LH IRMA - Meditecno
Transcrição
LH IRMA ® Coat-A-Count LH IRMA English Intended Use: Coat-A-Count LH IRMA is an immunoradiometric assay designed for the quantitative measurement of luteinizing hormone (LH, lutropin) in serum and heparinized or EDTA plasma. It is intended strictly for in vitro diagnostic use as an aid in clinical diagnosis of gonadal dysfunction. Catalog numbers: IKLH1 (100 tubes) The 100-tube kit contains less than 20 microcuries (740 kilobecquerels) of 125 radioactive I polyclonal anti-LH. Summary and Explanation of the Test Luteinizing hormone (LH, lutropin) is secreted by the β-cells of the anterior pituitary under the control of hypothalamic gonadotropin releasing hormone (GnRH). It is a carbohydrate-containing protein with a molecular mass of approximately 28,000 daltons consisting of two polypeptide chains designated alpha and beta. The alpha chains of LH, FSH, TSH and HCG are biochemically identical, whereas the beta chains are biochemically unique and confer biological and immunological specificity. Bioactivity is also determined by the beta chain. LH in the female causes ovulation and steroid (estrogen and progesterone) production by the corpus luteum. In the male it stimulates interstitial cells (Leydig cells) to produce androgens and estrogens. Small quantities of LH are also necessary to promote estrogen production by the FSH-stimulated maturing follicle. Circulating levels of LH are controlled by a negative feedback effect on the hypothalamus by the steroid hormones. Although LH and FSH are required for normal sexual function in both males and females, the secretory patterns are very different for the two sexes. In sexually mature adults, FSH and LH are not secreted in constant amounts; rather, secretion occurs in pulses which result in rapid fluctuations over the entire reference 2 range (up or down by 50 to 100%). Because of this pulsatile secretion, samples obtained in a single day from the same patient may fluctuate widely within the reference range, reflecting physiological variation rather than errors in technique or methodology. The primary clinical use of LH measurement is in clearly defining the hypothalamic-pituitary-gonadal axis. Measurement of serum gonadotropin levels will allow for distinguishing between primary gonadal failure and deficient gonadal stimulation. If LH and FSH levels are elevated (hypergonadotropic hypogonadism), primary gonadal failure is present. If, on the other hand, gonadotropin levels are low (hypogonadotropic hypogonadism), deficient gonadal stimulation has resulted in the hypogonadal state. Apart from the essential role of LH and FSH measurements in diagnosing gonadal dysfunction, LH measurement is also of clinical importance because growth hormone and LH are frequently the first hormones to be affected by pituitary disease. Serum determinations have been very useful in the diagnosis and treatment of infertility in women. A midcycle rise in the LH level is a good indication that ovulation will occur approximately 24 hours later. Subfertile couples and also women being treated with gonadotropins for infertility can be informed that ovulation is about to take place. The reproductive phase in females is terminated by menopause, when ovarian function, with its estradiol secretion, decreases and eventually ceases. Due to low levels of circulating estradiol and progesterone, there is a loss of negative feedback to the hypothalamus; as a result, circulating levels of LH are greatly increased. Similarly, LH levels are increased in younger women of premenopausal age who suffer ovarian failure or whose ovaries have failed to develop during puberty. It is important to note that the midcycle peak is completely obliterated in healthy women using oral Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) contraceptives, reappearing in the first full cycle after the medication is discontinued. No effect on LH levels has been found following fasting, feeding, physical stress and exercise, insulin hypoglycemia or arginine monohydrochloride infusion (used for studies of growth hormone). Testosterone and estrogen