Manual do Usuário

Transcrição

Manual do Usuário
Manual do Usuário
Versão 2.0 ©2012
Utilizando Este Manual
Obrigado por adquirir este M3 SMART. Este dispositivo trará a você alta qualidade
em captura de dados e comunicação móvel em caráter industrial de robustez.
Esse manual do usuário foi especialmente desenvolvido para guia-lo através das
funções e características básicas da série M3 SMART.
Leia Antes de Usar
 Por favor, leia todas as precauções de segurança e todas as informações
contidas neste manual cuidadosamente antes de usar o dispositivo para garantir
seu uso seguro e adequado
 Este manual é escrito com base na condição atual do dispositivo e os
detalhes deste manual estão sujeitas a alterações sem aviso prévio.
 A descrição neste manual baseia-se na configuração padrão do dispositivo.
 Imagens e capturas de tela são tomadas usando a versão atual do software.
 Este manual assume que o dispositivo está equipado com todos os
opcionais. Para as opcionais disponíveis do dispositivo, contate o seu
distribuidor local ou visite nossa homepage em http://www.m3mobile.net.
 A M3 Mobile não é responsável por problemas de desempenho causados por
aplicativos de terceiros.
 A M3 Mobile não é responsável por problemas de desempenho ou
incompatibilidades causadas por erros do usuário.
 A M3 Mobile não é responsável pelos direitos de autor / violação de
patente pelo usuário.
 A M3 Mobile pode solicitar parte ou toda a aplicação desenvolvida por
empresas terceirizadas para melhorar o desempenho geral do produto.
 Uma versão mais recente de sistema operacional (OS) do que o
seu atual pode ter sido lançado após sua compra. Para as últimas
informações sobre a versão de OS, contate o seu distribuidor local.
 Este manual pode conter erro técnico e/ou de edição.
Utilizando Este Manual
2
Direitos Autorais
Copyright © 2012 M3 Mobile Co., Ltd.
Este manual do usuário é protegido por leis internacionais de direitos autorais.
Nenhuma parte deste documento pode ser copiada, reproduzida, modificada ou
traduzida para outros idiomas sem consentimento prévio por escrito da M3 Mobile.
Marcas Registradas
 M3 Mobile e o logotipo do M3 são marcas registradas da M3 Mobile Co., Ltd.
 M3 SMART é uma marca registrada da M3 Mobile.
 Os logotipos Microsoft, Windows, MS Office, ActiveSync e Windows Mobile
Device Center são marcas registradas da Microsoft Corporation.
 Bluetooth® é uma marca registrada da Bluetooth SIG, Inc.
 Summit e SCU são marcas registradas da comunicação de dados Summit.
Ícones de Instrução
Antes de começar, se familiarize com os ícones abaixo para ajuda-lo com o manual.
Aviso – situações passíveis de causar ferimentos a si próprio ou aos
outros.
Cuidado – situações que podem causar danos ao seu dispositivo ou
outros equipamentos.
Nota – dicas úteis ou informações adicionais.
Utilizando Este Manual
3
Histórico de Revisão
Versão 2.0
Data de lançamento: Janeiro de 2012
 Nova forma aplicada.
 Novas categorias adicionadas:
- Exigência de desenvolvimento de Programa.
- Breve descrição da aplicação.
Versão 1.0
Data de lançamento: Agosto de 2010
 Lançamento Inicial
Utilizando Este Manual
4
Conteúdo
1.
Introdução ...................................................................................- 7 -
1.1
Embalagem do Produto .............................................................- 7 -
1.1.1 Dispositivos e Periféricos.................................................................- 7 -
1.2
Bateria ...............................................................................................- 9 -
1.2.1 Como usar ...........................................................................................- 9 1.2.2 Como recarregar .............................................................................. - 10 -
1.3
Ligar e Desligar ........................................................................... - 13 -
1.3.1 Ligar ................................................................................................... - 13 1.3.2 Desligar ............................................................................................. - 14 1.3.3 Modo de Espera ............................................................................... - 14 -
1.4
Cartão de Memória .................................................................... - 14 -
1.4.1 Inserindo o cartão de memória .................................................... - 14 1.4.2 Verificação de dados ....................................................................... - 15 -
1.5
SIM card ......................................................................................... - 16 -
1.5.1 Inserindo o SIM card ...................................................................... - 16 -
2.
