1,9 C20N4… C28N4 0,95 C31N4… C50N4 0,63 (1) Para ATV 71HC20N4…HC50N4, deve-se utilizar uma unidade de frenagem externa, ver página 48. (2) Em um ambiente cuja temperatura é inferior a 20°C, deve-se assegurar que o valor ôhmico mínimo recomendado na tabela seja respeitado. Referências: página 53 52 Escolha: páginas 54 a 61 Dimensões: página 100 Esquemas: página 119 Referências 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: resistências de elevação Resistências de elevação Para inversores de freqüência Valor ôhmico a 20°C Ω Potência média disponível a 50°C (1) kW Referência Peso kg Tensão de alimentação: 200…240 V 50/60 Hz ATV 71H037M3Z, H075M3Z 100 1,6 VW3 A7 801 6,00 ATV 71HU15M3Z 60 5,6 VW3 A7 802 21,00 ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z 24,5 9,8 VW3 A7 803 28,00 ATV 71HU55M3Z, HU75M3Z 14 22,4 VW3 A7 804 54,00 ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 8,1 44 VW3 A7 805 92,00 ATV 71HD18M3X 4,2 62 VW3 A7 806 126,00 ATV 71HD22M3X, HD30M3X 3,5 19,5 VW3 A7 807 51,00 ATV 71HD37M3X, HD45M3X 1,85 27,4 VW3 A7 808 94,00 ATV 71HD55M3X 1,8 30,6 VW3 A7 809 103,00 ATV 71HD75M3X 1,4 44 VW3 A7 810 119,00 Tensão de alimentação: 380…480 V 50/60 Hz ATV 71H075N4Z…HU22N4Z 100 1,6 VW3 A7 801 6,00 ATV 71HU30N4Z…HU55N4Z 60 5,6 VW3 A7 802 21,00 ATV 71HU75N4Z, HD11N4Z 24,5 9,8 VW3 A7 803 28,00 ATV 71HD15N4Z…HD30N4 14 22,4 VW3 A7 804 54,00 ATV 71HD37N4…HD55N4 8,1 44 VW3 A7 805 92,00 ATV 71HD75N4 4,2 62 VW3 A7 806 126,00 ATV 71HD90N4 2,75 56 VW3 A7 811 130,00 ATV 71HC11N4, HC13N4 2,1 75 VW3 A7 812 181,00 ATV 71HC16N4 2,1 112 VW3 A7 813 250,00 ATV 71HC20N4 1,05 112 VW3 A7 814 280,00 ATV 71HC25N4, HC28N4 1,05 150 VW3 A7 815 362,00 ATV 71HC31N4, HC40N4 0,7 225 VW3 A7 816 543,00 ATV 71HC50N4 0,7 330 VW3 A7 817 642,00 (1) Fator de marcha das resistências de elevação: o valor da potência média dissipável a 50°C da resistência é determinado para um fator de marcha em frenagem. Para VW3 A7 801…808: - frenagem de 100 s com conjugado de 1 Cn de frenagem para um ciclo de 200 s, - frenagem de 20 s com conjugado de 1,6 Cn de frenagem para um ciclo de 200 s. Para VW3 A7 809…817: - frenagem de 110 s com conjugado de 1,25 Cn de frenagem para um ciclo de 240 s, - frenagem de 10 s com conjugado de 2 Cn de frenagem para um ciclo de 240 s. Apresentação: página 52 Características: página 52 Escolha: páginas 54 a 61 Dimensões: página 100 Esquemas: página 119 53 Escolha 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: unidades e resistências de frenagem Determinação da unidade e da resistência de frenagem O cáculo das diferentes potências de frenagem permite determinar a unidade de frenagem e a resistência de frenagem. Apresentação dos dois tipos de funcionamento principais A e B A A potência de frenagem durante a desaceleração caracteriza-se por uma potência de pico P̂ f obtida no início da desaceleração, que decresce até 0 proporcionalmente à velocidade. Exemplo: Parada de centrífugas, translação, inversão de sentido… n1 n2 Cc Cf P̂ f Pf tf Velocidade do motor Velocidade do motor durante a desaceleração Conjugado da carga Conjugado de frenagem Potência máxima de frenagem [rpm] [rpm] [Nm] [Nm] [W] Potência média de frenagem durante tf [W] Tempo de frenagem [s] B A potência de frenagem em velocidade constante n2. Exemplo: Movimento vertical em descida, transportadores inclinados… n +n 1 n n1 tf 0 0 t tf -n t 2 Cc C tf Cc t Cf t Pfrenagem tf Pfrenagem t t Pf Pf Pf Observação: estes dois tipos de funcionamento podem ser combinados. Tipo de funcionamento A Cálculo do tempo de frenagem a partir da inércia. J⋅ω t f = ----------------Cf + Cr ΣJ ⋅ ( n 1 – n 2 ) C f = -------------------------------9, 55 ⋅ t f 2π ⋅ n ω = -------------60 Cf ⋅ n1 P̂ f = -------------9, 55 f P f = P̂ ---2 Cf ∑J n1 n2 tf P̂ f Pf Cr Conjugado de frenagem do motor Total das inércias aplicadas ao motor Velocidade do motor antes do redutor Velocidade do motor após o redutor Tempo de frenagem Potência de pico de frenagem [Nm] [kgm2] [rpm] [rpm] [s] [W] Máquina Motor Redutor n1 Potência média de frenagem durante o tempo tf [W] Conjugado resistente [Nm] ∑ J = Jmotor + Japlicadas i= Japlicadas = Apresentação: página 52 54 n2 Características: página 52 Referências: páginas 49 e 51 Dimensões: páginas 91 a 100 n1 n2 Jmáquina i 2 Esquemas: página 119 Escolha (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: unidades e resistências de frenagem Tipo de funcionamento B 1 Potência de frenagem de uma carga em movimento horizontal com desaceleração constante (ex.: carrinho) W m v tf Energia cinética Peso Velocidade Tempo de frenagem Potência de pico de frenagem [Joule] [kg] [m/s] [s] [W] [W] Cf Potência média de frenagem durante o tempo tf Conjugado de frenagem n g a v J ω Velocidade do motor Aceleração Desaceleração Velocidade linear em descida Momento de inércia Velocidade angular [rpm] 9,81 m/s2 [m/s2] 3 Potência de frenagem de um movimento vertical em descida [m/s] 2 J ⋅ ω[kgms2] P̂ f = m ⋅ ( g + a ) ⋅ v + -----------Pf = m ⋅ g ⋅ v t f [rad/s] tf Tempo de parada em descida [s] P̂ f Pf [Nm] ⋅ vW = m ------------2 2 Pf = W ----tf P̂ f = P f ⋅ 2 2 Potência de frenagem de uma carga ativa Cf ⋅ n P f = -----------9, 55 ⋅n ω = 2π -------------60 Todos os cálculos de potência de frenagem são verdadeiros somente se for considerado que não há perdas (η = 1) nem conjugado resistente. Para ser ainda mais preciso, é necessário considerar: b as perdas e o conjugado resistente do sistema que diminuem a potência de frenagem necessária, b o conjugado tracionante que aumenta a potência de frenagem, o vento por exemplo. A potência de frenagem necessária é calculada da seguinte maneira: P̂ fR Potência real máxima de frenagem [W] P fR ηtotal Pcarga Potência real contínua de frenagem [W] ηinversor ηmec ηmot Udc Rendimento total Potência de frenagem ligada ao conjugado [W] resistente ou tracionante (não considerado no cálculo). Pcarga pode ser positiva ou negativa. Rendimento do inversor de freqüência = 0,98 Rendimento mecânico Rendimento do motor Nível de acionamento da unidade de frenagem [V] P fR = ( P f – P c arg a ) × η total 2 2 P̂ fR = ( Pˆ f – P c arg a ) × η total η total = η mec × η mot × 0, 98 Para a frenagem, a seleção do valor da resistência de frenagem é realizada em concordância com a potência requerida e o ciclo de frenagem. Em geral: 2 2 U dc U dc P̂ fR = -------------- ⇒ R = -------------R P̂ fR tc P f0 t0 P f1 t1 P̂ f P f2 t2 Tempo de ciclo Potência de frenagem na subida, logo nula [s] [W] Tempo de subida Potência média de frenagem durante a descida Tempo de descida Potência de pico na frenagem [s] [W] Potência média durante a frenagem por desaceleração Tempo de frenagem por desaceleração [W] f0 × t 0 + P f1 × t 1 + P f2 × t 2 Ppermanente = P --------------------------------------------------------------tc A potência permanente é obtida considerando o ciclo de funcionamento. ^ Pf _ Pf1 [1] [W] [s] _ Pf2 _ Pf0 t0 t1 t2 tc [W] A escolha da unidade de frenagem é obtida considerando: b a potência permanente P f1 , b a potência média de frenagem durante a descida P f2 , b a potência de pico P̂ f . Em função destes elementos, escolher a unidade de frenagem seguindo as características na página 48. A escolha da resistência de frenagem é obtida considerando os mesmos elementos anteriores, mas deve-se verificar além disso que o valor da resistência permita 2 passar a potência de pico ⎛⎜R = -------------U dc⎞⎟ . ⎝ P̂ f ⎠ Observação: o valor da resistência deve sempre ser maior ou igual aos valores dados nas tabelas páginas 50 e 52. Apresentação: página 52 Características: página 52 Referências: páginas 49 e 51 Dimensões: páginas 91 a 100 Esquemas: página 119 55 Escolha (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Curvas de características das resistências Exemplo de utilização das curvas de características VW3 A7 710 (P permanente = 25 kW) para 2,75 Ω a 20°C Exemplo de utilização das curvas: Ponto A para um ciclo de 200 s, a resistência de 2,75 Ω aceita uma sobrecarga de 7 x 25 kW (potência permanente) durante 24 s, isto é, 175 kW de frenagem a cada 200 s. Ponto B para um ciclo de 120 s, a resistência de 2,75 Ω aceita uma sobrecarga de 5 x 25 kW (potência permanente) durante 20 s, isto é, 125 kW de frenagem a cada 120 s. Ponto C para um ciclo de 60 s, a resistência de 2,75 Ω aceita uma sobrecarga de 5 x 25 kW (potência permanente) durante 10 s, isto é, 125 kW de frenagem a cada 60 s. Coef. Pmáx. Pmédia 30 25 20 15 10 A 7 5 C B 0 0 25 50 75 Resistências de frenagem VW3 A7 701 (P permanente = 0,05 kW) VW3 A7 702 (P permanente = 0,1 kW) Coef. Pmáx Pmédia Coef. Pmáx Pmédia 50 50 40 40 30 30 20 20 10 10 2 0 0 5 10 15 20 t (s) VW3 A7 703 (P permanente = 0,2 kW) 2 0 0 10 15 20 t (s) VW3 A7 704…709 (P permanente = 1 kW) Coef. Pmáx Pmédia Coef. Pmáx Pmédia 50 50 40 40 30 30 20 20 10 10 2 0 0 5 5 10 15 20 t (s) 2 0 0 5 10 15 20 t (s) P máx./P média (ciclo 40 s) P máx./P média (ciclo 60 s) P máx./P média (ciclo 120 s) P máx./P média (ciclo 200 s) Apresentação: página 52 56 Características: página 52 Referências: página 51 Dimensões: páginas 98 e 99 Esquemas: página 119 0 Escolha (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Curvas de características das resistências Resistências de frenagem (continuação) VW3 A7 710 (P permanente = 25 kW) VW3 A7 711 (P permanente = 37 kW) Coef. Pmáx Pmédia Coef. Pmáx Pmédia 50 30 45 40 25 35 20 30 25 20 15 15 10 5 0 5 10 0 0 25 50 75 100 125 150 175 0 200 t (s) VW3 A7 712 (P permanente = 44 kW) 35 50 30 45 40 25 35 20 30 15 25 20 15 10 5 0 25 50 75 100 125 150 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 175 200 t (s) 175 200 t (s) VW3 A7 713 (P permanente = 15,3 kW) Coef. Pmáx Pmédia 0 25 175 200 t (s) VW3 A7 714 (P permanente = 20, 9 kW) Coef. Pmáx Pmédia 10 5 0 0 25 50 75 100 125 150 VW3 A7 715 (P permanente = 56 kW) Coef. Pmáx Pmédia Coef. Pmáx Pmédia 50 45 45 40 40 35 30 35 30 25 20 25 20 15 15 10 10 5 0 5 0 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 P máx./P média (ciclo 60 s) P máx./P média (ciclo 120 s) P máx./P média (ciclo 200 s) Apresentação: página 52 Características: página 52 Referências: página 51 Dimensões: páginas 98 e 99 Esquemas: página 119 57 Escolha (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Curvas de características das resistências Resistências de frenagem (continuação) VW3 A7 716 (P permanente = 75 kW) VW3 A7 717 (P permanente = 112 kW) Coef. Pmáx Pmédia 45 Coef. Pmáx Pmédia 40 40 35 35 30 30 25 25 20 20 15 15 10 10 5 5 0 0 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) VW3 A7 718 (P permanente = 150 kW) Coef. PmáxP média 45 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 25 50 75 100 125 150 P máx./P média (ciclo 60 s) P máx./P média (ciclo 120 s) P máx./P média (ciclo 200 s) Apresentação: página 52 58 Características: página 52 Referências: página 51 Dimensões: páginas 98 e 99 Esquemas: página 119 0 Escolha (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Curvas de características das resistências Resistências de elevação VW3 A7 801 (P permanente = 1,6 kW) VW3 A7 802 (P permanente = 5,6 kW) Coef. Pmáx Pmédia Coef. Pmáx Pmédia 25 14 12 20 10 15 8 6 10 4 5 2 1 0 1 0 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) VW3 A7 803 (P permanente = 9,8 kW) 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 175 200 t (s) 175 200 t (s) VW3 A7 804 (P permanente = 22,4 kW) Coef. Pmáx Pmédia Coef. Pmáx Pmédia 30 40 35 25 30 20 25 20 15 15 10 10 5 1 0 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) VW3 A7 805 (P permanente = 44 kW) 5 1 0 0 25 50 75 100 125 150 VW3 A7 806 (P permanente = 62 kW) Coef. Pmáx Pmédia 25 30 20 25 Coef. Pmáx Pmédia 20 15 15 10 10 5 5 1 0 1 0 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 25 50 75 100 125 150 P máx./P média (ciclo 60 s) P máx./P média (ciclo 120 s) P máx./P média (ciclo 200 s) Apresentação: página 52 Características: página 52 Referências: página 53 Dimensões: página 100 Esquemas: página 119 59 Escolha (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Curvas de características das resistências Resistências de elevação (continuação) VW3 A7 807 (P permanente = 19,5 kW) VW3 A7 808 (P permanente = 27,4 kW) Coef. Pmáx Pmédia 40 Coef. Pmáx Pmédia 60 35 50 30 40 25 20 30 15 20 10 5 1 0 10 1 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) VW3 A7 809 (P permanente = 30,6 kW) 0 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 175 200 t (s) 175 200 t (s) VW3 A7 810 (P permanente = 44 kW) Coef. Pmáx Pmédia Coef. Pmáx Pmédia 50 25 45 45 40 40 35 35 30 30 25 20 25 20 15 15 10 10 5 0 5 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) VW3 A7 811 (P permanente = 56 kW) 0 0 50 75 100 125 150 VW3 A7 812 (P permanente = 75 kW) Coef. Pmáx Pmédia 40 25 Coef. Pmáx Pmédia 45 35 40 30 35 30 25 25 20 20 15 15 10 10 5 5 0 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 0 0 25 50 75 100 125 150 P máx./P média (ciclo 60 s) P máx./P média (ciclo 120 s) P máx./P média (ciclo 200 s) Apresentação: página 52 60 Características: página 52 Referências: página 53 Dimensões: página 100 Esquemas: página 119 0 Escolha (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Curvas de características das resistências Resistências de elevação (continuação) VW3 A7 813 (P permanente = 112 kW) VW3 A7 814 (P permanente = 112 kW) Coef. Pmáx Pmédia Coef. Pmáx Pmédia 40 45 35 40 30 35 30 25 25 20 20 15 15 10 10 5 5 0 0 25 50 75 100 125 150 175 200 t (s) VW3 A7 815 (P permanente = 150 kW) 0 75 100 125 150 175 200 t (s) 175 200 t (s) 45 40 35 35 30 30 25 20 25 20 15 15 10 10 5 5 0 25 50 Coef. Pmáx Pmédia 40 0 25 VW3 A7 816 (P permanente = 225 kW) Coef. Pmáx Pmédia 45 0 50 75 100 125 150 175 200 t (s) 175 200 t (s) 0 0 25 50 75 100 125 150 VW3 A7 817 (P permanente = 330 kW) Coef. Pmáx Pmédia 40 35 30 25 20 15 10 5 0 0 25 50 75 100 125 150 P máx./P média (ciclo 60 s) P máx./P média (ciclo 120 s) P máx./P média (ciclo 200 s) Apresentação: página 52 Características: página 52 Referências: página 53 Dimensões: página 100 Esquemas: página 119 61 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação, aplicações, características 0 0 Altivar 71 Opcionais: unidades de frenagem regenerativas Apresentação A unidade de frenagem regenerativa permite restituir à rede: b a energia do motor, b a energia de motores controlados por diversos inversores de freqüência conectados em um mesmo barramento CC. L1 L2 L3 PA/+ Altivar 71 Unidade de frenagem regenerativa PC/– Aplicações Frenagem de cargas tracionantes: b movimentos verticais, b centrífugas, b … Características gerais Grau de proteção IP 20 Umidade relativa máxima Umidade Classe F sem condensação 5…85% Temperatura ambiente nas proximidades do produto Para funcionamento °C Para estocagem °C m Altitude máxima de utilização 5…+ 40 sem desclassificação Até 55°C desclassificando a corrente de saída em 3% por °C acima de de 40°C - 25…+ 55 1000 sem desclassificação 1000…4000 desclassificando a corrente de saída em 5% por 1000 m suplementares Características elétricas Tipo de módulo Tensão de alimentação V VW3 A7 201…212 a 400 VW3 A7 231…241 a 460 Tensão nominal ± 10% V a 380…415 a 440…480 Freqüência de funcionamento Hz 40…60 ± 10 % Capacidade em sobrecarga A 1,2 x corrente máxima (Irms) Rendimento 97% (3% de perdas térmicas) Fator de potência 1 Componente da freqüência fundamental 0,7…0,95 Características de ligação Capacidade máxima de ligação Referências: página 63 62 VW3 A7 201 25 mm2, ligação no barramento, M5 VW3 A7 202…205, VW3 A7 231, 232 VW3 A7 206…209, VW3 A7 233…238 VW3 A7 210…212, VW3 A7 239…241 35 mm2, ligação no barramento, M6 Escolha: páginas 64 e 65 95 mm2, ligação no barramento, M8 150 mm2, ligação no barramento, M10 Dimensões: páginas 101 e 102 Esquemas: página 124 Referências 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: unidades de frenagem regenerativas Tensão da rede: a 400 V Corrente máxima Irms a c A A 11 13 Potência de frenagem permanente Fusíveis UR Referência Peso kW 7 a A 20 a V 660 VW3 A7 201 kg 20,00 20 24 13 30 690 VW3 A7 202 25,00 32 38 11 50 690 VW3 A7 203 26,00 48 58 21,5 80 690 VW3 A7 204 30,00 65 78 26 100 690 VW3 A7 205 32,00 102 123 32 160 660 VW3 A7 206 43,00 130 157 38 200 660 VW3 A7 207 48,00 195 236 38 315 660 VW3 A7 208 52,00 231 279 86 350 660 VW3 A7 209 90,00 289 350 120 400 1000 VW3 A7 210 100,00 360 433 135 500 1000 VW3 A7 211 115,00 500 600 200 630 1000 VW3 A7 212 125,00 Referência Peso Tensão da rede: a 460 V Apresentação: página 62 Escolha: páginas 64 e 65 Corrente máxima Irms a c A A 28 33 Potência de frenagem permanente kW – a A 50 a V 690 VW3 A7 231 kg 26,00 41 50 21,5 80 690 VW3 A7 232 30,00 57 69 26 100 690 VW3 A7 233 36,00 88 107 32 160 660 VW3 A7 234 43,00 113 137 38 200 660 VW3 A7 235 48,00 138 166 38 250 660 VW3 A7 236 48,00 157 189 38 250 660 VW3 A7 237 50,00 176 212 38 315 660 VW3 A7 238 90,00 201 243 86 315 660 VW3 A7 239 100,00 289 346 120 500 1000 VW3 A7 240 105,00 500 600 240 630 1000 VW3 A7 241 125,00 Dimensões: páginas 101 e 102 Fusíveis UR Esquemas: página 124 63 Escolha 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Curvas de características Exemplo de utilização das curvas de características Exemplo de utilização das curvas: Potência de frenagem necessária de 27 kW. É necessário que o ponto de intersecção entre o tempo de frenagem e o tempo entre 2 frenagens esteja acima ou abaixo da curva relevante. Ponto A para um tempo de frenagem de 2 minutos, são necessários no mínimo 50 segundos entre 2 frenagens. Tempo de frenagem (min.) VW3 A7 204, A7 232 (Potência de frenagem permanente = 21,5 kW) (1) 10 9 27 kW 8 7 6 5 33 kW 4 3 A 2 1 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tempo entre duas frenagens (mín.) Unidades de frenagem regenerativas VW3 A7 205, A7 233 (Potência de frenagem permanente = 26 kW) (1) Tempo de frenagem (min.) Tempo de frenagem (min.) VW3 A7 204, A7 232 (Potência de frenagem permanente = 21,5 kW) (1) 10 9 27 kW 8 7 6 9 33 kW 8 7 6 45 kW 5 5 33 kW 4 4 3 3 2 2 1 1 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tempo entre duas frenagens (mín.) 0 VW3 A7 206, A7 234 (Potência de frenagem permanente = 32 kW) (1) 5 4,5 45 kW 4 3,5 3 2 3 4 5 52 kW 4 3,5 3 2,5 2 2 1,5 70 kW 1 1 0,5 0,5 0 90 kW 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 3 4 Tempo entre duas frenagens (mín.) (1) Potência dada para uma temperatura de 35°C. Apresentação: página 62 64 5 6 7 8 9 10 11 Tempo entre duas frenagens (mín.) 4,5 2,5 1,5 1 VW3 A7 207, A7 235 (Potência de frenagem permanente = 38 kW) (1) Tempo de frenagem (min.) Tempo de frenagem (min.) 10 Referências: página 63 Dimensões: páginas 101 e 102 Esquemas: página 124 5 6 7 8 9 10 11 Tempo entre duas frenagens (mín.) 0 Escolha (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 Curvas de características 5 4,5 52 kW 4 VW3 A7 209, A7 239 (Potência de frenagem permanente = 86 kW) (1) Tempo de frenagem (min.) Tempo de frenagem (min.) VW3 A7 208 (Potência de frenagem permanente = 38 kW) (1) 3,5 3 5 4,5 110 kW 4 3,5 3 2,5 2,5 2 2 160 kW 1,5 1,5 135 kW 1 1 0,5 0,5 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 3 4 Tempo entre duas frenagens (mín.) 5 4,5 VW3 A7 211 (Potência de frenagem permanente = 135 kW) Tempo de frenagem (min.) Tempo de frenagem (min.) VW3 A7 210, A7 240 (Potência de frenagem permanente = 120 kW) (1) 135 kW 4 3,5 3 2,5 5 4,5 170 kW 4 3,5 3 2,5 200 kW 2 250 kW 2 1,5 1,5 1 1 0,5 0,5 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 0 1 2 3 4 Tempo entre duas frenagens (mín.) 5 4,5 230 kW 4 3,5 3 5 6 7 8 9 10 11 Tempo entre duas frenagens (mín.) VW3 A7 241 (Potência de frenagem permanente = 240 kW) Tempo de frenagem (min.) VW3 A7 212 (Potência de frenagem permanente = 200 kW) Tempo de frenagem (min.) 5 6 7 8 9 10 11 Tempo entre duas frenagens (mín.) 2,5 5 4,5 260kW kW 260 4 3,5 3 2,5 345 kW 2 400kW kW 400 2 1,5 1,5 1 1 0,5 0,5 0 0 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tempo entre duas frenagens (mín.) 0 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Tempo entre duas frenagens (mín.) (1) Potência dada para uma temperatura de 35°C. Apresentação: página 62 Referências: página 63 Dimensões: páginas 101 e 102 Esquemas: página 124 65 Apresentação 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: indutâncias CC As principais soluções para reduzir as correntes harmônicas são: b as indutâncias CC, ver abaixo, b as indutâncias de linha, ver página 70, b os filtros passivos 16 % e 10 %, ver página 73, b a associação de filtros passivos com uma indutância CC, ver página 73. Estas 4 soluções poderão ser associadas em uma mesma instalação. Sempre é mais fácil e menos oneroso tratar as correntes harmônicas no conjunto da instalação do que em cada dispositivo, especialmente com o emprego de filtros passivos e de compensadores ativos. Indutâncias CC PA/+ PO Indutância CC L1 M1 3 L2 PC/– L3 Altivar 71 A indutância CC reduz as correntes harmônicas para estar em conformidade com a norma 61000-3-2 para os inversores de freqüência cuja corrente de linha é superior a 16 A e inferior a 75 A. A associação da indutância CC com o inversor de freqüência está em conformidade com a norma IEC/61000-3-12 sob reserva de um RSCE u a 120 (1) no ponto de ligação na rede pública. 120 representa o valor mínimo de RSCE (1) para que os valores da tabela 4 da norma IEC/61000-3-12 não sejam ultrapassados. É da responsabilidade do instalador ou do usuário assegurar-se que o equipamento esteja bem conectado a um ponto de ligação com um RSCE u a 120. A indutância conecta-se no borne de potência do inversor de freqüência. A indutância CC é incorporada nos calibres ATV 71HD11M3XZ…HD45M3XZ e ATV 71HD18N4Z…HD75N4Z, entretanto é possível adicionar mais uma indutância CC (opcional) para obtenção dos níveis de correntes harmônicas conforme as normas acima mencionadas. A indutância CC é fornecida de fábrica para os inversores de freqüência ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4 (montagem pelo cliente). Aplicações Redução das correntes harmônicas. Associação com os filtros passivos para maior redução das correntes harmônicas, ver página 73. Manutenção do conjugado motor em relação à indutância CA (menor queda de tensão). (1) Relação de curto-circuito. Características: página 68 66 Referências: página 71 Dimensões: página 105 Esquemas: páginas 115 a 118 0 Apresentação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: indutâncias CC Exemplo de níveis de harmônicos de corrente até a 49ª ordem para rede 400 V/50 Hz com as indutâncias conectadas entre os bornes PO e PA+ do Altivar 71. Motor Para potência inversores de freqüência kW cv ATV 71 Rede corrente Icc de linha linha A kA Níveis das correntes harmônicas H1 H5 H7 H11 H13 H17 H19 H23 H25 H29 H31 H35 H37 H41 H43 H47 H49 A % THD (1) % % % % % % % % % % % % % % % 18,4 20,91 21,59 21,11 20,68 20,51 17,26 21,09 17,12 13,46 13,46 15,91 19,42 16,4 13,86 9,1 8,88 8,14 8,78 8,71 8,73 8,75 8,82 8,86 8,73 8,73 8,7 8,38 8,59 8,65 7,7 7,36 6,84 6,72 6,48 6,2 6,31 6,71 6,36 6,32 6,32 6,15 5,67 5,59 5,38 5,8 5,6 4,97 5,36 5,24 5,2 5,3 5,38 5,37 5,25 5,25 5,23 4,86 4,97 5,01 5,1 4,63 4,19 4,1 3,94 3,73 4,03 4,09 4,08 4,21 4,21 3,99 3,44 3,54 3,49 4,3 4,07 3,54 3,8 3,67 3,61 3,72 3,82 3,77 3,6 3,6 3,63 3,29 3,33 3,33 3,8 3,42 3,08 3 2,88 2,71 2,98 2,98 3,01 3,11 3,11 2,95 2,52 2,6 2,55 3,4 3,18 2,71 2,9 2,76 2,68 2,79 2,91 2,82 2,62 2,62 2,68 2,38 2,36 2,33 3 2,71 2,43 2,37 2,27 2,14 2,36 2,35 2,37 2,42 2,42 2,32 1,98 2,03 1,96 2,8 2,59 2,17 2,29 2,15 2,06 2,17 2,31 2,19 1,95 1,95 2,04 1,77 1,72 1,66 2,5 2,24 2,01 1,95 1,87 1,76 1,94 1,92 1,94 1,93 1,93 1,89 1,62 1,63 1,53 2,4 2,17 1,78 1,85 1,71 1,61 1,71 1,87 1,73 1,47 1,47 1,57 1,34 1,26 1,2 2,2 1,91 1,7 1,66 1,58 1,49 1,63 1,63 1,62 1,56 1,56 1,57 1,34 1,32 1,19 2,1 1,86 1,5 1,52 1,37 1,27 1,36 1,54 1,37 1,12 1,12 1,22 1,02 0,94 0,9 1,9 1,66 1,47 1,44 1,37 1,28 1,4 1,4 1,38 1,26 1,26 1,32 1,12 1,06 0,9 36,3 41,27 42,4 43,33 43,22 43,91 38 43,96 38,14 35,34 32,31 36,62 43,51 39,24 35,7 23,7 23,53 22,77 18,82 21,63 23,08 20,49 20,11 20,01 15,16 18,73 16,26 15,01 20,96 16,76 14,43 20,66 21,7 20,02 20,22 17,85 19,7 17,59 15,9 15,08 17,83 15,99 13,22 8,9 8,95 8,7 9,41 9 9,68 8,57 8,95 8,98 8,85 8,6 8,75 8,63 8,24 8,5 8,4 8,33 8,24 8,26 8,19 8,16 8,11 8,11 8,1 8,03 7,88 7,86 7,82 7,8 7,65 7,11 6,82 8,17 4,05 6,43 6,5 6,49 6,18 6,42 6,27 6,08 5,81 5,68 5,4 6,19 6,03 5,8 5,59 5,3 5,22 5,04 4,92 4,79 4,59 4,43 4,26 5,6 5,61 5,41 5,88 5,52 6,12 5,28 5,41 5,43 5,39 5,28 5,32 5,23 4,85 4,98 4,84 4,93 4,78 4,76 4,66 4,59 4,47 4,46 4,44 4,36 4,14 4,1 3,99 4,8 4,74 4,36 4,57 4,17 5,18 3,95 4,02 4,02 4,04 4,09 4,07 4 3,48 3,62 3,52 3,78 3,56 3,51 3,32 3,25 3,04 3,04 3,04 2,98 2,64 2,64 2,63 4,1 4,06 3,89 4,24 3,93 4,45 3,78 3,8 3,82 3,78 3,75 3,73 3,65 3,33 3,38 3,21 3,43 3,28 3,26 3,13 3,05 2,93 2,9 2,86 2,78 2,58 2,53 2,38 3,5 3,49 3,2 3,38 3,05 3,83 2,89 2,95 2,94 2,98 3,03 3,01 2,97 2,54 2,67 2,59 2,75 2,56 2,52 2,37 2,32 2,15 2,16 2,16 2,1 1,84 1,85 1,81 3,2 3,16 3,01 3,28 3 3,48 2,9 2,86 2,88 2,83 2,85 2,79 2,71 2,44 2,44 2,25 2,56 2,42 2,38 2,26 2,17 2,07 2,02 1,97 1,88 1,74 1,67 1,5 2,8 2,76 2,53 2,67 2,4 3,04 2,28 2,32 2,32 2,34 2,4 2,37 2,34 2 2,09 2 2,13 1,98 1,94 1,82 1,76 1,63 1,62 1,6 1,54 1,37 1,35 1,26 2,6 2,57 2,43 2,63 2,38 2,85 2,32 2,23 2,24 2,18 2,25 2,15 2,07 1,85 1,81 1,61 1,99 1,87 1,82 1,7 1,6 1,52 1,46 1,4 1,31 1,21 1,13 0,95 2,3 2,28 2,09 2,19 1,98 2,52 1,88 1,9 1,9 1,9 1,97 1,94 1,9 1,64 1,69 1,58 1,72 1,58 1,55 1,43 1,37 1,27 1,24 1,21 1,14 1,04 0,99 0,88 2,2 2,15 2,01 2,16 1,93 2,4 1,9 1,77 1,78 1,7 1,81 1,69 1,61 1,42 1,37 1,17 1,59 1,47 1,42 1,31 1,2 1,14 1,07 1 0,92 0,85 0,78 0,63 1,9 1,94 1,77 1,86 1,68 2,14 1,59 1,6 1,6 1,58 1,67 1,62 1,58 1,38 1,39 1,25 1,4 1,28 1,24 1,14 1,05 0,99 0,95 0,9 0,84 0,78 0,73 0,61 1,9 1,83 1,7 1,8 1,58 2,06 1,58 1,42 1,43 1,33 1,48 1,33 1,26 1,1 1,04 0,88 1,29 1,19 1,12 1,02 0,91 0,85 0,78 0,72 0,65 0,6 0,54 0,44 1,7 1,68 1,53 1,6 1,45 1,85 1,37 1,37 1,37 1,33 1,44 1,38 1,32 1,17 1,14 0,96 1,16 1,06 1 0,91 0,82 0,78 0,73 0,67 0,61 0,58 0,53 0,43 44,95 45,48 45 40,08 44,72 45,19 42,25 43,1 43,06 35,23 40,4 36,99 35,13 45,59 39,29 36,2 44,26 46,45 44,23 45,11 42,07 45,26 42,35 40,05 39,15 44,12 41,6 37,8 Tensão de alimentação trifásica: 230 V 50 Hz 0,37 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 0,5 1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 H037M3Z H075M3Z HU15M3Z HU22M3Z HU30M3Z HU40M3Z HU55M3Z HU75M3Z HD11M3XZ HD15M3XZ HD18M3X HD22M3X HD30M3X HD37M3X HD45M3X 1,5 3,05 6,04 8,33 11,12 14,53 19,2 26,1 36,6 48,6 58,7 70,28 96,9 116,1 138,7 5 5 5 5 5 5 8 15 15 15 15 22 22 22 22 1,4 2,81 5,55 7,64 10,19 13,29 17,9 23,9 34,2 55,8 55,8 65,92 88,78 107,9 130,5 26,7 31,99 33,65 34,89 35,17 36,23 30,68 35,23 30,91 25,51 25,51 29,81 36,68 33,09 30,15 Tensão de alimentação trifásica: 400 V 50 Hz 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315 355 400 500 1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 – 600 700 H075N4Z HU15N4Z HU22N4Z HU30N4Z HU40N4Z HU55N4Z HU75N4Z HD11N4Z HD15N4Z HD18N4 HD22N4 HD30N4 HD37N4 HD45N4 HD55N4 HD75N4 HD90N4 HC11N4 HC13N4 HC16N4 HC20N4 HC25N4 HC25N4 HC28N4 HC31N4 HC40N4 HC40N4 HC50N4 1,77 3,34 4,83 6,13 8,24 10,81 15,01 21,1 28,2 33,9 40,87 54,1 66,43 83,11 98,6 134 158,81 193,81 228,92 276,22 340,29 378,67 423,72 471,17 528,66 607,3 675,3 833,84 5 5 5 5 5 22 10 9 12 12 22 20 22 22 22 22 35 35 35 50 50 50 50 50 50 50 50 50 1,61 3,03 4,4 5,67 7,51 9,83 13,8 19,3 25,8 31,9 37,85 50,6 62,6 75,56 91,69 125,9 145,1 175,7 209,3 251,7 313,6 344,9 390,1 437,3 492,2 555,5 623,4 779,9 34,6 35,55 35,79 31,61 36,16 34,85 34,09 35,22 35,22 28,36 32,79 29,97 28,49 38,31 32,94 30,65 36,72 38,91 37,23 38,29 36,03 38,91 36,61 34,78 34,19 38,78 36,78 33,73 (1) Taxa de distorção total segundo a norma IEC 61000-3-12. Apresentação: página 66 Referências: página 71 Dimensões: página 105 Esquemas: páginas 115 a 118 67 Características 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: indutâncias CC A indutância CC reduz os harmônicos de corrente para estar em conformidade com a norma 61000-3-2 para inversores, cuja corrente de linha seja superior a 16 A e inferior a 75 A. Características gerais Grau de proteção Umidade relativa máxima Temperatura ambiente nas proximidades do produto Para funcionamento °C Para estocagem °C m Altitude máxima de utilização Queda de tensão Corrente máxima IP 20 95% - 10…+ 50 sem desclassificação Até 60°C desclassificando a corrente em 2,2% por °C acima de 50°C - 40…+ 65 1000 sem desclassificação 1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares 4 a 6% 1,65 x corrente nominal durante 60 segundos Características de ligação Tipo de borne Capacidade máxima de ligação e torque de aperto VW3 A4 511 Terra 10 mm2 (AWG 6) 1,2…1,4 Nm 10 mm2 (AWG 6) 1,2…1,4 Nm 10 mm2 (AWG 6) 1,2…1,4 Nm 10 mm2 (AWG 6) 1,2…1,4 Nm 10 mm2 (AWG 6) 1,2…1,4 Nm – VW3 A4 512 – VW3 A4 501…505 VW3 A4 506 VW3 A4 507 VW3 A4 508, 509 VW3 A4 510 Apresentação: página 66 68 Referências: página 71 Dimensões: página 105 Alimentação 2,5 mm2 (AWG 12) 0,4…0,6 Nm 4 mm2 (AWG 10) 0,5…0,8 Nm 6 mm2 (AWG 8) 0,8…1 Nm 10 mm2 (AWG 6) 1,2…1,4 Nm 35 mm2 (AWG 0) 2,5…3 Nm Ligação no barramento, Ø 9 mm – Ligação no barramento, Ø 9 mm – Esquemas: páginas 115 a 118 0 Referências 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: indutâncias CC Indutâncias CC (1) Para inversores de freqüência Valor da indutância mH Corrente nominal A Perdas Referência W Peso kg Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz ATV 71H037M3Z ATV 71H075M3Z ATV 71HU15M3Z ATV 71HU22M3Z ATV 71HU30M3Z ATV 71HU40M3Z, HU55M3Z ATV 71HU75M3Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71HD18M3X, HD22M3X ATV 71HD30M3X… HD45M3X 18 6,8 3,2 2,2 1,6 1,2 2,25 8 14,3 19,2 27,4 44 7,7 22,5 32 33 43 61 VW3 A4 501 VW3 A4 503 VW3 A4 505 VW3 A4 506 VW3 A4 507 VW3 A4 508 0,65 1,70 2,20 2,50 3,00 4,50 0,7 0,52 36 84,5 30,5 77 VW3 A4 509 VW3 A4 510 2,50 6,20 0,22 171,2 86 VW3 A4 511 15,50 0,09 195 73 VW3 A4 512 10,00 Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV 71H075N4Z 18 2,25 7,7 VW3 A4 501 0,65 ATV 71HU15N4Z 10 4,3 11 VW3 A4 502 1,00 ATV 71HU22N4Z, 6,8 8 22,5 VW3 A4 503 1,70 HU30N4Z ATV 71HU40N4Z 3,9 10,7 27 VW3 A4 504 1,65 ATV 71HU55N4Z 3,2 14,3 32 VW3 A4 505 2,20 ATV 71HU75N4Z 2,2 19,2 33 VW3 A4 506 2,50 ATV 71HD11N4Z 1,6 27,4 43 VW3 A4 507 3,00 ATV 71HD15N4Z, 1,2 44 57,5 VW3 A4 508 4,30 HD18N4 ATV 71HD22N4… 0,52 84,5 98,3 VW3 A4 510 5,60 HD37N4 ATV 71HD45N4… 0,22 171,2 128 VW3 A4 511 9,10 HD75N4 (1) Para os inversores de freqüência ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4...HC50N4, a indutância é fornecida de fábrica com o inversor de freqüência (montagem pelo cliente). Para os inversores ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X e ATV 71HD18N4…HD75N4, a indutância CC é incorporada ao inversor. Entretanto, é possível adicionar mais uma indutância CC (opcional) para obtenção dos níveis de correntes harmônicas conforme as normas IEC/61000-3-2 e IEC/61000-3-12. Apresentação: página 66 Características: página 68 Dimensões: página 105 Esquemas: páginas 115 a 118 69 Apresentação 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: indutâncias de linha Indutâncias de linha L1 L2 Indutância de linha Altivar 71 L3 M1 3 A indutância de linha permite assegurar uma melhor proteção contra sobretensões da rede e reduzir as taxas de correntes harmônicas produzidas pelo inversor de freqüência. As indutâncias de linha são obrigatórias para os inversores de freqüência ATV 71HU40M3Z…HU75M3Z alimentados por tensão de alimentação monofásica 200…240 V 50/60 Hz. As indutâncias recomendadas permitem limitar a corrente de linha. Elas foram desenvolvidas para atender a norma EN 50178 (VDE 0160 nível 1, sobretensões na rede de alimentação). Os valores das indutâncias são definidos para uma queda de tensão compreendida entre 3 e 5% da tensão nominal da rede. Um valor mais elevado provoca uma perda de conjugado. Estas indutâncias devem ser instaladas a montante do inversor de freqüência. Aplicações A utilização de indutâncias de linha é especialmente recomendada nos seguintes casos: b colocação em paralelo de diversos inversores de freqüência com conexões próximas, b rede fortemente perturbada por outros receptores (parasitas, sobretensões), b rede de alimentação com desequilíbrio de tensão entre fases superior a 1,8% da tensão nominal, b inversor de freqüência alimentado por uma rede de alimentação de baixa impedância (próxima a transformadores de potência superior a 10 vezes o calibre do inversor de freqüência), b instalação de um grande número de inversores de freqüência na mesma rede, b redução da sobrecarga nos capacitores de correção do cos ϕ, se a instalação comportar um banco de capacitores para correção do fator de potência. Características: página 71 70 Referências: página 74 Dimensões: página 105 Esquemas: páginas 115 a 118 Características 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: indutâncias de linha Características gerais Tipo de indutâncias Conformidade às normas Grau de proteção Poluição atmosférica Grau de poluição Suportabilidade às vibrações Suportabilidade aos choques Umidade relativa máxima Temperatura ambiente nas proximidades do produto Indutância Borneira Para funcionamento Para estocagem Classe de isolação Distância mínima de isolação no ar Distância mínima de fuga no ar Altitude máxima de utilização Queda de tensão Corrente máxima °C °C mm mm m VW3 A4 551... 