administration depress LH levels in the post-menopausal state. Principle of the Procedure Some components supplied in this kit may contain human source material and/or other potentially hazardous ingredients which necessitate certain precautions. Follow universal precautions, and handle all components as if capable of transmitting infectious agents. Source materials derived from human blood were tested and found nonreactive for syphilis; for antibodies to HIV 1 and 2; for hepatitis B surface antigen; and for antibodies to hepatitis C. Coat-A-Count LH IRMA is a solid-phase immunoradiometric assay based on monoclonal and polyclonal anti-LH 125 antibodies: I-labeled anti-LH polyclonal antibodies in liquid phase, and monoclonal anti-LH antibodies immobilized to the wall of a polystyrene tube. Sodium azide, at concentrations less than 0.1 g/dL, has been added as a preservative. On disposal, flush with large volumes of water to prevent the buildup of potentially explosive metal azides in lead and copper plumbing. In the procedure: Radioactivity A copy of any radioisotope license certificate (Specific or General) issued to a US customer must be on file with Siemens Healthcare Diagnostics before kits or components containing radioactive material can be shipped. These radioactive materials may be acquired by any customer with the appropriate Specific license. Under a General license these radioactive materials may be acquired only by physicians, veterinarians in the practice of veterinary medicine, clinical laboratories and hospitals — and strictly for in vitro clinical or laboratory tests not involving external or internal administration of the radioactive material or its radiation to human beings or other animals. Its acquisition, receipt, storage, use, transfer and disposal are all subject to the regulations and a (General or Specific) license of the U.S. Nuclear Regulatory Commission or a State with which the NRC has entered into an agreement for the exercise of regulatory control. LH is captured between monoclonal antiLH antibodies immobilized on the inside surface of the polystyrene tube and the radio-labeled polyclonal anti-LH tracer. 125 Unbound I-labeled anti-LH antibodies are removed by decanting the reaction mixture and washing the tube; this reduces nonspecific binding to a very low level, and ensures excellent low-end precision. The LH concentration is directly proportional to the radioactivity present in the tube after the wash step. The radioactivity is counted using a gamma counter, after which the concentration of LH in the patient sample is obtained by comparing the patient counts-per-minute with those obtained for the set of calibrators provided. Reagents to Pipet: 1 Total Incubation Time: 1 Hour (on a rack shaker) Total Counts at Iodination: approximately 300,000 cpm Warnings and Precautions For in vitro diagnostic use. Reagents: Store at 2–8°C in a refrigerator designated for incoming radioactive materials. Dispose of in accordance with applicable laws. Do not use reagents beyond their expiration dates. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Water: Use distilled or deionized water. Handle radioactive materials according to the requirements of your General or Specific license. To minimize exposure to radiation, the user should adhere to guidelines set forth in the National Bureau of Standards publication on the Safe Handling of Radioactive Materials (Handbook No. 92, issued March 9, 1964) and in subsequent publications issued by State and Federal authorities. 