Uso básico .................................................................................. - 17 -
2.1
Características ............................................................................. - 17 -
2.2
Teclado ............................................................................................ - 18 -
2.2.1 Teclas ................................................................................................. - 18 -
2.3
Tela ................................................................................................... - 19 -
2.3.1 Barra de Status ................................................................................ - 19 2.3.2 Tela Today......................................................................................... - 20 2.3.3 Barra de tarefas ............................................................................... - 21 -
2.4
Entrada de Dados ....................................................................... - 21 -
2.4.1 Caneta Stylus ................................................................................... - 21 2.4.2 Teclado .............................................................................................. - 21 Conteúdo
5
2.5
2.5.1
Reset ................................................................................................ - 23 Soft reset ............................................................................................ - 23 -
2.5.2 Hardware Reset (Restaurar Padrão) ........................................... - 23 -
2.6
Sincronizar com o PC (Sync) ................................................ - 24 -
2.6.1 Como sincronizar ............................................................................. - 24 -
3.
Uso de aplicativos ................................................................ - 26 -
3.1
Bluetooth ....................................................................................... - 26 -
3.1.1 Configuração do Bluetooth............................................................ - 26 3.1.2 Conectando ....................................................................................... - 26 -
3.2
Câmera ............................................................................................ - 28 -
3.2.1 Noções básicas da câmera............................................................. - 28 -
3.3
GPS .................................................................................................... - 30 -
3.3.1 Noções básicas do GPS................................................................... - 30 -
3.4
Telefone .......................................................................................... - 31 -
3.5
Scanner ........................................................................................... - 32 -
3.5.1 Noções básicas de scanner ............................................................ - 32 3.5.2 Uso do Scanner ................................................................................ - 32 -
3.6
Rede sem fio – Wireless ......................................................... - 34 -
3.6.1 Configuração WLAN ........................................................................ - 34 -
4.
Uso Avançado .......................................................................... - 36 -
4.1
Kit de desenvolvimento de software (SDK) .................. - 36 -
4.1.1 Pacote SDK ....................................................................................... - 36 4.1.2 Atualização do Sistema Operacional (OS).................................. - 37 4.1.3 Customização de teclas .................................................................. - 38 -
5.
Etc ..................................................................................................... - 40 -
5.1
Especificações .............................................................................. - 40 -
5.2
Serviços........................................................................................... - 41 -
5.2.1 Informações para contato ............................................................. - 41 -
Conteúdo
6
1. Introdução
1.1 Embalagem do Produto
1.1.1 Dispositivos e Periféricos
Verifique se a embalagem do M3 SMART contém os itens abaixo:
<Dispositivo M3
SMART>
<Berço>
<Bateria>
<Cabo USB – A para B>
<Caneta Stylus>
<Manual Rápido>
<Fonte (do carregador)>
<Fone de ouvido c/ mic>
Se faltar algum dos itens ou existir danos em algum deles, por favor, entre em
contato com o seu fornecedor imediatamente. (Haverá apenas um coletor de dados
na embalagem).
O uso de controles, ajustes ou desempenho de procedimentos diferentes
daqueles aqui especificados podem resultar em exposição perigosa à
Introdução
7
radiação.
Introdução
8
1.2 Bateria
1.2.1 Como usar
Inserindo a bateria
 Insira a bateria no espaço para bateria, na posição correta.
 Deslize a trava da bateria para a esquerda para travar a bateria.
M 3 SM ART usa uma bateria Li-Ion 3.7V, 2.200 mAh,.
 Usar baterias não autorizadas pode causar uma explosão ou graves
danos do aparelho.
 Há risco de explosão se a bateria for substituída por outra de tipo
incorreto. Descarte as baterias usadas de acordo com as instruções.
 Verifique se a bateria esta colocada na direção correta.
Remoção da bateria
 Deslize a trava da bateria para a direita para destravar.
 Então, levante a bateria para removê-la.
Introdução
9
1. Os pinos de contato da bateria podem dobrar ou serem danificados
se não retirada corretamente.
2. Erros de software podem ocorrer durante a remoção da bateria
enquanto o programa está sendo executado. Por favor, certifique-se
de que o programa em execução seja fechado antes da troca da
bateria.
A bateria de back-up pode funcionar quando a bateria for removida para que o
dispositivo entre no modo de espera.