553 VW3 A4 554... 555 VW3 A4 556... 560 VW3 A4 561… 567 EN 50178 (VDE 0160 nível 1 sobretensões na rede de alimentação), IEC 60076 (com HD 398) IP 00 IP 20 IP 10 IP 00 3 C2, 3B1, 3S1 segundo IEC 721.3.3 2 segundo EN 50178 1,5 mm de 3…13 Hz, 1gn de 13…200 Hz, segundo IEC 60068-2 15 gn durante 11 ms, segundo IEC 60068-2-27 95% 0…+ 45 sem desclassificação até + 55 desclassificando a corrente em 2% por °C acima de 45°C - 25…+ 70 F 5,5 segundo IEC 60664 11,5 segundo IEC 60664 1000 sem desclassificação. 1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares Compreendida entre 3 e 5% da tensão nominal da rede. Um valor superior a estes limites ocasiona perda de conjugado 1,65 x corrente nominal durante 60 segundos Características de ligação Capacidade máxima de ligação e VW3 A4 551, 552 torque de aperto VW3 A4 553 VW3 A4 554 VW3 A4 555 VW3 A4 556 VW3 A4 557, 558 VW3 A4 559…561 VW3 A4 562…567 Apresentação: página 70 Referências: página 74 2,5 mm2, (AWG 12) 0,4…0,6 Nm 6 mm2, (AWG 8) 0,8…1 Nm 16 mm2, (AWG 4) 1,2…1,4 Nm 35 mm2, (AWG 0) 2,5…3 Nm Ligação no barramento, Ø 6,5 mm – Ligação no barramento, Ø 9 mm – Ligação no barramento, Ø 11 mm – Ligação no barramento, Ø 13 mm – Dimensões: página 105 Esquemas: páginas 115 a 118 71 Referências Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: indutâncias de linha Indutâncias de linha Para inversores de freqüência Rede Icc linha kA Indutância de linha Valor Corrente Corrente da indu- nominal de tância saturação mH A A Referência Peso Perdas W kg Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz ATV 71H037M3Z...H075M3Z 5 10 4 – 45 VW3 A4 551 1,50 ATV 71HU15M3Z...HU22M3Z 5 4 10 – 65 VW3 A4 552 3,00 ATV 71HU30M3Z 5 2 16 – 75 VW3 A4 553 3,50 ATV 71HU40M3Z 5 1 30 – 90 VW3 A4 554 6,00 ATV 71HU55M3Z 22 1 30 – 90 VW3 A4 554 6,00 ATV 71HU75M3Z, HD11M3XZ 22 0,5 60 – 94 VW3 A4 555 11,00 ATV 71HD15M3XZ 22 0,3 100 – 260 VW3 A4 556 16,00 ATV 71HD18M3X…HD45M3X 22 0,15 230 – 400 VW3 A4 557 45,00 ATV 71HD55M3X 35 0,049 429 855 278 VW3 A4 562 50,00 ATV 71HD75M3X 35 0,038 613 1150 307 VW3 A4 563 59,00 Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV 71H075N4Z, HU15N4Z 5 10 4 – 45 VW3 A4 551 1,50 ATV 71HU22N4Z…HU40N4Z ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z 5 22 4 2 10 16 – – 65 75 VW3 A4 552 VW3 A4 553 3,00 3,50 ATV 71HD11N4Z, HD15N4Z 22 1 30 – 90 VW3 A4 554 6,00 ATV 71HD18N4, HD22N4 22 0,5 60 – 94 VW3 A4 555 11,00 ATV 71HD30N4…HD55N4 ATV 71HD75N4 22 35 0,3 0,155 100 184 – 370 260 220 VW3 A4 556 VW3 A4 558 16,00 45,00 ATV 71HD90N4 35 0,155 184 370 220 VW3 A4 558 31,00 ATV 71HC11N4 35 0,12 222 445 230 VW3 A4 559 35,00 ATV 71HC13N4 35 0,098 264 530 245 VW3 A4 560 43,00 ATV 71HC16N4 50 0,066 344 685 258 VW3 A4 561 47,00 ATV 71HC20N4 35 0,049 429 855 278 VW3 A4 569 50,00 50 0,049 429 855 278 VW3 A4 562 50,00 50 0,038 509 1025 280 VW3 A4 563 59,00 ATV 71HC28N4 50 0,038 613 1150 307 ATV 71HC31N4 50 0,02 745 1150 335 50 0,049 2 x 429 855 278 (2 x VW3 A4 569) 100,00 50 0,049 2 x 429 855 278 (2 x VW3 A4 569) 100,00 50 0,038 2 x 613 1150 307 (2 x VW3 A4 564) 118,00 ATV 71HC25N4 ATV 71HC40N4 ATV 71HC50N4 Apresentação: página 70 72 Características: página 71 P. motor 220 kW P. motor 250 kW P. motor 355 kW P. motor 400 kW Dimensões: página 105 Esquemas: páginas 115 a 118 (2 x VW3 A4 564) VW3 A4 565 73,00 73,00 Apresentação, características 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: filtros passivos Filtros passivos O filtro passivo permite reduzir as correntes harmônicas com taxas de distorção de harmônicos totais inferiores a 16% ou a 10%. Estas taxas podem ser inferiores a 10% ou a 5% se utilizado com uma indutância CC, ver página 66. L1 Altivar 71 L2 L3 Aplicações Redução das correntes harmônicas para utilização em ambientes aonde uma pequena taxa de distorção é requerida. Filtro passivo Características gerais Grau de proteção Umidade relativa máxima Temperatura ambiente nas proximidades do produto IP 20 Para funcionamento °C Para estocagem °C Altitude máxima de utilização m Umidade Classe F sem condensação 5%…85% 5…+ 40 sem desclassificação Até 55 desclassificando a corrente em 3% por °C suplementar - 25…+ 55 1000 sem desclassificação 1000…4000 desclassificando a corrente em 5% por 1000 m suplementares Características elétricas Gama Tensão nominal ± 10% 400 V a 380…415 460 V a 440…480 Freqüência de funcionamento 50 ± 5% 60 ± 5% Capacidade em sobrecarga 1,5 x Ief (A) Rendimento 98% (2% de perdas térmicas) V THDI (1) % Cos ϕ ≤ 16 A 75% da corrente de linha: 0,85 A 100% da corrente de linha: 0,99 A 150% da corrente de linha: 1 Características de ligação VW3 A4 601…604 16 mm2 VW3 A4 605…609 50 mm2 VW3 A4 610, 611, 614 Ligação no barramento, Ø 12,5 Ligação no barramento, Ø 16,5 VW3 A4 612, 613, 615…617 16 mm2 VW3 A4 621, 622 VW3 A4 623…627 50 mm2 VW3 A4 628, 629 Ligação no barramento, Ø 12,5 Ligação no barramento, Ø 16,5 VW3 A4 630…637 16 mm2 VW3 A4 641…644 VW3 A4 645…648 50 mm2 VW3 A4 649 Ligação no barramento, Ø 12,5 Ligação no barramento, Ø 16,5 VW3 A4 650…655 16 mm2 VW3 A4 661…663 VW3 A4 664…666 50 mm2 VW3 A4 667, 668 Ligação no barramento, Ø 12,5 Ligação no barramento, Ø 16,5 VW3 A4 669…675 (1) A taxa de distorção de harmônicos total em corrente (THDI) é dada para uma taxa de distorção de harmônicos total em tensão (THDU) < 2% e uma relação de curto-circuito (RSCE) > 66%. Se estas condições não forem respeitadas, a taxa dos harmônicos de corrente será reduzida sem garantia de nível. Capacidade máxima de ligação Referências: página 76 Dimensões: página 106 Esquemas: página 123 73 Referências 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: filtros passivos Filtros passivos: alimentação trifásica 400 V 50/60 Hz Calibre do motor kW Para inversores de freqüência cv Rede Filtro Corrente de linha lef A A Referência 1,70 3,60 5,10 6,00 9,50 10,00 16,50 19,00 26,00 35,00 43,00 58,90 71,30 82,90 100,00 139,50 156,00 187,00 234,00 287,00 353,50 390,00 445,00 485,00 543,00 592,00 670,00 840,00 VW3 A4 601 VW3 A4 601 VW3 A4 601 VW3 A4 601 VW3 A4 602 VW3 A4 602 VW3 A4 603 VW3 A4 603 VW3 A4 604 VW3 A4 605 VW3 A4 606 VW3 A4 607 VW3 A4 607 VW3 A4 608 VW3 A4 608 VW3 A4 609 VW3 A4 609 VW3 A4 610 VW3 A4 611 VW3 A4 612 VW3 A4 613 VW3 A4 613 VW3 A4 611 VW3 A4 612 VW3 A4 612 VW3 A4 612 VW3 A4 619 VW3 A4 612 Peso kg THDI 16% (1) 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315 355 400 500 1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 – 600 700 ATV 71H075N4Z ATV 71HU15N4Z ATV 71HU22N4Z ATV 71HU30N4Z ATV 71HU40N4Z ATV 71HU55N4Z ATV 71HU75N4Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD15N4Z ATV 71HD18N4 ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4 ATV 71HD37N4 ATV 71HD45N4 ATV 71HD55N4 ATV 71 HD75N4 ATV 71HD90N4 ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4 ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4 ATV 71HC25N4 ATV 71HC25N4 ATV 71HC28N4 ATV 71HC31N4 ATV 71HC40N4 ATV 71HC40N4 ATV 71HC50N4 6 6 6 6 10 10 19 19 26 35 43 72 72 101 101 144 144 180 216 289 370 370 216 289 289 289 740 867 2x 2x 2x 2x 2x 3x 15,00 15,00 15,00 15,00 19,00 19,00 21,00 21,00 22,00 34,00 38,00 56,00 56,00 69,00 69,00 97,00 97,00 103,00 112,00 135,00 155,00 155,00 112,00 135,00 135,00 135,00 310,00 305,00 THDI 10% (1) 0,75 1 ATV 71H075N4Z 1,70 6 VW3 A4 621 21,00 1,5 2 ATV 71HU15N4Z 3,60 6 VW3 A4 621 21,00 2,2 3 ATV 71HU22N4Z 5,10 6 VW3 A4 621 21,00 3 – ATV 71HU30N4Z 6,00 10 VW3 A4 621 21,00 4 5 ATV 71HU40N4Z 9,50 10 VW3 A4 622 27,00 5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z 10,00 10 VW3 A4 622 27,00 7,5 10 ATV 71HU75N4Z 16,50 19 VW3 A4 623 28,00 11 15 ATV 71HD11N4Z 19,00 19 VW3 A4 623 28,00 15 20 ATV 71HD15N4Z 29,50 35 VW3 A4 624 40,00 18,5 25 ATV 71HD18N4 35,00 35 VW3 A4 625 49,00 22 30 ATV 71HD22N4 43,00 43 VW3 A4 626 52,00 30 40 ATV 71HD30N4 58,90 72 VW3 A4 627 88,00 37 50 ATV 71HD37N4 71,30 72 VW3 A4 627 88,00 45 60 ATV 71HD45N4 82,90 101 VW3 A4 628 150,00 55 75 ATV 71HD55N4 100,00 101 VW3 A4 628 150,00 75 100 ATV 71HD75N4 139,50 144 VW3 A4 629 167,00 90 125 ATV 71HD90N4 156,00 144 VW3 A4 629 167,00 110 150 ATV 71HC11N4 187,00 180 VW3 A4 630 178,00 132 200 ATV 71HC13N4 234,00 216 VW3 A4 631 224,00 160 250 ATV 71HC16N4 287,00 289 VW3 A4 632 271,00 200 300 ATV 71HC20N4 353,50 370 VW3 A4 633 320,00 220 350 ATV 71HC25N4 390,00 370 VW3 A4 633 320,00 250 400 ATV 71HC25N4 445,00 216 2 x VW3 A4 631 224,00 280 450 ATV 71HC28N4 485,00 289 2 x VW3 A4 632 271,00 315 500 ATV 71HC31N4 543,00 289 2 x VW3 A4 632 271,00 355 – ATV 71HC40N4 592,00 289 2 x VW3 A4 632 271,00 400 600 ATV 71HC40N4 670,00 740 2 x VW3 A4 639 568,00 500 700 ATV 71HC50N4 840,00 867 3 x VW3 A4 632 271,00 (1) Acrescentando uma indutância CC (ver página 66), obtêm-se: - THD ≤ 10% com VW3 A4 601…617, - THD ≤ 5% com VW3 A4 621…637. Estas reduções de harmônicos de corrente são atingidas à condição que THDU seja < 2% e RSCE > 66%. Apresentação: página 73 74 Características: página 73 Dimensões: página 106 Esquemas: página 123 Referências (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71: redução das correntes harmônicas Opcionais: filtros passivos Filtros passivos: alimentação trifásica 460 V 50/60 Hz Calibre do motor kW Para inversores de freqüência cv Rede Filtro Corrente de linha lef A A Referência 1,60 3,00 4,20 6,20 6,90 10,10 13,10 19,00 24,10 31,70 36,00 46,40 58,70 67,90 82,60 108,00 158,00 187,00 234,00 287,00 353,00 390,00 444,00 485,00 543,00 591,80 669,40 840,00 VW3 A4 641 VW3 A4 641 VW3 A4 641 VW3 A4 641 VW3 A4 642 VW3 A4 642 VW3 A4 643 VW3 A4 643 VW3 A4 644 VW3 A4 645 VW3 A4 645 VW3 A4 646 VW3 A4 647 VW3 A4 647 VW3 A4 648 VW3 A4 648 VW3 A4 649 VW3 A4 649 VW3 A4 656 VW3 A4 650 VW3 A4 651 VW3 A4 651 VW3 A4 656 VW3 A4 650 VW3 A4 650 VW3 A4 650 VW3 A4 657 VW3 A4 651 Peso kg THDI 16% (1) 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315 355 400 500 1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 200 250 300 350 400 450 500 – 600 700 ATV 71H075N4Z ATV 71HU15N4Z ATV 71HU22N4Z ATV 71HU30N4Z ATV 71HU40N4Z ATV 71HU55N4Z ATV 71HU75N4Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD15N4Z ATV 71HD18N4 ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4 ATV 71HD37N4 ATV 71HD45N4 ATV 71HD55N4 ATV 71 HD75N4 ATV 71HD90N4 ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4 ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4 ATV 71HC25N4 ATV 71HC25N4 ATV 71HC28N4 ATV 71HC31N4 ATV 71HC40N4 ATV 71HC40N4 ATV 71HC50N4 6 6 6 6 10 10 19 19 26 35 35 43 72 72 101 101 180 180 289 289 370 370 432 289 289 289 740 867 2x 2x 2x 2x 2x 2x 15,00 15,00 15,00 15,00 19,00 19,00 23,00 23,00 34,00 42,00 42,00 45,00 61,00 61,00 75,00 75,00 107,00 107,00 145,00 145,00 185,00 185,00 238,00 145,00 145,00 145,00 370,00 435,00 THDI 10% (1) 0,75 1 ATV 71H075N4Z 1,70 6 VW3 A4 661 21,00 1,5 2 ATV 71HU15N4Z 3,60 6 VW3 A4 661 21,00 2,2 3 ATV 71HU22N4Z 5,10 6 VW3 A4 661 21,00 3 – ATV 71HU30N4Z 6,90 6 VW3 A4 661 21,00 4 5 ATV 71HU40N4Z 9,50 10 VW3 A4 662 27,00 5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z 13,00 10 VW3 A4 662 27,00 7,5 10 ATV 71HU75N4Z 16,50 19 VW3 A4 663 28,00 11 15 ATV 71HD11N4Z 25,60 19 VW3 A4 663 28,00 15 20 ATV 71HD15N4Z 29,50 26 VW3 A4 664 41,00 18,5 25 ATV 71HD18N4 38,30 35 VW3 A4 665 49,00 22 30 ATV 71HD22N4 43,00 35 VW3 A4 665 49,00 30 40 ATV 71HD30N4 58,90 43 VW3 A4 666 56,00 37 50 ATV 71HD37N4 71,30 72 VW3 A4 667 80,00 45 60 ATV 71HD45N4 82,90 72 VW3 A4 668 98,00 55 75 ATV 71HD55N4 100,00 101 VW3 A4 668 98,00 75 100 ATV 71HD75N4 139,50 101 VW3 A4 668 98,00 90 125 ATV 71HD90N4 156,00 180 VW3 A4 669 151,00 110 150 ATV 71HC11N4 187,00 180 VW3 A4 669 151,00 132 200 ATV 71HC13N4 234,00 289 VW3 A4 676 215,00 160 250 ATV 71HC16N4 287,00 289 VW3 A4 670 215,00 200 300 ATV 71HC20N4 353,50 370 VW3 A4 671 250,00 220 350 ATV 71HC25N4 390,00 370 VW3 A4 671 250,00 250 400 ATV 71HC25N4 445,00 432 2 x VW3 A4 676 342,00 280 450 ATV 71HC28N4 485,00 289 2 x VW3 A4 670 215,00 315 500 ATV 71HC31N4 543,00 289 2 x VW3 A4 670 215,00 355 – ATV 71HC40N4 592,00 289 2 x VW3 A4 670 215,00 400 600 ATV 71HC40N4 670,00 740 2 x VW3 A4 677 500,00 500 700 ATV 71HC50N4 840,00 370 2 x VW3 A4 671 250,00 (1) Acrescentando uma indutância CC (ver página 66), obtém-se: - THD ≤ 10% com VW3 A4 641…655, - THD ≤ 5% com VW3 A4 661…675. Estas reduções de harmônicos de corrente são atingidas à condição que THDU seja < 2% e RSCE > 66%. Apresentação: página 73 Características: página 73 Dimensões: página 106 Esquemas: página 123 75 Apresentação 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada O inversor de freqüência Altivar 71 integra filtros de entrada atenuadores de radiofreqüências para atender às normas CEM de “produtos” dos acionamentos elétricos de potência em velocidade variável IEC/EN 61800-3, edição 2, categoria C2 ou C3 em ambientes 1 ou 2 e para estar em conformidade com a diretriz européia CEM (Compatibilidade eletromagnética). L1 M1 3 L2 L3 ATV 71pppppM3 ATV 71pppppN4 com filtro integrado Para inversores de freqüência EN 55011 ATV 71H037M3Z…HU22M3Z ATV 71HU30M3Z…HU75M3Z ATV 71H075N4Z…HU40N4Z ATV 71HU55N4Z…HD15N4 ATV 71HD18N4…HC50N4 Para inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z ATV 71H075N4Z…HD30N4 ATV 71HD37N4…HD75N4 ATV 71HD90N4…HC50N4 Comprimento máximo de cabo blindado segundo classe A (1) Grupo 1 (2) Grupo 2 (2) BF (3) AF (3) BF (3) AF (3) m m m m 10 5 – – – – 10 5 10 5 – – – – 10 5 – – 50 25 Freqüência de chaveamento LF HF kHz kHz 3…4 4,1…16 2…2,5 2…4 2,6…12 4,1…8 Filtros CEM adicionais de entrada L1 L2 Filtro CEM adicional L3 Altivar 71 M1 3 Aplicações Os filtros CEM adicionais de entrada permitem atender às exigências mais severas e são destinados reduzir as emissões conduzidas na rede, abaixo dos limites da norma EN 55011 grupo 1, classe A ou B (2). Estes filtros adicionais são montados na parte inferior dos inversores de freqüência. Podem ser montados na lateral dos inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X e ATV 71H075N4Z…HD75N4. Eles funcionam como suporte para os inversores de freqüência e são fixados nestes através de furos com rosca. Utilização em função do tipo de rede de alimentação A utilização destes filtros adicionais somente é possível nos sistemas de aterramento tipo TN (conectado ao neutro) e TT (neutro aterrado). A norma IEC/EN 61800-3, anexo D2.1, indica que, nas redes tipo IT (neutro aterrado por alta impedância ou isolado), os filtros podem gerar falhas na operação dos detectores de fuga à terra. Por outro lado, a eficácia dos filtros adicionais neste tipo de rede depende da natureza da impedância entre neutro e terra, portanto é imprevisível. No caso de uma máquina que deve ser instalada em rede IT, uma solução é inserir um transformador de isolação e interligar localmente a máquina, como numa rede TN ou TT. (1) Comprimentos máximos dos cabos blindados que ligam os motores aos inversores de freqüência, para freqüência de chaveamento de fábrica de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre (2). No caso de motores em paralelo, é o total dos comprimentos que deve ser considerado. (2) Ver página 8. (3) BF: baixa freqüência de chaveamento. AF: alta freqüência de chaveamento. Estas freqüências dependem do calibre dos inversores de freqüência. Características: Página 77 76 Referências: Páginas 78 e 79 Dimensões: Páginas 107 e 108 Esquemas: Página 123 0 Características 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada Características gerais Filtros CEM Conformidade às normas VW3 A4 401…409 EN 133200 Grau de proteção IP 20 e IP 41 na parte superior % Umidade relativa máxima Temperatura ambiente nas proximidades do produto Para funcionamento Para estocagem Altitude máxima de utilização °C °C m Suportabilidade às vibrações Suportabilidade aos choques Tensão nominal máxima 50/60 Hz trifásica V VW3 A4 410…414 IP 00 IP 30 com kits VW3 A9 601, 602 93 sem condensação nem gotejamento segundo IEC 68-2-3 - 10…+ 50 - 25…+ 45 - 40…+ 65 - 25…+ 85 1000 sem desclassificação 1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares. Limitada a 2000 m para a rede de distribuição “Corner Grounded” 1,5 mm pico a pico de 3…13 Hz, 1 gn pico de 13…150 Hz, segundo IEC 60068-2-6 15 gn durante 11 ms, segundo IEC 60068-2-27 240 + 10% 480 + 10% Características de ligação Capacidade máxima de ligação e torque de aperto VW3 A4 401 VW3 A4 402 VW3 A4 403 VW3 A4 404 VW3 A4 405…407 VW3 A4 408 VW3 A4 409 VW3 A4 410…412 VW3 A4 413 Apresentação: Página 76 Referências: Páginas 78 e 79 4 mm2 (AWG 10). 0,6 Nm 6 mm2 (AWG 8). 1,5 Nm 10 mm2 (AWG 6). 1,5 Nm 16 mm2 (AWG 4). 2 Nm 50 mm2 (AWG 0). 6 Nm 150 mm2 (300 kcmil). 25 Nm 25 mm2 (AWG 2). 4 Nm Ligação no barramento, M10 – Ligação no barramento, 2 x M12 – Dimensões: Páginas 107 e 108 Esquemas: Página 123 77 Referências 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada Filtros CEM adicionais de entrada Para inversores de freqüência Comprimentos máximos de cabo blindado (1) EN 55011 (5) EN 55011 (5) classe A Gr1 classe B Gr1 BF (6) AF (6) BF (6) AF (6) m m m m In (2) If (3) Perdas Referência (4) A mA W Peso kg Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz ATV 71H037M3Z…HU15M3Z 100 50 50 20 12 4 10 VW3 A4 401 2,20 ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z 100 50 50 20 26 4,4 18 VW3 A4 402 4,00 ATV 71HU55M3Z 100 50 50 20 35 3 24 VW3 A4 403 5,80 ATV 71HU75M3Z 100 50 50 20 46 10 19 VW3 A4 404 7,00 ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 100 50 50 25 72 33 34 VW3 A4 405 12,00 ATV 71HD18M3X, HD22M3X 100 50 50 25 90 33 34 VW3 A4 406 15,00 ATV 71HD30M3X...HD45M3X 100 50 50 25 180 80 58 VW3 A4 408 40,00 ATV 71HD55M3X, HD75M3X 100 50 50 25 273 285 60 VW3 A4 410 22,00 Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV 71H075N4Z…HU22N4Z 100 50 50 20 12 7 5 VW3 A4 401 2,20 ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z 100 50 50 20 26 8 6 VW3 A4 402 4,00 ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z 100 50 50 20 35 7 14 VW3 A4 403 5,80 ATV 71HD11N4Z 100 50 50 20 46 14 13 VW3 A4 404 7,00 ATV 71HD15N4Z (7), HD18N4 300 200 100 100 72 60 14 VW3 A4 405 12,00 ATV 71HD22N4 300 200 100 100 90 60 11 VW3 A4 406 15,00 ATV 71HD30N4, HD37N4 300 200 100 100 92 60 30 VW3 A4 407 17,00 ATV 71HD45N4…HD75N4 300 200 100 100 180 140 58 VW3 A4 408 40,00 ATV 71HD90N4…HC13N4 300 150 50 25 273 500 60 VW3 A4 410 22,00 ATV 71HC16N4…HC28N4 300 150 50 25 546 500 125 VW3 A4 411 25,00 ATV 71HC31...HC40N4 300 150 50 25 728 500 210 VW3 A4 412 25,00 ATV 71HC50N4 300 150 50 25 1456 200 380 VW3 A4 413 34,00 (1) As tabelas de escolha dos filtros fornecem comprimentos máx. de cabos blindados que ligam os motores aos inversores de freqüência para freqüência de chaveamento de 1 a 16 kHz (5). Estes limites são dados a título indicativo, pois dependem das capacitâncias parasitas dos motores e dos cabos utilizados. No caso de motores em paralelo, é o total dos comprimentos que deve ser considerado. (2) Corrente nominal do filtro. (3) Corrente máxima de fuga a terra a 230 V e a 400 V 50 Hz em rede TT. (4) Por dissipação térmica. (5) Ver página 8. (6) BF: baixa freqüência de chaveamento. AF: alta freqüência de chaveamento. Estas freqüências dependem do calibre dos inversores de freqüência: Para inversores de Freqüência de chaveamento freqüência LF HF kHz kHz ATV 71HpppM3Z 3…4 4,1…16 ATV 71H075N4Z…HD11N4Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 3,5...4 4,1…12 ATV 71HD15N4Z…HD30N4 ATV 71HD18M3X...HD45M3X 2…2,5 2,6…12 ATV 71HD37N4...HD75N4 ATV 71HD55M3X, HD75M3X 2…4 4,1…8 ATV 71HD90N4, HC50N4 2…4 4,1…8 (7) É possível utilizar um filtro específico VW3 A4 409 com corrente de fuga If (3) de 14 mA e compr. máx. do cabo motor de 100 m. Apresentação: Página 76 78 Características: Página 77 Dimensões: Páginas 107 e 108 Esquemas: Página 123 Referências (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Opcionais: filtros CEM adicionais de entrada Kits de proteção IP 30 Designação Apresentação: Página 76 Para filtros Referência Dispositivo mecânico contém: 1 tampa IP 30 e suportes de fixação para os cabos VW3 A4 410, 411 VW3 A9 601 Peso kg – VW3 A4 412, 413 VW3 A9 602 – Características: Página 77 Dimensões: Página 108 Esquemas: Página 123 79 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação 0 Altivar 71: filtros de saída O inversor de freqüência Altivar 71 inclui de fábrica uma função de software que permite limitar as sobretensões nos bornes do motor. Em função dos comprimentos de cabo ou do tipo de aplicação, pode ser necessário utilizar filtros de saída: b indutâncias do motor permitem limitar o dv/dt, b filtros sinus especialmente eficazes para grandes comprimentos de cabo. Comprimento de cabo (2) 10…50 m 50…100 m 100…150 m 150…300 m 300…600 m 600…1000 m Cabo blindado ATV 71HpppM3 ATV 71H075N4Z…HD15N4Z ATV 71HpppM3XZ ATV 71HD18N4…HC50N4 Função de Indutância do motor software (1) Função de software (1) Indutância do motor – – Cabo não blindado ATV 71H037M3...HU15M3 Função de software (1) Indutância do motor ou – ATV 71H075N4...HU22N4 filtro sinus ATV 71HU22M3...HU30M3 Função de software (1) Indutância do motor Filtro sinus – ATV 71HU55N4…HU75N4 ATV 71HU40M3…HU75M3 Função de software (1) Indutância do motor Filtro sinus ATV 71HU75N4…HD15N4 ATV 71HpppM3X Função de software (1) Indutância do Filtro sinus ATV 71HD18N4…HC50N4 motor (1) A função de software limita a sobretensão nos bornes do motor em duas vezes a tensão do barramento CC. Para qualquer aplicação com ciclos de frenagem, a tensão do barramento CC eleva-se acima da tensão de alimentação multiplicada por 2. Deve-se verificar as características elétricas do motor antes de utilizar esta função. (2) Em uma aplicação com diversos motores em paralelo, o comprimento do cabo deve considerar todas as derivações. Tipos de cabos recomendados: b cabos blindados: cabo “GORSE”, tipo GUOSTV-LS/LH ; cabo “PROTOFLEX”, tipo EMV2YSL CY, b cabos não blindados: cabo “GORSE”, tipo H07 RN-F4GXX; cabo “BELDEN”, tipo 2950X. Esquemas: página 123 80 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação, características 0 Altivar 71: filtros de saída Opcionais: indutâncias do motor Indutâncias do motor Acima de um comprimento limite de cabo do motor, é recomendado inserir uma indutância do motor entre o inversor de freqüência e o motor. Este comprimento limite depende do calibre do inversor de freqüência e do tipo do cabo do motor: Para inversores de freqüência M1 3 Altivar 71 Indutância do motor ATV 71HpppM3Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71H075N4Z…HD18N4 ATV 71HD18M3X…HD75M3X ATV 71HD22N4…HC50N4 Comprimento limite do cabo do motor (1) Cabo blindado Cabo não blindado m m u 50 u 100 u 100 u 200 A indutância permite: b a limitação do dv/dt em 500 V/µs, b a limitação das sobretensões nos bornes do motor em: v 1000 V a a 400 V (valor eficaz), v 1150 V a a 460 V (valor eficaz). b filtrar as perturbações causadas pela abertura de um contator colocado entre o filtro e o motor, b diminuir a corrente de fuga a terra do motor. Características gerais (2) Tipo de indutância Freqüência de chaveamento do inversor de freqüência kHz ATV 71HpppM3Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71H075N4…HD30N4 ATV 71HD18M3X…HD75M3X kHz ATV 71HD37N4…HC50N4 Freqüência máxima de saída do inversor de freqüência Hz Grau de proteção Proteção térmica Termostato (3) Temperatura ambiente nas proximidades do produto Temperatura de desligamento Tensão máxima Corrente máxima Para funcionamento Para estocagem °C V A °C °C VW3 A5 101…103 4 VW3 A5 104…108 2,5 100 IP 00 Por termostato 125 a 250 0,5 - 10…+ 50 - 25…+ 70 IP 00 IP 20 com kits VW3 A9 612 e VW3 A9 613 – – – – Características de ligação 10 mm2 (AWG 6) 1,5 Nm Ligação no barramento, Ø 11 mm VW3 A5 103 – Ligação por conector, M10 VW3 A5 104 – Ligação por conector, M12 VW3 A5 105, 106 – Ligação por conector, 2 x M12 VW3 A5 107, 108 – (1) Estes valores são dados para uma freqüência de chaveamento de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre. (2) As performances das indutâncias são garantidas ao respeitar os comprimentos de cabo acima. Em aplicação com diversos motores em paralelo, o comprimento do cabo deve considerar todas as derivações. Porém, há risco de aquecimento das indutâncias do motor no caso de utilização de uma cabo maior que o recomendado. (3) O contato deve ser ligado na seqüência (utilização em sinalização ou controle do contator de linha). Capacidade máxima de ligação e torque de aperto VW3 A5 101, 102 Referências: página 84 Dimensões: páginas 107 e 108 Esquemas: página 123 81 Inversores de freqüência para motores assíncronos Referências 0 Altivar 71: filtros de saída Opcionais: indutâncias do motor Indutâncias do motor Para inversores de freqüência Comprimento máx. do cabo do motor BlinNão dado blindado m m Perdas Corrente Referência nominal W A Peso kg Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz VW3 A5 101 ATV 71H037M3Z…HU22M3Z 150 300 150 12 VW3 A5 101 5,50 ATV 71HU30M3Z…HU75M3Z 200 260 250 48 VW3 A5 102 8,00 300 300 350 90 VW3 A5 103 10,00 ATV 71HD11M3XZ…HD22M3X 150 300 350 90 VW3 A5 103 10,00 ATV 71HD30M3X…HD45M3X 150 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30 ATV 71HD55M3X, HD75M3X 150 300 475 3 x 314 VW3 A5 105 (1) 29,60 Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV 71H075N4Z…HU40N4Z 75 90 150 12 VW3 A5 101 5,50 85 95 250 48 VW3 A5 102 8,00 160 200 350 90 VW3 A5 103 10,00 85 95 250 48 VW3 A5 102 8,00 160 200 350 90 VW3 A5 103 10,00 200 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30 140 170 350 90 10,00 150 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30 97 166 350 90 10,00 200 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30 ATV 71HD45N4…HD75N4 150 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30 ATV 71HD90N4, 200 300 430 3 x 215 VW3 A5 104 (1) 17,30 ATV 71HC11N4, HC13N4 150 250 475 3 x 314 VW3 A5 105 (1) 29,60 ATV 71HC16N4…HC20N4 250 300 530 3 x 481 VW3 A5 106 (1) 44,40 P. motor de 220 kW 250 300 530 3 x 481 VW3 A5 106 (1) 44,40 P. motor de 250 kW 200 250 598 3 x 759 VW3 A5 107 (1) 64,50 200 250 598 3 x 759 VW3 A5 107 (1) 64,50 P. motor de 355 kW 200 250 598 3 x 759 VW3 A5 107 (1) 64,50 P. motor de 400 kW 250 300 682 3 x 1188 VW3 A5 108 (1) 99,20 250 300 682 3 x 1188 VW3 A5 108 (1) 99,20 ATV 71HU55N4Z…HD18N4 ATV 71HD22N4…HD30N4 ATV 71HD37N4 ATV 71HC25N4 ATV 71HC28N4, HC31N4 ATV 71HC40N4 ATV 71HC50N4 (1) O fornecimento compreende 3 indutâncias monofásicas. Apresentação: página 80 82 Características: página 81 Dimensões: páginas 107 e 108 Esquemas: página 123 VW3 A5 103 VW3 A5 103 Referências (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71: filtros de saída Opcionais: indutâncias do motor Kits de proteção IP 20 Designação Apresentação: página 80 Para filtros Referência Dispositivo mecânico contém uma tampa IP 20 e suportes de fixação para os cabos VW3 A5 104, 105 VW3 A9 612 Peso kg – VW3 A5 106…108 VW3 A9 613 – Características: página 81 Referências: página 84 Dimensões: página 108 Esquemas: página 123 83 Inversores de freqüência para motores assíncronos Apresentação, características Altivar 71: filtros de saída Opcionais: filtros sinus Filtros sinus M1 3 Altivar 71 O filtro sinus permite o funcionamento do inversor de freqüência Altivar 71 com longos comprimentos de cabo do motor (até 1000 m). Para os inversores de freqüência ATV 71pppM3Z, ATV 71H037M3XZ...HU45M3XZ, ATV 71H075N4Z... HD75N4, permite também a utilização de cabos não blindados respeitando a conformidade às normas sobre emissões CEM conduzidas e irradiadas (EN55011 classe A Gr1). Aplicações Aplicações: b que necessitam de longos comprimentos de cabos, b com restrições mecânicas que impeçam a utilização de cabos blindados, b com transformador intermediário entre o inversor de freqüência e o motor, b com motores em paralelo. Filtro sinus Características gerais Tipo de indutância Grau de proteção Poluição atmosférica Grau de poluição Suportabilidade às vibrações Suportabilidade aos choques Umidade relativa máxima Temperatura ambiente Para funcionamento nas proximidades do produto Para estocagem Altitude máxima de utilização Freqüência de chaveamento Freqüência de saída Queda de tensão Tensão máxima Corrente máxima Comprimento máximo do cabo do motor % °C °C m kHz Hz % V Cabo não blindado m VW3 A5 201…206 VW3 A5 207…211 IP 20 IP 00 3C2, 3B1, 3S1 segundo IEC 721.3.3 2 segundo a norma EN 50178 1,5 mm de 3...13 Hz, 1 gn de 13...200 Hz segundo IEC 60068-2 15 gn durante 11 ms segundo IEC 60068-2-27 95 - 10...