3 Wipe up spills promptly and decontaminate affected surfaces. Avoid generation of aerosols. Dispose of solid radioactive waste according to license requirements. General licensees (holders of NRC Form 483) may dispose of solid radioactive waste as nonradioactive waste, after removing labeling. Specific licensees (NRC Form 313) should refer to Title 10, Code of Federal Regulations, Part 20. Licensees in Agreement States should refer to the appropriate regulations of their own state. General licensees may dispose of liquid radioactive waste of the type contained in this product through a laboratory sink drain. Licensees must remove or deface labels from empty containers of radioactive materials before disposal of solid waste. Specific licensees may dispose of small quantities of liquid radioactive waste of the type used in this product through a laboratory sink drain. Refer to the appropriate regulations applicable to your laboratory. Materials Supplied: Initial Preparation LH Ab-Coated Tubes (ILH1) Polystyrene tubes coated with murine monoclonal antibodies to LH and packaged in zip-lock bags. Store refrigerated and protected from moisture, carefully resealing the bags after opening. Stable at 2–8°C until the expiration date marked on the bag. IKLH1: 100 tubes. 125 I LH Ab (ILH2) Iodinated goat anti-LH polyclonal antibodies. The reagent is supplied in liquid form, ready to use. Each vial contains 5.5 mL. Stable at 2-8°C for 30 days after opening, or until the expiration date marked on the label. IKLH1: 2 vials. LH Calibrators (LHI3–9,X) Eight vials, labeled A through H, of lyophilized LH calibrators in a human serum/buffer matrix, with preservative. At least 30 minutes before use, reconstitute the zero calibrator A with 6 mL distilled or deionized water, and the remaining calibrators B through H with 3 mL each. Stable at 2–8°C for 30 days after reconstitution, or at –20°C (aliquotted) for 4 2 months. IKLH1: 1 set. The reconstituted calibrators contain, respectively, 0, 1.5, 7.5, 15, 30, 75, 150 and 300 milli-International Units of LH per milliliter (mIU/mL) in terms of the World Health Organization's First International Reference Preparationof LH for Immunoassay, number 68/40 (1st IRP 68/40), and World Health Organization's Second International Standard of LH for Immunoassay, number 80/552 (2nd IS 80/552). Intermediate calibration points may be obtained by mixing calibrators in suitable proportions. Note that the Coat-A-Count LH IRMA calibrators are not interchangeable with those supplied in the Double Antibody LH kit. Buffered Wash Solution Concentrate (1TSBW) Concentrated buffered saline solution, with surfactants, and with sodium azide as a preservative. Using a transfer container, dilute the contents of each vial with 400 mL distilled water, for a total volume of 440 mL. Stable at 2–8°C for 6 months after preparation. IKLH1: 1 vial × 40 mL. Materials Required But Not Provided Gamma counter — compatible with standard 12x75 mm tubes Rack shaker — set at approximately 200 strokes per minute Reagent Preparation Distilled or deionized water Volumetric pipet: 3.0 mL Graduated cylinder — for dispensing 400 mL Plastic storage container with lid – for preparation and storage of Buffered Wash Solution Immunoassay Micropipets: 100 µL and 200 µL Dispenser — for delivering 2.0 mL of Buffered Wash Solution Foam decanting rack — available from Siemens Healthcare Diagnostics (catalog number: FDR). Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) 3-cycle log-log graph paper 1 A tri-level, human serum-based immunoassay control, containing LH as one of over 25 assayed constituents, is available from Siemens Healthcare Diagnostics (catalog number: CON6) Label sixteen LH Ab-Coated Tubes A (nonspecific binding) and B through H ("maximum binding") in duplicate. Label additional LH Ab-Coated Tubes, also in duplicate, for controls and patient samples. Optionally, label two plain (uncoated) 12x75 mm polystyrene tubes T (total counts) in duplicate. Specimen Collection The patient need not be fasting, and no special preparations are necessary. 14 Collect blood by venipuncture into plain, heparinized or EDTA tubes, being very careful to avoid hemolysis, and separate the serum or plasma from the cells. (See also the section on Alternate Sample Types.) Since LH is known to exhibit a small circadian rhythm, the time of collection should be noted. Calibrators WHO 1st IRP 68/40 WHO 2nd IS 80/552 mIU/mL T* — A (NSB) 0 B 1.5 C 7.5 The use of an ultracentrifuge is recommended to clear lipemic samples. Hemolyzed samples may indicate mistreatment of a specimen before receipt by the laboratory; hence the results should be interpreted with caution. Blood collection tubes from different manufacturers may yield differing values, depending on materials and additives, including gel or physical barriers, clot activators and/or anticoagulants. Coat-ACount LH IRMA has not been tested with all possible variations of tube types. Consult the section on Alternate Sample Types for details on tubes that have been tested. 