M3 SMART pode ser utilizado para um máximo de 11 horas com a
bateria totalmente carregada. Pode haver diferença de durabilidade da
bateria dependendo do ambiente de trabalho dos usuários.
1.2.2 Como recarregar
Se o ponto de exclamação aparecer ao lado do ícone da bateria, por favor,
recarregue a bateria, caso contrário, o aparelho será desligado.
Recarregando a bateria
 Conecte a fonte original à tomada de parede e a outra extremidade ao
berço.
 Inserira o PDA (coletor de dados) no espaço para o dispositivo no berço para
começar a carregar. Assegure-se que o dispositivo esteja ligado corretamente
à base.
Se for necessário operar em 110V, por favor, adquira uma fonte adicional
para o uso.
Introdução
10
Por favor, utilize apenas o berço original que a M3 Mobile fornece, ou
pode haver um mau funcionamento e / ou falha de dispositivo.
Se o PDA estiver na posição correta, o LED de carga indicará vermelho e iniciará o
carregamento da bateria. A cor do LED muda para verde quando a bateria esta com
a carga completa.
Há outra maneira de carregar a bateria conectando a energia diretamente ao
dispositivo.
- Conecte o plugue de 24 pinos ao dispositivo.
Introdução
11
Se o LED de carga não estiver aceso, por favor, reinsira o dispositivo no berço.
Cor do LED
Vermelho
Verde
Descrição
A bateria está carregando.
A bateria está completamente carregada.
Não exponha a bateria a temperaturas excessivas. A variação de
temperatura aceitável para uso é de -20°C (-4°F) a 60°C (140°F).
O tempo de recarga é de aproximadamente 4 horas para a carga completa a partir
de uma bateria esgotada, utilizando berço fornecido.
Carregando a Bateria de reserva
Coloque a bateria de reserva no espaço do berço, tal como indicado na figura
seguinte.
O LED de carga na base indica o status do carregamento.
Remova a bateria de reserva do berço quando o carregamento estiver terminado.
A bateria conectada ao PDA será carregada antes do que a bateria de reserva no
berço, quando duas baterias forem carregadas ao mesmo tempo.
 A M3 Mobile recomenda a substituição da bateria se a ela estiver em
uso por 2 anos.
 A capacidade da bateria diminui quando a carga e descarga é
repetida.
Introdução
12
Informação sobre a bateria pode ser verificada em
StartSettingsSystemPower.
A bateria usada no M3 SMART permite que o usuário verifique o status de
carregamento durante a carga.
1.3 Ligar e Desligar
1.3.1 Ligar
Para ligar o dispositivo, coloque a bateria completamente carregada e pressione
brevemente o botão liga/desliga.
Bateria de back-up descarregada ou com pouca carga pode causar
problemas de inicialização. Se isso ocorrer pressione e segure o botão
por 5 segundos.
Introdução
13
1.3.2 Desligar
Pressione e segure o botão liga/desliga por mais de 5 segundos para desligar o
dispositivo.
1.3.3 Modo de Espera
O dispositivo entrará automaticamente em “Modo de Espera” para poupar bateria
se não houver uso constante.
Como padrão, a luz de fundo é desligada após 30 segundos de estado inativo e
entrará no modo de espera se o dispositivo não for utilizado por 1 minuto quando
sustentado pela bateria.
O tempo pode ser ajustado em StartSettingsSystemBacklight para luz
de fundo da tela e, StartSettingsPower para modo de espera.
No modo de espera, todos os módulos exceto o módulo de telefone
estão desligados, o que faz com que o Wi-Fi se desconecte de qualquer
equipamento ao qual estiver conectado. No entanto, ao voltar para o
modo normal, o Wi-Fi é automaticamente reconectado ao dispositivo
pareado dentro de 10 segundos.
1.4 Cartão de Memória
1.4.1 Inserindo o cartão de memória
O M3 SMART utiliza o cartão externo de memória MicroSD. A entrada de cartão
Introdução
14
externo de memória está localizada abaixo da bateria, como indicado na figura
seguinte:
Para inserir o Micro SD, primeiro remova a bateria, em seguida introduza o cartão na
direção correta e trave o pequeno suporte.
 O M3 SMART com Sistema Operacional Windows Mobile 6.5 suporta
memória externa de até 32 GB.