+ 40 sem desclassificação De 40...50°C desclassificando a corrente em 1,5% por °C suplementar - 40…+ 65 1000 sem desclassificação De 1000…3000 desclassificando a corrente em 1% por 100 m suplementares 4...8 0...100 < 10 a 500 1,5 x corrente nominal durante 60 s 600 ou 1000 segundo o calibre do inversor de freqüência, ver página 80 Características de ligação Capacida máxima de ligação e VW3 A5 201 torque de aperto VW3 A5 202 VW3 A5 203 VW3 A5 204 VW3 A5 205 VW3 A5 206, 207 VW3 A5 208, 209 VW3 A5 210 VW3 A5 211 Referências: página 85 84 Dimensões: páginas 109 e 110 4 mm2 (AWG 10) 0,6 Nm 6 mm2 (AWG 8) 1,5 Nm 10 mm2 (AWG 6) 1,5 Nm 25 mm2 (AWG 2) 4 Nm 50 mm2 (AWG 0) 6 Nm 95 mm2 (AWG 4/0) 20 Nm Ligação no barramento, Ø 11 mm – Ligação no barramento, Ø 14 mm – Ligação no barramento, 4 x Ø 11 mm – Esquemas: página 123 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Referências 0 Altivar 71: filtros de saída Opcionais: filtros sinus Filtros sinus Para inversores de freqüência Corrente nominal A Perdas a 100 Hz W Referência Peso kg Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz ATV 71H037M3Z...HU15M3Z (1) 11 50 VW3 A5 201 8,00 ATV 71HU22M3Z, HU30M3Z 16 70 VW3 A5 202 11,00 ATV 71HU40M3Z... HU75M3Z 33 120 VW3 A5 203 22,00 ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ 66 180 VW3 A5 204 45,00 ATV 71HD18M3X, HD22M3X 95 250 VW3 A5 205 60,00 ATV 71HD30M3X... HD45M3X 180 400 VW3 A5 206 120,00 ATV 71HD55M3X, HD75M3X 300 1360 VW3 A5 208 165,00 Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV 71H075N4Z...HU40N4Z (1) 11 50 VW3 A5 201 8,00 ATV 71HU55N4Z 16 70 VW3 A5 202 11,00 ATV 71HU75N4Z...HD15N4Z 33 120 VW3 A5 203 22,00 ATV 71HD18N4... HD30N4 66 180 VW3 A5 204 45,00 ATV 71HD37N4, HD45N4 95 250 VW3 A5 205 60,00 ATV 71HD55N4, HD75N4 180 400 VW3 A5 206 120,00 ATV 71 HD90N4, HC11N4 200 945 VW3 A5 207 130,00 ATV 71 HC13N4, HC16N4 300 1360 VW3 A5 208 165,00 ATV 71 HC20N4 400 1900 VW3 A5 209 190,00 P. motor de 220 kW 400 1900 VW3 A5 209 190,00 P. motor de 250 kW 600 2370 VW3 A5 210 260,00 600 2370 VW3 A5 210 260,00 P. motor de 355 kW 600 2370 VW3 A5 210 260,00 P. motor de 400 kW 1200 5150 VW3 A5 211 600,00 1200 5150 VW3 A5 211 600,00 ATV 71 HC25N4 ATV 71 HC28N4, HC31N4 ATV 71 HC40N4 ATV 71 HC50N4 (1) Para os inversores de freqüência ATV 71H037M3Z…HU15M3Z e ATV 71H075N4Z…HU22N4Z, é recomendado utilizar um motor de calibre inferior com um filtro sinus. Apresentação: página 84 Características: página 84 Dimensões: páginas 109 e 110 Esquemas: página 123 85 Associações 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Tabela de associação dos opcionais para inversores de freqüência Altivar 71 Motor Inversor de freqüência kW Opcionais Indutância CC Indutância de linha Filtro CEM adicional de entrada Indutância do motor Kit IP 20 para indutância do motor cv Tensão de alimentação monofásica: 200…240 V 50/60 Hz 0,37 0,5 ATV 71H075M3Z VW3 A4 503 VW3 A4 551 VW3 A4 401 VW3 A5 101 – 0,75 1 ATV 71HU15M3Z VW3 A4 505 VW3 A4 552 VW3 A4 401 VW3 A5 101 – 1,5 2 ATV 71HU22M3Z VW3 A4 506 VW3 A4 552 VW3 A4 402 VW3 A5 101 – 2,2 3 ATV 71HU30M3Z VW3 A4 507 VW3 A4 553 VW3 A4 402 VW3 A5 102, 103 – 3 – ATV 71HU40M3Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 402 VW3 A5 102, 103 – 4 5 ATV 71HU55M3Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 403 VW3 A5 102, 103 – 5,5 7,5 ATV 71HU75M3Z VW3 A4 509 VW3 A4 555 VW3 A4 404 VW3 A5 102, 103 – Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz 0,37 0,5 ATV 71H037M3Z VW3 A4 501 VW3 A4 551 VW3 A4 401 VW3 A5 101 – 0,75 1 ATV 71H075M3Z VW3 A4 503 VW3 A4 551 VW3 A4 401 VW3 A5 101 – 1,5 2 ATV 71HU15M3Z VW3 A4 505 VW3 A4 552 VW3 A4 401 VW3 A5 101 – 2,2 3 ATV 71HU22M3Z VW3 A4 506 VW3 A4 552 VW3 A4 402 VW3 A5 101 – 3 – ATV 71HU30M3Z VW3 A4 507 VW3 A4 553 VW3 A4 402 VW3 A5 102, 103 – 4 5 ATV 71HU40M3Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 402 VW3 A5 102, 103 – 5,5 7,5 ATV 71HU55M3Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 403 VW3 A5 102, 103 – 7,5 10 ATV 71HU75M3Z VW3 A4 509 VW3 A4 555 VW3 A4 404 VW3 A5 102, 103 – 11 15 ATV 71HD11M3XZ VW3 A4 510 VW3 A4 555 VW3 A4 405 VW3 A5 103 – 15 20 ATV 71HD15M3XZ VW3 A4 510 VW3 A4 556 VW3 A4 405 VW3 A5 103 – 18,5 25 ATV 71HD18M3X VW3 A4 511 VW3 A4 557 VW3 A4 406 VW3 A5 103 – 22 30 ATV 71HD22M3X VW3 A4 511 VW3 A4 557 VW3 A4 406 VW3 A5 103 – 30 40 ATV 71HD30M3X VW3 A4 512 VW3 A4 557 VW3 A4 408 VW3 A5 104 VW3 A9 612 37 50 ATV 71HD37M3X VW3 A4 512 VW3 A4 557 VW3 A4 408 VW3 A5 104 VW3 A9 612 45 60 ATV 71HD45M3X VW3 A4 512 VW3 A4 557 VW3 A4 408 VW3 A5 104 VW3 A9 612 55 75 ATV 71HD55M3X – VW3 A4 562 VW3 A4 401 VW3 A5 105 VW3 A9 612 75 100 ATV 71HD75M3X – VW3 A4 563 VW3 A4 401 VW3 A5 105 VW3 A9 612 18 69 71 77 81 83 Páginas Tabela de associação dos opcionais comuns para inversores de freqüência Altivar 71 Para inversores de freqüência Adaptador Placas de entradas/saídas para (1) entradas lógicas estendidas lógicas a 115 V Placa Terminal programável gráfico “Controller remoto Inside” Placas de interface do encoder com saídas saídas de saídas diferenciais coletor push-pull compatíveis aberto RS 422 Software PowerSuite para PC ATV ppppp 71Hp VW3 A3 101 VW3 A3 201 VW3 A3 202 VW3 A3 501 VW3 A1 101 VW3 A3 401, 402 VW3 A3 403, 404 VW3 A3 405 …407 VW3 A8 104 Páginas 20 31 39 26 29 29 29 179 31 (1) Associação máxima: 2 placas, segundo a tabela de compatibilidade seguinte: Comunicação Programável “Controller Tipo de placa pp VW3 A3 3p inside” VW3 A3 501 Comunicação pp VW3 A3 3p Programável “Controller inside” VW3 A3 501 Entradas/saídas lógicas VW3 A3 201 Entradas/saídas estendidas VW3 A3 202 Associação possível Associação impossível 86 Entradas/saídas lógicas VW3 A3 201 Entradas/saídas estendidas VW3 A3 202 0 0 Filtro sinus Resistência de frenagem Resistência de elevação Kit para montagem embutida (em invólucro estanque) Kit para conformidade NEMA tipo 1 (fora do invólucro) Kit para conformidade IP 21 ou IP 31 (fora do invólucro) Kit de ventilação de controle VW3 A5 201 VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 – VW3 A5 201 VW3 A7 702 VW3 A7 802 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 – VW3 A5 202 VW3 A7 702 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 – VW3 A5 202 VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 – VW3 A5 203 VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 – VW3 A5 203 VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 503 VW3 A9 203 VW3 A9 103 – VW3 A5 203 VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 504 VW3 A9 204 VW3 A9 104 – VW3 A5 201 VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401 VW3 A5 201 VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401 VW3 A5 201 VW3 A7 702 VW3 A7 802 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401 VW3 A5 202 VW3 A7 702 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401 VW3 A5 202 VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401 VW3 A5 203 VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401 VW3 A5 203 VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 503 VW3 A9 203 VW3 A9 103 VW3 A9 401 VW3 A5 203 VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 504 VW3 A9 204 VW3 A9 104 VW3 A9 402 VW3 A5 204 VW3 A7 705 VW3 A7 805 VW3 A9 505 VW3 A9 205 VW3 A9 105 VW3 A9 402 VW3 A5 204 VW3 A7 706 VW3 A7 805 VW3 A9 505 VW3 A9 205 VW3 A9 105 VW3 A9 402 VW3 A5 205 VW3 A7 707 VW3 A7 806 VW3 A9 506 VW3 A9 206 VW3 A9 106 VW3 A9 404 VW3 A5 205 VW3 A7 707 VW3 A7 807 VW3 A9 506 VW3 A9 206 VW3 A9 106 VW3 A9 404 VW3 A5 206 VW3 A7 708 VW3 A7 807 VW3 A9 508 VW3 A9 208 VW3 A9 117 VW3 A9 406 VW3 A5 206 VW3 A7 709 VW3 A7 808 VW3 A9 508 VW3 A9 208 VW3 A9 117 VW3 A9 406 VW3 A5 206 VW3 A7 709 VW3 A7 808 VW3 A9 508 VW3 A9 208 VW3 A9 117 VW3 A9 406 VW3 A5 208 VW3 A7 713 VW3 A7 809 VW3 A9 510 VW3 A9 209 VW3 A9 109 – VW3 A5 208 VW3 A7 714 VW3 A7 810 VW3 A9 511 VW3 A9 210 VW3 A9 110 – 84 50 52 21 22 23 20 Placas de comunicação (1) Ethernet Modbus/ TCP/IP Uni-Telway Fipio standard Fipio de substituição Modbus Plus Profibus DP DeviceNet INTERBUS VW3 A3 310 VW3 A3 303 VW3 A3 311 VW3 A3 301 VW3 A3 302 VW3 A3 307 VW3 A3 309 VW3 A3 304 46 46 46 46 46 46 46 46 87 Associações (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Tabela de associação dos opcionais para inversores de freqüência Altivar 71 Motor Inversor de freqüência kW Opcional Indutância CC Indutância de linha Filtro passivo (1) Filtro CEM adicional de entrada Kit IP 30 para filtro CEM Indutância do motor Kit IP 20 para indutância do motor cv Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz 0,75 1 ATV 71H075N4Z VW3 A4 501 VW3 A4 551 VW3 A4 6p1 VW3 A4 401 – VW3 A5 10p – 1,5 2 ATV 71HU15N4Z VW3 A4 502 VW3 A4 551 VW3 A4 6p1 VW3 A4 401 – VW3 A5 10p – 2,2 3 ATV 71HU22N4Z VW3 A4 503 VW3 A4 552 VW3 A4 6p1 VW3 A4 401 – VW3 A5 10p – 3 – ATV 71HU30N4Z VW3 A4 503 VW3 A4 552 VW3 A4 6p1 VW3 A4 402 – VW3 A5 10p – 4 5 ATV 71HU40N4Z VW3 A4 504 VW3 A4 552 VW3 A4 6p2 VW3 A4 402 – VW3 A5 10p – 5,5 7,5 ATV 71HU55N4Z VW3 A4 505 VW3 A4 553 VW3 A4 6p2 VW3 A4 403 – VW3 A5 10p VW3 A9 612 7,5 10 ATV 71HU75N4Z VW3 A4 506 VW3 A4 553 VW3 A4 6p3 VW3 A4 403 – VW3 A5 10p VW3 A9 612 11 15 ATV 71HD11N4Z VW3 A4 507 VW3 A4 554 VW3 A4 6p3 VW3 A4 404 – VW3 A5 10p VW3 A9 612 15 20 ATV 71HD15N4Z VW3 A4 508 VW3 A4 554 VW3 A4 6p4 VW3 A4 405 – VW3 A5 10p VW3 A9 612 18,5 25 ATV 71HD18N4 VW3 A4 508 VW3 A4 555 VW3 A4 6p5 VW3 A4 405 – VW3 A5 10p VW3 A9 612 22 30 ATV 71HD22N4 VW3 A4 510 VW3 A4 555 VW3 A4 6p6 VW3 A4 406 – VW3 A5 10p VW3 A9 612 30 40 ATV 71HD30N4 VW3 A4 510 VW3 A4 556 VW3 A4 6p7 VW3 A4 407 – VW3 A5 10p VW3 A9 612 37 50 ATV 71HD37N4 VW3 A4 510 VW3 A4 556 VW3 A4 6p7 VW3 A4 407 – VW3 A5 10p VW3 A9 612 45 60 ATV 71HD45N4 VW3 A4 511 VW3 A4 556 VW3 A4 6p8 VW3 A4 408 – VW3 A5 104 VW3 A9 612 55 75 ATV 71HD55N4 VW3 A4 511 VW3 A4 556 VW3 A4 6p8 VW3 A4 408 – VW3 A5 104 VW3 A9 612 75 100 ATV 71HD75N4 VW3 A4 511 VW3 A4 557 VW3 A4 6p9 VW3 A4 408 – VW3 A5 104 VW3 A9 612 90 125 ATV 71HD90N4 – VW3 A4 558 VW3 A4 6p9 VW3 A4 410 VW3 A9 601 VW3 A5 104 VW3 A9 612 110 150 ATV 71HC11N4 – VW3 A4 559 VW3 A4 6p0 VW3 A4 410 VW3 A9 601 VW3 A5 105 VW3 A9 612 132 200 ATV 71HC13N4 – VW3 A4 560 VW3 A4 6p1 VW3 A4 410 VW3 A9 601 VW3 A5 105 VW3 A9 612 160 250 ATV 71HC16N4 – VW3 A4 561 VW3 A4 6p2 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 106 VW3 A9 613 200 300 ATV 71HC20N4 – VW3 A4 562 VW3 A4 6p3 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 106 VW3 A9 613 220 350 ATV 71HC25N4 – VW3 A4 562 VW3 A4 6p3 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 106 VW3 A9 613 250 400 ATV 71HC25N4 – VW3 A4 563 2 x VW3 A4 6p1 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 107 VW3 A9 613 280 450 ATV 71HC28N4 – VW3 A4 564 2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 411 VW3 A9 601 VW3 A5 107 VW3 A9 613 315 500 ATV 71HC31N4 – VW3 A4 564 2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 412 VW3 A9 602 VW3 A5 107 VW3 A9 613 355 – ATV 71HC40N4 – VW3 A4 565 2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 412 VW3 A9 602 VW3 A5 107 VW3 A9 613 400 600 ATV 71HC40N4 – VW3 A4 566 2 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 412 VW3 A9 602 VW3 A5 108 VW3 A9 613 500 700 ATV 71HC50N4 – VW3 A4 567 3 x VW3 A4 6p2 VW3 A4 413 VW3 A9 602 VW3 A5 108 VW3 A9 613 18 71 74 73 79 83 Páginas 78 81 Tabela de associação dos opcionais comuns para inversores de freqüência Altivar 71 Para inversores de freqüência Adaptador Placas de entradas/saídas para (2) entradas lógicas estendidas lógicas a 115 V Placa Terminal programável gráfico “Controller remoto Inside” Placas de interface do encoder com saídas saídas de saídas diferenciais coletor push-pull compatíveis aberto RS 422 Software PowerSuite para PC ATV ppppp 71Hp VW3 A3 101 VW3 A3 201 VW3 A3 202 VW3 A3 501 VW3 A1 101 VW3 A3 401, VW3 A3 402 VW3 A3 403, VW3 A3 404 VW3 A3 405 VW3 A3 406 VW3 A3 407 VW3 A8 104 Páginas 20 31 39 26 29 29 29 179 31 (1) Existem filtros passivos específicos para alimentação a 460 V, ver página 75. (2) Associação máxima: 2 placas, segundo a tabela de compatibilidade seguinte. Comunicação Programável “Controller Tipo de placa pp VW3 A3 3p inside” VW3 A3 501 Comunicação pp VW3 A3 3p Programável “Controller inside” VW3 A3 501 Entradas/saídas lógicas VW3 A3 201 Entradas/saídas estendidas VW3 A3 202 Associação possível Associação impossível 88 Entradas/saídas lógicas VW3 A3 201 Entradas/saídas estendidas VW3 A3 202 0 0 Filtro sinus Unidade de frenagem por resistência Resistência de frenagem Resistência de elevação Kit para montagem embutida (em invólucro estanque) Kit para conformidade NEMA tipo 1 (fora do invólucro) Kit para conformidade IP 21 ou IP 31 (fora do invólucro) Kit de ventilação de controle VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401 VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401 VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 801 VW3 A9 501 VW3 A9 201 VW3 A9 101 VW3 A9 401 VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 802 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401 VW3 A5 201 – VW3 A7 701 VW3 A7 802 VW3 A9 502 VW3 A9 202 VW3 A9 102 VW3 A9 401 VW3 A5 202 – VW3 A7 702 VW3 A7 803 VW3 A9 503 VW3 A9 203 VW3 A9 103 VW3 A9 401 VW3 A5 203 – VW3 A7 702 VW3 A7 803 VW3 A9 503 VW3 A9 203 VW3 A9 103 VW3 A9 401 VW3 A5 203 – VW3 A7 703 VW3 A7 803 VW3 A9 504 VW3 A9 204 VW3 A9 104 VW3 A9 402 VW3 A5 203 – VW3 A7 703 VW3 A7 804 VW3 A9 505 VW3 A9 205 VW3 A9 105 VW3 A9 402 VW3 A5 204 – VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 505 VW3 A9 205 VW3 A9 105 VW3 A9 402 VW3 A5 204 – VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 506 VW3 A9 206 VW3 A9 106 VW3 A9 404 VW3 A5 204 – VW3 A7 704 VW3 A7 804 VW3 A9 507 VW3 A9 207 VW3 A9 107 VW3 A9 405 VW3 A5 205 – VW3 A7 705 VW3 A7 805 VW3 A9 507 VW3 A9 207 VW3 A9 107 VW3 A9 405 VW3 A5 205 – VW3 A7 707 VW3 A7 805 VW3 A9 509 VW3 A9 208 VW3 A9 108 VW3 A9 407 VW3 A5 206 – VW3 A7 707 VW3 A7 805 VW3 A9 509 VW3 A9 208 VW3 A9 108 VW3 A9 407 VW3 A5 206 – VW3 A7 707 VW3 A7 806 VW3 A9 509 VW3 A9 208 VW3 A9 108 VW3 A9 407 VW3 A5 207 – VW3 A7 710 VW3 A7 811 VW3 A9 510 VW3 A9 209 VW3 A9 109 – VW3 A5 207 – VW3 A7 711 VW3 A7 812 VW3 A9 511 VW3 A9 210 VW3 A9 110 – VW3 A5 208 – VW3 A7 711 VW3 A7 812 VW3 A9 512 VW3 A9 211 VW3 A9 111 – VW3 A5 208 – VW3 A7 712 VW3 A7 813 VW3 A9 513 VW3 A9 212 VW3 A9 112 – VW3 A5 209 VW3 A7 101 VW3 A7 715 VW3 A7 814 VW3 A9 514, 515 VW3 A9 213, 214 VW3 A9 113, 114 – VW3 A5 209 VW3 A7 101 VW3 A7 716 VW3 A7 815 VW3 A9 514, 515 VW3 A9 213, 214 VW3 A9 113, 114 – VW3 A5 210 VW3 A7 101 VW3 A7 716 VW3 A7 815 VW3 A9 514, 515 VW3 A9 213, 214 VW3 A9 113, 114 – VW3 A5 210 VW3 A7 101 VW3 A7 716 VW3 A7 815 VW3 A9 514, 515 VW3 A9 213, 214 VW3 A9 113, 114 – VW3 A5 210 VW3 A7 102 VW3 A7 717 VW3 A7 816 VW3 A9 516 VW3 A9 215 VW3 A9 115 – VW3 A5 210 VW3 A7 102 VW3 A7 717 VW3 A7 816 VW3 A9 516 VW3 A9 215 VW3 A9 115 – VW3 A5 211 VW3 A7 102 VW3 A7 717 VW3 A7 816 VW3 A9 516 VW3 A9 215 VW3 A9 115 – VW3 A5 211 VW3 A7 102 VW3 A7 718 VW3 A7 817 VW3 A9 517 VW3 A9 216 VW3 A9 116 – 84 49 50 52 21 22 23 20 Placas de comunicação (2) Ethernet Modbus/ TCP/IP Uni-Telway Fipio standard Fipio de substituição Modbus Plus Profibus DP DeviceNet INTERBUS VW3 A3 310 VW3 A3 303 VW3 A3 311 VW3 A3 301 VW3 A3 302 VW3 A3 307 VW3 A3 309 VW3 A3 304 46 46 46 46 46 46 46 46 89 Dimensões 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Inversores de freqüência pppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ, ATV 71H075N4Z…HD15N4Z, ATV 71HD18N4 ATV 71Hp 1 placa opcional (1) 2 placas opcionais (1) Vista face comum H b K Sem placa opcional (1) 4xØ c c2 c1 G = = a Dimensões em mm ATV 71H a b c c1 c2 G H K 037M3Z…U15M3Z,075N4Z…U22N4Z 130 230 149 172 195 113,5 220 5 U22M3Z…U40M3Z, U30N4Z, U40N4Z 155 260 161 184 207 138 249 4 U55M3Z, U55N4Z, U75N4Z 175 295 161 184 207 158 283 6 U75M3Z, D11N4Z 210 295 187 210 233 190 283 6 D11M3XZ, D15M3XZ, D15N4Z 230 400 187 210 233 210 386 8 D18N4 230 400 213 236 259 210 386 8 (1) Placas opcionais: placas de extensão de entradas/saídas, placas de comunicação ou placa programável “Controller Inside”. Ø 5 5 6 6 6 6 ATV 71HD18M3X...45M3X, ATV 71HD22N4...HD37N4 1 placa opcional (1) 2 placas opcionais (1) Vista face comum b H K Sem placa opcional 4xØ c c1 c2 G = = Dimensões em mm a ATV 71H D18M3X, D22M3X, D22N4 D30N4, D37N4 D30M3X...D45M3X a 240 240 320 b 420 550 550 c 236 266 266 c1 259 289 289 c2 282 312 312 G 206 206 280 H 403 529 524,5 k 8,5 10 10 Ø 6 6 9 ATV 71HD45N4...HD75N4 1 placa opcional (1) 2 placas opcionais (1) Vista face comum 630 604,5 10 Sem placa opcional 4xØ9 290 313 334 = 280 320 = Dimensões em mm (1) Placas opcionais: placas de extensão de entradas/saídas, placas de comunicação ou placa programável “Controller Inside”. Apresentação: páginas 4 a 7 90 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções: páginas 140 a 171 Dimensões (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 Inversores de freqüência ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4...HC28N4 Sem ou com 1 placa opcional (1) 2 placas opcionais (1) Vista face comum 670 H b K1 K K2 a ATV 71HC20N4…HC28N4 com unidade de frenagem VW3 A7 101 8xØ c c1 = G 540 = Dimensões em mm 27,5 102,5 ATV 71H a b c c1 G H K K1 K2 D55M3X, 320 920 377 392 250 650 150 75 30 D90N4 D75M3X, 360 1022 377 392 298 758 150 75 30 C11N4 C13N4 340 1190 377 392 285 920 150 75 30 C16N4 440 1190 377 392 350 920 150 75 30 C20N4…C28N4 595 1190 377 392 540 920 150 75 30 (1) Placas opcionais: placas de extensão de entradas/saídas, placas de comunicação ou placa programável “Controller Inside”. Ø 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 ATV 71HC31N4…HC50N4 Sem ou com 1 placa opcional (1) 2 placas opcionais (1) ATV 71HC31N4, HC40N4 ATV 71HC50N4 Vista frontal Vista frontal a a J1 J1 K2 J J J1 H b K1 K J1 13xØ c c1 14xØ G = G = = G G = Dimensões em mm ATV 71H C31N4, C40N4 C50N4 Apresentação: páginas 4 a 7 a 890 1120 b 1390 1390 c 377 377 Características: páginas 8 a 13 c1 392 392 G 417,5 532,5 J 70 70 J1 380 495 Referências: páginas 18 e 19 H 1120 1120 K 150 150 K1 75 75 K2 30 30 Esquemas: páginas 111 a 124 Ø 11,5 11,5 Funções: páginas 140 a 171 91 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Inversores de freqüência, acessórios Placas para montagem CEM (1) pppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ, Para ATV 71Hp ATV 71H075N4Z…HD18N4 Para ATV 71HD18M3X…HD45M3X, ATV 71HD22N4…HD75N4 Ø M5 M8 50 Para ATV 71H D18M3X, 22M3X, D22N4…D37N4 D30M3X…D45M3X D45N4…D75N4 120 M5 Dimensões em mm (1) Fornecidas com o inversor de freqüência, exceto para ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4. Para estes últimos, a placa é fornecida com os kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21 ou IP 31, a encomendar separadamente, ver páginas 22 e 23. Dimensões, ver página 96. Kits de ventilação de controle VW3 A9 406, 407 40 u 50 Precauções de montagem Apresentação: páginas 4 a 7 92 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Esquemas: páginas 111 a 124 Funções: páginas 140 a 171 Dimensões (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 Acessórios Kits para montagem embutida em invólucro estanque VW3 A9 501…505 VW3 A9 506 Recorte e furação 152,75 152,75 153 5,5 13 H 600 12xØ4,5 (1) H G1 649 H 10xØ3,6(1) b = a 153 18 a1 = G 280 = 340 Dimensões em mm VW3 a a1 b b1 A9 501 222 169 398,8 342 A9 502 247 194 425,5 368 A9 503 267 214 463 406 A9 504 302 249 463,9 407 A9 505 322 269 566,8 510 (1) Ø 3,6, antes do furo para parafuso M4. G 206 230 250 286 304 G1 18,5 18 18 18,5 17,5 H 127 136 149 149 183 7,5 b1 H1 7,5 Recorte e furação = 316 H1 19,5 20 20,5 20 19,5 (1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5. VW3 A9 507 VW3 A9 508 Recorte e furação Recorte e furação 132,5 13 159 146 280 = 340 = 162 757,5 148,5 708,5 146 146 14xØ4,5 (1) 132,5 18 18 146 14xØ4,5 (1) 360 7,5 768 719 146 13 5,5 7,5 396 420 17 316 = = 17 362 Dimensões em mm (1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5. Apresentação: página 21 Referências: páginas 21 (1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5. Funções: páginas 140 a 171 93 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Acessórios Kits para montagem embutida em invólucro estanque (continuação) VW3 A9 509 VW3 A9 510, 511 Recorte e furação Recorte e furação 360 17 = 20 280 280 970 1062 8xØ10 60 = = G Dimensões em mm VW3 a a1 G A9 512 442 360 390 A9 513 542 460 490 (1) Para fixação por parafuso M8 mínimo. Apresentação: página 21 94 Referências: páginas 21 H H b1 H2 280 30 120 15 111 a1 56 H4 K b2 b VW3 a a1 a2 b A9 510 420 340 55 850 A9 511 440 360 45 885 VW3 G2 H H1 H2 A9 510 30 260 120 80 A9 511 23 310 70 91,5 (1) Para fixação por parafuso M8 mínimo. 51 6xØ7x12 H1 = G 30 56 a2 Dimensões em mm (1) Ø 4,5, antes do furo para parafuso M5. VW3 A9 512, 513 Recorte e furação 8xØ10 (1) 8xØ7x12 = 362 a G1 6xØ10 (1) a2 17 = 6xØ10 G2 150 16xØ4,5 117,5 144,5 145,25 145,25 144,5 117,5 13 788,5 837,5 18 420 a1 a H3 396 Funções: páginas 140 a 171 b1 790 845 H3 100 83,5 b2 80 66 H4 15 10 G1 15 18 K 35 27,5 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Acessórios Kits para montagem embutida em invólucro estanque (continuação) VW3 A9 514, 515 Recorte e furação 17,5 20 280 30 120 a1 111 a 8xØ10 (1) 60 51 8xØ10 280 280 970 1062 30 56 56 8xØ7x12 G1 G1 G1 Dimensões em mm G VW3 a a1 G A9 514 697 610 645 A9 515 772 685 720 (1) Para fixação por parafuso M8 mínimo. G1 215 240 VW3 A9 516, 517 Recorte e furação 15 20 350 30 120 a1 111 a 8xØ12 (1) 60 51 8xØ12 350 340 1170 1262 30 56 56 10xØ7x12 G1 G2 G2 G VW3 a a1 G G1 A9 516 992 910 940 235 A9 517 1222 1140 1170 285 (1) Para fixação por parafuso M10 mínimo. Apresentação: página 21 Referências: páginas 21 G1 Dimensões em mm G2 235 300 Funções: páginas 140 a 171 95 Dimensões (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 Acessórios pp ou IP 31 VW3 A9 1p pp Kits para conformidade NEMA tipo 1, IP 21 VW3 A9 2p VW3 A9 101…105, 201…205 VW3 A9 106…108, 206…208 b c b a a Dimensões em mm a 130 155 175 210 230 b 113 103 113 113 108 VW3 A9 109…116, VW3 A9 209…216 VW3 A9 106, 206 A9 107, 207 A9 108, 208 VW3 A9 109…113, 115, VW3 A9 209…213, 215 b c a 240 240 320 b 185 180 178 VW3 A9 114, 214 VW3 A9 116, 216 4xØ 8xØ K K2 4xØ = G = K1 VW3 A9 101, 201 A9 102, 202 A9 103, 203 A9 104, 204 A9 105, 205 G1 G a G2 = J J1 a J1 = a Dimensões em mm VW3 A9 109, 209 A9 110, 210 A9 111, 211 A9 112, 212 A9 113, 213 A9 114, 214 A9 115, 215 A9 116, 216 Apresentação: páginas 22 e 23 96 a 320 360 340 440 595 670 890 1120 b 220 300 315 375 375 375 475 475 c 377 377 377 377 377 377 477 477 Características: páginas 8 a 13 G 250 298 285 350 540 540 835 – G1 – – – – – 102,5 – – G2 – – – – – 27,5 – – Referências: páginas 22 e 23 K 95 172 250 250 250 250 350 350 K1 65 65 65 65 65 65 65 65 K2 75 75 75 75 75 75 75 75 Esquemas: páginas 111 a 124 Ø 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 11,5 J – – – – – – – 70 J1 – – – – – – – 495 Funções: páginas 140 a 171 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Acessórios, unidades de frenagem Terminal gráfico remoto Kit IP 54 VW3 A1 102 Recorte e furação 35,2 12 6,5 115 = = 4xØ3,5 100 114,5 144,3 5 162,1 104 Dimensões em mm Kit IP 65 VW3 A1 103 35,2 21,6 14,3 144,3 162,1 Dimensões em mm Unidade de frenagem VW3 A7 102 4xØ11,5 310 1150 377 Dimensões em mm Apresentação: páginas 26 e 48 Características: página 48 Referências: páginas 26 e 49 Esquemas: páginas 119 e 124 Funções: páginas 140 a 171 97 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Resistências de frenagem Resistências de frenagem VW3 A7 701…703 Precauções de montagem 4xØ u 50 u 50 a u 100 u 100 u 100 u 50 u 50 b H u 100 c G VW3 A7 701 A7 702 A7 703 a 95 95 140 b 293 293 393 c 95 95 120 G 70 70 120 H 275 375 375 Ø 6 x 12 6 x 12 6 x 12 Dimensões em mm VW3 A7 704…709 Precauções de montagem 240 301 u 200 u 200 484 380 u 200 4xØ9 200 Dimensões em mm Apresentação: página 50 98 Características: página 50 Referências: página 51 Esquemas: página 119 Funções: páginas 140 a 171 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Resistências de frenagem Resistências de frenagem (continuação) VW3 A7 710…712, 715…718 (1) c1 u 500 u 500 b a1 u 500 Precauções de montagem 4xØ13 H G a c Dimensões em mm VW3 a a1 b c c1 G H A7 710 860 1040 690 480 560 400 832 A7 711 960 1140 1150 380 460 300 932 A7 712 860 1040 1150 540 620 460 832 A7 715 960 1140 1150 540 620 460 932 A7 716 960 1140 1150 740 820 660 932 A7 717 (1) 960 1140 1150 540 620 460 932 A7 718 (1) 960 1140 1150 740 820 660 932 (1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A7 717, 718 contêm 2 elementos; deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total. Um espaço de 300 mm deve ser deixado entre cada elemento. VW3 A7 713, 714 c1 a1 u 500 Precauções de montagem u 500 u 500 b 4xØ13 H a G c Dimensões em mm VW3 A7 713 A7 714 Apresentação: página 50 a 760 960 a1 790 990 b 440 440 c 480 480 Características: página 50 c1 540 540 G 400 400 H 732 932 Referências: página 51 Esquemas: página 119 Funções: páginas 140 a 171 99 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Resistências de elevação Resistências de elevação VW3 A7 801…804, 807…809 b G c a 490 420 580 960 860 860 860 a1 452 450 610 990 890 890 890 b 203,5 440 440 440 440 690 690 u 500 4xØ H a VW3 A7 801 A7 802 A7 803 A7 804 A7 807 A7 808 A7 809 u 500 c1 a1 u 500 Precauções de montagem c 153 480 480 480 480 480 480 c1 202 540 540 540 540 540 450 Dimensões em mm G 95 400 400 400 400 400 400 H 470 392 552 932 832 832 832 Ø 10 13 13 13 13 13 13 VW3 A7 805, 806, 810…817 (1) c1 u 500 u 500 b a1 u 500 Precauções de montagem 4xØ13 H G a c Dimensões em mm VW3 a a1 b c c1 G H A7 805 860 1040 1150 540 620 460 832 A7 806 860 1040 1150 740 820 660 832 A7 810 860 1040 1150 540 620 460 832 A7 811 960 1140 1150 540 620 460 932 A7 812 960 1140 1150 740 820 660 932 A7 813 (1) 960 1140 1150 540 620 460 932 A7 814 (1) 960 1140 1150 540 620 460 932 A7 815 (1) 960 1140 1150 740 820 660 932 A7 816 (1) 960 1140 1150 740 820 660 932 A7 817 (1) 960 1140 1700 740 820 660 932 (1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A7 813…815 contêm 2 elementos, as referências VW3 A7 816, 817 contêm 3 elementos; deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total. Um espaço de 300 mm deve ser deixado entre cada elemento. Apresentação: página 52 100 Características: página 52 Referências: página 53 Esquemas: página 119 Funções: páginas 140 a 171 0 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Unidades de frenagem regenerativas Unidades de frenagem regenerativas VW3 A7 201…205, 231, 232 u 150 Precauções de montagem 4xØ u 70 H1 H b u 70 G = u 150 = c a Dimensões em mm VW3 A7 201, 202 A7 203…205, A7 231…232 a 270 270 b 500 580 c 295 295 G 260 260 H 260 340 H1 80 80 Ø 7 7 VW3 A7 206…208, 233…237 u 150 Precauções de montagem H2 4xØ u 70 H1 H b u 70 c = G = a VW3 a b c G H H1 A7 206…208 245 700 272 260 440 80 A7 233…237 272 700 295 260 440 80 Apresentação: página 62 Características: página 62 Dimensões em mm H2 Ø 180 7 180 7 Referências: página 63 Esquemas: página 124 Funções: páginas 140 a 171 101 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Unidades de frenagem regenerativas Unidades de frenagem regenerativas (continuação) VW3 A7 209, 210, 238, 239 u 150 Precauções de montagem 280 2xØ8,5 837 4xØ8,5 u 70 80 320 u 70 = 395 350 = 380 Dimensões em mm VW3 A7 211, 212, 240, 241 u 150 Precauções de montagem H2 2xØ u 70 u 70 H1 H b 937 4xØ c = G = Dimensões em mm a VW3 A7 211, 240 A7 212, 241 Apresentação: página 62 102 a b c G H H1 380 937 395 350 320 80 380 1037 395 350 320 80 Características: página 62 H2 Ø 280 8,5 280 8,5 Referências: página 63 Esquemas: página 124 Funções: páginas 140 a 171 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Indutância CC, indutâncias de linha Indutâncias CC VW3 A4 501…510 VW3 A4 511, 512 75 191 b 4xØ G c a 48 4xØ7 H 222 c1 217 14 240 VW3 A4 501 A4 502 A4 503 A4 504 A4 505 A4 506 A4 507 A4 508 A4 509 A4 510 a 60 60 96 96 96 96 96 108 96 126 b 103 103 134 134 134 134 134 142 134 171 c 60 77 80 79 85 89 99 112 89 120 c1 95 118 115 115 120 120 130 145 120 170 G 50 50 80 80 80 80 80 90 80 105 H 51 68 65 64 70 74 84 97 74 103 18 280 Ø 3,5 3,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 5,5 7 Dimensões em mm Indutâncias de linha VW3 A4 556 b 210 VW3 A4 551…555 8xØ11x22 8xØ G 100 105 c G1 180 181 c1 a H b 135 155 170 210 c 55 85 115 125 c1 60 90 135 165 G 40 60 75 85 G1 60 80,5 107 122 H 42 62 90 105 Dimensões em mm Ø 6x9 6 x 12 6 x 12 6 x 12 VW3 A4 558…569 (1) 50 VW3 a A4 551 100 A4 552, 553 130 A4 554 155 A4 555 180 VW3 A4 557 270 (2) Ø2 8xØ11x22 142 240 190 b H b1 290 Ø Ø1 G1 230 c1 G 320 c a Dimensões em mm VW3 a b b1 c c1 G G1 H Ø Ø1 Ø2 A4 558 280 305 240 210 200 200 125 275 9 9 9 A4 559 280 330 260 210 200 200 125 300 11 9 9 A4 560, 561 320 380 300 210 200 225 150 350 11 9 9 A4 562…564 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11 A4 565 385 440 340 275 250 300 125 400 2 x Ø 13 13 13 A4 566…569 (1) 320 380 300 250 230 225 150 350 13 11 11 (1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A4 566, 567 contêm 2 elementos; deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total. (2) 25 mm mínimo. Apresentação: páginas 66 e 70 Características: páginas 68 e 71 Referências: páginas 71 e 74 Esquemas: páginas 115 a 118 Funções: páginas 140 a 171 103 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Filtros passivos Filtros passivos 242 VW3 A4 601…604, 621, 622, 641…644, 661…663 135 416 165 440 Dimensões em mm b VW3 A4 605…609, 623…627, 645…648, 664…666 c G H a Dimensões em mm VW3 A4 605, 606, 623…625, 645, 646, 664, 665 A4 607…609, 626, 627, 647, 648, 666 a 600 840 b 220 220 c 302 302 H 333,5 333,5 G 532,5 772,5 b VW3 A4 610…617, 628…637, 649…655, 667…675 (1) c a Dimensões em mm VW3 a b c A4 610, 611, 614 (1), 628, 629, 649, 830 390 345 667, 668 A4 612, 615…617 (1), 630, 631, 634 (1), 900 409 406 650, 652 (1), 653 (1), 655 (1), 669 A4 613, 632, 635…637 (1), 651, 654 (1), 1070 409 406 670, 672 (1), 673 (1), 675 (1) A4 633, 671, 674 (1) 1100 409 474 (1) A dimensão é dada para 1 elemento. As referências VW3 A4 614…616, 634…636, 652…654, 672…674 contêm 2 elementos, as referências VW3 A4 617, 637, 655, 675 contêm 3 elementos; deve-se considerar o conjunto dos elementos para definir a dimensão total. Apresentação: página 73 104 Características: página 73 Referências: páginas 76 e 75 Esquemas: página 123 Funções: páginas 140 a 171 0 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Filtros CEM adicionais de entrada Filtros CEM adicionais de entrada VW3 A4 401…404 VW3 A4 405, 409 c G G a a VW3 A4 401 A4 402 A4 403 A4 404 A4 405 A4 409 H b H b c H1 Ø Ø Dimensões em mm a 130 155 175 210 230 230 b 290 324 370 380 498,5 498,5 c 40 50 60 60 62 62 G 105 130 150 190 190 190 H 275 309 355 365 479,5 479,5 H1 – – – – 460 460 Ø 4,5 4,5 5,5 5,5 6,6 6,6 G 200 200 280 H 502,5 631 725 J 40 40 80 Ø 6,6 6,6 9 VW3 A4 406…408 b H Ø J c VW3 A4 406 A4 407 A4 408 G a Dimensões em mm a 240 240 320 b 522 650 750 c 79 79 119 Montagem do filtro na parte inferior do inversor de freqüência Vista frontal Montagem do filtro na lateral do inversor de freqüência Vista frontal Dimensões em mm Apresentação: página 76 Características: página 77 Referências: páginas 78 e 79 Esquemas: página 123 Funções: páginas 140 a 171 105 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Filtros CEM adicionais de entrada Filtros CEM adicionais de entrada (continuação) VW3 A4 410…413 10 b1 b H 6xØ12 = c G G = a1 a Dimensões em mm VW3 A4 410 A4 411 A4 412 A4 413 a 800 800 900 1000 a1 302 302 352 401 b 261 261 