2 15 3 Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) F 75 G 150 H ("MB") 300 Pipet 200 µL of each calibrator, control and patient sample into the tubes prepared. Add 100 µL of tube. 125 I LH Ab to every Pipet directly to the bottom, and make sure that sample and tracer are thoroughly mixed. A repeating dispenser is recommended. Set the (optional) T tubes aside for counting at step 6; they require no further processing. Samples expected to exceed the concentration of the highest calibrator (300 mIU/mL) should be diluted with the zero calibrator before assay. All components must be at room temperature (15–28°C) before use. 30 Pipet directly to the bottom. Patient samples expected to contain LH concentrations greater than the highest calibrator (300 mIU/mL) should be diluted in the zero calibrator before assay. The use of disposabletip micropipets is recommended, to avoid carryover from sample to sample. Positive-displacement pipets and automatic pipettor-diluters should be used only if the possibility of carryover has been evaluated and found to be insignificant. Storage: 2–8°C for 2 weeks, or at –20°C for up to 2 months. Immunometric Assay Procedure 15 E * Optional Volume Required: 200 µL of serum or plasma per tube. Before assay, allow samples to come to room temperature (15–28°C) and mix by gentle swirling or inversion. Aliquot, if necessary, to avoid repeated thawing and freezing. Do not attempt to thaw frozen specimens by heating them in a waterbath. D 4 Shake for 1 hour on a rack shaker. 5 Decant and drain thoroughly. Next, add 2.0 mL Buffered Wash Solution to each tube. Wait 1 to 2 minutes, then 5 decant thoroughly. Again add 2.0 mL Buffered Wash Solution, wait 1 to 2 minutes, and decant thoroughly. Removing all visible moisture will greatly enhance precision. After the second wash, decant the contents of all tubes (except the T tubes) using a foam decanting rack, and allow them to drain for 2 or 3 minutes. Then strike the tubes sharply on absorbant paper to shake off all residual droplets. 6 Count for 1 minute in a gamma counter. In multi-head gamma counters, the (optional) Total Counts tubes should be separated from the remaining assay tubes by at least one space, to minimize the possibility of spillover. Calculation and Quality Control To calculate results (in terms of concentration units) from a log-log representation of the calibration curve, first correct the counts per minute (CPM) of each pair of tubes by subtracting the average CPM of the nonspecific binding tubes (calibrator A): Net Counts = Average CPM minus Average NSB CPM Then determine percent binding (relative to that of the highest calibrator) — here called "%B/MB" — of each pair of tubes as a percent of "maximum binding," with the NSB-corrected counts of the highest calibrator taken as 100%: Percent Bound = (Net Counts / Net MB Counts) × 100 Using 3-cycle log-log graph paper, plot Percent Bound versus Concentration for each of the nonzero calibrators, and draw a curve approximating the path of these points. (Connect the calibration points with arcs or straight line segments. Do not attempt to fit a single straight line to the data.) Concentrations for controls and unknowns within range of the nonzero calibrators may then be estimated from the calibration curve by interpolation. An additional plot of Percent Bound versus Concentration for the three lowest calibrators on linear-linear graph paper may be used for interpolation near zero dose. 6 Comments: Although other approaches are acceptable, data reduction by the method just described has certain advantages from the standpoint of quality control. In particular, it yields a calibration curve that is relatively linear in both log-log and linear-linear representations, and relatively stable from assay to