 Utilize apenas 2 GB ou menos para outro Sistema Operacional.
1.4.2 Verificação de dados
Os dados armazenados no cartão podem ser verificados em StartFile
ExplorerStorage Card.
Para atualização do Sistema Operacional utilizando um MicroSD, por favor se dirija a
seção 4.2.1 Atualização de Sistema Operacional via cartão SD.
Introdução
15
1.5 SIM card
1.5.1 Inserindo o SIM card
Se o dispositivo tiver o opcional de rede 3G, a entrada do SIM card está localizada
abaixo do encaixe da bateria, ao lado do cartão de memória.
O SIM precisa estar habilitado por alguma rede de telefonia móvel local para função
de voz (telefone) ou transmissão de dados.
Para inserir o SIM card, remova a bateria e deslize para dentro o SIM card para a
posição adequada.
Por favor, se dirija a seção 3.5 Telefone para maiores informações de como usar o
telefone.
Introdução
16
2. Uso básico
2.1 Características
Aparência do Dispositivo
Uso básico
17
2.2 Teclado
2.2.1 Teclas
O M3 SMART tem o teclado Alfanumérico.
Layout do teclado alfanumérico
Tecla
Power
Descrição
Pressionamento prolongado: liga e desliga o dispositivo
Pressionamento breve: entra ou sai do modo de espera
Numbers
Para entrada de números/letras ou executar funções
Alterna luz de fundo do LCD
Backlight toggle
Pressão rápida: reduz a intensidade de luz de fundo para 5 % ou
liga a luz de fundo
Pressão lenta: desliga completamente a luz de fundo
Send & End
Exibe o teclado telefônico ou inicia/finaliza ligações.
Mesmo sem o opcional de telefonia, o teclado será exibido.
Soft 1&2
Uso específico de comando ou menu
Uso básico
18
Navigation Keys
Scan Button
E-mail
Lock
Move para cima/direita/baixo/esquerda
Usado para ativar o scanner enquanto o programa do scanner
está em andamento
Executa aplicativo de escrita e leitura de e-mail.
Bloqueia as teclas para evitar o acionamento acidental
2.3 Tela
Quando ligar o dispositivo, você verá uma tela como a da imagem seguinte. A tela é
dividida em 4 seções.
 Barra de Status
 Today screen
 Barra de tarefas
 Barra do menu
2.3.1 Barra de Status
A Barra de Status indica o status do dispositivo e o Menu Inicial.
Ícone
Nome
Menu iniciar
/
/
Descrição
Abre o menu Iniciar
Modo de Entrada Número  Letras minúsculas Letras maiúsculas
Uso básico
19
/
Status da bateria
Indica em carregamento ou carga restante
/
/
Modo Amarelo
Status do modo Amarelo
/
/
Modo Azul
Status do modo Azul
/
Conectividade
Exibe a conectividade/sincronização de dados
(Sync)
/
Status do
Telefone
Exibe a intensidade do sinal de telefonia
Menu iniciar
Abre o menu Iniciar
/
/
2.3.2 Tela Today
Existem ícones de programas que podem ser adicionados ou removidos na tela
Home.
Ícone
Nome
Descrição
Data/Hora
Exibe a data e a hora atuais
Informação wireless
Exibe o painel de controle de Bluetooth e funções
do telefone
Guia rápido
Mostra o manual do usuário do Windows fornecido
com o Sistema Operacional
Informações do
usuário
Exibe e define as informações do usuário
Mensagens
Exibe mensagens de texto, e-mails com o uso do
Outlook
Agenda de tarefas
Exibe as tarefas agendadas
Calendário
Exibe o calendário
Busca
Barra de busca rápida
Bloquear tela
Bloqueia a tela
Uso básico
20
2.3.3 Barra de tarefas
A barra de tarefas é controlada por aplicativos terceirizados.
Ícone
Nome
Descrição
/
Liga/Desliga WLAN
Para ligar e desligar a WLAN
/
Status WLAN
Indica o status da WLAN
/
Bluetooth
Indica o status do Bluetooth
Se você executar o ScanEmul (
tarefas.
) o ícone correspondente aparecerá na barra de
2.4 Entrada de Dados
2.4.1 Caneta Stylus
Selecionar e executar
Clique no ícone desejado com a caneta Stylus.