281 301 b1 219 219 239 259 c 139 139 174 164 G 120 120 145 170 H 235 235 255 275 b1 b Kits de proteção IP 30 para filtros VW3 A4 410…413 170 35 35 90 90 = a1 = a Dimensões em mm VW3 A9 601 A9 602 Apresentação: página 76 106 a 1200 1400 a1 800 1000 Características: página 77 b 310 350 b1 270 310 Referências: páginas 78 e 79 Esquemas: página 123 Funções: páginas 140 a 171 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Indutâncias do motor Indutâncias do motor (1) VW3 A5 101, 102 u 100 Precauções de montagem (2) u 100 u 100 u 100 b u 100 4xØ H G c a Dimensões em mm VW3 A5 101 A5 102 a 190 200 b 210 235 c 90 130 G 170 170 H 45 48 Ø 8 x 12 8 x 12 VW3 A5 103 (3) u 100 Precauções de montagem (2) 226 Ø9 u 100 u 100 4xØ8x13 79 180 101 234 Dimensões em mm 126 b VW3 A5 104, 105 (4) 4xØ H c u 20 G a Dimensões em mm VW3 a b c G H Ø A5 104 170 250 100 150 75 9 A5 105 210 250 110 175 75 9 x 13 (1) As indutâncias do motor devem obrigatoriamente ser montadas em um suporte metálico (grade, quadro, …). (2) Devido ao campo magnético, é obrigatório respeitar as precauções de montagem indicadas. (3) Devido às dissipações térmicas, esta indutância deve ser montada verticalmente. (4) As referências VW3 A5 104, 105 contêm 3 elementos. Apresentação: páginas 80 e 81 Características: página 81 Referências: páginas 82 e 83 Esquemas: página 123 Funções: páginas 140 a 171 107 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Indutâncias do motor Indutâncias do motor (continuação) (1) b VW3 A5 106…108 (2) 4xØ H c G a u 20 Dimensões em mm VW3 A5 106 (1) A5 107 (1) A5 108 (1) a 245 315 370 b 250 250 250 c 200 210 230 G 225 275 325 H 175 175 200 Ø 9 9 9 b H Kits de proteção IP 20 para indutâncias VW3 A5 104…108 4xØ 331 200 G a Dimensões em mm VW3 a b G H Ø A9 612 800 600 530 554 10 x 15 A9 613 1200 800 800 757 10 x 15 (1) As indutâncias do motor devem obrigatoriamente ser montadas em um suporte metálico (grade, quadro, …). (2) As referências VW3 A5 106…108 contêm 3 elementos. Apresentação: páginas 80 e 81 108 Características: página 81 Referências: páginas 82 e 83 Esquemas: página 123 Funções: páginas 140 a 171 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Filtros sinus Filtros sinus (1) VW3 A5 201…206 Precauções de montagem u 300 b H u 200 4xØ u 200 u 300 u 300 c u 200 G a VW3 A5 201 A5 202 A5 203 A5 204 A5 205 A5 206 VW3 A5 207 a 120 120 150 210 250 300 b 335 375 470 650 780 930 c 160 190 240 280 360 415 G 100 100 120 160 200 220 H 280 320 380 530 650 780 Ø 6,6 6,6 6,6 8,6 8,6 11 Dimensões em mm 500 u 200 Precauções de montagem 4xØ11x15 u 200 194 370 290 420 u 200 u 200 u 200 Dimensões em mm (1) O filtro sinus dissipa uma quantidade de calor considerável. Não deve ser instalado na parte inferior do inversor de freqüência. Apresentação: páginas 80 e 84 Características: página 84 Referências: página 85 Esquemas: página 123 Funções: páginas 140 a 171 109 Dimensões (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Filtros sinus Filtros sinus (1) VW3 A5 208…211 u 200 Precauções de montagem b Ø1 Ø1 4xØ u 200 H G c a u 200 u 200 u 200 Dimensões em mm VW3 a b c G H Ø Ø1 A5 208 420 500 345 370 231 11 x 15 11 A5 209 480 600 340 430 238 13 x 18 11 A5 210 480 710 370 430 258 13 x 18 14 A5 211 620 930 500 525 352 13 x 22 4 x Ø 11 (1) O filtro sinus dissipa uma quantidade de calor considerável. Não deve ser instalado na parte inferior do inversor de freqüência. Apresentação: páginas 80 e 84 110 Características: página 84 Referências: página 85 Esquemas: página 123 Funções: páginas 140 a 171 Esquemas 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Níveis de exigência para a segurança Função de segurança “Power Removal” O inversor de freqüência Altivar 71 integra a função de segurança “Power Removal” que impede uma partida intempestiva do motor, não fornecendo mais conjugado. Esta função de segurança está em: b conformidade com a norma de segurança da máquina EN 954-1, categoria 3, b conformidade com a norma de segurança das funções IEC/EN 61508, capacidade SIL2 (controles-comandos de segurança aplicados aos processos e sistemas). A capacidade SIL (nível de integridade de segurança) depende do esquema de ligação associado ao inversor de freqüência e da função de segurança. O não respeito às recomendações relativas à instalação não garante a capacidade SIL da função de segurança “Power Removal”. b conformidade com a norma produtos IEC/EN 61800-5-2 para as duas funções de parada: v eliminação segura do conjugado (Safe Torque Off “STO”), v parada controlada segura (Safe Stop 1 “SS1”). A arquitetura eletrônica da função de segurança “Power Removal” é redundante (1) e é controlada permanentemente por uma função de diagnóstico. Esta função de segurança nível SIL2 e categoria 3 é certificada segundo estas normas pelo organismo de certificação INERIS em um programa de certificação voluntário. Categorias relativas à segurança segundo a norma EN 954-1 Categorias Princípios básicos de segurança B Pela seleção de componentes conforme as normas pertinentes 1 Pela seleção de componentes e de princípios de segurança 2 3 4 Pela seleção de componentes e de princípios de segurança Pela estrutura dos circuitos de segurança Pela estrutura dos circuitos de segurança Exigências do sistema de controle Controle correspondente às regras da engenharia Comportamento no caso de falha Possível perda da função de segurança Utilização de componentes aprovados e princípios de segurança aprovados Possível perda da função de segurança com uma probabilidade menor que no B Falha detectada em cada teste Teste cíclico. A periodicidade do teste deve ser adaptada à máquina e à aplicação Uma única falha não deve levar à perda da função de segurança. Esta falha deve ser detectada, se isto for razoavelmente possível. Uma única falha não deve levar à perda da função de segurança. Esta falha deve ser detectada desde, ou antes, a solicitação seguinte da função de segurança. Um acúmulo de falhas não deve levar à perda da função de segurança. Função de segurança garantida, exceto no caso de acúmulo de falhas Função de segurança sempre garantida O fabricante da máquina é responsável pela escolha da categoria de segurança. A categoria depende do nível dos fatores de riscos dados na norma EN 954-1. Níveis de integridade de segurança (SIL) segundo a norma IEC/EN 61508 O nível SIL1 segundo a norma IEC/EN 61508 é comparável à categoria 1 segundo a norma EN 954-1 (SIL1: probabilidade média de falha perigosa não detectada por hora, compreendida entre 10-5 e 10-6). O nível SIL2 segundo a norma lEC/EN 61508 é comparável à categoria 3 segundo a norma EN 954-1 (SIL2: probabilidade média de falha perigosa não detectada por hora, compreendida entre 10-6 e 10-7). (1) Redundante: consiste em abrandar a falha de um componente pelo bom funcionamento de um outro, supondo que as falhas não ocorrerão simultaneamente em ambos os componentes. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 111 Esquemas (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Níveis de exigência para a segurança Considerações da função de segurança “Power Removal” A função de segurança “Power Removal” não pode ser considerada como uma desconexão elétrica de segurança do motor (sem isolação galvânica); se necessário, um interruptor-seccionador tipo Vario deve ser utilizado. A função de segurança “Power Removal” não é destinada a superar um mau funcionamento das funções de regulação ou de aplicação do inversor de freqüência. Os sinais de saída disponíveis no inversor de freqüência não devem ser considerados como sendo de segurança (exemplo: “Power Removal” ativo); são as saídas do módulo de segurança tipo Preventa que devem ser integradas em uma cadeia de comando-controle de segurança. Os esquemas indicados abaixo consideram a conformidade com a norma IEC/EN 60204-1, que define 3 categorias de parada: b categoria 0: parada por supressão imediata da potência nos atuadores (exemplo: parada não controlada), b categoria 1: parada controlada mantendo a potência nos atuadores até a parada da máquina, em seguida corte da potência na parada dos atuadores quando a parada for obtida, b categoria 2: parada controlada mantendo a potência nos atuadores. Esquemas de ligação e aplicações Conformidade à categoria 1 da norma EN 954-1 e nível SIL1 segundo a norma IEC/EN 61508 Utilização dos esquemas de ligação apresentados na páginas 115 e 116 que utilizam um contator de linha ou um interruptor-seccionador Vario entre o inversor de freqüência e o motor. Neste caso a função de segurança “Power Removal” não é utilizada e o motor pára segundo a categoria 0 da norma IEC/EN 60204-1. Conformidade à categoria 3 da norma EN 954-1 e nível SIL2 segundo a norma IEC/EN 61508 Os esquemas de ligação utilizam a função de segurança “Power Removal” do inversor de freqüência Altivar 71 em associação com um módulo de segurança Preventa que permite a supervisão dos circuitos de paradas de emergência. Máquinas com tempo mínimo de parada por inércia (inércia mínima ou forte conjugado resistente, ver página 117). Quando o comando de ativação for dado na entrada PWR com o motor controlado, a alimentação do motor será imediatamente interrompida e o motor irá parar segundo a categoria 0 da norma IEC/EN 60204-1. Quando o comando de ativação for dado após a parada completa do motor, seu religamento não é permitido (“STO”). Esta parada segura é mantida enquanto a entrada PWR permanecer ativada. Este esquema deve também ser utilizado para as aplicações de elevação. Com um comando “Power Removal”, o inversor de freqüência requer o fechamento do freio, mas um contato do módulo de segurança Preventa deve ser inserido em série no circuito de controle do freio para fechá-lo de maneira segura quando houver solicitação de ativação da função de segurança “Power Removal”. Máquinas com tempo de parada longo por inércia (forte inércia ou baixo conjugado resistente, ver página 118). Quando o comando de ativação for dado, a desaceleração do motor controlado pelo inversor de freqüência será primeiramente requisitada, em seguida, após uma temporização controlada por um relé de segurança (tipo Preventa) correspondente ao tempo de desaceleração, a função de segurança “Power Removal” será ativada pela entrada PWR. O motor pára segundo a categoria 1 da norma IEC/EN 60204-1 (“SS1”). Teste periódico Para a manutenção preventiva, a entrada de segurança “Power Removal” deve ser ativada no mínimo uma vez por ano. Esta manutenção preventiva deve ser precedida de um corte da alimentação, seguida da energização do inversor de freqüência. Se, durante este teste, a interrupção da alimentação de potência do motor não for realizada, a integridade de segurança não será mais garatida para a função de segurança “Power Removal”. É então obrigatório substituir o inversor de freqüência para garantir a segurança das funções da máquina ou do processo. Apresentação: páginas 4 a 7 112 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 Esquemas (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 1, IEC/EN 61508 capacidade SIL1, em categoria de parada 0 segundo IEC/EN 60204-1 1 3 5 2 4 6 Q1 5 Parte de potência para alimentação monofásica 3 ATV 71H075M3Z…HU75M3Z Alimentação trifásica com interrupção a montante por contator 1 ppppM3Z, ATV 71p ppppM3X, ATV 71p ppppN4 ATV 71p 6 4 2 Q1 1 Q2 2 T1 S2 1 Q3 2 S1 A1 KM1 A2 Para 1/Q2 3 4 5 6 Para 3/Q2 KM1 2 (1) (1) (4) M 3 Potenciômetro de referência W/T3 S/L2 R/L1 W1 V/T2 U/T1 PWR X-Y mA ou 0…10 V V1 AO1 COM (6) (5) A1 U1 L1 AI2 AI1– AI1+ + 10 PA/+ PO PC/– W/T3 V/T2 W1 V1 U1 U/T1 ATV 71Hppppp COM LI6 + 24 LI5 LI4 LI3 LI2 LI1 R2C R2A R1C R1A T/L3 S/L2 R/L1 R1B (3) (2) (2) (2) A1 3 KM1 13 14 6 4 2 R1C 4 R1A KM1 1 A1 5 3 1 Q2 M 3 Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente, ... Componentes a associar Para as referências completas, consultar nosso catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”. Código Designação A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19 KM1 Contator, ver partidas de motores páginas 127 a 130 L1 Indutância CC, ver página 71 Q1 Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130 Q2 GV2 L calibrado em 2 vezes a corrente nominal do primário de T1 Q3 GB2 CB05 S1, S2 Botões a impulsão XB4 B ou XB5 A T1 Transformador 100 VA secundário 220 V (1) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 71. (2) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117. (3) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência. (4) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117. (5) Indutância CC opcional para ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser realizada pelo cliente. (6) Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V). Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 113 Esquemas (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 1, IEC/EN 61508 capacidade SIL1, em categoria de parada 0 segundo IEC/EN 60204-1 (continuação) 5 3 1 Q1 5 Parte de potência para alimentação monofásica 3 ATV 71H075M3Z…HU75M3Z Alimentação trifásica com interrupção a jusante por interruptor-seccionador 1 ppppM3Z, ATV 71p ppppM3X, ATV 71p ppppN4 ATV 71p (1) S/L2 W/T3 5/L3 W1 6/T3 PWR R/L1 V/T2 3/L2 V1 4/T2 AO1 COM U/T1 1/L1 U1 2/T1 W1 6/T3 V1 4/T2 AI2 AI1– AI1+ + 10 PA/+ PO PC/– V/T2 W/T3 5/L3 3/L2 U/T1 1/L1 L1 (6) (5) U1 2/T1 A1 COM LI6 + 24 LI5 LI4 LI3 LI2 LI1 R2C R2A R1C R1A T/L3 S/L2 R/L1 R1B (3) ATV 71Hppppp Q2 6 (1) (4) (2) (2) (2) A1 4 2 6 4 2 Q1 Potenciômetro de referência Q2 X-Y mA ou 0…10 V M 3 M 3 Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente, ... Componentes a associar Para as referências completas, consultar nosso catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”. Código Designação A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19 L1 Indutância CC, ver página 71 Q1 Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130 Q2 Interruptor-seccionador (Vario) (1) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 71. (2) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117. (3) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência. (4) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117. (5) Indutância CC opcional para ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser realizada pelo cliente. (6) Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V). Apresentação: páginas 4 a 7 114 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 Esquemas (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 3, IEC/EN 61508 capacidade SIL2, em categoria de parada 0 segundo IEC/EN 60204-1 (2) N (– ) S1 Y1 XPS AC Lógica – T 13 23 33 Y43 14 24 34 Y44 2 + Y2 6 A1 4 (2) A2 6 4 Q1 ESC (3) 2 1 S2 (1) 5 F1 L1 (+) 5 Q1 3 Parte de potência para alimentação monofásica 3 ATV 71H075M3Z…HU75M3Z Alimentação trifásica, máquina com baixa inércia, movimento vertical 1 pppM3Z, ATV 71Hp pppM3X, ATV 71Hp pppN4 ATV 71Hp K1 K2 (4) K1 48 V, 115 V, 230 V A2 K2 PE (4) (5) (8) Potenciômetro de referência W/T3 S/L2 R/L1 W1 U/T1 V/T2 PWR (11) X-Y mA ou 0…10 V V1 AO1 COM A1 COM LI6 + 24 LI5 LI4 LI3 AI2 AI1– AI1+ L1 (10) M 3 LI2 LI1 R2C R2A + 10 R1B PA/+ R1A R1C PO ATV 71Hppppp U1 W1 PC/– T/L3 W/T3 S/L2 V/T2 V1 U1 U/T1 R/L1 A1 (9) (7) (6) (6) (6) M 3 Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente … Componentes a associar Para as referências completas, consultar nossos catálogos “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência” e “Soluções de segurança segundo Preventa”. Código Designação A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19 A2 Módulo de segurança Preventa XPS AC para supervisão de Parada de emergência e de interruptores. Um módulo de segurança pode controlar a função “Power Removal” de diversos inversores de freqüência de uma mesma máquina. F1 Fusível L1 Indutância CC, ver página 71 Q1 Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130 S1 Botão de Parada de emergência com 2 contatos S2 Botões à impulsão XB4 B ou XB5 A (1) Alimentação: c ou a 24 V, a 48 V, a 115 V, a 230 V. (2) S2: rearme do módulo XPS AC na energização ou após uma parada de emergência. ESC pode ser utilizada para inserir condições de partidas externas. (3) Solicita parada por inércia do movimento e ativa a função de segurança “Power Removal”. (4) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 70. (5) A saída lógica pode ser utilizada para indicar se a máquina está em um estado de parada seguro. (6) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117. (7) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência. (8) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117. (9) Cabo coaxial padronizado tipo RG174/U segundo MIL-C17 ou KX3B segundo NF C 93-550, diâmetro externo 2,54 mm, comprimento máximo de 2 m. Aterrar obrigatoriamente a blindagem do cabo. (10)Indutância CC opcional para ATV 71HppppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser realizada pelo cliente. (11)Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V). Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 115 Esquemas (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 Esquemas em conformidade com as normas EN 954-1 categoria 3, IEC/EN 61508 capacidade SIL2, em categoria de parada 1 segundo IEC/EN 60204-1 Parte de potência para alimentação monofásica 5 3 (+) (–) (1) 1 F1 L1 (+) 5 Q1 3 ATV 71H075M3Z…HU75M3Z Alimentação trifásica, máquina com forte inércia 1 pppM3Z, ATV 71Hp pppM3X, ATV 71Hp pppN4 ATV 71Hp Q1 23 33 41 57 67 14 24 34 42 58 68 (5) (6) 0…30 s A2 PE S33 Y1 Y2 Y3 Y4 Y5 N (–) (3) S2 (4) ESC 6 13 4 S12 S22 XPS AT 6 4 2 A1 S21 S11 B1 2 S1(2) A2 (4) (3) (9) Potenciômetro de referência S/L2 W/T3 R/L1 W1 V/T2 U/T1 COM X-Y mA ou 0…10 V V1 + 24 PWR AO1 LI6 LI5 LI4 LI3 LI2 (13) (12) M 3 A1 U1 L1 ATV 71Hppppp COM AI1– (11) AI2 LI1 R2C AI1+ R2A + 10 R1B R1C PO PA/+ R1A PC/– T/L3 W/T3 V/T2 S/L2 W1 V1 U1 U/T1 R/L1 A1 (10) (8) (7) (7) (7) M 3 Nota: Todos os bornes estão situados na parte inferior do inversor de freqüência. Instalar módulos antiparasitas em todos os circuitos indutivos próximos do inversor de freqüência ou acoplados no mesmo circuito, tais como relés, contatores, eletroválvulas, iluminação fluorescente ... Componentes a associar Para as referências completas, consultar nossos catálogos “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência” e “Soluções de segurança segundo Preventa”. Código Designação A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19 A2 (6) Módulo de segurança Preventa XPS AT para supervisão de Parada de emergência e de interruptores. Um módulo de segurança pode controlar a função de segurança “Power Removal” de diversos inversores de freqüência de uma mesma máquina, mas a temporização deve ser regulada no inversor de freqüência que controla o motor que necessita de tempos mais longos de parada. F1 Fusível L1 Indutância CC, ver página 71 Q1 Disjuntor, ver partidas de motores páginas 127 a 130 S1 Botão de Parada de emergência com 2 contatos S2 Botão à impulsão XB4 B ou XB5 A (1) Alimentação: c ou a 24 V, a 115 V, a 230 V. (2) Solicita parada por inércia do movimento e ativa a função de segurança “Power Removal”. (3) Indutância de linha (monofásica ou trifásica), ver página 70. (4) S2: rearme do módulo XPS AT na energização ou após uma parada de emergência. ESC pode ser utilizada para inserir condições de partidas externas. (5) Contato “NF” pode ser utilizado para indicar que a máquina está em uma estado de parada seguro. (6) Para os tempos de parada que necessitam mais de 30 segundos em categoria 1, utilizar um módulo de segurança Preventa XPS AV que permite uma temporização máxima de 300 segundos. (7) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117. (8) Contatos do relé de defeito. Permite sinalizar a distância o estado do inversor de freqüência. (9) A ligação do comum das entradas lógicas depende do posicionamento do comutador SW1, ver esquemas página 117. (10)Cabo coaxial padronizado tipo RG174/U segundo MIL-C17 ou KX3B segundo NF C 93-550, diâmetro externo 2,54 mm, comprimento máximo de 2 m. Aterrar obrigatoriamente a blindagem do cabo. (11)As entradas lógicas LI1 e LI2 devem ser configuradas no sentido de rotação: LI1, sentido avanço e LI2, sentido reverso. (12)Indutância CC opcional para ATV 71HppppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4. Ligada em substituição da ligação entre os bornes PO e PA/+. Para os ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4, a indutância é fornecida com o inversor de freqüência; ligação deve ser realizada pelo cliente. (13)Entrada analógica configurável por software em corrente (0…20 mA) ou em tensão (0…10 V). Apresentação: páginas 4 a 7 116 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 Esquemas (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Ligações do borne de potência para ATV 71HC40N4 associado a um motor de 400 kW, ATV 71HC50N4 Para o disjuntor (1) L3B L2B L1B L3A L2A (2) L1A (2) (1) Para as ligações da parte de controle, consultar as páginas 113 a 116. (2) Indutância de linha, ver página 71. pp ou de elevação VW3 A7 8p pp, unidade de frenagem VW3 A7 1p pp Resistências de frenagem VW3 A7 7p A1 PO PB PA/+ A1 PC/– ATV 71HC20N4…HC50N4 PA/+ pppM3Z, Hp pppM3X, ATV 71H075N4Z…HC16N4 ATV 71Hp L1 Resistência de frenagem TH – + Resistência de frenagem PA Unidade de frenagem PB (1) A2 Componentes a associar Código A1 A2 Designação Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19 Unidade de frenagem, em caso de utilização de uma resistência de frenagem ou de elevação, para ATV 71HC20N4…HC50N4, ver páginas 48 e 49 Indutância CC fornecida de fábrica com o inversor de freqüência Ver páginas 50 a 53 L1 Resistência de frenagem (1) Relé térmico no caso onde não há termostato na seqüência. Exemplos de esquemas sugeridos Entradas lógicas O comutador SW1 permite adaptar o funcionamento das entradas lógicas (LI) com a tecnologia das saídas dos controladores programáveis: b posicionar o comutador em Source (regulagem de fábrica) no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor PNP, b posicionar o comutador em Sink Int. ou Sink Ext. no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor NPN. Alimentação interna Comutador na posição “Source” SW1 Source Sink Ext. Int. LI6 0V 0V LI4 SW1 SW2 LI4 LI3 LI2 +24 LI1 ATV 71Hppppp Sink Ext. Int. 0V LI6 LI5 Source LI4 LI3 LI2 +24 LI1 ATV 71Hppppp Sink Ext. Int. SW2 PTC LI + 24 V 0V + 24 V 0V Fonte c 24 V Apresentação: páginas 4 a 7 LI3 Comutador na posição “Sink Ext” SW1 PTC LI LI6 Alimentação externa Comutador na posição “Source” LI5 PTC LI LI5 SW2 PTC LI LI2 +24 SW2 Source ATV 71Hppppp 0V LI6 LI5 LI4 LI3 LI2 LI1 ATV 71Hppppp Sink Ext. Int. +24 Source Comutador na posição “Sink Int” LI1 SW1 Fonte c 24 V Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 117 Esquemas (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Exemplos de esquemas sugeridos (continuação) Entrada para sondas PTC O comutador SW2 permite utilizar a entrada LI6: b como entrada lógica ao posicionar o comutador SW2 em LI (regulagem de fábrica), b para proteção do motor por sondas PTC ao posicionar o comutador SW2 em PTC. A1 ATV 71Hppppp LI6 PTC LI 0V SW2 Motor Comando a 2 fios e passo a passo (JOG) Comando a 3 fios e passo a passo (JOG) Parada Avanço Avanço Reverso + 24 LI4 LI3 LI1 + 24 LI LI LI LI2 ATV 71H ATV 71H Reverso JOG avanço JOG JOG reverso Referência de velocidade unipolar Referência de velocidade bipolar Necessita de placa de extensão entradas/saídas VW3 A3 201 ou VW3 A3 202 ATV 71Hppppp Potenciômetro de referência VW3 A3 20p – 10 COM AI1 – AI1+ +10 COM +10 AI1+ AI1 – ATV 71H Potenciômetro de referência Referência de velocidade por controle de eixo Alimentação de controle separada A placa de controle separada pode ser alimentada por uma fonte c 24 V externa 0V Referência ± 10 V P 24 AI1 – – ATV 71H 0V AI1+ + COM ATV 71H 0V Comando de eixo + 24 V Fonte c 24 V ATV 71H ATV 71H ATV 71H 0…10 V Apresentação: páginas 4 a 7 118 Características: páginas 8 a 13 AI2 AI2 + 10 V COM 0-20 mA, 4-20 mA, X-Y mA COM + 10 V externo COM Entrada analógica configurada em corrente 0…10 V externo AI2 Entrada analógica configurada em tensão Fonte 0-20 mA 4-20 mA X-Y mA Potenciômetro de referência velocidade 2,2 a 10 kΩ Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 0 Esquemas (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Placas de extensão de entradas/saídas VW3 A3 201 e VW3 A3 202 Entradas e saídas lógicas O comutador SW4 permite adaptar o funcionamento das entradas lógicas (LI) com a tecnologia das saídas dos controladores programáveis: b posicionar o comutador em Source (regulagem de fábrica) no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor PNP, b posicionar o comutador em Sink Int. ou Sink Ext. no caso de utilização de saídas dos controladores programáveis a transistor NPN. Alimentação interna Comutador na posição “Source” RpB RpC VW3 A3 20p SW4 VW3 A3 20p THp – THp CLO LOp LOp 0V LIp Sink Ext. Int. +24 THp – + THp CLO LOp LIp LOp 0V Source + SW4 Sink Ext. Int. +24 Source RpA RpB RpA RpC Comutador na posição “Sink Int” Motor Alimentação externa Comutador na posição “Source” VW3 A3 20p RpB RpC RpA RpB RpA RpC Comutador na posição “Sink Ext” SW4 VW3 A3 20p Motor + 24 V THp – THp + CLO LOp LOp LIp Sink Ext. Int. 0V THp – + THp CLO LOp LOp LIp 0V Source +24 SW4 Sink Ext. Int. +24 Source Motor Motor + 24 V 0V 0V Fonte c 24 V Fonte c 24 V Entradas e saídas analógicas (somente na placa de extensão de entradas/saídas VW3 A3 202) 0V RP COM AO3 (1) AO2 (1) COM AI4 AI3 – AI3 + VW3 A3 202 (2) Fonte 0-20 mA 4-20 mA X-Y mA R (3) X-Y mA ou 0…10 V (1) (1) Entrada analógica configurável por software em corrente (0-20 mA) ou em tensão (0…10 V). (2) Saídas analógicas configuráveis por software em corrente (0-20 mA) ou em tensão (± 10 V ou 0…10 V). A seleção é independente para cada saída e é realizada por comutador). (3) R: acrescentar uma resistência se a tensão de entrada do trem de pulso for superior a 5 V. Valores recomendados: Tensão de entrada Resistência V Ω 12 510 15 910 24 1300 Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 119 Esquemas (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Placas de interface para encoder VW3 A3 401 a VW3 A3 407 Regulação em malha fechada Fiação do encoder B– + Vs 0 Vs + Vs 0 Vs B A– B– B A A– A VW3 A3 40p Encoder Placa programável “Controller Inside” VW3 A3 501 Placa alimentada pelo inversor de freqüência (1) ATV 71Hppppp VW3 A3 501 COM AI52 AI51 24 V LO5p LO5p LI5p Sink Ext. Int. + 24 V SW1 Source 0-20 mA 0-20 mA Placa alimentada por uma alimentação externa COM AO52 AO51 COM AI52 AI51 24 V LO5p LO5p LI5p COM VW3 A3 501 + 24 V 0V 0-20 mA 0-20 mA 0-20 mA 0-20 mA Source c 24 V (1) Somente se o consumo for inferior a 200 mA. Caso contrário, utilizar uma alimentação externa. Apresentação: páginas 4 a 7 120 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 0 Esquemas (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 X2.1 X1.1 X2.2 X1.2 X2.3 X1.3 L1 L2 L3 pp Filtros passivos VW3 A4 6p VW3 A4 6pp ATV 71HpppN4 pp Filtros CEM adicionais de entrada VW3 A4 4p Alimentação trifásica, filtro trifásico Alimentação monofásica, filtro trifásico L3 L'3 L3 L2 L'2 L2 L1 ATV 71Hppppp L'1 VW3 A3 4pp L1 L'3 L3 L3 L'2 L2 L2 L'1 L1 L1 (1) VW3 A3 4pp ATV 71Hppppp Filtros de saída pp Indutâncias do motor VW3 A5 1p pp Filtros sinus VW3 A5 2p ATV 71Hppppp V W VT/2 W WT/3 V VW3 A5 2pp W1 U V1 PE UT/1 PE U1 U W W WT/3 VW3 A5 1pp W1 V VT/2 V U V1 PE PE U1 U UT/1 ATV 71Hppppp M 3 M 3 (1) Indutância de linha obrigatória para ATV 71HU40M3XZ…HU75M3XZ. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 121 Esquemas (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Unidades de frenagem regenerativas 5 Q1 3 1 L1 L2 L3 N PE L1 6 4 2 230 V N 1 3 5 2 4 6 F1 KM1 (1) F2 F3 F4 PE N L1 L3 L2 A2 L1 (2) R2C R2A R1B R1C R1A T/L3 R/L1 S/L2 (3) (3) (3) A1 PA/+ + PC/– – ATV 71Hppppp 3 4 1 2 LI1 + 24 W/T3 V/T2 X2 W1 V1 U1 U/T1 Relé M 3 Componentes a associar Para as referências completas, consultar nosso catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”. Código Designação A1 Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19 A2 Unidade regenerativa, ver página 62 F1 Fusível 2 A, a 230 V F2…F4 Para os fusíveis, consultar as tabelas de referências página 63. Q1 Disjuntor DDR 300 mA. Assegura uma proteção contra falhas de isolação a terra. Calibre: ver partidas de motores páginas 127 a 130 (1) Filtro CEM adicional de entrada eventual, ver página 77. (2) Indutância de linha recomendada, ver página 71. (3) Para os inversores de freqüência ATV 71HC40N4 associados a um motor de 400 kW e ATV 71HC50N4, ver página 117. Apresentação: páginas 4 a 7 122 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 0 Esquemas (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Inversores de freqüência associados a uma unidade de frenagem, ligados no mesmo barramento CC ATV 71HC20N4…HC50N4 L3 L1 L3 L2 3a L2 L1 3a V W M TH + PA – PB W PC/– V PC/– U ATV 71 PA/+ HC20N4… HC50N4 PO U ATV 71 PA/+ HC20N4… HC50N4 PO M TH Resistência de frenagem (1) Unidade de frenagem + PA – PB Resistência de frenagem (1) Unidade de frenagem (1) Relé térmico no caso onde não há termostato na seqüência. Inversor de freqüência alimentado por fonte CC externa ATV 71HD18M3X…HD45M3X, ATV 71HD22N4…HD75N4 + – F2 (2) A1 F1 (2) A1 R2C PC/– P0 W/T3 W1 V1 U1 M 3 V/T2 U/T1 PA/+ R2C R2A P0 V/T2 W/T3 PA/+ PC/– A2 W1 V1 U1 U/T1 A1 A2 R2 - KM2 A2 R1 - KM1 R2A Alimentação corrente contínua (1) M 3 Para inversores de freqüência A1, A2 Alimentação corrente contínua Resistências de frenagem R1, R2 Valor Referência Ω 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 5 VW3 A7 707 Contatores (3) KM1, KM2 A ATV 71HD18M3X 135 LC1 D32pp ATV 71HD22M3X 157 LC1 D40pp ATV 71HD30M3X 200 LC1 D65pp ATV 71HD37M3X 237 LC1 D80pp ATV 71HD45M3X 279 LC1 D80pp ATV 71HD22N4 93 LC1 D25pp ATV 71HD30N4 118 LC1 D32pp ATV 71HD37N4 139 LC1 D38pp ATV 71HD45N4 163 LC1 D40pp ATV 71HD55N4 189 LC1 D50pp ATV 71HD75N4 244 LC1 D80pp (1) Alimentação em corrente contínua não fornecida. (2) Fusíveis ultra-rápidos (UR), ver página 125. A função dos fusíveis é proteger os cabos do barramento CC em caso de curto-circuito do inversor de freqüência. (3) Consultar nosso catálogo “Solução partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência.” Nota: Os inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ e ATV 71H075N4Z…HD18N4 integram um circuito de pré-carga. Este último permite uma ligação direta da alimentação em corrente contínua ao inversor de freqüência sem circuito de pré-carga externa. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 123 Esquemas (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Esquemas de ligação de diversos inversores de freqüência em paralelo no barramento CC Inversores de freqüência de calibres diferentes Q1 KM1 F2 F3 A3 M1 U M2 Código A1 PC/– W ATV 71Hppppp W V U W V U ATV 71Hppppp PA/+ A2 F1 V + PC/– ATV 71Hppppp PA/+ L3 L1 A1 L2 IL M3 Designação Inversor de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19. Potência inversor de freqüência = ∑ potências motores M1 + M2 + M3 + … Inversores de freqüência ATV 71 alimentados pelo barramento CC. A proteção deve ser efetuada com ajuda de fusíveis ultra-rápidos. Os contatores no circuito CC não são úteis, pois a ação de comutação pode provocar a queima dos fusíveis devido a uma corrente de carga elevada. Fusível ultra-rápido (UR), ver página 125. Inversor de freqüência A1 alimentado pela alimentação CA com um barramento de saída. A função do fusível é proteger a ponte de diodos interna em caso de um curto-circuito no barramento CC externo. Fusíveis ultra-rápidos (UR), ver página 125. Inversores de freqüência A2 e A3 alimentados por seu barramento CC não conectada na entrada CA. A função dos fusíveis é proteger os cabos do barramento CC em caso de curto-circuito do inversor de freqüência. A2, A3 F1 F2, F3 Inversores de freqüência de calibres equivalentes KM1 Q3 Q2 F1 F1, F2, F3 KM1 L1, L2, L3 Q1, Q2, Q3 PA/+ L3 L2 L1 L3 L2 A3 ATV 71Hppppp PC/– M2 W PC/– PO F3 L3 (1) V PA/+ V ATV 71Hppppp M1 Código A1, A2, A3 A2 L1 PO W V W U ATV 71Hppppp F2 L2 (1) U L3 L1 A1 L2 L1 (1) U Q1 PO PA/+ PC/– M3 Designação Inversores de freqüência ATV 71, ver páginas 18 e 19. A diferença de potência entre os inversores de freqüência colocados em paralelo não deve ultrapassar um calibre. Fusíveis ultra-rápidos (UR), ver página 125. Inversores de freqüência A1, A2 e A3 alimentados pela rede CA com um barramento de saída. A função do fusível é proteger a ponte de diodo interna em caso de um curto-circuito no barramento CC externo. Utilizando um contator de linha comum, todos os circuitos de carga dos inversores de freqüência Altivar 71 funcionam em paralelo e não poderão, devido a isso, estar em sobrecarga. Indutâncias CC, ver página 68. Disjuntores de alimentação dos inversores de freqüência para proteção contra sobrecorrentes. Utilizar contatos de desligamento que ajam na entrada lógica “falha externa” ou no contator de linha. O contator de linha somente deverá ser ativado se os três disjuntores estiverem fechados, caso contrário, pode haver risco de deterioração dos inversores de freqüência. (1) Indutâncias CC obrigatórias exceto para ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X e ATV 71HD18N4…HD75N4 (inversores de freqüência contendo de fábrica uma indutância CC). Apresentação: páginas 4 a 7 124 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 0 Associações 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Características dos fusíveis do barramento CC (F1, F2, F3) em função do calibre do inversor de freqüência Para inversores de freqüência Fusíveis ultra-rápidos (UR) (1) A ATV 71H037M3Z…HU15M3Z 25 ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z 50 ATV 71HU55M3Z, HU75M3Z 100 ATV 71HD11M3XZ…HD18M3X 160 ATV 71HD22M3X, HD30M3X 250 ATV 71HD37M3X, HD45M3X 350 ATV 71HD55M3X 500 ATV 71HD75M3X 630 ATV 71H075N4Z…HU22N4Z 25 ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z 50 ATV 71HU55N4Z…HD11N4Z 80 ATV 71HD15N4Z…HD22N4 100 ATV 71HD30N4, HD37N4 160 ATV 71HD45N4 200 ATV 71HD55N4 250 ATV 71HD75N4 350 ATV 71HD90N4 315 ATV 71HC11N4, HC13N4 400 ATV 71HC16N4 500 ATV 71HC20N4 630 ATV 71HC25N4, HC28N4 800 ATV 71HC31N4 1000 ATV 71HC40N4, HC50N4 1250 (1) Tensão nominal do fusível UR: Tensão da rede Tensão nominal do fusível UR aV V 230 690 400 690 440 800 460 800 480 800 Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 125 Precauções na operação 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Compatibilidade eletromagnética Conexões que permitem o respeito às normas CEM Princípio b Os pontos de terra do inversor de freqüência, do motor e das blindagens dos cabos devem estar num mesmo potencial, do ponto de vista das altas freqüências. b Utilização de cabos blindados com blindagens ligadas ao terra em 360° nas duas extremidades para o cabo do motor, o cabo da resistência de frenagem e os cabos de controle e comando. Esta blindagem pode ser realizada em parte do percurso, por tubos ou canaletas metálicas sob condição que não haja descontinuidade. b Separar o melhor possível o cabo de alimentação (rede) do cabo do motor. 2 9 9 1 9 5 3 87 6 ppppp Desenho de instalação para inversores de freqüência ATV 71Hp 4 ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ, ATV 71H075N4Z…HD18N4 2 9 9 1 5 3 8 1 Placa metálica fornecida com o inversor de freqüência (1), para ser montada como mostrado ao lado (terra da máquina). 2 Inversor de freqüência Altivar 71. 3 Fios ou cabo de alimentação não blindados. 4 Fios não blindados para a saída dos contatos do relé de segurança. 5 Fixação e aterramento das blindagens dos cabos 6, 7 e 8 o mais perto possível do inversor de freqüência: - desencapar as blindagens, - utilizar braçadeiras de dimensões apropriadas nas partes desencapadas das blindagens, para a fixação na placa de montagem 1. As blindagens devem ser suficientemente apertadas sobre a placa para que os contatos sejam bons. 6 Cabo blindado para ligação do motor. 7 Cabo blindado para ligação do controle/comando. Para as aplicações que necessitam de muitos condutores, utilizar cabos de secção pequena (0,5 mm2). 8 Cabo blindado para ligação da resistência de frenagem. 6, 7, 8, as blindagens devem ser conectadas ao terra nas duas extremidades. Estas blindagens não devem ser interrompidas e em caso de borneiras intermediárias, estas devem ser colocadas em caixa metálica blindada CEM. 9 Parafuso de aterramento. Nota: A ligação equipotencial AF (alta freqüência) dos aterramentos entre inversor de freqüência, motor e blindagens dos cabos, não dispensa a ligação dos condutores de proteção PE (verde-amarelo) aos bornes previstos para este fim, em cada um dos produtos. No caso de utilização de um filtro CEM de entrada adicional, este deverá ser montado na parte inferior do inversor de freqüência, e diretamente conectado à rede por cabo não blindado. A ligação 3 no inversor de freqüência será então realizada pelo cabo de saída do filtro. 6 7 4 ATV 71HD18M3X…HD45M3X, ATV 71HD22N4…HD75N4 (1) Placa fornecida para os inversores de freqüência ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD45M3X e ATV 71H075N4Z…HD75N4. Para os inversores de freqüência ATV 71HD55M3X, HD75M3X e ATV 71HD90N4…HC50N4, a placa é fornecida com o kit para conformidade NEMA tipo 1 ou o kit para conformidade IP 21 ou IP 31, encomendado separadamente, ver páginas 22 e 23. 2 5 1 5 3 8 6 7 4 ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4 Apresentação: páginas 4 a 7 126 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Funções: páginas 140 a 171 0 Associações feitas pelo cliente Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Partidas de motores: tensão de alimentação 200…240 V Aplicações 533367 As associações disjuntor-contator-inversor de freqüência garantem a continuidade de serviço da instalação com uma segurança ótima. A coordenação escolhida entre o disjuntor e o contator permite reduzir os custo de manutenção em caso de curto-circuito do motor, reduzindo os tempos de intervenção e os custos de substituição do material. As associações propostas garantem a coordenação tipo 1 ou tipo 2 segundo o calibre do inversor de freqüência. 103282_18 Coordenação tipo 2: após curto-circuito do motor, não há nenhuma deterioração, nem desregulagem, a partida de motor deve estar pronta para funcionar após a eliminação da falha elétrica. A isolação galvânica garantida pelo disjuntor é conservada após o incidente. O risco de solda dos contatos do contator de linha é admitido, se estes puderem ser facilmente separados. Coordenação tipo 1: a isolação galvânica garantida pelo disjuntor é conservada após o incidente e os elementos diferentes que o contator não são danificados após o curto-circuito do motor. 533431 O inversor de freqüência garante o controle do motor, a proteção contra curtoscircuitos entre o inversor de freqüência e o motor, como também, a proteção do cabo do motor contra sobrecargas. A proteção contra sobrecargas é garantida pela proteção térmica do motor do inversor de freqüência. Se esta for suprimida, prever uma proteção térmica externa. Antes de reenergizar a instalação, deve ser eliminada a causa do desligamento. Tensão de alimentação monofásica 200…240 V 50/60 Hz Motor Potência (1) kW cv Inversor de freqüência Referência Disjuntor Referência (2) Calibre Im A A Contator de linha Referência (3) (4) Coordenação tipo 2 GV2 L20 + LC1 D25pp + ATV 71HU22M3 0,37 0,5 ATV 71H075M3Z GV2 L10 6,3 – LC1 D18pp 0,75 1 ATV 71HU15M3Z GV2 L14 10 – LC1 D18pp 1,5 2 ATV 71HU22M3Z GV2 L20 18 – LC1 D25pp 2,2 3 ATV 71HU30M3Z GV2 L22 25 – LC1 D25pp 3 – ATV 71HU40M3Z (5) GV2 L22 25 – LC1 D25pp 4 5 ATV 71HU55M3Z (5) NS80HMA50 50 300 LC1 D40pp 5,5 7,5 ATV 71HU75M3Z (5) NS80HMA50 50 300 LC1 D50pp (1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 230 V. Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code). (2) NS80HMA: produto comercializado com a marca Merlin Gerin. Poder de interrupção dos disjuntores segundo a norma IEC 60947-2: Disjuntor Icu (kA) para 240 V GV2 L 50 NS80HMA 100 (3) Composição dos contatores: LC1 D18 a LC1 D50: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”. (4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo: Volts a 24 48 110 220 230 240 LC1 D 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua, consultar nosso departamento comercial. (5) Acrescentar obrigatoriamente uma indutância de linha, ver página 71. 127 Associações feitas pelo cliente (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Partidas de motores: tensão de alimentação 200…240 V 046751_25 Tensão de alimentação trifásica 200…240 V 50/60 Hz Motor Inversor de freqüência Potência (1) Referência kW cv Disjuntor Referência (2) Calibre A Im Contator de linha Referência (3) (4) A 533344 103308_22 Coordenação tipo 2 NS80HMA50 + LC1 D40pp + ATV 71HU55M3 128 0,37 0,5 ATV 71H037M3Z GV2 L08 4 – LC1 D09pp 0,75 1 ATV 71H075M3Z GV2 L14 10 – LC1 D09pp 1,5 2 ATV 71HU15M3Z GV2 L14 10 – LC1 D18pp 2,2 3 ATV 71HU22M3Z GV2 L16 14 – LC1 D18pp 3 – ATV 71HU30M3Z GV2 L20 18 – LC1 D25pp 4 5 ATV 71HU40M3Z GV2 L22 25 – LC1 D25pp 5,5 7,5 ATV 71HU55M3Z NS80HMA50 50 300 LC1 D40pp 7,5 10 ATV 71HU75M3Z NS80HMA50 50 300 LC1 D50pp 11 15 ATV 71HD11M3XZ NS80HMA80 80 480 LC1 D65pp 15 20 ATV 71HD15M3XZ NS100NMA80 80 480 LC1 D65pp 18,5 25 ATV 71HD18M3X NS100NMA100 100 600 LC1 D80pp 22 30 ATV 71HD22M3X NS100NMA100 100 600 LC1 D80pp 30 40 ATV 71HD30M3X NS160NMA150 150 1350 LC1 D115pp 37 50 ATV 71HD37M3X NS160NMA150 150 1350 LC1 D150pp pp 45 60 ATV 71HD45M3X NS250NMA220 220 1980 LC1 D150p pp 55 75 ATV 71HD55M3X NS250NMA220 220 1980 LC1 F225p pp 75 100 ATV 71HD75M3X NS400NSTR43ME 320 2880 LC1 F265p (1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 230 V. Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code). (2) NS80HMA, NSpppN: produtos comercializados com a marca Merlin Gerin. Poder de interrupção dos disjuntores segundo a normaIEC 60947-2: Disjuntor Icu (kA) para 240 V GV2 L08…L20 100 GV2 L22 50 NS80HMA 100 pppNMA 85 NSp (3) Composição dos contatores: LC1 D09 a LC1 D150: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”. LC1 Fppp: 3 pólos. Para acrescentar contatos auxiliares ou outros acessórios, consultar o catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”. (4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo: Volts a 24 48 110 220 230 240 LC1 D 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F225 50 Hz (bobina LX1) B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz (bobina LX1) – E6 F6 M6 – U6 40…400 Hz (bobina LX9) – E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F265 40…400 Hz (bobina LX1) B7 E7 F7 M7 P7 U7 Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua, consultar nosso departamento comercial. Associações feitas pelo cliente (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Partidas de motores: tensão de alimentação 380…415 V 533345 Tensão de alimentação trifásica 380…415 V 50/60 Hz Motor Potência (1) kW Inversor de freqüência Referência Disjuntor Referência (2) cv Calibre Im A A 4 6,3 10 14 14 25 50 50 50 50 80 80 100 150 150 150 220 220 320 320 320 500 500 500 500 – – – – – – 300 300 300 300 480 480 800 1350 1350 1350 1980 1980 2880 2880 2880 4500 4500 4500 4500 Contator de linha Referência (3) (4) Coordenação tipo 2 533368 105517_18 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315 1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 175 229 270 300 350 400 450 ATV 71H075N4Z ATV 71HU15N4Z ATV 71HU22N4Z ATV 71HU30N4Z ATV 71HU40N4Z ATV 71HU55N4Z ATV 71HU75N4Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD15N4Z ATV 71HD18N4 ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4 ATV 71HD37N4 ATV 71HD45N4 ATV 71HD55N4 ATV 71HD75N4 ATV 71HD90N4 ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4 ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4 ATV 71HC25N4 ATV 71HC25N4 ATV 71HC28N4 ATV 71HC31N4 GV2 L08 GV2 L10 GV2 L14 GV2 L16 GV2 L16 GV2 L22 NS80HMA50 NS80HMA50 NS80HMA50 NS80HMA50 NS80HMA80 NS80HMA80 pMA100 NS100p pMA150 NS160p pMA150 NS160p NS250pMA150 NS250pMA220 NS250pMA220 NS400pSTR43MEF NS400pSTR43MEF NS400pSTR43MEF NS630pSTR43MEF NS630pSTR43MEF NS630pSTR43MEF NS630pSTR43MEF LC1 D18pp LC1 D18pp LC1 D18pp LC1 D18pp LC1 D18pp LC1 D25pp LC1 D40pp LC1 D40pp LC1 D50pp LC1 D50pp LC1 D65pp LC1 D65pp LC1 D80pp LC1 D115pp LC1 D115pp LC1 D150pp LC1 F185pp LC1 F185pp LC1 F265pp LC1 F265pp LC1 F400pp LC1 F400pp LC1 F500pp LC1 F500pp LC1 F500pp Coordenação tipo 1 355 NS160HMAppp + LC1 D115pp + ATV 71HD45N4 500 ATV 71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1600 LC1 F630pp 2 ou 5 (LR OFF) 400 600 ATV 71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1600 LC1 F630pp 2 ou 5 (LR OFF) 500 700 ATV 71HC50N4 NS1000 MicroLogic 1000 2000 LC1 F800pp 2 ou 5 (LR OFF) (1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 400 V. Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code). (2) NS80HMA, NSpppp, NS800, NS1000: produtos comercializados com a marca Merlin Gerin. Para as referências a completar, substituir o ponto pela letra correspondente à performance de interrupção do disjuntor (N, H, L). Poder de interrupção dos disjuntores segundo a norma IEC 60947-2: Disjuntor Icu (kA) para 400 V N H L GV2 L08…L14 100 – – – GV2 L16…L22 50 – – – NS80HMA 70 – – – pMA, NS160p pMA, NS250p pMA – 36 70 150 NS100p p, NS630p p, NS800, NS1000 – 50 70 150 NS400p (3) Composição dos contatores: LC1 D18 a LC1 D150: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”. LC1 Fppp: 3 pólos. Para acrescentar contatos auxiliares ou outros acessórios, consultar o catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”. (4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo: Volts a 24 48 110 220 230 240 LC1 D 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F115…F225 50 Hz (bobina LX1) B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz (bobina LX1) – E6 F6 M6 – U6 40…400 Hz (bobina LX9) – E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F265…F330 40…400 Hz (bobina LX1) B7 E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F400…F630 40…400 Hz (bobina LX1) – E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F800 40…400 Hz (bobina LX1) – – FE7 P7 P7 P7 Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua, consultar nosso departamento comercial. 129 Associações feitas pelo cliente (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Partidas de motores: tensão de alimentação 440…480 V 533345 Tensão de alimentação trifásica 440…480 V 50/60 Hz Motor Potência (1) kW Inversor de freqüência Referência Disjuntor Referência (2) cv Calibre Im A A 4 6,3 10 10 14 50 50 50 50 50 50 100 100 100 150 150 150 220 220 320 320 320 500 500 500 500 – – – – – 300 300 300 300 300 300 600 600 600 1350 1350 1350 1980 1980 2880 2880 2880 4500 4500 4500 4500 Contator de linha Referência (3) (4) Coordenação tipo 2 533346 105517_18 0,75 1,5 2,2 3 4 5,5 7,5 11 15 18,5 22 30 37 45 55 75 90 110 132 160 200 220 250 280 315 355 1 2 3 – 5 7,5 10 15 20 25 30 40 50 60 75 100 125 150 175 220 270 300 350 400 450 500 ATV 71H075N4Z ATV 71HU15N4Z ATV 71HU22N4Z ATV 71HU30N4Z ATV 71HU40N4Z ATV 71HU55N4Z ATV 71HU75N4Z ATV 71HD11N4Z ATV 71HD15N4Z ATV 71HD18N4 ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4 ATV 71HD37N4 ATV 71HD45N4 ATV 71HD55N4 ATV 71HD75N4 ATV 71HD90N4 ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4 ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4 ATV 71HC25N4 ATV 71HC25N4 ATV 71HC28N4 ATV 71HC31N4 ATV 71HC40N4 GV2 L08 GV2 L10 GV2 L14 GV2 L14 GV2 L16 NS80HMA50 NS80HMA50 NS80HMA50 NS80HMA50 pMA50 NS100p pMA50 NS100p pMA100 NS100p pMA100 NS100p pMA100 NS160p pMA150 NS160p NS160pMA150 NS160pMA150 NS250pMA220 NS250pMA220 NS400pSTR43MEF NS400pSTR43ME NS400pSTR43ME NS630pSTR43ME NS630pSTR43ME NS630pSTR43ME NS630pSTR43ME LC1 D18pp LC1 D18pp LC1 D18pp LC1 D18pp LC1 D18pp LC1 D25pp LC1 D40pp LC1 D40pp LC1 D50pp LC1 D50pp LC1 D65pp LC1 D65pp LC1 D80pp LC1 D115pp LC1 D115pp LC1 D115pp LC1 D115pp LC1 F185pp LC1 F225pp LC1 F265pp LC1 F330pp LC1 F400pp LC1 F400pp LC1 F500pp LC1 F500pp LC1 F630pp Coordenação tipo 1 400 NS160HMA + LC1 D115pp + ATV 71HD55N4 130 600 ATV 71HC40N4 NS800 MicroLogic 800 1600 LC1 F630pp 2 ou 5 (LR OFF) 500 700 ATV 71HC50N4 NS1000 MicroLogic 1000 2000 LC1 F800pp 2 ou 5 (LR OFF) (1) Potências normalizadas dos motores 4 pólos 50/60 Hz 400 V. Os valores expressos em cv estão em conformidade com a NEC (National Electrical Code). (2) NS800HMA, NSpppp, NS800, NS1000: produtos comercializados com a marca Merlin Gerin. Para as referências a completar, substituir o ponto pela letra correspondente à performance de interrupção do disjuntor (N, H, L). Poder de interrupção dos disjuntores segundo a norma IEC 60947-2: Disjuntor Icu (kA) para 440 V N H L GV2 L08, GV2 L10 100 – – – GV2 L14 20 – – – NS80HMA 65 – – – pMA, NS160p pMA, NS250p pMA – 35 65 130 NS100p p, NS630p p – 42 65 130 NS400p NS800, NS1000 – 50 65 130 (3) Composição dos contatores: LC1 D18 a LC1 D115: 3 pólos + 1 contato auxiliar “NA” + 1 contato auxiliar “NF”. LC1 Fppp: 3 pólos. Para acrescentar contatos auxiliares ou outros acessórios, consultar o catálogo “Soluções partidas de motores. Componentes de controle e proteção de potência”. (4) Substituir pp pelo código da tensão do circuito de comando na tabela abaixo: Volts a 24 48 110 220 230 240 LC1 D 50 Hz B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz B6 E6 F6 M6 – U6 50/60 Hz B7 E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F115…F225 50 Hz (bobina LX1) B5 E5 F5 M5 P5 U5 60 Hz (bobina LX1) – E6 F6 M6 – U6 40…400 Hz (bobina LX9) – E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F265…F330 40…400 Hz (bobina LX1) B7 E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F400…F630 40…400 Hz (bobina LX1) – E7 F7 M7 P7 U7 LC1 F800 40…400 Hz (bobina LX1) – – FE7 P7 P7 P7 Outras tensões disponíveis entre 24 V e 660 V, ou circuito de comando em corrente contínua, consultar nosso departamento comercial. Precauções de montagem e de instalação Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Precauções de montagem Segundo as condições de utilização do inversor de freqüência, a colocação em funcionamento necessita de certas precauções de instalação, assim como o emprego de acessórios apropriados. Instalar o produto verticalmente: b evitar colocá-lo próximo a elementos geradores de calor, b respeitar um espaço livre suficiente para garantir a circulação do ar necessário para o resfriamento, que se faz por ventilação de baixo para cima. u 100 pppM3Z, ATV 71HD11M3XZ…HD45M3X, ATV 71H075N4Z…HD75N4 ATV 71Hp u 100 10 522085 em mm Tipos de montagem b Montagem A 50 50 Supressão da tampa de proteção para: ATV 71HpppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ, ATV 71HD075N4Z…HD18N4 564510 b Montagem B b Montagem C Supressão da tampa de proteção para: ATV 71HD18M3X…HD45M3X, ATV 71HD22N4…HD75N4 u 50 u 50 Ao remover a tampa de proteção colada na parte superior do inversor de freqüência (como indicado ao lado), o grau de proteção do inversor de freqüência torna-se IP 20. A tampa de proteção pode ser diferente segundo o modelo de inversor de freqüência, ver ao lado. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 106 Esquemas: páginas 111 a 126 131 Precauções de montagem e de instalação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Precauções de montagem (continuação) Curvas de desclassificação As curvas de desclassificação da corrente nominal do inversor de freqüência (In) são função da temperatura, da freqüência de chaveamento e do tipo de montagem. ATV 71H037M3Z…HD15M3XZ e ATV 71H075N4Z…HD18N4 I / In % In = 100 90 80 40°C montagem A, 50°C montagens B e C 70 50°C montagem A 60 60°C montagens A, B e C 50 4 8 12 16 kHz Freqüência de chaveamento ATV 71HD22N4 e ATV 71HD30N4 (1) I / In % In = 100 40°C montagens A, B e C 90 80 50°C montagens A, B e C 70 60 60°C montagens A, B e C 50 4 8 12 16 kHz Freqüência de chaveamento ATV HD18M3X…HD45M3X e ATV 71HD37N4…HD75N4 (1) I / In % In = 100 40°C montagens A, B e C 90 80 70 50°C montagens A, B e C 60 60°C montagens A, B e C 50 2,5 4 8 12 16 kHz Freqüência de chaveamento Para temperaturas intermediárias (55°C por exemplo) interpolar entre 2 curvas. (1) Acima de 50 oC, os inversores de freqüência ATV 71HD18M3X, HD22M3X, ATV 71HD30N4…HD75N4 devem ser equipados com um kit de ventilação de controle. Ver página 20. Apresentação: páginas 4 a 7 132 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 106 Esquemas: páginas 111 a 126 Precauções de montagem e de instalação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Precauções de montagem (continuação) h ATV 71HD55M3X, HD75M3X, ATV 71HD90N4…HC50N4 h 10 400 ATV 71H h D55M3X, D90N4, C11N4 100 HC13N4, HC16N4 250 HC20N4…HC28N4 300 HC31N4…HC40N4 450 HC50N4 550 É possível montar estes inversores de freqüência lado a lado respeitando as seguintes precauções de montagem: 400 1000 Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 106 Esquemas: páginas 111 a 126 133 Precauções de montagem e de instalação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Precauções de montagem (continuação) Curvas de desclassificação As curvas de desclassificação da corrente nominal do inversor de freqüência (In) são função da temperatura, da freqüência de chaveamento e do tipo de montagem. Para temperaturas intermediárias (55°C por exemplo), interpolar entre 2 curvas. ATV 71HD55M3X, HD75M3X ATV 71HD90N4 % 120 % 120 In = 100 In = 100 110 90 80 70 60 50 50 ˚C 40 60 ˚C 40 ˚C 67 60 50 ˚C 40 60 ˚C 20 30 0 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento ATV 71HC11N4 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento ATV 71HC13N4 % 120 % 120 109 107 In = 100 In = 100 80 40 ˚C 40 ˚C 78 70 50 ˚C 60 50 ˚C 60 60 ˚C 60 ˚C 40 20 20 0 0 2 2,5 Apresentação: páginas 4 a 7 134 40 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento Características: páginas 8 a 13 2 2,5 Referências: páginas 18 e 19 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento Dimensões: páginas 90 a 106 Esquemas: páginas 111 a 126 0 Precauções de montagem e de instalação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Precauções de montagem (continuação) Curvas de desclassificação ATV 71HC16N4 ATV 71HC20N4 % 120 % 120 111 109 In = 100 In = 100 80 80 40 ˚C 71 60 50 ˚C 60 40 60 ˚C 40 60 ˚C 0 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento ATV 71HC25N4 associado a um motor de 220 kW 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento ATV 71HC25N4 associado a um motor de 250 kW % 120 % 120 110 108 In = 100 In = 100 80 40 ˚C 72 50 ˚C 60 60 ˚C 40 20 0 50 ˚C 20 20 0 40 ˚C 72 80 77 40 ˚C 50 ˚C 60 60 ˚C 40 20 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento ATV 71HC28N4 0 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento ATV 71HC31N4 % 120 % 120 107 In = 100 In = 100 110 81 40 ˚C 50 ˚C 60 80 40 ˚C 72 50 ˚C 60 60 ˚C 40 40 20 20 0 2 2,5 Apresentação: páginas 4 a 7 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento Características: páginas 8 a 13 0 60 ˚C 2 2,5 Referências: páginas 18 e 19 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento Dimensões: páginas 90 a 106 Esquemas: páginas 111 a 126 135 Precauções de montagem e de instalação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Precauções de montagem (continuação) Curvas de desclassificação ATV 71HC40N4 associado a um motor de 355 kW ATV 71HC40N4 associado a um motor de 400 kW % 120 % 120 109 107 In = 100 In = 100 80 76 40 ˚C 80 40 ˚C 50 ˚C 60 50 ˚C 60 60 ˚C 40 20 60 ˚C 40 20 0 0 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento ATV 71HC50N4 % 120 108 In = 100 79 40 ˚C 50 ˚C 60 60 ˚C 40 20 0 2 2,5 3 4 5 6 7 8 kHz Freqüência de chaveamento Apresentação: páginas 4 a 7 136 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 106 Esquemas: páginas 111 a 126 0 Precauções de montagem e de instalação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Precauções específicas para montagem em invólucro Respeitar as precauções de montagem indicadas nas páginas 131 a 136. Para assegurar uma boa circulação de ar no interior do inversor de freqüência: b prever telas/grades de ventilação, b assegurar-se que a ventilação seja suficiente, caso contrário, instalar uma ventilação forçada com filtro. As aberturas e/ou os ventiladores eventuais devem permitir uma vazão no mínimo igual à dos ventiladores dos inversores de freqüência, ver página 138, b utilizar filtros especiais em IP 54, b remover a tampa situada na parte superior do inversor de freqüência, ver página 131. Potência dissipada no invólucro Para inversores de freqüência Potência dissipada (1) Montagem em invólucro W Montagem embutida estanque W Tensão de alimentação trifásica: 200…240 V 50/60 Hz ATV 71H037M3Z ATV 71H075M3Z ATV 71HU15M3Z ATV 71HU22M3Z ATV 71HU30M3Z ATV 71HU40M3Z ATV 71HU55M3Z ATV 71HU75M3Z ATV 71HD11M3XZ ATV 71HD15M3XZ ATV 71HD18M3X ATV 71HD22M3X ATV 71HD30M3X ATV 71HD37M3X ATV 71HD45M3X ATV 71HD55M3X ATV 71HD75M3X 46 66 101 122 154 191 293 363 566 620 799 865 1134 1337 1567 1715 2204 25 28 30 38 38 42 52 60 73 76 119 124 151 166 184 154 154 Tensão de alimentação trifásica: 380…480 V 50/60 Hz ATV 71H075N4Z 44 26 ATV 71HU15N4Z 64 28 ATV 71HU22N4Z 87 30 ATV 71HU30N4Z 114 35 ATV 71HU40N4Z 144 40 ATV 71HU55N4Z 178 50 ATV 71HU75N4Z 217 55 ATV 71HD11N4Z 320 65 ATV 71HD15N4Z 392 86 ATV 71HD18N4 486 86 ATV 71HD22N4 717 110 ATV 71HD30N4 976 135 ATV 71HD37N4 1174 137 ATV 71HD45N4 1360 165 ATV 71HD55N4 1559 178 ATV 71HD75N4 2326 225 ATV 71HD90N4 2403 237 ATV 71HC11N4 2726 261 ATV 71HC13N4 3191 296 ATV 71HC16N4 3812 350 ATV 71HC20N4 4930 493 ATV 71HC25N4 5873 586 ATV 71HC28N4 6829 658 ATV 71HC31N4 7454 772 ATV 71HC40N4 9291 935 ATV 71HC50N4 11345 1116 (1) Este valor é dado para funcionamento com carga nominal e freqüência de chaveamento de 2,5 ou 4 kHz segundo o calibre. Acrescentar 7 W neste valor para cada placa opcional adicionada. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 106 Esquemas: páginas 111 a 126 137 Precauções de montagem e de instalação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Vazão dos ventiladores em função do calibre do inversor de freqüência Para inversor de freqüência ATV 71H037M3Z…HU15M3Z, ATV 71H075N4Z…HU22N4Z ATV 71HU22M3Z…HU40M3Z, ATV 71HU30N4Z, HU40N4Z ATV 71HU55M3Z, ATV 71HU55N4Z, HU75N4Z ATV 71HU75M3Z, ATV 71HD11N4Z ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ ATV 71HD15N4Z, HD18N4 ATV 71HD18M3X, HD22M3X, ATV 71HD22N4 ATV 71HD30N4, HD37N4 Apresentação: páginas 4 a 7 138 Características: páginas 8 a 13 Vazão m3/hora 17 56 112 163 252 203 203 ATV 71HD30M3X…HD45M3X 406 ATV 71HD45N4…HD75N4 406 ATV 71HD55M3X, ATV 71HD90N4 ATV 71HD75M3X, ATV 71HC11N4 ATV 71HC13N4 402 ATV 71HC16N4 860 ATV 71HC20N4…HC28N4 1260 ATV 71HC31N4, HC40N4 2100 ATV 71HC50N4 2400 Referências: páginas 18 e 19 774 745 Dimensões: páginas 90 a 106 Esquemas: páginas 111 a 126 0 Precauções de montagem e de instalação (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Invólucro metálico estanque (grau de proteção IP 54) A montagem do inversor de freqüência em um invólucro estanque é necessária em certas condições ambientais: poeiras, gases corrosivos, forte umidade com riscos de condensação e de gotejamento, jatos de líquido… Esta disposição permite utilizar o inversor de freqüência em um invólucro cuja temperatura interna máxima pode atingir 50°C. Cálculo da dimensão do invólucro Resistência térmica máxima Rth (°C/W) – θeRth = θ --------------P θ = temperatura máxima no invólucro em °C, θe = temperatura externa máxima em °C, P = potência total dissipada no invólucro em W. Potência dissipada pelo inversor de freqüência: ver página 137 (montagem em invólucro ou montagem embutida em invólucro). Acrescentar a potência dissipada pelos outros componentes do equipamento. Área útil para dissipação de calor do invólucro S (m2) (áreas laterais + área superior + área frontal, no caso de fixação em parede) K S = --------Rth K = resistência térmica por m2 do invólucro. Para invólucro metálico: b K = 0,12 com ventilador interno, b K = 0,15 sem ventilador. Nota: Não utilizar invólucro isolante, devido à sua baixa condutibilidade. 