assay. It also yields valuable QC parameters, namely, Percent Bound (%B/MB) values for the nonzero calibrators. A still more informative graph, conveying a sense of within-assay reproducibility as a function of concentration, can be obtained by plotting the Percent Bound values of individual calibrator tubes directly, i.e. without first averaging the CPM of replicates. Alternatives: Although Percent Bound can be calculated directly from Average CPM, correction for nonspecific binding usually produces a calibration curve that is more nearly linear throughout its range. A calibration curve can also be constructed by plotting CPM or Average CPM directly against Concentration on either log-log or linear-linear graph paper. (Semi-log graph paper should not be used.) This approach has the virtue of simplicity, but is less desirable from the standpoint of quality control. Computerized Data Reduction: "Pointto-point" methods, including linear and cubic spline fits, are suitable; but since they provide little assistance in monitoring the integrity of an assay, it is important to prepare the recommended log-log plot of the calibration curve, either manually or by computer, as a quality control step. Data reduction techniques based on the logistic model may also be applicable. Within this family, curve fitting routines based on the 4- or 5-parameter logistic are the most suitable candidates. However, some algorithms currently in use may not converge successfully, even when the logistic model is true to the data. If a logistic method is adopted, it is essential to verify its appropriateness for each day's assay by monitoring the backcalculation of the calibrators, and other parameters. In addition, a plot of the calibration curve in a log-log representation is highly recommended, as this is more informative than the conventional semi-log plot. Sample Handling: The instructions for handling and storing patient samples and Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) components should be carefully observed. Dilute patient samples expected to contain LH concentrations greater than the highest calibrator (300 mIU/mL) with the zero calibrator before assay. All samples, including the calibrators and controls, should be assayed at least in duplicate. It is important to use a disposable-tip micropipet, changing the tip between samples, to avoid carryover contamination. Positive-displacement pipets and automatic pipettor-diluters should be used only if the possibility of carryover has been evaluated and found to be insignificant. Pairs of control tubes may be spaced throughout the assay to help verify the absence of significant drift. Inspect the results for agreement within tube pairs. Gamma Counter: To minimize the possibility of spillover in multi-well gamma counters, the optional total counts tubes (T) should be separated by one or more spaces from the other assay tubes. Alternatively, add only 25 µL of the tracer to each of the T tubes at step 3, and multiply the observed counts per minute in these tubes by 4. Controls: Controls or serum pools with at least two LH concentration levels (low and high) should routinely be assayed as unknowns, and the results charted from day to day as described in Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981; 27:493-501. Repeat samples are a valuable additional tool for monitoring interassay precision. Further Reading: See Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985; 31:1264-71. Example Run: For illustration only, not for calculating results from another run. (See "Example Run" table.) Expected Values For a woman of childbearing age not taking contraceptives, the LH reference range is a function of her position in the menstrual cycle. Accordingly, normally ovulating women were monitored throughout one cycle using the Coat-A-Count LH IRMA kit. Serum samples were collected at intervals for 28 days commencing with the last menstrual period. Normalization to the midcycle peak was achieved by designating for each subject the occasion of her LH peak as day zero. Assignment of the samples to the follicular and luteal phases