Selecionar múltiplos itens Arraste os itens com a caneta Stylus.
Menu popup
Pressione demoradamente o LDC.
2.4.2 Teclado
Teclas físicas
Pressione as teclas do dispositivo.
Teclado virtual (SIP)
Clique no ícone de teclado na barra de menu (
Uso básico
21
).
Transcritor
Reconhecim ento de escrita à m ão
Para ativar o transcritor, clique na seta para cima quando o teclado virtual (SIP) é
mostrado. Quando surgir o menu selecione ‘Transcriber’ (transcritor). A janela
‘Transcriber Intro’ (introdução do transcritor) será exibida, então clique em ‘Don’t
show this’ (ocultar janela), se esta informação não for necessária.
Dados introduzidos com a caneta Stylus serão reconhecidos em 2 segundos.
Para desligar o transcritor, simplesmente selecione ‘Back’ (voltar), no menu do
teclado virtual (SIP).
Uso básico
22
2.5 Reset
2.5.1 Soft reset
Quando um erro inesperado ocorrer durante o uso do dispositivo, o botão reiniciar
permite que você reinicie o dispositivo, como reiniciar um computador. Ele ajusta a
alocação da memória – todos os registros e arquivos salvos serão guardados, mas
informações não salvas serão perdidas.
 Pressione brevemente o Botão Reset
2.5.2 Hardware Reset (Restaurar Padrão)
Quando um erro inesperado não puder ser resolvido com o Botão de Reset, execute
o Hardware Reset para reinicializar o sistema. Isso apagará todos os dados e
arquivos armazenados no dispositivo, exceto os dados armazenados no cartão de
memória. Esse processo restaura a configuração padrão do dispositivo.
Siga os passos abaixo para o Hardware Reset (
+Tecla Reset)
 Desligue o aparelho pressionando a tecla liga/desliga por mais de 10
segundos.
 Pressione e segure a tecla direcional direita e pressione o botão liga/desliga.
 “Clean Boot” será mostrado na tela, pressione ‘3’ para executar o hardware
reset.
Uso básico
23
 O dispositivo será inicializado após o procedimento, apagando todos os
arquivos salvos no dispositivo, exceto as informações no cartão de memória.
2.6 Sincronizar com o PC (Sync)
Sync é a escrita simplificada de sincronização, que permite a transferência de
arquivos ou back-up de dados entre o PC e o dispositivo.
Para sincronizar o dispositivo com o PC, um dos programas de sincronização a seguir
deve ser instalado no PC. Faça o download do programa apropriado, dependendo
do sistema operacional do PC.
Sincronização download do programa
Windows Mobile Device Center (Windows Vista ou posterior): Download
ActiveSync (Windows XP): Download
2.6.1 Como sincronizar
Para sincronizar, siga os passos descritos abaixo:
1. Baixe e instale o WMDC (ou ActiveSync) no PC.
2. Conecte a porta do cliente do carregador e PC usando o cabo USB fornecido.
3. Ligue o carregador na tomada.
4. Ligue o aparelho e o coloque no carregador.
Após o passo 4, seu PC irá detectar automaticamente M3 SMART e de instalação do
driver Pocket_PC. Uma vez que a instalação do driver é feito com sucesso, você deve
ser capaz de transferir arquivos ou fazer backup de arquivos no dispositivo.
Uso básico
24
Quando aparecer uma janela semelhante
a esta, significa que o dispositivo está
conectado ao PC corretamente.
Se o carregador e o PC forem conectados com o cabo USB antes de
instalar o ActiveSync, o PC pode não reconhecer Equipamento.
Para características de WMDC ou ActiveSync, visite Microsoft homepage para mais
detalhes.
Se o ActiveSync não funcionar por favor verifique o seguinte:
 Verifique se o cabo USB está conectado corretamente ao berço e ao
PC.
 Verifique se o PDA e seu LCD estão ligados.
 Verifique se [Perm itir conex ão USB com o com putador de
m esa] é verificada a partir do programa de ActiveSync
‘M enuFileConnecting Option’
Depois de verificar todas as opções acima, tente executar novamente o
ActiveSync ou tente Reset ou Hardware Reset e ActiveSync.