139 Funções 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Resumo das funções Funções do terminal gráfico remoto Descrição Navegação Senha de acesso página 142 página 143 página 143 Terminal de 7 segmentos integrado Apresentação página 144 Partida Menu “Simply start” Programação por macroconfiguração Menu “SUPERVISÃO” página 144 página 145 página 146 Configuração e ajustes Apresentação página 146 Operação Apresentação página 146 Manutenção, diagnóstico Resposta na falha ou alarme Histórico das falhas e ajuda Menu “IDENTIFICAÇÃO” Funções de teste Função Osciloscópio página 147 página 147 página 147 página 147 página 147 Controle do inversor de freqüência Pelas entradas/saídas do inversor de freqüência Pelo terminal gráfico remoto Por uma rede de comunicação página 148 página 148 página 149 Funções de aplicação Comando a 2 fios - Detecção dos estados - Detecção das transições - Sentido avanço prioritário página 150 página 150 página 150 página 150 página 150 Comando a 3 fios Rotação de fase Rampas - Tempos - Forma (linear, em S, em U) - Comutação - Adaptação automática Velocidades pré-selecionadas Passo a passo (JOG) Limitação do tempo de partida em velocidade mínima Tipo de controle do motor - Controle Vetorial de Fluxo com realimentação - Controle Vetorial de Fluxo sem realimentação - Controle Vetorial 2 pontos - Relação tensão/freqüência - ENA system - Motor síncrono Utilização do encoder incremental Testes do encoder Limitação das sobretensões do motor Auto-regulagem Freqüência de chaveamento, redução de ruído Pré-magnetização do motor Lógica de freio - Tipo de movimento - Retorno de freio por contato - Pulso para liberação do freio - Fechamento do freio na reversão do sentido de rotação - Temporização do fechamento do freio - Injeção de corrente contínua automática Apresentação: páginas 4 a 7 140 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 página 150 página 151 página 151 página 151 página 152 página 152 página 152 página 153 página 153 página 153 página 153 página 153 página 153 página 154 página 154 página 154 página 154 página 154 página 155 página 155 página 155 página 155 página 155 página 155 página 155 Funções 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Resumo das funções (continuação) Funções de aplicação (continuação) Controle dos interruptores de fim de curso Elevação em alta velocidade Medição de carga Equilíbrio de carga Contator de saída - Comando - Controle de integridade Parada por alarme térmico Evacuação após falha da rede de alimentação Corte na saída não controlado +/- Velocidade - Botões com efeito simples - Botões com duplo efeito - Memorização de referência - +/- Velocidade em função de uma referência Bobinamento - Controle transverso - “Counter wobble” Religamento automático com retomada de velocidade Controle das subtensões Equilíbrio de frenagem Proteção térmica da resistência de frenagem Comutação de conjunto de parâmetros Comutação de motores ou de configurações Posicionamento por interruptores de fim de curso Operação com cames curtos e longos Comutação de referências Operações nas referências - Entradas somatórias - Entradas subtratórias - Entradas multiplicatórias Regulador PID - Referências PID pré-selecionadas - Referência de velocidade prevista - Auto/manual Controle em conjugado Limitação de conjugado Detecção de limitação de corrente ou de conjugado Limitação de corrente Memorização da referência Tipos de parada - Parada por inércia - Parada rápida - Parada mais rápida possível - Parada por injeção de corrente contínua Proteção térmica do motor Proteção térmica do inversor de freqüência Proteção térmica dos IGBT Configuração da resposta do inversor de freqüência na falha Rearme após uma falha Eliminação de todas as falhas Religamento automático Proteção das sondas PTC Teste dos IGBT Rearme do tempo de funcionamento Falha externa Controle de um contator de linha Passagem forçada ao modo local Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 página 155 página 156 página 157 página 157 página 157 página 157 página 157 página 157 página 158 página 158 página 158 página 159 página 159 página 159 página 160 página 160 página 161 página 161 página 161 página 161 página 161 página 162 página 162 página 163 página 163 página 163 página 163 página 164 página 164 página 164 página 165 página 166 página 166 página 166 página 167 página 167 página 167 página 167 página 167 página 168 página 168 página 168 página 169 página 169 página 169 página 170 página 170 página 170 página 170 página 170 página 171 página 171 Esquemas: páginas 111 a 126 141 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Funções do terminal gráfico remoto 522148 Este terminal é fixado na face frontal do inversor de freqüência. Inclui o terminal de 7 segmentos integrado para os inversores de freqüência fornecidos sem terminal gráfico. 1 b Descrição v Descrição do terminal gráfico 1 Display gráfico: - 8 linhas, 240 x 160 pixels, - visualização de grandes dígitos visíveis a 5 m, - visualização de gráfico de barras. 2 Teclas de funções configuráveis F1, F2, F3, F4: - funções de diálogo: acesso direto, telas de ajuda, navegação, - funções de aplicação: “Local Remote”, velocidade pré-selecionada. 3 Tecla “STOP/RESET”: comando local de parada do motor/eliminação das falhas. 4 Tecla “RUN”: comando local de partida do motor. 5 Botão de navegação: - pressionar: salva o valor em curso (ENT), - rotação ±: aumenta ou diminui o valor, passa para a linha seguinte ou anterior. 6 Tecla “FWD/REV”: inversão do sentido de rotação do motor. 7 Tecla “ESC”: abandono de um valor, de um parâmetro ou de um menu para retornar à escolha anterior. 2 3 7 4 6 5 522149 Nota: As teclas 3, 4 e 6 permitem controlar diretamente o inversor de freqüência. 1 RUN Term +50.00Hz 5.4A 6 1. DRIVE MENU 2 1.1 SIMPLY START 1.2 MONITORING 1.3 SETTINGS 3 1.4 MOTOR CONTROL 1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG Code 4 F1 Apresentação: páginas 4 a 7 142 << F2 >> F3 Quick F4 Características: páginas 8 a 13 5 v Descrição do display gráfico 1 Linha de visualização. Seu conteúdo é configurável; em regulagem de fábrica indica: - o estado do inversor de freqüência (exemplo “RUN”), - o canal de controle ativo (exemplo “Term”: terminal), - a referência de freqüência, - a corrente no motor. 2 Linha de menu. Indica o nome do menu ou submenu em curso. 3 Visualização dos menus, submenus, parâmetros, valores, gráficos de barras, em janela de rolamento, em 5 linhas máximo. A linha ou o valor selecionado pelo botão de navegação é visualizado em vídeo reverso (ver ao lado). 4 Visualização das funções atribuídas às teclas F1 a F4, alinhadas sobre estas, por exemplo: - >>: navegação horizontal para a direita, ou passar para o menu ou submenu seguinte, ou no caso de um valor, diminuir o valor visualizado em vídeo reverso (ver exemplo ao lado). - <<: navegação horizontal para esquerda, ou passar para o menu ou submenu anterior, ou no caso de um valor, aumentar o valor visualizado em vídeo reverso. - “Quick”: acesso rápido a um parâmetro de qualquer tela, quando a função “Quick” for visualizada acima da tecla F4, - “HELP”: ajuda contextual, - “Code”: visualização do código do parâmetro selecionado, - outras funções (funções de aplicação) podem ser atribuídas a estas teclas, pelo menu “1.6 COMMAND”. 5 : significa que esta janela de visualização não se desloca mais para baixo. : significa que esta janela de visualização desloca-se mais para baixo. 6 : significa que esta janela de visualização desloca-se mais para cima. : significa que esta janela de visualização não se desloca mais para cima. Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 522150 Funções do terminal gráfico remoto (continuação) b Navegação: acesso aos menus e aos parâmetros Arquitetura dos menus principais: 1 Menu do inversor de freqüência: Tipo de menu ATV71HU22N4 2.2kW/3HP 380/480V Config n˚1 RUN Term +50.00Hz 5.4A 1. DRIVE MENU 1.1 SYMPLY START 1.2 MONITORING 1 1.3 SETTINGS 1.4 MOTOR CONTROL 1.5 INPUTS / OUTPUTS CFG Code RUN << Term >> Quick +43.33Hz 5.4A 2 Motor speed 1300 rpm Min=0 Função “1.1 SYMPLY START” “1.2 MONITORING” 3 Max=1500 Quick Menu simplificado para instalação rápida Visualização dos valores atuais: motor, entradas/ saídas e comunicação (palavras de comando, palavras de estado, …) “1.3 SETTINGS” Parâmetros de ajuste, modificáveis durante a operação “1.4 MOTOR CONTROL” Parâmetros do motor, adaptação das relações de comando do motor “1.5 INPUTS/OUTPUTS CFG” Configuração das entradas/saídas e sinais “1.6 COMMAND” Configuração dos canais de comando e de referência “1.7 APPLICATION FUNCT.” Configuração das funções de aplicação (velocidades pré-selecionadas, regulador PID …) “1.8 FAULT MANAGEMENT” Configuração da gestão das falhas “1.9 COMMUNICATION” Configuração das redes de comunicação “1.10 DIAGNOSTICS” Diagnóstico do motor e do inversor de freqüência, procedimentos de testes integrados, histórico das falhas “1.11 IDENTIFICATION” Identificação do inversor de freqüência e dos opcionais internos “1.12 FACTORY SETTINGS” Retorno às regulagens de fábrica (total ou por grupos de parâmetros) “1.13 USER MENU” Acesso aos parâmetros selecionados pelo usuário “1.14 PROGRAMMABLE CARD” Acesso aos parâmetros da placa programável “Controller Inside” 2 Linha de visualização RUN Term +0.00Hz 0A 3 Tela de visualização: visualização de valores na forma de gráfico de barras ou valores digitais segundo a personalização. MAIN MENU 1. DRIVE MENU 2. LEVEL ACCESS 4 3. OPEN / SAVE AS >> Função “1. DRIVE MENU” “2. ACCESS LEVEL” 5. LANGUAGE << 4 Menu geral: Tipo de menu 4. PASSWORD Quick “3. OPEN/SAVE A” “4. PASSWORD” “5. LANGUAGE” “6. MONITORING CONFIG.” “7. DISPLAY CONFIG” Ver acima “1 Menu do inversor de freqüência” 4 níveis de acesso: básico, limitado, avançado, especializado Transferência de arquivos entre o terminal gráfico e o inversor de freqüência Proteção da configuração por senha de acesso Escolha entre 6 idiomas (alemão, inglês, espanhol, francês, italiano e chinês) Personalização da linha de visualização 2 e da tela de visualização 3 (gráfico de barras, valores digitais) Configuração da visualização dos parâmetros: personalização, seleção para menu do usuário, visibilidade, acessibilidade b Senha de acesso O inversor de freqüência Altivar 71 permite selecionar individualmente os parâmetros que serão protegidos por senha de acesso. Os direitos de memorização e de carregamento da configuração podem ser definidos. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 143 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Terminal de 7 segmentos integrado Os inversores de freqüência ATV 71pppppM3Z, ATV 71HD11M3XZ, HD15M3XZ e ATV 71H075N4Z…HD15N4 são fornecidos sem terminal gráfico. Estes são então equipados com um terminal de sete segmentos integrado, onde é possível: v visualizar os estados e as falhas, v acessar os parâmetros e modificá-los. Instalação 522151 O inversor de freqüência Altivar 71 é fornecido pronto para utilização para a maioria das aplicações. Quando o inversor de freqüência é energizado, aparecem automaticamente os menus de configuração do idioma e do nível de acesso. RUN Term +50.00Hz 5.4A 1.1 SIMPLY START 2/3 wire control : 2 wire Macro-configuration : M. handling Standard mot. Freq. : 50Hz IEC Rated motor power : 2.2kW Rated motor volt. Code << 400V : >> Quick Menu “Simply start” Apresentação: páginas 4 a 7 144 Características: páginas 8 a 13 b Menu “Simply start” Um acesso direto ao menu “Simply start” permite: v pré-programar o inversor de freqüência para uma aplicação: - seleção da macroconfiguração correspondente, - comando a 2 fios/3 fios. v beneficiar-se das performances otimizadas do motor: - entrada dos dados da placa de identificação do motor, - auto-regulagens. v proteger o motor por ajuste do relé térmico eletrônico integrado ao inversor de freqüência. Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 0 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Instalação (continuação) b Programação por macroconfiguração A programação por macroconfiguração permite a escolha entre sete possibilidades correspondentes às diversas aplicações: v “start/stop”, v movimentação, v uso geral, v elevação, v regulação PID, v conexão na rede de comunicação, v aplicação mestre-escravo A escolha de uma destas macroconfigurações afeta automaticamente as funções, os parâmetros e as entradas/saídas, mesmo nos caso das placas opcionais. A pré-configuração assim constituída pode porém ser modificada, se necessário. Na configuração de fábrica, a escolha é ajustada na macroconfiguração start/stop. As funções pré-configuradas para cada macroconfiguração são: Tipo de macroconfiguração Start/stop Movimentação Uso geral Elevação Regulação PID Conexão na rede Aplicação de comunicação mestre-escravo Entradas/saídas do inversor de freqüência Altivar 71 AI1 Canal ref. 1 Canal ref. 1 Canal ref. 1 Canal ref. 1 Referência PID AI2 Não configurada Ref. somatória 2 Ref. somatória 2 Não configurada Retorno PID Canal ref. 2 Canal ref. 1 pela rede Não configurada LI1 LI2 LI3 Freq. motor Sentido avanço Sentido reverso Não configurada Freq. motor Sentido avanço Sentido reverso 2 veloc. pré-selec. Freq. motor Sentido avanço Sentido reverso JOG Freq. motor Sentido avanço Sentido reverso Rearme das falhas Freq. motor Sentido avanço Sentido reverso Rearme integral PID Freq. motor Sentido avanço Sentido reverso Comutação ref. 2 LI4 Não configurada Config. falha ext. LI5 Não configurada Não configurada Stop Sentido avanço Sentido reverso Não configurada 2 ref. PID pré-sel. 4 ref. PID pré-sel. Não configurada Stop Sentido avanço Sentido reverso Rearme integral PID Rearme das falhas Não configurada LI6 LI1 LI2 LI3 LI4 4 veloc. Rearme pré-selec. das falhas 8 veloc. Limitação de pré-selec. conjugado Rearme das falhas Não configurada Stop Stop Sentido avanço Sentido avanço Sentido reverso Sentido reverso 2 veloc. JOG pré-selec. LI5 Não configurada Config. falha ext. LI6 Não configurada 4 veloc. pré-selec. 8 veloc. pré-selec. Em falha Não configurada Rearme das falhas Não configurada Em falha Lógica de freio 2 ref. PID pré-sel. 4 ref. PID pré-sel. Em falha Não configurada Não configurada Stop Sentido avanço Sentido reverso Comutação conjugado/ velocidade Rearme das falhas Não configurada Em falha Não configurada Em falha Não configurada AO1 2 fios 3 fios R1 R2 Em falha Não configurada Rearme das falhas Limitação de conjugado Em falha Não configurada Não configurada Não configurada Stop Sentido avanço Sentido reverso Rearme das falhas Não configurada Não configurada Stop Sentido avanço Sentido reverso Comutação ref. 2 Canal ref. 1 Canal ref. de conjugado Conjugado c/sinal Sentido avanço Sentido reverso Comutação conjugado/ velocidade Rearme das falhas Não configurada Entradas/saídas das placas de extensão de entradas/saídas 2 fios LI7 3 fios LI7 LI8 a LI14 LO1 a LO4 R3/R4 AI3, AI4 RP AO2 AO3 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Corrente Mot. Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Corrente Mot. Conjugado c/sinal Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Corrente Mot. Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Corrente Mot. Conjugado c/sinal Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Corrente Mot. Erro PID Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Corrente Mot. Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Corrente Mot. Freq. motor Comando pelo terminal gráfico Não configurada Não configurada Teclas do terminal gráfico Tecla F1 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Teclas F2, F3, F4 Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Não configurada Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Não configurada Esquemas: páginas 111 a 126 145 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Instalação (continuação) 522169 b Menu “SUPERVISÃO” O menu “SUPERVISÃO” pode ser utilizado para visualizar os comandos, a operação do motor e da aplicação através do inversor de freqüência, de suas entradas/saídas ou das conexões às redes de comunicação. Term RUN +43.33Hz 5.4A : 43.3 Hz Motor current : 5.4 A Motor speed : 1300 rpm Motor thermal state : 80 % Code : << +50.00Hz 80A 1 0 1 0 PR LI7 LI1 LI8 LI2 LI9 LI3 LI4 LI5 LI6 LI10 LI11 LI12 LI13 LI14 << Quick Visualização de grandezas físicas >> 5.4A +50.00Hz COMMUNICATION MAP 85 % >> Mod. RUN Logic input map Frequency Ref. Drv thermal state Term RUN 1.2 MONITORING Quick Cmd channel : Modbus Cmd Value : ABCD Hex Active ref. channel : CANopen Frenquency ref. : +50.00 Hz ETA status word : Code Imagem das entradas lógicas << 2153 Hex Quick >> Imagem da comunicação Configuração e ajustes 522154 O menu “AJUSTES” permite configurar o conjunto dos ajustes. A ativação de uma função torna automaticamente acessível os ajustes relacionados na mesma tela (as funções de aplicação são descritas na páginas 150 a 171). RUN Term +50.00Hz 1250A RDY Term +0.00Hz 0.0A 0,01 2 preset speeds : LI3 : 3,00 s 4 preset speeds : LI4 Deceleration : 3,00 s 8 preset speeds : LI5 Acceleration 2 : 5,00 s 16 preset speeds : NO Deceleration 2 : 5,00 s Preset speed 2 Code << Tela de ajustes >> Code Quick << : 9.51 s 10.0 Hz >> 0A +0.00Hz ACCELERATION Acceleration Ramp increment : Term RDY PRESET SPEEDS 1.3 SETTINGS Min=0,01 Max=9999 Quick << Ajuste de uma função >> Quick Configuração de um valor Operação 533525 A tela de visualização é mostrada automaticamente a cada energização do inversor de freqüência. Diferentes casos são possíveis: b visualização de um ou dois gráficos de barras, b visualização de um, dois ou cinco valores digitais. RUN Term +43.33Hz 5.4A Motor speed 146 +38.0Hz 10A RUN Max=1500 Quick << Referências: páginas 18 e 19 >> +43.33Hz 5.4A Frequency Ref. : Motor current : 5.4 A Motor speed : 1300 rpm Motor thermal state : 80 % Drv thermal state 1 valor digital Características: páginas 8 a 13 Term 1.2 MONITORING +45.1 Hz 1 gráfico de barras Apresentação: páginas 4 a 7 Term Output frequency 1300 rpm Min=0 DEC Quick Code << 43.3 Hz : 85 % >> Quick 5 valores digitais Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 533371 Manutenção, diagnóstico SCF1 Term +50.00Hz 0.0A HISTORIQUE DEFAUTS O inversor de freqüência Altivar 71 integra novas funções que permitem uma manutenção simples e rápida, aumentando finalmente a produtividade: Court-circuit mot. b Resposta na falha ou alarme A gestão dos alarmes ou a configuração da resposta do inversor de freqüência permite realizar ações corretivas antes da parada da máquina. Surintensité Déf. Externe LI Surtension réseau Soustension Help Quick 522136 Histórico das falhas SCF1 Term +50.00Hz 0.0A MOTOR SHORT CIRCUIT b Histórico das falhas e ajuda Na falha, uma tela de ajuda é colocada à disposição para identificar rapidamente a causa da falha. Logo que ocorrer a falha, grandezas tais como velocidade, corrente, estado térmico, contador de tempo são memorizadas e restituídas no histórico das falhas. As últimas 8 falhas são memorizadas. Check the connection cables and the motor insulation. Perform the diagnostic test. Quick 522137 Tela de ajuda na procura de falha Term RUN +50.00Hz 5.4A 1.11 IDENTIFICATION ATV71HU22N4 2.2 kW / 3HP 380 / 480 V b Menu “IDENTIFICAÇÃO” O menu “IDENTIFICATION” permite visualizar os números de série, as versões dos softwares e assim controlar os equipamentos. Estas informações, também disponíveis com o software PowerSuite, podem ser exportadas para outros softwares tipo banco de dados. Appl. Software V1.0 IE 01 MC Software V1.0 IE 01 << >> Quick 522138 Exemplo de identificação RUN Term +50.00Hz 5.4A SERVICE MESSAGE For technical support, dial 32 12 75 Quick Exemplo de mensagem personalizada b Funções de teste O inversor de freqüência Altivar 71 inclui as seguintes funções de teste: v detectar qualquer falha de curto-circuito no motor antes da partida, v inicializar, através do terminal gráfico ou utilizando o software PowerSuite, os procedimentos automáticos para testar durante as operações de manutenção: - o motor, - os componentes de potência do inversor de freqüência. Os resultados dos testes são mostrados no terminal gráfico ou utilizando o software PowerSuite. Com o terminal gráfico ou com o software PowerSuite, é também possível escrever e ler uma mensagem no inversor de freqüência. b Função Osciloscópio O inversor de freqüência Altivar 71 possui uma função Osciloscópio, que produz traços que podem ser visualizados utilizando o software PowerSuite. O software PowerSuite permite também realizar o diagnóstico a distância através de um modem. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 147 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Controle do inversor de freqüência b Pelas entradas/saídas do inversor de freqüência Os sinais de controle são transmitidos pelo cabos das entradas/saídas. As funções são configuradas para entradas lógicas, entradas analógicas, … Uma entrada lógica pode ser configurada para diversas funções. É então possível controlar duas funções por um único sinal, limitando assim o número de entradas necessárias. As entradas/saídas do inversor de freqüência Altivar 71 são configuráveis independentemente uma das outras: v uma temporização das entradas lógicas pode ser realizada para evitar os fenômenos de salto de certos comutadores, v a transformação dos sinais de entrada nas entradas analógicas permitem adaptar completamente o inversor de freqüência aos dispositivos de controle e às aplicações: - valor mínimo e valor máximo do sinal de entrada, - filtragem da entrada para eliminar as perturbações indesejáveis dos sinais recebidos, - efeito lupa por delineamento do sinal de entrada para aumentar a precisão nos sinais de baixa amplitude, - funções “Limitação de nível superior” e “Limitação de nível inferior” de sinais utilizadas para evitar operação em baixa velocidade, perigosas para a aplicação, - função “Ponto médio” utilizada a partir de um sinal de entrada unipolar para obter um sinal de saída bipolar para controlar a velocidade e o sentido de rotação. v a transformação das saídas analógicas que transmitem as informações provenientes do inversor de freqüência para outros dispositivos (displays, inversores de freqüência, controladores programáveis…): - sinal de saída em tensão ou em corrente, - valor mínimo e valor máximo do sinal de saída, - filtragem do sinal de saída. As saídas lógicas podem ser retardadas na ativação e na desativação. O estado de saída pode também ser configurado quando o sinal estiver ativo. Os sinais de controle em freqüência são também transformados pelo inversor de freqüência: v valor mínimo e valor máximo da freqüência do sinal (30 kHz na entrada RP da placa de extensão de entradas/saídas, 300 kHz máximo na entrada da placa de interface para encoder). b Pelo terminal gráfico remoto Os comandos de rotação e as referências (conjugado, velocidade ou PID) podem ser controlados pelo terminal gráfico. Certas funções de aplicação podem ser igualmente configuradas como teclas de funções F1, F2, F3, F4 do terminal gráfico. É possível controlar uma mudança de fonte de comando e/ou de referência (função Bumpless) de diferentes maneiras. Exemplo: duas possibilidades são oferecidas ao passar de controle pelo terminais para controle pelo terminal gráfico: v a parada do inversor de freqüência Altivar 71, ou v a continuidade da operação com cópia do sentido de rotação e da referência. Apresentação: páginas 4 a 7 148 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Controle do inversor de freqüência (continuação) b Por uma rede de comunicação v Perfil de I/O O Perfil de I/O permite controlar o inversor de freqüência Altivar 71 de uma maneira simples e rápida através de uma rede de comunicação da mesma maneira que pelos terminais de entradas/saídas. Quando os comandos são enviados por uma rede, eles são escritos em uma palavra de comando. Esta palavra se comporta como um terminal virtual contendo entradas lógicas. As funções de aplicação podem ser configuradas para os bits desta palavra. Um mesmo bit pode ter diversas configurações. Os comandos e as referências podem ser provenientes de diversas fontes, tais como a borneira, o terminal gráfico ou uma rede de comunicação. Cada fonte pode ser fixada ou comutada individualmente utilizando entradas lógicas ou bits de uma palavra de comando. O Perfil de I/O é reconhecido por todas as portas de comunicação integradas (Modbus, CANopen), como também pelo conjunto das redes de comunicação disponíveis (Ethernet TCP/IP, Fipio, Profibus DP…). v Perfil CiA DSP 402 (CANopen “Device Profile Drives and Motion Control”) Este perfil, da organização CiA (CAN in Automation), descreve funções, parâmetros e comportamento padrões para inversores de freqüência. Este padrão é uma extensão do perfil DRIVECOM. O inversor de freqüência Altivar 71 está em conformidade com o padrão CiA DSP 402 e neste perfil, ele reconhece os 2 modos: separado e não separado. Modo separado Os comandos de Partida/Parada e as referências podem ser provenientes de diversas fontes. Exemplo: a rede Ethernet TCP/IP transmite a referência de velocidade e os comandos de Partida/Parada são transmitidos por sinais lógicos cabeados nos terminais. Cada fonte pode ser fixada ou comutada individualmente utilizando entradas lógicas ou bits de uma palavra de comando. Modo não separado Os comandos de Partida/Parada e as referências (velocidade, conjugado, PID…) são provenientes de uma mesma fonte (exemplo: rede CANopen). É possível comutar esta fonte para uma outra utilizando uma entrada lógica ou um bit de uma palavra de comando. O Perfil CiA DSP 402 é reconhecido por todas as portas de comunicação integradas (Modbus, CANopen), como também pelo conjunto das redes de comunicação disponíveis (Ethernet TCP/IP, Fipio, Profibus DP…). v Perfil ODVA O Perfil ODVA é reconhecido pela rede de comunicação DeviceNet. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 149 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 Funções de aplicação b Comando a 2 fios Permite o comando de sentido de operação por contato com posição mantida. Validação por 1 ou 2 entradas lógicas (1 ou 2 sentidos de rotação). Função dedicada a todas as aplicações com 1 ou 2 sentidos de rotação. 3 modos de funcionamento são possíveis: v detecção do estado das entradas lógicas, v detecção de uma mudança de estado das entradas lógicas, v detecção do estado das entradas lógicas com sentido avanço prioritário sobre o sentido reverso.. Bornes de controle Altivar 71 24 V LI1 LIx LI1: sentido avanço LIx: sentido reverso Esquema de fiação com comando a 2 fios f(Hz) t 0 b Comando a 3 fios Permite o comando de sentido de operação e de parada por contato por pulsos. Validação por 2 ou 3 entradas lógicas (1 ou 2 sentidos de rotação). Função dedicada a todas as aplicações com 1 ou 2 sentidos de rotação. Parada 1 t 0 LI1: Parada LI2: Avanço LIx: Reverso Bornes de controle Altivar 71 1 24 V Avanço LI1 LI2 LIx t 0 1 Reverso 0 t Esquema de fiação com comando a 3 fios Exemplo de operação com comando a 3 fios 522139 b Rotação de fase Esta função permite inverter o sentido de rotação sem modificar a fiação do inversor de freqüência. RDY Term +0.00Hz 0.0A RAMP Ramp shape : Ramp increment : Linear Acceleration : 3.92 s Deceleration : 0.54 s Ramp 2 threshold : Code 0.01 b Rampas v Tempo das rampas de aceleração e de desaceleração Permite a determinação dos tempos das rampas de aceleração e de desaceleração em função da aplicação e da dinâmica da máquina. f (Hz) f (Hz) FrS FrS 0.0 Hz Quick Regulagem das rampas t 0 Rampa de aceleração linear t 0 t2 t1 Rampa de desaceleração linear FrS: freqüência nominal do motor t1: tempo de aceleração t2: tempo de desaceleração t1 e t2 reguláveis independentemente de 0,01 a 9999 s (segundo o incremento de rampa: 0,01 s; 0,1 s ou 1 s); pré-regulagem: 3 s. Apresentação: páginas 4 a 7 150 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 v Perfil das rampas de aceleração e de desaceleração Permite a evolução progressiva da freqüência de saída a partir de uma referência de velocidade, segundo uma relação linear ou uma relação pré-estabelecida. Para as aplicações de movimentação, condicionamento, transporte de pessoas, o emprego de rampas em S permite compensar as folgas mecânicas e suprimir os golpes, e limita os erros de velocidade durante regimes transitórios rápidos, em caso de inércia elevada. A escolha “linear” ou “em S” ou “em U” ou personalizada define tanto a rampa de desaceleração, quanto a rampa de aceleração. Rampas em S Rampas em U f (Hz) 0 t FrS FrS FrS t 0 t2 t2 t1 t1 FrS: freqüência nominal do motor t1: tempo de rampa regulado t2 = 0,5 x t1 O coeficiente de arredondamento é fixo. dE2 dEC ACC Avanço 1 ou 0 reverso 1 LI4 0 t t t tA1 t1 t1 f (Hz) HSP AC2 0 t2 t2 FrS: freqüência nominal do motor t1: tempo de rampa regulado t2 = 0,6 x t1 O coeficiente de arredondamento é fixo. FrS FrS t0 0 f (Hz) f (Hz) f (Hz) f (Hz) f (Hz) FrS Rampas personalizadas tA2 ACC ou AC2 0 t tA3 tA4 dEC ou dE2 FrS: freqüência nominal do motor tA1: regulável de 0 a 100% (de ACC ou AC2) tA2: regulável de 0 a (100% - tA1) (de ACC ou AC2) tA3: regulável de 0 a 100% (de dEC ou dE2) tA4: regulável de 0 a (100% - tA3) (de dEC ou dE2) ACC: tempo de rampa de aceleração 1 AC2: tempo de rampa de aceleração 2 dEC: tempo de rampa de desaceleração 1 dE2: tempo de rampa de desaceleração 2 v Comutação de rampa Permite a comutação de 2 tempos de rampa em aceleração e em desaceleração, reguláveis separadamente. A validação da comutação de rampa é feita: - por uma entrada lógica, - por um nível de freqüência, - pela combinação da entrada lógica (ou de um bit de uma palavra de comando) e do nível de freqüência, - por um bit de uma palavra de comando. t Exemplo de comutação pela entrada lógica LI4 Aceleração 1 (ACC) e desaceleração 1 (dEC): - regulagem 0,01 a 9999 s, - pré-regulagem 3 s. Aceleração 2 (AC2) e desaceleração 2 (dE2): - regulagem 0,01 a 9999 s, - pré-regulagem 5 s. HSP: alta velocidade. Função dedicada: - à movimentação com partida e parada suaves, - às máquinas com correção de velocidade rápida em regime estabelecido. v Adaptação automática da rampa de desaceleração Permite a adaptação automática da rampa de desaceleração, se a regulagem inicial for muito baixa considerando a inércia da carga. Esta função evita o travamento eventual do inversor de freqüência com a falha “frenagem excessiva”. Quando a função estiver ativa e se o tempo de desaceleração regulado for curto, o inversor de freqüência otimiza a alimentação do motor para obter um conjugado de frenagem importante. Função dedicada a todas as aplicações que não necessitam de parada precisa e não utilizam resistência de frenagem. A adaptação automática deve ser suprimida no caso de máquina com posicionamento de parada por rampa e com resistência de frenagem. Esta função será automaticamente cancelada, se a lógica de freio estiver configurada. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 151 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 522133 Altivar 71 RDY Term +0.00Hz 0.0A PRESET SPEEDS 2 preset speeds : LI3 4 preset speeds : LI4 8 preset speeds : LI5 16 preset speeds : NO Preset speed 2 Code << : 10.0 Hz >> Quick b Velocidades pré-selecionadas Permite a comutação de referências de velocidades pré-selecionadas. Escolha entre 2, 4, 8 ou 16 velocidades pré-selecionadas. Validação por 1, 2, 3 ou 4 entradas lógicas. As velocidades pré-selecionadas são reguláveis em passos de 0,1 Hz, de 0 Hz a 500 Hz ou 1000 Hz segundo o calibre. Função dedicada à movimentação e máquinas com diversas velocidades de funcionamento. Regulagem das velocidades pré-selecionadas f (Hz) A velocidade obtida com as entradas LI3 e LI4 no estado 0 é LSP ou referência de velocidade resultante das operações nas referências. 