was made by working backward for the follicular phase and forward for the luteal phase. In addition, samples from 74 adult males were also assayed by the Coat-A-Count LH IRMA procedure. The results are tabulated below in mIU/mL (WHO 1st IRP 68/40 and WHO 2nd IRP 80/552). Group Adult Males 95% Absolute Range Range n Median (mIU/mL) (mIU/mL) 74 2.0 0.4 – 5.7 0.6 – 6.2 Females Follicular 58 2.1 Midcycle 10 29.5 Luteal 78 1.6 T = Total Counts (as counts per minute) Postmenopausal 18 19.3 %NSB = 100 × (Average NSB Counts / Total Counts) Oral Contraceptives 104 1.8 QC Parameters: We recommend keeping track of these performance measures: 12 – 51 ND – 6.0 11 – 50 ND – 5.9 %MB = 100 × (Net MB Counts / Total Counts) ND: not detectable And the Percent Bound ("%B/MB") values of all but the highest of the nonzero calibrators, for example: Laboratories should consider these results as guidelines only. Each laboratory should establish its own reference ranges. %C/MB = 100 × (Net Calibrator "C" Counts / Net MB Counts) Nine normally ovulating women were followed throughout one cycle using the Coat-A-Count LH IRMA procedure. Serum collection, as well as normalization of LH values relative to the midcycle peak, were achieved as described above. The graph below depicts maximum, mean and minimum LH values in mIU/mL (WHO 1st IRP 68/40 and WHO 2nd IS 80/552) for Record Keeping: It is good laboratory practice to record for each assay the lot numbers of the components used, as well as the dates when they were first reconstituted or opened. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) 7 these samples on each day in the cycle. (LH concentration is indicated on the y-axis and normalized cycle day on the x-axis.) from the results of pairs of tubes in 20 different assays. (See "Interassay Precision" table.) Specificity: The Coat-A-Count LH IRMA antibodies are highly specific for LH, with low crossreactivity to structurally related glycoprotein hormones such as FSH, HCG and TSH. (See "Specificity" table for representative data.) End-of-Run Effect: None up to approximately 200 tubes. (See "End-ofRun Effect" table.) Linearity: Samples were assayed under various dilutions. (See "Linearity" table for representative data.) Recovery: Samples spiked 1 to 19 with two LH solutions (475 and 1,025 mIU/mL) were assayed. (See "Recovery" table for representative data.) Limitation Because of pulsatile secretion, samples obtained within the same day from the same patient may fluctuate widely within the reference range, reflecting physiological variation rather than errors in technique or methodology. Performance Data LH results in the sections below are expressed as milli-International Units of LH per milliliter (mIU/mL) in terms of the World Health Organization's First International Reference Preparation of LH for Immunoassay, number 68/40 (1st IRP 68/40), and World Health Organization's Second International Standard of LH for Immunoassay, number 80/552 (2nd IS 80/552). Unless otherwise specified, results are based upon analysis of serum samples. Calibration Range: Up to 300 mIU/mL (WHO 1st IRP 68/40 and 2nd IS 80/552) Bilirubin: Presence of bilirubin in concentrations up to 200 mg/L has no effect on results, within the precision of the assay. Hemolysis: Presence of packed red blood cells in concentrations up to 30 µL/mL has no effect on results, within the precision of the assay. Alternate Sample Type: To assess the effect of alternate sample types, blood was collected from 10 volunteers into plain, heparinized, EDTA and Becton ® Dickinson SST vacutainer tubes. All samples were assayed by the Coat-A-Count LH IRMA procedure, with the following results. (Heparin) = 1.03 (Serum) – 0.3 mIU/mL r = 0.999 (EDTA) = 0.95 (Serum) + 0.6 mIU/mL r = 0.993 (SST) = 1.02 (Plain tubes) – 0.19 mIU/mL r = 0.999 High-dose Hook Effect: Up to 20,000 mIU/mL. Means: 10.4 mIU/mL (Serum) 10.4 mIU/mL (Heparin) 10.5 mIU/mL (EDTA) 10.4 mIU/mL (SST) Intraassay Precision (Within-Run): Statistics were calculated for samples from the results of 20 pairs of tubes in a single assay. Results are expressed in mIU/mL. (See "Intraassay