Uso básico
25
3. Uso de aplicativos
3.1 Bluetooth
3.1.1 Configuração do Bluetooth
Ligando
Clique no ícone de Bluetooth na barra de tarefas (
) e escolha a opção ‘Enable
Bluetooth’ (Habilitar Bluetooth) para ativar o módulo de Bluetooth. Uma vez que o
Bluetooth estiver ligado, o ícone na barra de tarefas mudará para (
que está ligado.
Para desliga-lo, simplesmente clique sobre o ícone de Bluetooth (
tarefas.
) para indicar
) na barra de
O M3 SMART pode usar dois tipos diferentes de software para Bluetooth:
1. StoneStreetOne (padrão)
2. Microsoft
O software de Bluetooth pode ser alterado em:
StartSettingsSystem BT Select
O dispositivo deve passar por um ciclo de energia após essa alteração.
3.1.2 Conectando
Definir conexão Bluetooth
Uso de aplicativos
26
As conexões Bluetooth podem ser configuradas usando o BTExplorer. Para exibir o
BTExplorer, clique no ícone Bluetooth da barra de tarefas (
‘Show BTExplorer’.
) e escolha a opção
Para estabelecer uma nova conexão Bluetooth, siga os passos abaixo.
1. Clique MenuNew Connection para localizar dispositivos disponíveis.
2. Escolha o serviço a qual se conectar e clique ‘Next’ para ir para o passo
seguinte.
Uso de aplicativos
27
3. Escolha a qual dispositivo disponível se conectar, e clique ‘Next’ para
continuar.
4. Quando ‘PIN Code Request’ (Código PIN Solicitado) aparecer, entre com um
código idêntico nos dois dispositivos, e siga o diálogo para finalizar o
pareamento Bluetooth.
3.2 Câmera
3.2.1 Noções básicas da câmera
A M3 Mobile fornece seu próprio aplicativo com características otimizadas para a
câmera de foco automático com 3.2 MP.
A câmera é um módulo opcional
Como Ativar
O aplicativo M3 para a câmera está localizado na pasta \Flash Disk\Camera. Para
ativar clique em camera.exe localizado dentro desta pasta.
Uso de aplicativos
28
Enquanto o aplicativo da câmera estiver em execução, clique no botão de captura ou
pressione o botão ‘C’ (tecla localizada no lado direito e acima) para capturar a
imagem. Você pode visualizar a foto após a captura. A foto tirada fica salva na
mesma pasta (pasta padrão) que os aplicativos da câmera.
Para descrição detalhada do aplicativo da câmera, por favor, se dirija ao Manual de
Aplicativos. Faça o download do Manual de Aplicativos (Application Manual) em
Download
Olhar diretamente para o flash da câmera pode causar danos
significativos aos olhos.
Uso de aplicativos
29
3.3 GPS
O M3 SMART oferece um Sistema de Posicionamento Global (GPS) e seu aplicativo
de teste.
3.3.1 Noções básicas do GPS
O aplicativo do GPS está localizado na pasta \Flash Disk\GPS. O aplicativo oferece
informações da posição global, intensidade do sinal e informações do satélite, bem
como as opções de inicialização do GPS.
Hot Start: Modo de inicialização do receptor GPS, quando a posição atual,
marcador de deslocamento, tempo aproximado de GPS e dados de
efemérides atuais estão todos disponíveis.
Warm Start: Modo de inicialização do receptor GPS, quando a posição atual,
posição atual, marcador de deslocamento, tempo aproximado de GPS são
introduzidos pelo utilizador. Efemérides de dados não está disponível.
Cold Start: Uma condição na qual o receptor GPS pode chegar a uma solução de
navegação sem posição inicial, hora e efemérides atuais.
1. O GPS é um módulo opcional.
2. O GPS Assistido (AGPS) está disponível apenas com o módulo
UBLOX GPS. Por favor, clique na versão para verificar qual é o seu
módulo GPS.
Para descrição detalhada do aplicativo do GPS, por favor se dirija ao Manual de
Aplicativos. Faça o download do Manual de Aplicativos (Application Manual) em
Download
Uso de aplicativos
30
3.4 Telefone
O M3 SMART oferece a opção de conexão em rede 3G (HSDPA).
Você pode tanto acessar por StartPhone, como simplesmente pressionar a tecla
‘Enviar’ na tela home para entrar no menu do telefone.
- Pressione (
) para ocultar o bloco numérico.
- Pressione (
) para entrar no menu.