20 15 10 LSP Pré-regulagens: t 1ª velocidade: LSP (baixa velocidade ou referência de velocidade) t 2ª velocidade: 10 Hz Avanço 1 ou Reverso LI2 0 1 3ª velocidade: 15 Hz LI3 0 t 4ª velocidade: 20 Hz 1 t LI4 0 Exemplo de operação com 4 velocidades pré-selecionadas e 2 entradas lógicas. b Passo a passo (JOG) Permite a operação rápida com tempos das rampas no mínimo (0,1 s), referência de velocidade limitada e tempo mínimo entre 2 pulsos. Validação por 1 entrada lógica e pulsos dados pelo comando do sentido de rotação. Função dedicada às máquinas com engate de produto em operação manual (exemplo: avanço progressivo da mecânica para uma operação de manutenção). f (Hz) t JGt Avanço 1 ou Reverso 0 t 1 JOG t 0 Referência de velocidade: regulável de 0 a 10 Hz, pré-regulagem 10 Hz. JGt: tempo mínimo entre 2 pulsos, regulável entre 0,5 e 2 s. Exemplo de funcionamento passo a passo b Limitação do tempo de funcionamento em velocidade mínima A parada do motor é provocada automaticamente após um tempo de funcionamento em velocidade mínima (LSP) com referência nula e comando de partida presente. Este tempo é regulável de 0,1 a 999,9 segundos (0 corresponde a um tempo ilimitado). Pré-regulagem 0 s. A partida efetua-se automaticamente com rampa quando a referência reaparecer ou na interrupção e restabelecimento do comando de partida. Função dedicada às Partidas/Paradas automáticas. Apresentação: páginas 4 a 7 152 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Tipos de controle do motor v Controle Vetorial de Fluxo com realimentação (FVC - Flux Vector Control) Este tipo de controle pode ser utilizado para obter as melhores performances de conjugado estático e dinâmico. v Controle Vetorial de Fluxo sem realimentação Em tensão, este tipo de controle pode ser utilizado com um único motor ou com motores em paralelo. Em corrente, as performances desta relação são superiores às da anterior, mas não podem alimentar motores em paralelo. v Controle Vetorial 2 pontos A área de operação em potência constante pode ser otimizada ao definir um ponto suplementar na relação de controle. Esta função deve ser utilizada com motores que oferecem uma área de magnetização em duas partes. Ela permite limitar a tensão nos bornes do motor quando este for alimentado com tensão excessiva. v Relação tensão/freqüência Este tipo de comando é especialmente adaptado aos motores especiais (motores em alta velocidade, motores assíncronos sincronizados...). A relação pode ser ajustada por 2 pontos ou 5 pontos e permite obter freqüências de saída até 1000 Hz. v Sistema ENA (Energy Adaptation) Esta relação é reservada para as máquinas desbalanceadas (prensa ...). Permite reduzir as solicitações da mecânica, reduzir o consumo de energia, evitar a utilização de resistência de frenagem. v Motor síncrono Este tipo de comando é exclusivamente reservado para o controle des motores síncronos com ímã permanente e força eletromotriz (f.e.m.) senoidal em malha aberta. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 153 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Utilização do encoder incremental O inversor de freqüência Altivar 71 utiliza o retorno por encoder para: v funcionar em Controle Vetorial de Fluxo em malha fechada. Além das performances de conjugado e da precisão de velocidade, o retorno de velocidade permite administrar as proteções contra sobrevelocidade e escorregamento, v melhorar a precisão de velocidade em regime estabelecido e/ou administrar as proteções contra sobrevelocidade e escorregamento nos outros tipos de controle (Controle Vetorial de Fluxo em malha aberta e relação U/f), v administrar somente as proteções contra sobrevelocidade e escorregamento. b Testes de encoder O inversor de freqüência Altivar 71 detecta a perda dos sinais do encoder, assim como a ruptura mecânica do acoplamento entre encoder e motor. b Limitação das sobretensões do motor O controle da ponte reversora do inversor de freqüência Altivar 71 permite limitar as sobretensões nos bornes do motor em duas vezes a tensão do barramento CC (Stressless PWM). Esta função é útil no caso de longos comprimentos de cabo, de motores rebobinados ou motores de baixa classe de isolação. b Auto-regulagem A auto-regulagem pode ser realizada: v por meio de ferramentas de diálogo (terminal gráfico, software PowerSuite, terminal de 7 segmentos integrado), v por uma rede de comunicação, v automaticamente a cada energização, v por validação de uma entrada lógica. A auto-regulagem permite otimizar o desempenho da aplicação. Em Controle Vetorial de Fluxo (FVC em malha fechada, FVC em malha aberta com regulação de corrente), certos parâmetros são medidos periodicamente. A memorização do estado térmico do motor permite compensar fielmente as resistências do motor mesmo após uma desenergização do inversor de freqüência. b Freqüência de chaveamento, redução de ruído A regulagem da freqüência de chaveamento permite reduzir o ruído gerado pelo motor em todas as aplicações que necessitam de baixo nível acústico. A freqüência de chaveamento é modulada aleatoriamente para evitar os fenômenos de ressonância. Esta função pode ser cancelada, se provocar instabilidade. O chaveamento em alta freqüência da tensão CC intermediária, permite alimentar o motor com corrente de baixa distorção harmônica. A freqüência de chaveamento é regulável, em funcionamento, para reduzir o ruído gerado pelo motor. Valor: 1 a 16 kHz, pré-regulagem de fábrica 2,5 ou 4 kHz, segundo o calibre. Apresentação: páginas 4 a 7 154 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 0 Altivar 71 b Pré-magnetização do motor Permite obter rapidamente um elevado conjugado na partida; é necessário estabelecer previamente o fluxo magnético no motor. É possível escolher o acionamento em malha aberta ou em malha fechada. No modo contínuo, o inversor de freqüência estabelece o fluxo automaticamente a partir da energização. No modo não contínuo: v se uma entrada lógica ou um bit de uma palavra de comando estiver configurado para comando de magnetização do motor, o fluxo será estabelecido segundo a validação, v se não há configuração de uma entrada lógica ou de um bit de uma palavra de comando, ou se estes últimos não estiverem ativos no comando de marcha, o fluxo ocorre na partida do motor. O fluxo é acelerado pela aplicação de uma corrente superior à corrente nominal do motor, em seguida, é ajustado no valor da corrente magnetizante do motor. b Lógica de freio Permite o controle de um freio de segurança eletromagnético em sincronismo com a partida e a parada do motor para evitar os golpes ou movimentos indesejados. A lógica de controle de freio é gerada pelo inversor de freqüência. Freqüência Referência bIr jdC jdC bEn Corrente fluxo Corrente fluxo nominal t Motor fluxo t Corrente conjugado 0 atingido Ibr t Sentido de rotação Ascendente Descendente t Relé ou saída lógica t 0 v Tipo de movimento O inversor de freqüência Altivar 71 adapta a operação de controle de freio ao tipo de movimento, vertical ou horizontal, para otimizar as performances de conjugado e suprimir os golpes. v Retorno de freio por contato A ligação de um contato de freio no inversor de freqüência permite detectar uma falha do freio. Se o estado do freio não estiver adequado ao controle (o contato deve ser aberto para freio aberto), o inversor de freqüência trava-se em falha. v Pulso para liberação do freio Permite estabelecer o conjugado na liberação do freio no sentido ascendente (avanço) ou regular dois níveis de liberação (um para o sentido ascendente e outro para o sentido descendente). Esta função é disponível somente para os movimentos verticais. Contato de freio t Estado do freio aberto t fechado brt tbE bEt ttr v Fechamento do freio na reversão do sentido de rotação Para evitar que a velocidade passe a zero em uma reversão do sentido de rotação, o inversor de freqüência primeiramente exige o fechamento do freio no final da desaceleração, depois a abertura do freio antes de acelerar no outro sentido de rotação. Movimento vertical em malha aberta bEn: freqüência de fechamento do freio bEt: tempo de fechamento do freio bIr: inicialização da rampa após expirar o tempo “abertura de freio” (brt) brt: tempo de abertura do freio Ibr: corrente na abertura do freio JdC: salto na reversão tbE: tempo de fechamento do freio ttr: tempo de religamento Nota: em malha aberta, um retorno por encoder incremental pode ser conectado ao inversor de freqüência para detectar diretamente a sobrevelocidade e o escorregamento. v Temporização do fechamento do freio Nos movimentos de rotação, esta função permite, no final da desaceleração, controlar o fechamento do freio quando os esforços de torção exercidos na estrutura da máquina forem zero. v Injeção de corrente contínua automática Em um movimento horizontal, a injeção de corrente contínua no final da desaceleração permite evitar choques no fechamento do freio. Esta função é disponível somente para os movimentos horizontais. b Controle dos interruptores de fim de curso Permite controlar a ação de um ou de dois interruptores de fim de curso (1 ou 2 sentidos de rotação). Cada limitação (avanço, reverso) é associada a uma entrada lógica. O tipo de parada na detecção de um limite é configurável como parada por rampa, parada por inércia ou parada rápida. Após a parada, somente é permitida uma nova partida no outro sentido de rotação. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 155 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Elevação em alta velocidade A elevação em alta velocidade permite otimizar os tempos de ciclos nos movimentos de içamento/verticais quando a carga for zero ou pequena. Isto permite uma operação em potência constante (magnetização do motor acima da freqüência nominal do motor) para atingir uma velocidade superior à velocidade nominal, sem ultrapassar a corrente nominal do motor, e assim evitar os sobreaquecimentos do motor. São possíveis dois modos de operação: v Modo referência de velocidade: a velocidade máxima permitida é calculada pelo inversor de freqüência em um passo de velocidade imposto para que o inversor de freqüência possa medir a carga. Comando Ascendente ou Descendente t 0 Referência HSP FrS OSP t 0 Freqüência HSP Limite calculado FrS OSP 0 t tOS Modo referência de velocidade FrS: freqüência nominal do motor, HSP: parâmetro alta velocidade, OSP: passo de velocidade regulável para a medição de carga, tOS: tempo de medição de carga. Dois parâmetros permitem reduzir a velocidade calculada pelo inversor de freqüência, para os sentidos ascendente e descendente. v Modo limitação de corrente: a velocidade máxima permitida é aquela que permite a limitação de corrente no quadrante do motor, somente no sentido ascendente. Para o sentido descendente, a operação é sempre a do modo referência de velocidade. Comando Ascendente t 0 Referência HSP FrS SCL t 0 Freqüência HSP Limite imposto pela limitação da corrente FrS SCL t 0 Corrente CLO t 0 Modo limitação de corrente CLO: limitação de corrente da função alta velocidade, FrS: freqüência nominal do motor, HSP: parâmetro alta velocidade, SCL: nível de velocidade regulável acima do qual a limitação de corrente é ativa. Apresentação: páginas 4 a 7 156 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Medição de carga Esta função utiliza a informação proveniente de um sensor de peso através de uma entrada analógica (geralmente um sinal 4-20 mA) para adaptar a corrente (lbr) da função Lógica de freio. lbr Ponto 2y (CP2) Sinal do sensor de peso Ponto 2x 100 % (LP2) Ponto 1x (LP1) 0 Função dedicada às aplicações de: v medição do peso total de um guincho de elevação e de sua carga, v medição do peso total da suspensão do elevador, da cabine e do contrapeso. Carga zero Ponto 1y (CP1) A corrente (lbr) é adaptada segundo a curva ao lado. CP1, CP2, LP1, LP2: pontos de calibração dos sensores de peso Esta curva pode representar um sensor de peso sobre a suspensão de um elevador, onde uma carga zero é exercida sobre o motor quando a carga na cabine não for zero. C b Equilíbrio de carga Esta função pode ser utilizada nas aplicações onde diversos motores são ligados mecanicamente para equilibrar as cargas dos diferentes motores por correção da velocidade em função do conjugado em cada motor. LbC Cn b Comando e controle da integridade do contator de saída v Comando Permite o comando pelo inversor de freqüência de um contator situado entre o inversor de freqüência e o motor. O fechamento do contator é realizado no aparecimento de um comando de operação. A abertura do contator é requerida quando não houver mais corrente no motor. F Nota: Se uma função frenagem por injeção de corrente contínua for configurada, não deixar em modo parada por tempo muito longo, pois o contator somente será aberto no final da frenagem. Cn LbC LbC: correção de carga (Hz) Equilíbrio de carga LIp LO/Rp 0 W V U Retorno + 24 V Comando ATV 71 K20 KM2 KM2 v Controle da integridade Este controle é realizado ao conectar um contato seco de cada contator em uma entrada lógica do inversor de freqüência. A entrada lógica correspondente deve estar em 1 se não houver comando de operação, e em 0 em operação. Se houver incoerência, o inversor de freqüência travar-se-á em falha se o contator de saída não estiver fechado (LIx = 1) ou se estiver colado (LIx = 0). A temporização dos travamentos em falha é regulável. Estas seqüências são normalmente utilizadas nas aplicações tipo elevador. Para aumentar o nível de segurança e reduzir as operações de manutenção, é recomendado utilizar a função de segurança “Power Removal” integrada no inversor de freqüência Altivar 71. K20 M 3 KM2 Comando e controle da integridade do contator de saída b Parada por alarme térmico Pode ser utilizada para: v permitir o fim de um movimento antes de considerar uma falha térmica. Dois níveis reguláveis permitem definir o estado térmico acima do qual uma parada pode ser ativada, v impedir a aceitação de um novo comando de marcha desde que as temperaturas do inversor de freqüência e do motor não sejam inferiores a 100%. Função dedicada às aplicações tipo elevador: permite impedir o bloqueio de pessoas entre 2 andares. b Evacuação após falha da rede de alimentação Pode ser utilizada para controlar o motor em velocidade reduzida com alimentação em tensão reduzida (z 220 V, exemplo: sistema de alimentação ininterrupto “UPS”) conservando as performances de conjugado. Função dedicada às aplicações tipo elevador: na interrupção da alimentação, ela permite a evacuação das pessoas bloqueadas entre 2 andares. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 157 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 522140 b Corte na saída não controlado É possível configurar a proteção contra perda de fase na saída do motor, para permitir o corte do circuito do inversor de freqüência ou do motor sem travamento em falha, e para poder partir suavemente após a reconexão do motor. A perda de fase do motor pode também travar o inversor de freqüência segundo a parametrização. RDY Term +0.00Hz 0.0A +/- SPEED + speed assign. : LI3 - speed assign. : Ref. saved Code : LI4 RAM Quick Regulagem da função +/- velocidade b +/- velocidade Permite o aumento ou a diminuição de uma referência de velocidade a partir de uma ou duas entradas lógicas com ou sem memorização da última referência (função de potenciômetro eletrônico). Função dedicada ao comando centralizado de uma máquina com diversas seções com somente 1 sentido de rotação ou com comando por botoeira suspensa de uma ponte rolante, em 2 sentidos de rotação. Dois tipos de funcionamento são disponíveis: v utilização de botões de efeito simples: duas entradas lógicas são necessárias além dos sentidos de rotação, v utilização de botões com duplo efeito: somente uma entrada lógica configurada em “+ velocidade” é necessária. Utilização de botões de efeito simples: 2 entradas lógicas são necessárias em além dos sentidos de rotação. f (Hz) HSP LSP Avanço ou Reverso t 1 0 t 1 + Velocidade 0 t 1 - Velocidade 0 t LSP: velocidade mínima, HSP: alta velocidade Exemplo de “+/- velocidade” com 2 entradas lógicas, botões de efeito simples e com memorização de referência. Utilização de botões de duplo efeito: somente 1 entrada lógica configurada em “+ Velocidade” é necessária. Entradas lógicas: Avanço Reverso b a “+ velocidade” c d a e b: 1º efeito c e d: 2º efeito Botão sentido avanço Botão sentido reverso Repouso 1º efeito 2º efeito (- velocidade) (velocidade (+ velocidade) mantida) – a aeb – c ced f (Hz) HSP LSP LSP 0 t HSP Avanço 2º efeito 1º efeito 0 b b a a a a a a a Reverso 2º efeito 1º efeito c 0 d c t t LSP: velocidade mínima, HSP: alta velocidade Exemplo com botões com duplo efeito e uma entrada lógica. Nota: este tipo de comando “+/- velocidade” é incompatível com o comando a 3 fios. Apresentação: páginas 4 a 7 158 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 v Memorização da referência Essa função é associada ao comando “+/- velocidade”. Pode ser utilizada para ler e salvar a última referência de velocidade antes da perda do comando de partida ou da alimentação. A referência memorizada é aplicada quando o próximo comando for dado. Freqüência do motor + SRP % Referência – SRP % v +/- velocidade em função de uma referência A referência é dada por Fr1 ou Fr1b com eventualmente as funções de soma, subtração, multiplicação e as velocidades pré-selecionadas. Em um comando de marcha, o inversor de freqüência vai para a referência, seguindo as rampas de aceleração e de desaceleração (pressionar “+/- velocidade” faz variar a velocidade em torno desta referência segundo as rampas de aceleração 2 e de desaceleração 2). A variação em +/- velocidade em torno da referência é limitada a uma porcentagem da referência (parâmetro SRP). Na parada, a referência modificada não é memorizada. A referência total máxima é sempre limitada pela alta velocidade (parâmetro HSP) e a referência mínima (parâmetro LSP). LSP LSP – SRP % Referência + SRP % + velocidade - velocidade Sentido de rotação Avanço Avanço Reverso Exemplo de “+/- velocidade” em torno de uma referência com comando a 2 fios b Bobinamento v Controle transverso Função de enrolamento de bobina de fio (aplicação têxtil). Inversor de freqüência bobinamento Inversor de freqüência de enrolamento Bobina de fio Eixo principal Redutor Motor Guia-fio Fio Redutor Came Motor do guia-fio A velocidade de rotação do came deve respeitar uma relação definida para obter uma bobina regular, compacta e linear. Comando de marcha t LI ou bit de Comando Controle transverso t Velocidade do motor Referência de base Rampa ACC Início da função Fim da função Rampa dEC t Bit 15 da palavra LRS1 (Controle transverso em curso) t Uma função permite também reduzir a referência de base à medida que a bobina aumenta seu tamanho. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 159 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 v “Counter Wobble” Inversor de Inversor de freqüência freqüência mestre escravo Controle transverso “Counter Wobble” CLO SnC Bobina de fio Sincronização Eixo principal Redutor Motor de enrolamento Guia-fio Redutor Motor do guia-fio Came A função “Counter Wobble” serve, em certas aplicações, para obter uma tensão de fio constante quando a função Controle transverso provoca fortes variações de velocidade no motor do guia-fio. O inversor de freqüência mestre controla a velocidade do guia-fio, o inversor de freqüência escravo controla a velocidade de enrolamento. A função dá ao escravo uma relação de velocidade em fase oposta à do mestre. Uma sincronização é então necessária, por uma saída lógica do mestre e uma entrada lógica do escravo. Comando de marcha no mestre e escravo t Comando Controle transverso no mestre e escravo t Velocidade do motor do guia-fio (inversor de freqüência mestre) trH trL t Sincronização SnCl/SnCO t Velocidade do motor de enrolamento (inversor de freqüência escravo) trH trL t b Religamento automático com retomada de velocidade (partida com motor já em rotação) Permite a partida do motor sem trancos de velocidade após um dos seguintes eventos, se o comando de partida estiver mantido: v falta de rede ou simples desenergização, v rearme após falha ou religamento automático, v parada por inércia. Na reenergização, a velocidade efetiva do motor é detectada de maneira a seguir a rampa desta velocidade até a referência. O tempo de detecção da velocidade pode atingir 0,5 s. Esta função é automaticamente cancelada se a lógica de freio estiver configurada. Ela é dedicada às máquinas para as quais a perda da velocidade do motor é pequena durante o tempo de interrupção da rede (máquinas com forte inércia, tais como centrífugas…). Apresentação: páginas 4 a 7 160 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Controle das subtensões Em função da aplicação, é possível configurar a resposta do inversor de freqüência Altivar 71 às subtensões ou perdas de potência. Na ocorrência de subtensões: v o inversor de freqüência Altivar 71 pode continuar operando com níveis de subtensões até -50% (nível regulável), v se o inversor de freqüência travar resultante desta falha, o controle do relé de falha poderá ser configurado (aberto ou não). Se o relé de falha não abrir, será mostrado um alarme. O inversor de freqüência Altivar 71 pode também ser configurado para evitar um travamento do inversor de freqüência (com alarme): v parada controlada segundo o tipo de parada configurada, v desaceleração baseada em uma rampa que ele adapta automaticamente para manter a tensão do barramento CC, evitando assim o travamento em falha, v interrupção instantânea dos IGBT (ponte reversora) seguida da alimentação do motor desde que a tensão de linha tenha voltado. Esta função permite evitar uma reinicialização do inversor de freqüência Altivar 71. b Equilíbrio de frenagem Quando diversos inversores de freqüência são conectados em um barramento CC comum, esta função permite ajustar os níveis de frenagem para equilibrar as potências de frenagem entre os diferentes inversores de freqüência ou unidades de frenagem. b Proteção térmica da resistência de frenagem O inversor de freqüência Altivar 71 incorpora uma proteção térmica para a resistência de frenagem se este não estiver equipado com um termostato. Se o estado térmico da resistência for muito elevado, um alarme pode ser configurado para a saída lógica ou o inversor de freqüência pode travar em falha, dependendo da programação da função. b Comutação de conjunto de parâmetros (multiparâmetros) Permite a comutação de 3 conjuntos de 15 parâmetros máximo quando o motor estiver em operação. Cada conjunto pode conter um valor diferente para cada um dos parâmetros. A comutação de conjuntos é realizada por 1 ou 2 entradas lógicas ou pelos bits de uma palavra de comando. Função dedicada às máquinas com 2 ou 3 processos de fabricação. b Comutação de motores ou de configurações (múltiplos motores ou múltiplas configurações) Configuração 0 se os 2 contatos estiverem abertos ATV 71 LO ou R LIx Configuração 0 Configuração 1 LO ou R + 24 V Configuração 1 Configuração 2 LIy LO ou R Configuração 2 O inversor de freqüência Altivar 71 pode conter 3 configurações, que podem ser ativadas a distância, permitindo adaptar-se a: v 2 ou 3 motores ou mecanismos diferentes em múltiplos motores. Neste caso, o estado térmico de todos os motores é calculado e memorizado. Cada motor é então protegido termicamente. v 2 ou 3 configurações para um mesmo motor em múltiplas configurações. Esta função pode também ser utilizada para salvar a configuração atual em uma outra área da memória para poder ser recuperada. A comutação é realizada por 1 ou 2 entradas lógicas segundo o número de motores ou de configurações escolhido (2 ou 3). Os modos múltiplos motores e múltiplas configurações não podem ser acumulados. M0 M1 M2 Esquema de princípio em modo múltiplos motores Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 161 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 b Posicionamento por interruptores de fim de curso ou sensores de posição Permite controlar um posicionamento por interruptores de fim de curso ou sensores de posição. Avanço Parada Desaceleração reversa reversa Reverso Avanço Desaceleração Parada direta direta Reverso FdC desaceleração direta 0 0 0 Exemplo 1: posicionamento em fim de curso Desaceleração e parada ocorrem quando há mudança de estado do sensor (contato aberto). É possível configurar um bit de palavra de comando ou uma entrada lógica para inibir a função para dar nova partida ou não parar nesta posição. FdC parada direta 0 Velocidade Velocidade mín. (LSP) 0 Quando o contato de desaceleração ou o contato de parada forem acionados, a partida no outro sentido de rotação é permitida, mesmo em alta velocidade. Velocidade mín. direta Reverso Velocidade reversa Avanço Desaceleração direta Parada direta Parada reversa Desaceleração reversa Trajetória O modo de desaceleração é configurável: v o inversor de freqüência utiliza o tempo de rampa validado, v o inversor de freqüência calcula um tempo de rampa em função da velocidade real no comando de desaceleração. Este cálculo permite otimizar o tempo de ciclo ao limitar o tempo de operação em velocidade mínima. O tipo de parada é também configurável: v parada por rampa, v parada por inércia, v parada rápida. Exemplo 2: posicionamento em uma área de alvo O contato de inibição permite dar nova partida para passar o alvo. b Operação com cames curtos e longos v Cames curtos Neste caso, na primeira operação ou após o retorno às regulagens de fábrica, deve ser dada inicialmente uma partida do inversor de freqüência fora das áreas de desaceleração e de parada para inicializar a função. Área de desaceleração direta Desaceleração direta Área de parada direta Parada direta v Cames longos Neste caso, não há restrições, a função é inicializada em qualquer trajetória. Área de desaceleração direta Desaceleração direta Área de parada direta Parada direta Apresentação: páginas 4 a 7 162 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 0 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 f (Hz) Fr1b Fr1 t Avanço ou 1 Reverso 0 t 1 t LIx 0 Exemplo de comutação de referências b Comutação de referências A comutação entre duas referências (velocidade, conjugado, PID…) pode ser validada por: v uma entrada lógica, v um bit de uma palavra de comando. A referência 1 (Fr1) será ativada se a entrada lógica (ou o bit de uma palavra de comando) estiver em nível 0, a referência 2 (Fr1b) será ativada se a entrada lógica (ou o bit da palavra de comando) estiver em nível 1. A comutação de referência pode ser realizada com o motor em operação. A referência Fr1b, como Fr1, pode ser proveniente: v de uma entrada analógica (AI), v de uma entrada de controle em freqüência (RP), v do terminal gráfico, v da rede Modbus ou CANopen, v de uma placa de comunicação, v da placa programável “Controller Inside”. b Operações nas referências (somatórias, subtratórias, multiplicatória) As entradas somatórias, subtratórias e multiplicatórias podem ser ativadas simultaneamente. Fr1 ou Fr1b SA2 SA3 dA2 A dA3 A referência do inversor de freqüência é então: v referência do inversor de freqüência A = (Fr1 ou Fr1b + SA2 + SA3 - dA2 - dA3) x MA2 x MA3 v Entradas somatórias Permite adicionar 2 a 3 referências de fontes diferentes a Fr1 ou Fr1b (ver “Comutação de referências”). As referências a serem adicionadas devem ser escolhidas entre todos os tipos de referências possíveis. MA2 MA3 A: referência do inversor de freqüência, SA2, SA3: entradas somatórias, dA2, dA3: entradas subtratórias, MA2, MA3: entradas multiplicatórias. Exemplo: Referência Fr1 ou Fr1b proveniente da AI1, Referência SA2 proveniente da CANopen, Referência SA3 proveniente de uma placa de comunicação Referência do inversor de freqüência A = Fr1 ou Fr1b + SA2 + SA3, v Entradas subtratórias Permite subtrair 2 a 3 referências de fontes diferentes a Fr1 ou Fr1b (ver “Comutação de referências”). As referências a serem subtraídas devem ser escolhidas entre todos os tipos de referências possíveis. Exemplo: Referência Fr1 ou Fr1b proveniente da AI1, Referência dA2 proveniente de CANopen, Referência dA3 proveniente de uma placa de comunicação, Referência do inversor de freqüência A = Fr1 ou Fr1b - dA2 - dA3. v Entradas multiplicatórias Permite multiplicar 2 a 3 referências de fontes diferentes a Fr1 ou Fr1b (ver “Comutação de referências”). As referências a serem multiplicadas devem ser escolhidas entre todos os tipos de referências possíveis. Exemplo: Referência Fr1 ou Fr1b proveniente da AI1, Referência MA2 proveniente de CANopen, Referência MA3 proveniente de uma placa de comunicação, Referência do inversor de freqüência A = Fr1 ou Fr1b x MA2 x MA3. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 163 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Regulador PID Permite regular um processo com uma referência e um retorno dado por um sensor. Função dedicada à regulação de tração em um enrolador ou controle de processos. Pr2 Pr4 LI PII Nível de erro Inversão de religamento de erro (despertador) Rampa PIC nO rPI rP2 rP3 rP4 A Referências internas + Retorno PID POH rIG Referência de velocidade prevista PIF1 / PIF2 PIP1 / PIP2 FP1 + + rPG Escala nO AI1 ... AI4 RP Encoder AI rede PAU rdG PrP Referências PID pré-selecionadas PIF Auto/Manual Ganhos tLS POL B Rampas ACC DEC x PSr nO PIM Referência manual SP2 ... SP16 ... (manual) Referências manuais pré-selecionadas ACC: Aceleração, DEC: Desceleração, LI: Entradas lógicas, B: Referência de velocidade. v Referências internas - rPI: referência transmitida pelo terminal gráfico ou rede de comunicação. - A: referência dada por Fr1 ou Fr1b com eventualmente as funções de soma, subtração, multiplicação. A escolha entre estas duas referências é realizada pelo parâmetro “PII”. v Referências PID pré-selecionadas 2 ou 4 referências PID são disponíveis. Tabela de combinações das referências PID selecionadas: LIx (Pr4) 0 0 1 1 LIy (Pr2) 0 1 0 1 Referência rPI ou A rP2 rP3 rP4 v Retorno PID O retorno PID pode ser configurado para uma das entradas analógicas (AI1 a AI4), na entrada de controle em freqüência (RP) ou encoder, dependendo da presença de placas opcionais. Ele pode também ser transmitido por uma rede de comunicação (AI rede). v Referência de velocidade prevista Esta referência pode provir dos terminais (entradas analógicas, encoders…), do terminal gráfico ou de uma rede de comunicação. Esta entrada de velocidade fornece uma referência inicial para a partida. v Auto/Manual Pode ser utilizado para comutação do modo de regulação de velocidade (Manual) para modo de regulação PID (Auto). A comutação é realizada por uma entrada lógica ou um bit de uma palavra de comando. Modo de regulação de velocidade (Manual) A referência manual é transmitida pelos terminais (entradas analógicas, encoder, velocidades pré-selecionadas, …). Em comutação em manual, a referência de velocidade evolui segundo os tempos de rampa ACC e DEC. Modo de regulação PID (Auto) No modo automático, é possível: - adaptar as referências e o retorno ao processo (transformação), - fazer uma correção de PID inverso, - regular os ganhos proporcional, integral e derivativo (Kp, Ki e Kd), - eliminar o ganho integral, - utilizar o “alarme” na saída lógica ou visualizá-lo no terminal gráfico em caso de ultrapassagem de nível (Max. feedback, Min. feedback and PID error), - visualizar no terminal gráfico a referência PID, o retorno PID, o erro PID e a saída PID e configurá-los para uma saída analógica, - aplicar uma rampa (tempo = PrP) na referência PID. A velocidade do motor é limitada entre LSP e HSP. A visualização é realizada em valores de processo. Apresentação: páginas 4 a 7 164 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Controle em conjugado Permite operação com controle em conjugado ou modo de regulação de velocidade. Estes dois tipos de operação são comutáveis por uma entrada lógica ou um bit de uma palavra de comando. Função dedicada às aplicações que necessitam de uma regulação de tração. Referência de velocidade Referência de conjugado Sinal ref. de conjugado (tSd) Velocidade Regulação de velocidade Relação conjugado (trt) Rampa de conjugado (trP) Limitação conjugado / corrente Conjugado M Controle da comutação A referência de conjugado com sinal dispõe de sua própria rampa. Uma relação de conjugado permite colocar em escala a referência. Pode ser transmitida por uma entrada analógica, uma entrada de controle em freqüência (entrada RP ou encoder) ou uma rede de comunicação. O sinal e o valor do conjugado podem ser provenientes de uma saída lógica e de uma saída analógica. Em modo controle em conjugado, a velocidade pode variar no interior de uma banda morta regulável. Quando esta atingir o limite inferior ou superior, o inversor de freqüência passa automaticamente em regulação de velocidade (posição de recuo). O conjugado regulado não mais será mantido, podem ocorrer nos casos: v a velocidade cai dentro da banda morta; o conjugado assume o valor requerido, v o conjugado não retorna ao valor requerido ao fim de um tempo regulável; o inversor de freqüência muda para modo em falha ou alarme segundo a configuração. Conjugado Limitação de conjugado Referência de conjugado A B E C Banda morta velocidade D Referência velocidade AB e CD: posição de recuo BC: área de controle em conjugado E: ponto de operação ideal Velocidade A parada em modo controle em conjugado é configurável: v comutação automática em regulação de velocidade, v parada por inércia, v parada com conjugado zero, mas conservando o fluxo no motor durante um tempo regulável. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 165 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Limitação de conjugado Permite a limitação do conjugado nos quadrantes do motor e gerador com regulagens separadas. Há dois tipos de limitação de conjugado: v com um valor fixado por um parâmetro, v com um valor dado por uma entrada analógica, uma entrada de controle em freqüência ou encoder. Quando os dois tipos de limitação de conjugado forem validados, o valor do mais baixo é que será considerado. Eles são comutáveis por uma entrada lógica ou por uma bit de palavra de comando. Esta função não é disponível na relação tensão/freqüência. Conjugado + 150 % 100 % Velocidade – Reverso Modo gerador Sentido reverso velocidade – conjugado + Modo motor Sentido reverso velocidade – conjugado – Modo motor Sentido avanço velocidade + conjugado + Velocidade + Avanço Modo gerador Sentido avanço velocidade + conjugado – 100 % 150 % Gama de sobrecarga Conjugado do motor Limitação de conjugado Conjugado – A limitação de conjugado é ativada nos 2 sentidos de rotação, em motor ou gerador. 522141 b Detecção de limitação de corrente ou de conjugado Esta função permite detectar o alcance da limitação de corrente ou de conjugado. Segundo a parametrização, é possível: v sinalizá-la por um alarme, v travar o inversor de freqüência após um tempo regulável. Term RDY +0.00Hz 0.0A 2nd CURRENT LIMIT. I Limit. 2 activ. : LI6 I Limit. 2 value : 6.4 A Current limitation : 7.9 A Code b Limitação de corrente Uma 2ª limitação de corrente é configurável entre 0 e 1,65 vezes a corrente nominal do inversor de freqüência e permite limitar o aquecimento do motor e o conjugado. A comutação entre as 2 limitações de corrente pode ser validada por: v uma entrada lógica, v um bit de palavra de comando. Quick Configuração da comutação de corrente Apresentação: páginas 4 a 7 166 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 F: freqüência do motor t 0 Comando de marcha 1 t 0 LIx (memorização) 1 t 0 100 ms 100 ms 100 ms b Memorização da referência Permite: v a consideração e a memorização de um nível de referência de velocidade da entrada de referência, por um comando na entrada lógica com duração superior a 0,1 s, v o controle da velocidade de diversos inversores de freqüência alternativamente por uma única referência analógica e uma entrada lógica para cada inversor de freqüência, v a validação por uma entrada lógica de uma referência de linha (ligação serial) em diversos inversores de freqüência, para sincronizar os movimentos, eliminando as dispersões no envio da referência. A aquisição da referência é feita 100 ms depois da subida do sinal de comando de aquisição. Uma nova referência somente será adquirida depois que um novo sinal de comando seja feito. Referência analógica 522142 Exemplo de operação com memorização da referência RDY Term +0.00Hz 0.0A STOP CONFIGURATION Type of stop : Ramp stop Freewheel assign. : NO Fast stop assign. : LI4 Ramp divider : 0 DC inject. assign. : Code NO Quick Configuração dos tipos de parada b Tipos de parada v Parada por inércia Permite a parada do motor pelo conjugado resistente se a alimentação do motor for interrompida. A parada por inércia é obtida: - por comando de parada normal configurado em parada por inércia (no desaparecimento de um comando de partida ou no aparecimento de um comando de parada), - por validação de uma entrada lógica, - por ativação de um bit de palavra de comando. v Parada rápida Permite a parada controlada com tempo da rampa de desaceleração (dividido por um coeficiente ajustável de 0 a 10), aceitável pelo conjunto inversor de freqüência/motor sem travamento pela falha “frenagem excessiva”. Se o coeficiente for igual a 0, o motor desacelera o mais rapidamente possível. Utilização em transportadores com frenagem de parada de emergência. A parada rápida é obtida: - por parada normal configurada em parada rápida (no desaparecimento de um comando de partida ou no aparecimento de um comando de parada), - por validação de uma entrada lógica, - por ativação de um bit de palavra de comando. v Parada mais rápida possível Se o coeficiente divisor de rampa for igual a 0, o motor desacelera o mais rapidamente possível. v Parada por injeção de corrente contínua Permite parar em velocidade mínima as máquinas com inércia elevada ou manter um conjugado na parada. A parada por injeção de corrente contínua é obtida: - por parada normal configurada em parada por injeção de corrente contínua (no desaparecimento de um comando de partida ou no aparecimento de um comando de parada), - por validação de uma entrada lógica, - por ativação de um bit de palavra de comando. A corrente contínua e o tempo de frenagem na parada são reguláveis. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 167 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Proteção térmica do motor A proteção térmica do motor é garantida pelo inversor de freqüência: v diretamente, pelo tratamento de sondas PTC situadas nos enrolamentos do motor, v indiretamente, através do relé térmico integrado. A proteção térmica indireta do motor é feita por cálculo permanente de seu aquecimento teórico. O microprocessador calcula o aquecimento teórico do motor a partir de diferentes elementos: v a freqüência de operação, v a corrente absorvida pelo motor, v o tempo de utilização, v a temperatura ambiente máxima de 40°C nas proximidades do motor, v o tipo de ventilação do motor (autoventilado ou motoventilado). A proteção térmica é regulável de 0,2 a 1,5 vezes a corrente nominal do inversor de freqüência. Ela deve ser ajustada em corrente nominal indicada na placa de identificação do motor. Nota: a memória do estado térmico do motor volta a zero na desenergização do controle do inversor de freqüência. Tempo de desligamento em segundos t 10 000 (a 2 h 45) 13 5 10 50 Hz 20 1 000 (a 16 min) 100 0,7 0,8 0,9 1 1,1 1,2 1,3 1,4 1,5 1,6 Corrente do motor/ItH Curvas de proteção térmica do motor v motores autoventilados: as curvas de desligamento dependem da freqüência do motor. v motores motoventilados: Somente a curva de desligamento 50 Hz deve ser considerada, qualquer que seja a freqüência do motor. b Proteção térmica do inversor de freqüência A proteção térmica do inversor de freqüência é assegurada, por sonda PTC fixada no dissipador ou integrada ao módulo de potência. b Proteção térmica dos IGBT O inversor de freqüência efetua um controle inteligente da freqüência de chaveamento em função da temperatura dos IGBT. Se as capacidades em corrente do inversor de freqüência forem ultrapassadas (exemplo: corrente superior à corrente nominal do inversor de freqüência para uma freqüência do estator zero), um alarme será mostrado e um temporizador é incrementado enquanto o alarme estiver presente. Apresentação: páginas 4 a 7 168 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 522143 Altivar 71 Term RDY +0.00Hz 0.0A 4-20mA LOSS Fallback spd Spd maintain Ramp stop Fast stop DC injection Quick Configuração da resposta na falha b Configuração da resposta do inversor de freqüência na falha (controle das falhas) Diferentes respostas do inversor de freqüência são configuráveis quando uma falha rearmável ocorrer: v parada por inércia, v o inversor de freqüência passa para velocidade de recuo, v o inversor de freqüência conserva a velocidade que havia no momento da falha até o desaparecimento da falha, v parada por rampa, v parada rápida, v parada por injeção de corrente contínua, v sem parada (ativação do alarme). Lista das falhas rearmáveis: v falha externa, v perda do retorno de velocidade, v sobrevelocidade, v escorregamento, v perda de fase do motor, v falha da auto-regulagem, v falha do retorno do contator de freio, v acoplamento do encoder, v perda 4-20 mA, v sonda PTC, v sobreaquecimento do inversor de freqüência, v sobrecarga do motor se o estado térmico for inferior a 100%, v sobretensão da rede, v frenagem excessiva, v limitação de corrente/conjugado, v sobreaquecimento dos IGBT, v falhas de comunicação (Modbus, CANopen e outras redes de comunicação). b Rearme de uma falha Permite a eliminação da última falha por uma entrada lógica, um bit de palavra de comando ou pela tecla “STOP/RESET” do terminal gráfico. As condições de partida após a eliminação são aquelas de uma energização normal. Lista das falhas rearmáveis, ver “Configuração da resposta do inversor de freqüência na falha”. As falhas de subtensão da rede e de perda de fase da rede são rearmadas automaticamente quando a rede volta ao normal. Função dedicada às aplicações para as quais os inversores de freqüência são dificilmente acessíveis, por exemplo: inversor de freqüência instalado em parte móvel. b Eliminação de todas as falhas Esta função permite o rearme de todas as falhas, inclusive devido às proteções térmicas (funcionamento forçado) e pode provocar danos ao inversor de freqüência. Função dedicada às aplicações cujo religamento pode ser vital (transportador dentro de um forno, retirada de fumaça de um túnel, máquinas com produtos solidificantes a serem evacuados). A função é validada por uma entrada lógica. A supervisão das falhas é ativada se a entrada lógica estiver no estado 1. da entrada lógica, todas as falhas são rearmadas. Na mudança de estado Nota: a utilização desta função cancela a garantia. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 169 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 b Religamento automático Permite o religamento automático após travamento do inversor de freqüência por falha, se esta falha desapareceu e se as outras condições de funcionamento o permitirem. Este religamento é efetuado por uma série de tentativas automáticas separadas por tempos de espera crescentes, 1, 5, 10 s depois 1 min para os seguintes. A duração do processo de religamento está compreendida entre 5, 10 e 30 min, 1, 2, 3 horas e um tempo ilimitado. Se o inversor de freqüência não religar após o tempo configurado, ele trava-se e o procedimento é abandonado até a desenergização e reenergização. As falhas que permitem este religamento são: v sobretensão da rede, v sobrecarga térmica do motor, v sobrecarga térmica do inversor de freqüência, v sobretensão no barramento CC, v falta de fase na rede, v falha externa, v perda de referência 4-20 mA, v sondas PTC, v ligação serial, v limitação de corrente ou de conjugado, v perda de fase do motor, v tensão da rede muito baixa. Para esta falha, a função é sempre ativa, mesmo se não estiver configurada, v falha na rede CANopen, Modbus ou outras redes de comunicação. Estas falhas são rearmadas automaticamente desde que a palavra de comando ou a referência de freqüência seja enviada ao inversor de freqüência. Nestes casos de falhas, o relé configurado como relé de segurança permanece ativado se a função tiver sido configurada. Esta função necessita que a referência de velocidade e o sentido de rotação sejam mantidos. Função dedicada às máquinas ou instalações com funcionamento contínuo ou sem supervisão e nas quais o religamento não representa nenhum perigo, nem para as pessoas, nem para os equipamentos. b Tratamento das sondas PTC As sondas podem ser conectadas diretamente na placa de controle do inversor de freqüência ou nas placas opcionais de entradas/saídas. A consideração de uma falha de temperatura pelo inversor de freqüência é configurável: v consideração permanente, v consideração somente quando a parte de potência do inversor de freqüência estiver energizada, v consideração somente quando o motor estiver em operação. b Teste dos IGBT Quando for validada, esta função testa cada IGBT e as conexões do motor para detectar um curto-circuito ou um circuito aberto. Este teste é lançado após cada energização e antes de cada partida do motor. Esta função não deve ser validada com as aplicações de ciclos rápidos para preservar o tempo de consideração dos comando de marcha. b Rearme do tempo de funcionamento Os tempos de funcionamento e de energização do inversor de freqüência podem ser reinicializados. b Falha externa Esta função permite travar o inversor de freqüência por uma falha da máquina. Esta falha é sinalizada no display do inversor de freqüência. A falha é indicada se o sinal estiver no estado 1 ou 0, segundo a configuração da função. Apresentação: páginas 4 a 7 170 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 0 Funções (continuação) 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos 0 Altivar 71 b Controle de um contator de linha Permite em cada comando de marcha, fechar o contator de linha e abrí-lo quando o motor não estiver mais alimentado. A parte de controle do inversor de freqüência deve obrigatoriamente ser alimentada por uma fonte externa c 24 V. Esta função deve ser utilizada para as seqüências simples com um pequeno número de manobras Partida/Parada (ciclo de Partida/Parada superior a 60 segundos) Parada de emergência Rede 3 a Marcha K10 Avanço ou reverso LO/R LIn P24 L3 W LI L2 V K11 ATV 71 0 L1 U KM1 K11 K10 M 24 V 0V 3 Alimentação externa c 24 V Após um comando de marcha, se o contator de linha não estiver fechado, o inversor de freqüência trava-se após em tempo regulável. b Passagem forçada ao modo local A passagem forçada ao modo local permite a validação do comando pela borneira ou o terminal e anula os outros modos de comando. A passagem ao modo local pode ser ativada por: v uma entrada lógica, v uma tecla de função do terminal gráfico. As referências e os comandos disponíveis para a passagem ao modo local são os seguintes: v referências AI1, AI2, … e comando por entradas lógicas, v referência e comando por terminal gráfico. Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 171 Associações 0 Inversores de freqüência para motores assíncronos Altivar 71 Associação das funções e das aplicações Aplicações Elevação Elevação Movimentação Máquinas Gruas, pontes rolantes, guindastes (de elevação vertical, deslocamento, rotação), plataforma de de elevação Elevadores (retrofit) até 1,2 m/s Paletizadoras, encaixotadoras, rotuladoras, transportadores, mesas de rolo b b b b Funções de comando do motor Controle vetorial de fluxo com e sem realimentação Controle vetorial 2 pontos Motor síncrono em malha aberta Sistema ENA (Energy Adaptation) b Relação tensão/freqüência Freqüência de saída 1000 Hz Limitação das sobretensões do motor Funções de aplicação Referência diferencial bipolar Deslinearização de referência (efeito lupa) b b b b b b b Entrada de controle de freqüência Operações nas referências (adição, subtração, multiplicação) Lógica de freio Retorno do contato do freio Elevação em alta velocidade Medição de carga Equilíbrio de carga Gestão dos interruptores de fim de curso Rampa em S b b b b b b b b b b b b b b b b Limitação de corrente b b b b Comando do contator de saída Controle da integridade do contator de saída Evacuação na falta da rede de alimentação Parada por alarme térmico Comando em conjugado Limitação de conjugado Pré-magnetização do motor Comutação de conjuntos de parâmetros Comutação de motores b b b b Posicionamento por interruptores de fim de curso Interrupção a jusante não controlada Detecção de limitação de corrente ou de conjugado b b b b b b b b Regulador PID Auto/manual Memorização da referência +/– velocidade botão com efeito simples +/– velocidade botão com duplo efeito b +/– velocidade próxima de uma referência Controle transverso Religamento automático com retomada de velocidade (partida com motor já em rotação) Gestão das subtensões Parada a mais rápida possível b Utilização freqüente ou necessária Apresentação: páginas 4 a 7 172 Características: páginas 8 a 13 Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 Esquemas: páginas 111 a 126 0 0 0 (outras funções utilizadas em todas as aplicações, ver páginas 139 a 170) Embalagem Indústria têxtil Indústria da madeira Máquinas com forte inércia Processo Paletizadoras, encaixotadoras, rotuladoras Teares, cardagem, máquinas de lavar, fiandeiras, trefiladoras Tornos automáticos, serras, usinagem Centrífugas, misturadores, máquinas desbalanceadas (bombas de alavanca, prensas) Linhas de produção (velocidade < 500 m/min) Exemplo: materiais de construção b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b b Apresentação: páginas 4 a 7 Características: páginas 8 a 13 b b b b b b b Referências: páginas 18 e 19 Dimensões: páginas 90 a 110 b Esquemas: páginas 111 a 126 173 Inversores de freqüência para motores assíncronos Funções 0 Altivar 71 Tabela de compatibilidade das funções b Entradas e saídas configuráveis As funções que não estão indicadas nesta tabela não têm nenhuma incompatibilidade. As funções de parada são prioritárias sobre os comandos de partida. A escolha das funções é limitada: v pelo número de entradas e de saídas do inversor de freqüência a configurar: se necessário prever a adição de uma placa de extensão de entradas/saídas. v pela incompatibilidade de certas funções entre elas. Funções Operação nas referências +/– Velocidade (3) GerenciaVelocidades Regulador mento dos préPID interruptores selecionadas de fim de curso Controle transverso Passo a passo (JOG) Controle de freio Operação nas referências A A +/– Velocidade (3) Gerenciamento dos interruptores de fim de curso Velocidades pré-selecionadas X A Regulador PID Controle transverso Passo a passo (JOG) X X Controle de freio Religamento automático com retomada da velocidade (partida c/ motor em rotação) Comando e controle da integridade do contator de saída Parada por injeção de corrente contínua Parada rápida Parada por inércia +/– Velocidade em torno de uma referência Elevação em alta velocidade Comando em conjugado (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) Equilíbrio de carga Posicionamento nos interruptores de fim de curso (1) O comando em conjugado e as funções de referências de velocidade são incompatíveis somente quando o modo comando em conjugado estiver ativo. (2) Prioridade ao primeiro acionado entre estes dois modos de parada. (3) Exceto utilização especial com canal de referência Fr2 Funções incompatíveis Funções compatíveis Não aplicável 174 Funções prioritárias (funções que não podem ser ativadas ao mesmo tempo) A ponta da flecha indica a função prioritária sobre a outra X A Exemplo: a função “Parada por inércia” é prioritária sobre a função “Parada rápida” 0 Religamento automático c/ retomada da velocidade (partida c/motor em rotação) Comando e controle da integridade do contator a jusante Parada por injeção de corrente contínua Parada rápida Parada por inércia +/– Velocidade em torno de uma referência Elevação em alta velocidade Comando em Equilíbrio conjugado de carga Posiciomento nos interruptores de fim de curso (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (1) (2) A (2) X A X (1) (1) (1) (1) (1) 175 Apresentação, funções Software PowerSuite 0 533180 Apresentação O software PowerSuite é uma ferramenta amigável destinada à colocação em operação dos seguintes equipamentos de controle de motores da Telemecanique: b partidas integradas de motores TeSys modelo U, b conversores de partida e parada progressivas Altistart, b inversores de freqüência Altivar. Ele integra diferentes funções destinadas às fases de colocação em operação tais como: b o preparo das configurações, b a instalação, b a manutenção. Para facilitar as fases de instalação e de manutenção, o software PowerSuite pode utilizar a ligação sem fio Bluetooth®. Software PowerSuite para PC Funções (1) Tela PowerSuite em PC Gerenciamento de um sistema instalado Preparo das configurações O software PowerSuite pode ser utilizado sozinho para gerar configurações do equipamento. Elas podem ser: b salvas, impressas e exportadas para os softwares de automação. O software PowerSuite permite também converter uma configuração: b de um inversor de freqüência Altivar 28 para um inversor de freqüência Altivar 31, b de um inversor de freqüência 58 ou Altivar 58F para um inversor de freqüência Altivar 71 533181 Instalação Quando o PC estiver conectado ao equipamento, o software PowerSuite pode ser utilizado para: b transferir a configuração gerada, b ajustar, b supervisionar. Esta possibilidade é enriquecida de novas funções, tais como: v osciloscópio, v osciloscópio rápido (base de tempo mínimo de 2 ms), v visualização dos parâmetros de comunicação, b controlar, b salvar a configuração final. Tela PowerSuite em PC Vista dos parâmetros da função regulador PI Manutenção Para simplificar as operações de manutenção, o software PowerSuite permite: b comparar a configuração de um equipamento em operação com uma configuração salva, b gerenciar o sistema dos equipamentos do usuário, especialmente: v organizar o sistema por dossiê (equipamentos elétricos, máquinas, oficinas, …), v armazenar as mensagens de manutenção, v facilitar a conexão Ethernet por memorização do endereço IP. 533182 Ergonomia O software PowerSuite pode ser utilizado para: b apresentar os parâmetros do equipamento classificados por função na forma de ilustrações de diagramas ou de tabelas simples, b personalizar nomes de parâmetros, b criar: v um menu do usuário (escolha de parâmetros especiais), v tabelas de supervisão com elementos gráficos (cursor, indicadores analógicos), b executar seleções nos parâmetros, b exibir os textos em cinco idiomas (alemão, inglês, espanhol, francês e italiano). A mudança de idioma é imediata e não necessita reiniciar o software. Tela PowerSuite em PC Tabela de supervisão (cursor, indicadores analógicos) Referências: página 179 176 Possui também uma ajuda on-line contextual: b no software PowerSuite, b nas funções dos equipamentos por acesso direto aos manuais do usuário. (1) Certas funções não são disponíveis para todos os equipamentos. Consultar a tabela de disponibilidade das funções, página 177. Software PowerSuite Funções (continuação) 0 Disponibilidade das funções do software PowerSuite para PC As funções que não são indicadas na tabela são disponíveis para o conjunto dos equipamentos. Função disponível com os equipamentos Partidas integradas de motores TeSys modelo U Conversores de partida e parada progressivas ATS 48 Inversores de freqüência ATV 11 ATV 31 ATV 38 ATV 58 ATV 68 ATV 58F ATV 71 Supervisão Osciloscópio Osciloscópio rápido Visualização dos parâmetros de comunicação Comando Personalização dos nomes de parâmetros Criação de um menu do usuário Criação de tabelas de supervisão Seleção nos parâmetros 533183 Funções disponíveis Funções não disponíveis Conexões Rede de comunicação Modbus O software PowerSuite para PC pode ser conectado diretamente no terminal ou na rede Modbus do equipamento pela porta serial do PC. PowerSuite RS 232 RS 485 Dois tipos de conexão são possíveis: b com um único equipamento (conexão ponto a ponto), b com um conjunto de equipamentos (conexão multiponto). XGS Z24 Rede Modbus Nota: o inversor de freqüência Altivar 68 utiliza um protocolo específico para a conexão ponto a ponto. A conexão multiponto não é disponível. ATV 31 ATV 38 TeSys modelo U ATV 71 ATS 48 533184 Conexão Modbus multiponto Rede de comunicação Ethernet TCP/IP O software PowerSuite para PC pode ser conectado em uma rede Ethernet TCP/IP. Neste caso, os equipamentos são acessíveis: b com uma gateway Ethernet-Modbus 174 CEV 300 20, b com uma placa de comunicação VW A3 310 para o inversor de freqüência Altivar 71, b com uma placa de comunicação VW3 A58 310 para os inversores de freqüência Altivar 38, 58 e 58F. Controlador programável (1) Ligação sem fio Bluetooth® (2) O software PowerSuite para PC pode comunicar via rádio ligação Bluetooth® com um dispositivo equipado com um adaptador Bluetooth® - Modbus VW3 A8 114. O adaptador é conectado no terminal ou na rede Modbus do equipamento, sua distância sensora é de 10 m (classe 2). PowerSuite Rede Ethernet TCP/IP Se o PC não estiver equipado com a tecnologia Bluetooth®, utilizar o adaptador USB - Bluetooth® VW3 A8 115. Gateway Rede Modbus ATV 31 ATS 48 ATV 38 Conexão Ethernet ATV 71 Manutenção a distância O software PowerSuite permite através de uma simples conexão Ethernet assegurar a supervisão e o diagnóstico a distância. Se os equipamentos não estiverem conectados à rede Ethernet ou se esta última não estiver diretamente acessível, diferentes soluções de transmissão a distância podem ser propostas (modem, gateway de gerenciamento a distância, …). Consultar nosso Departamento Comercial. Ambiente do hardware e software O software PowerSuite para PC funciona nos seguintes ambientes e configurações de PC: b Microsoft Windows® 98 SE, Microsoft Windows® 2000, Microsoft Windows® XP, b Pentium III, 800 MHz, disco rígido com 300 Mb disponíveis, 128 Mb de RAM, b Monitor SVGA ou de alta definição. (1) Consultar nossos catálogos “Plataforma de automação Modicon Premium - Unity & PL7“ e “Plataforma de automação Modicon TSX Micro - PL7”. (2) Não disponível para os inversores de freqüência Altivar 11 e Altivar 68. Apresentação: página 176 Referências: página 179 177 Software PowerSuite Referências 0 Referências Software PowerSuite para PC ou Pocket PC Designação Composição Referência 533187 CD-Rom PowerSuite 533188 VW3 A8 104 VW3 A8 114 Peso kg 0,100 b 1 software para PC e Pocket PC em alemão, inglês, espanhol, VW3 A8 104 francês e italiano, b documentação técnica, b software ABC configurator para gateway de comunicação LUF Pp. CD-Rom de upgrade b 1 software para PC e Pocket PC em alemão, inglês, espanhol, VW3 A8 105 0,100 PowerSuite (1) francês e italiano, b documentação técnica e o software ABC configurator. Kit de conexão para porta b cabo de ligação (comprimento 3 m) com 2 conectores tipo VW3 A8 106 0,350 serial do PC RJ45, b 1 conversor RS 232/RS 485 com 1 conector tipo SUB-D fêmea 9 pinos e 1 conector tipo RJ45, b 1 adaptador tipo RJ45/SUB-D 9 pinos para conexão dos inversores de freqüência ATV 38/58/58F, b 1 adaptador tipo RJ45/SUB-D 9 pinos para conexão do inversor de freqüência ATV 68, b 1 conversor para o inversor de freqüência ATV 11, com 1 conector macho 4 pinos e 1 conector tipo RJ45. b 1 adaptador Bluetooth® (distância sensora 10 m, classe 2) VW3 A8 114 0,155 Adaptador Modbus com 1 conector tipo RJ45, Bluetooth® (2) b 1 cabo de ligação (comprimento 0,1 m) com 2 conectores tipo RJ45, para PowerSuite, b 1 cabo de ligação (comprimento 0,1 m) com 1 conector tipo RJ45 e 1 conector tipo mini DIN para TwidoSoft, b 1 adaptador tipo RJ45/SUB-D 9 pinos para conexão dos inversores de freqüência ATV 38/58/58F. VW3 A8 115 0,290 Adaptador USB - Bluetooth® Este adaptador é requerido para PC não equipado com para PC tecnologia Bluetooth®. É conectado pela porta USB do PC. Distância sensora de 10 m (classe 2). Interface RS 232-RS 485 b 1 conversor Modbus multiponto para conexão aos XGS Z24 0,105 terminais de parafuso; necessita de alimentação c 24 V (20...30 V), 20 mA (3). (1) Update de versão u a V1.40 pela versão comercializada mais recente. Para versões < a V1.40, é necessário encomendar o CD-ROM PowerSuite VW3 A8 104. (2) Permite também diálogo entre um controlador programável Twido e o software TwidoSoft. (3) Consultar nosso catálogo “Alimentações, repartidores e interfaces”. Compatibilidade Conexão Partida integrada de motores TeSys modelo U Conversores de partida e parada progressivas ATS 48 Inversores de freqüência ATV 11 ATV 31 ATV 38 ATV 58 ATV 68 ATV 58F ATV 71 V2.0 V1.40 V1.50 V1.50 V2.2 V1.0 V1.50 V1.50 V2.2 V2.2 V2.2 V2.2 V2.2 Compatibilidade do software PowerSuite para PC com os dispositivos (versão mínima) Ligação serial Modbus (ATV 68: protocolo específico) Ethernet (produto equipado com placa Ethernet TCP/IP) Ethernet por gateway Ethernet Modbus Bluetooth® Produtos e/ou versões dos softwares compatíveis Produtos e/ou versões dos softwares não compatíveis Apresentação: página 176 178 Funções: páginas 176 a 178 V1.40 V1.30 V1.50 V2.2 V1.40 V2.0 V2.2 V1.50 A eficácia das soluções da marca Telemecanique Associados entre si, os produtos Telemecanique, proporcionam soluções de qualidade, atendendo a todas as funções de Automação e Controle de suas aplicações. Diálogo com o operador Softwares Controle de movimento Redes e comunicação Máquinas de uso geral Altistart 01: 0,37 a 75 kW Altivar 11: 0,18 a 2,2 kW Altivar 31: 0,18 a 15 kW Interfaces de E/S Automação Controle dos motores Fonte de alimentação Detecção Sistemas de montagem Uma presença mundial Máquinas complexas de potência elevada Altivar 71: 0,37 a 500 kW Disponibilidade permanente b Mais de 13.000 pontos de venda em 130 países. b Você tem a certeza de encontrar em todo o mundo a gama de produtos conforme suas necessidades, atendendo perfeitamente às normas do país onde será utilizado. Assistência técnica onde você estiver b Nossos técnicos estão à sua disposição para ajudá-lo a encontrar soluções personalizadas. b A Schneider Electric fornece toda a assistência técnica necessária em todo o mundo. Máquinas de bombeamento e ventilação Altistart 48: 4 a 1.200 kW Altivar 38: 0,75 a 315 kW Simply Smart! Schneider Electric Brasil Ltda. Contate-nos: Tel.: 0800 789 110 - Fax: 0800 789 111 e-mail: [email protected] www.schneider-electric.com.br Contatos comerciais: São Paulo (SP): Tel.: (0--11) 2165-5400 - Fax: (0--11) 2165-5467 - Ribeirão Preto (SP): Tel.: (0--16) 3620-6212 - Fax: (0--16) 3620-8191 Rio de Janeiro (RJ): Tel.: (0--21) 2111-8900 - Fax: (0--21) 2111-8915 - Belo Horizonte (MG): Tel.: (0--31) 3261-8668 - Fax: (0--31) 4009-8320 - Goiânia (GO): Tel./Fax: (0--62) 3515-3010 - Curitiba (PR): Tel.: (0--41) 2101-1299 - Fax: (0--41) 2101-1276 - Fortaleza (CE): Tel.: (0--85) 3244-3748 Fax: (0--85) 3244-3684 - Joinville (SC): Tel./Fax: (0--47) 3425-1200 - 3425-1201 - 3425-1221 - Porto Alegre (RS): Tels.: (0--51) 2104-2850 - Fax: (0--51) 3342-8897 - Recife (PE): Tel.: (0--81) 3466-0070 - Fax: (0--81) 3466-0005 - Salvador (BA): Tel.: (0--71) 3450-4955 - Fax: (0--71) 3450-4956 As informações contidas neste documento estão sujeitas a alterações técnicas sem prévio aviso. C.118.00-01/06