- Pressione (
) para sair do menu do telefone e retornar para a tela today.
1. O telefone é um módulo opcional.
2. Certifique-se de que a telefonia esteja habilitada antes de realizar
ligações ou transmissão de dados via rede.
Para configuração de GPRS, por favor, dirija-se a seção GPRS Settings do arquivo M3
FAQ. Download do M3 FAQ em Download
Uso de aplicativos
31
3.5 Scanner
O M3 SMART oferece scanner 1D ou 2D como módulos opcionais. Por favor, entre
em contato com seu distribuidor local para opções de scanner.
3.5.1 Noções básicas de scanner
A M3 Mobile oferece 2 opções de software de scanner:
1. ScanEmul
Aplicativo de leitura de código de barras.
2. ScanTest
Usado para demonstração ou testes rápidos.
Enquanto o ScanEmul estiver em execução, o ícone Scanner (
barra de tarefas.
)
aparecerá na
1. Enquanto o ScanEmul estiver em execução, o ScanTest não pode ser
executado e vice-versa.
2. O Scanner e a câmera não funcionam simultaneamente.
Para descrição detalhada do aplicativo de Scanner, por favor, se dirija ao Manual de
Aplicativos. Faça o download do Manual de Aplicativos (Application Manual) em
Download
3.5.2 Uso do Scanner
Pressione a tecla Scan direcionando para o código de barras que deseja ler.
Uso de aplicativos
32
Certifique-se de que a faixa de laser cubra o código de barras por completo para ler
a informação adequadamente.
<1D Scanner>
<2D Imager>
1. Não olhe o feixe fixamente.
2. O uso de controle de ajuste ou execução de procedimentos
diferentes. daqueles aqui especificados pode resultar em exposição
perigosa à radiação.
3. Compreende a norma 21 CFR 1040.10 e 1040.11
Uso de aplicativos
33
3.6 Rede sem fio – Wireless
3.6.1 Configuração WLAN
Como conectar
O ícone WLAN (
/
) na barra de tarefas indica que a WLAN está ligada ou
desligada, respectivamente. Se a WLAN estiver desligada, clique no ícone e selecione
‘WLAN Insert’ para ligar o módulo WLAN.
Assim, o ícone de Status da WLAN (
) aparecerá na barra de tarefas. Clique no
ícone para abrir a janela Summit Client Utility (SCU).
Para conectar a um AP, siga os passos a seguir:
i.
Selecione ‘Scan’ no guia de perfil da SCU
ii.
Da lista de AP, selecione a opção desejada SSID e configure para acessar.
Uso de aplicativos
34
Insira os códigos de segurança do aplicativo.
iii.
Uma vez que o perfil está criado, clique em ‘Commit’ (Enviar) para salvá-lo e
mova o guia para alterar o perfil ativo.
iv.
Verifique o status da conexão para garantir que esteja adequada.
A entrada do modo de espera enquanto a rede wireless/WLAN está
conectada causa queda de conexão. Todavia, após a entrada no modo
normal ele automaticamente reconecta ao AP em 10 segundos.
Uso de aplicativos
35
4. Uso Avançado
4.1 Kit de desenvolvimento de software
(SDK)
A M3 Mobile oferece um SDK para os desenvolvedores de software para auxiliar com
o desenvolvimento.
Ferramentas de desenvolvimento suportadas
 Visual Studio 2005 (8.0) (.NET Framework 2.0) or higher
Visual C++, Visual C#, Visual Basic .NET
Requerimentos de sistema para desenvolvimento
 Pentium compatible 500MHz processor or better
 Microsoft Windows 98 / ME / 2000 / 2003 / XP
 ActiveSync
Requerimentos de plataforma para desenvolvimento
 Uma Plataforma Windows Mobile SDK deve estar instalada no seu
computador para que seja possível desenvolver o software usando esse SDK.
4.1.1 Pacote SDK
A M3 Mobile oferece um pacote SDK para cada produto. Para o M3 SMART, o
desenvolvedor de software deve fazer o download do pacote SDK M3 SMART.
No pacote estão incluídos:
i.
SDK for each module SDK para cada módulo:
- Bluetooth, Camera, GPS, Camera, Scanner
Uso Avançado
36
ii.
Um software de teste para cada modulo
iii.
Manual SDK:
- Introdução, tutorial, exemplos de fontes, referências.
4.1.2 Atualização do Sistema Operacional (OS)
Para melhorar a qualidade e desempenho do produto, a M3 mobile pode liberar
versões mais atualizadas de sistema operacional do que a instalada em seu
dispositivo.
Para verificar a versão de OS do seu dispositivo, siga as etapas:
StartSettingsSystemDevice Info e verifique a versão de OS.
A versão oficial mais atualizada do sistema operacional pode ser verificada na página
de suporte da M3 Mobile.
O M3 SMART oferece 2 modos de atualização do OS:
i.
Utilizando um cartão MicroSD (2 GB ou menos)
ii.
Utilizando o berço com conexão USB
Para descrição detalhada de métodos de atualização do OS, por favor, dirija-se a
seção ‘OS’ do arquivo M3 FAQ. Download do M3 FAQ em Download
Uso Avançado
37
4.1.3 Customização de teclas
O M3 SMART oferece liberdade ao usuário com a customização das teclas.
A customização das teclas pode ser realizada de 3 maneiras:
i.
Método GUI
[Start]  [Settings]  [Personal]  [Buttons]  [Side Key Setting]
Uso Avançado
38
ii.
M3.ini, Visual INI
iii.
Alterando o registro
De fato, com a versão alfanumérica, todas as teclas físicas, exceto o liga/desliga são
customizáveis pelo método de troca de registro.
Para descrição detalhada, por favor, dirija-se a seção ‘Keypad’ do arquivo M3 FAQ.
Download do M3 FAQ em Download
Uso Avançado
39
5. Etc
5.1 Especificações
Característica Físicas
Dimensão
(L x A x P)
Opções Wireless
69 x 141.6 x 19.7 mm
2.7 x 5.5 x 0.7 inch
Peso
222g / 7.8 oz
(incluindo bateria)
Tela
2.8" QVGA TFT LCD, 240 x 320
pixels
Bateria
Li-ion, 3.7 V, 2,200 mA
WWAN
Multiprocessador
IEEE 802.11 a/b/g
Segurança
WEP, WPA, WPA2, TKIP, AES,
EAP-FAST, EAP-TLS, EAP-TTLS,
PEAP-GTC, PEAP- TLS, PEAPMSCHAPv2, LEAP, CCXv4
GPS
CPU Samsung S5PC100 833MHz
3G Network HSDPA
(800/850/1700/1900 MHz)
WLAN
Bluetooth
Desempenho
2G Network
GSM(850/900/1800/1900 MHz)
WM Classe II, v2.0
CE Classe II, v2.1
AGPS
Radio ARM9 series
Sistema
Operacional
Opcionais
Windows Mobile 6.5
RAM 256MB
Memória
ROM 512 MB, até 2GB
Cartão de memória
Micro SD, up to 32 GB
Interface
Scanner
1D / 2D
Câmera
3.2 MP AF
Teclado
USB Host 1.1 / Client 1.1
Certificações
Ambiente de Uso
Temperatura
Operando
-20~60 ℃ / -4~140 ℉
Armazenar
-30~80 ℃ / -22~176 ℉
Umidade
93% sem condensação
Drop test
1,2m / 4ft.
IP rating
IP54
Etc
40
Alfanumérico
QWERTY
5.2 Serviços
Se tiver algum problema ao usar nosso produto, você pode visitar o Centro de
Serviço M3 ou enviar perguntas para a nossa página de suporte on-line na Web
(http://itc.m3mobile.net), nós faremos nosso melhor para resolver seu problema o
mais rápido que pudermos.
O documento FAQ (perguntas frequentes) pode ajudá-lo na solução de problemas.
Para quaisquer questões sobre o software de negócios, entre em contato com o
fornecedor do software para agilizar o serviço.
5.2.1 Informações para contato
Matriz
M3 Bldg., 735-45, Yeoksam-Dong, Gangnam-Gu, Seoul, 135-080, Korea
Tel: +82 2 574 0037 Fax: +82 2 558 1253
www.m3mobile.co.kr, [email protected]
Centro de Serviço
Chun-ui Techno Park 201-610, 202, Chunui-Dong, WonMi-Gu, Buchoen, Gyeonggi-Do,
420-857, Korea
Tel: +82 32 326 0030, Fax: +82 32 623 0035
Página de Suporte Online
http://itc.m3mobile.net/