Precision" table.) Method Comparison: The Coat-A-Count LH IRMA procedure was compared to IMMULITE LH on 46 patient samples with LH concentrations ranging from approximately 0.5 to over 50 mIU/mL. (See graph) By linear regression: Interassay Precision (Run-to-Run): Statistics were calculated for samples (CAC IRMA) = 0.79 (IML) – 0.24 mIU/mL r = 0.972 Analytical Sensitivity: 0.15 mIU/mL. 8 Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Means: 8.1 mIU/mL (Coat-A-Count IRMA) 10.5 mIU/mL (IMMULITE) References 1) Beitens I, et al. Gonadotropin determinations in timed 3-hour urine collections during the menstrual cycle and lhrh testing. J Clin Endo Metab 1976;43:46-55. 2) Chipman J, et al. Interrelationship of plasma and urinary gonadotropins: correlations for 24 hours, for sleep/wake periods, and for 3 hours after luteinizing hormone-releasing hormone stimulation. Clin Endo Metab 1981;52:225-30. 3) Davidsohn I, Henry J, editors. Clinical diagnosis by laboratory methods. 15th ed. Philadelphia: W.B. Saunders, 1974: 704. 4) Kulin H, et al. Integration of pulsatile gonadotropin secretion by timed urinary measurements: an accurate and sensitive 3-hour test. J Clin Endo Metab 1975;40:783-9. 5) Kulin H, Santner S. Timed urinary gonadotropin measurements in normal infants, children, and adults, and in patients with disorders of sexual maturation. J Pediatrics 1977;90:760-5. 6) Nankin H, et al. Repetitive luteinizing hormone elevations in serum of normal men. J Clin Endo Metab 1972;33:558-60. 7) Odell W, et al. Radioimmunoassay for luteinizing hormone in human plasma or serum. J Clin Invest 1967;46:248. 8) Peterson MA, Swerdloff RS. Separation of bound from free hormone in radioimmunoassay of lutropin and follitropin. Clin Chem 1979;25:1239-41. 9) Rebar R, Yen S. In: Dorothy Krieger, editor. Endocrine rhythms. New York: Raven Press, 1979. 10) Santner S, Santen R, Kulin H, Demers L. A model for validation of radioimmunoassay kit reagents: measurement of follitropin and lutropin in blood and urine. Clin Chem 1981;27:1892-5. 11) Urban M, et al. Comparison of estimates of gonadotropin levels by isolated blood samples, integrated blood concentrations, and timed urinary fractions. J Clin Endo Metab 1979;48:732-5. 12) Wood WG, Stalla G, Muller OA, Scriba PC. A rapid and specific method for separation of bound and free antigen in radioimmunoassay systems. J Clin Chem Clin Biochem 1979;17:111-4. 13) Zia P, Coombes R. Simplified radioimmunoassay of follicle stimulating hormone and luteinizing hormone in human urine. AACC abstract (1981). 14) National Committee for Clinical Laboratory Standards. Procedures for the collection of diagnostic blood specimens by venipuncture; approved standard. 4th ed. NCCLS Document H3-A4, Wayne, PA: NCCLS, 1998. 15) Burtis CA, Ashwood ER, editors. Tietz textbook of clinical chemistry. 2nd ed. Philadelphia: W.B. Saunders, 1994:920. To place an order: Tel: 800.255.3232. Outside the United States, contact your National Distributor. www.siemens.com/diagnostics The Quality System of Siemens Healthcare Diagnostics Inc. is certified to ISO 13485:2003. Tables and Graphs Example Run Tube1 Duplicate Average CPM2 CPM3 T7 242,352 242,401 242,450 Net CPM4 Percent LH Bound5 mIU/mL6 A (NSB)8 131 141 136 0 — 0 B 607 643 625 489 0.9% 1.5 C 2,435 2,652 2,544 2,408 4.4% 7.5 D 4,614 4,633 4,624 4,488 8.3% 15 E 8,296 8,497 8,397 8,261 15.2% 30 F 20,885 21,195 21,040 20,904 38.5% 75 G 36,602 37,124 36,863 36,727 67.7% 150 H ("MB")9 53,834 54,391 54,113 53,977 100% 300 10 Unknowns X1 1,593 1,682 1,638 1,502 2.8% 5 X2 8,627 8,821 8,724 8,588 15.8% 31 X3 17,746 17,895 17,821 17,685 32.6% 64 Quality Control Parameters:11 T7 = 242,401 cpm %NSB8 = 0.06% %MB9 = 22% Intraassay Precision (mIU/mL) Mean1 SD2 CV3 1 9.3 0.15 1.6% 2 16.4 0.20 1.2% 3 22.4 0.22 1.0% Technical Assistance In the United States, contact Siemens Healthcare Diagnostics Technical Services department. Tel: 877.229.3711. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) 9 Interassay Precision (mIU/mL) 1 2 Linearity (mIU/mL) 3 Mean SD CV 1 2.1 0.15 7.1% 2 6.3 0.21 3 9.2 4 16.8 5 6 Dilution1 Observed2 Expected3 %O/E4 8 in 85 25.1 — — 3.3% 4 in 8 13.2 12.6 105% 0.24 2.6% 2 in 8 6.5 6.3 103% 0.37 2.2% 1 in 8 3.1 3.1 100% 19.9 0.74 3.7% 8 in 8 25.4 — — 23.8 0.81 3.4% 4 in 8 13.7 12.7 108% 2 in 8 6.5 6.4 102% 1 in 8 3.5 3.2 109% 16 in 16 40.3 — — 8 in 16 21.9 20.2 108% 4 in 16 10.4 10.1 103% 2 in 16 4.9 5.0 98% 1 in 16 2.7 2.5 108% Specificity TSH HCG 2 3 Amount Added2 Apparent mIU/mL3 2,000 mIU/mL 0.31 100 mIU/mL ND Compound1 FSH 1 1,000 µIU/mL 2.7 100 µIU/mL 0.35 27,000 mIU/mL 839 mIU/mL 4 16 in 16 54.5 — — 8 in 16 27.5 27.3 101% 14.2 4 in 16 13.7 13.6 101% 8.4 2 in 16 6.3 6.8 93% 1 in 16 3.6 3.4 106% ND: not detectable4 End-of-Run Effect (mIU/mL) Tubes1 19-30 Tubes 87-98 Tubes 155-156 Tubes 224-234 1 2.4 2.2 2.3 1.7 2 6.6 6.7 6.3 6.1 3 9.4 9.4 9.3 8.8 4 17 17 17 16 5 6 20 23 20 23 20 22 20 Recovery (mIU/mL) Solution1 Observed2 Expected3 % O/E4 1 2 23 3 4 10 — 1.8 — — A 23.2 25.7 90% 95% B 49.9 52.7 — 2.0 — — A 26.5 25.9 102% 103% B 54.5 52.9 — 2.1 — — A 23.1 26.0 89% 91% B 48.0 53.0 — 2.3 — — A 23.7 26.2 90% B 50.7 53.2 95% Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) 11 Parametri per il Controllo di Qualità. Intraassay Precision: 1Media, 2SD (Deviazione Standard), 3CV (Coefficiente di Variazione). Interassay Precision: 1Media, 2SD (Deviazione Standard), 3CV (Coefficiente di Variazione). Linearity: 1Diluizione, 2Osservato (O), 3Atteso (A), 4%O/A, 58 in 8. Recovery: 1Soluzione, 2 Osservato (O), 3Atteso (A), 4%O/A. Specificity: 1 Composto, 2quantità aggiunta, 3Percentuale di Crossreattività, 4ND: non determinabile. End-ofRun Effect: 1Provette. Method Comparison 50 CAC LH IRMA 40 30 20 10 0 0 10 20 30 40 50 IMMULITE LH, mIU/mL (CAC IRMA) = 0.79 (IML) – 0.24 mIU/mL r = 0.972 Deutsch. Example Run: 1Röhrchen, 2Duplikat CPM, 3Mittelwert CPM, 4Netto CPM, 5Prozent Bindung, 6Ca. LH, mIU/mL, 7Total, 8%NSB, 9 %MB, 10Unbekannte, 11 Qualitätskontrollparameter. Intraassay Precision: 1Mittelwert, 2SD (Standardabweichung), 3CV (Variationskoeffizient). Interassay Precision: 1 Mittelwert, 2SD (Standardabweichung), 3CV (Variationskoeffizient). Linearity: 1Verdünnung, 2 Beobachtet (B), 3Erwartet (E), 4% B/E, 58 in 8. Recovery: 1Lösung, 2Beobachtet (B), 3Erwartet (E), 4% B/E. Specificity: 1Verbindung, 2 zugesetzte Menge, 3% Kreuzreaktivität, 4NN: Nicht nachweisbar. End-of-Run Effect: 1 Röhrchen. 1 2 Español. Example Run: Tubo, Duplicado CPM, 3Media CPM, 4 CPM Netas, 5Porcentaje de unión, 6LH, aprox., mIU/mL, 7Total, 8%NSB, 9 %MB, 10Desconocido, 11Parámetros del control de calidad. Intraassay Precision: 1Media, 2DS, 3 CV. Interassay Precision: 1Media, 2DS, 3CV. Linearity: 1 Dilución, 2Observado (O), 3 Esperado (E), 4%O/E, 58 en 8. Recovery: 1 Solución, 2Observado (O), 3Esperado (E), 4 %O/E. Specificity: 1Compuesto, 2 Cantidad añadida, 3% Reacción cruzada, 4ND: no detectable. End-of-Run Effect: 1Tubos. 1 2 Français. Example Run: Tube, Duplicate CPM, 3 CPM moyen, CPM corrigé, Pourcentage lié, 6Approx. LH, mIU/mL, 7Total, 8 %NSB, 9%MB, 10Patients, 11Paramètres Contrôle de Qualité. Précision Intra dosage: 1 Moyenne, 2SD, 3CV. Précision Inter dosage: 1 Moyenne, 2SD, 3CV. Linéarité: 1Dilution, 2 Observé (O), 3Attendu (A), 4%O/A, 58 dans 8. Récupération: 1Solution, 2Observé (O), 3 Attendu (A), 4%O/A. Spécificité: 1Composé, 2 ajouté, 3Réaction croisée%. 4ND: non détectable. Effet de Série: 1Tubes. 5 Italiano. Example Run: 1Provetta, 2CPM in duplicato, 3CPM Medio, 4CPM Netti, 5 Percentuale di Legato, 6Appross. LH, mIU/mL, 7 Totale, 8%NSB, 9%MB, 10 Campioni Non Noti, Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Português. Example Run: 1Tubo, 2Duplicado CPM, 3Média de CPM, 4Net CPM, 5Percentagem de Ligação, 6Aprox. LH, mIU/mL, 7Total, 8%NSB, 9 %MB, 10Desconhecidas, 11Parâmetros do controlo de qualidade. Intraassay Precision: 1 Média, 2Desvio padrão, 3Coeficiente de variação. Interassay Precision: 1Média, 2 Desvio padrão, 3Coeficiente de variação. Linearity: 1Diluição, 2Observado (O), 3Esperado (E), 4%O/E, 58 em 8. Recovery: 1Solução, 2 Observado (O), 3Esperado (E), 4%O/E. Specificity: 1Composto, 2Quantidade adicionada, 3Percentagem de reacção cruzada, 4 ND: não detectável. End-of-Run Effect: 1 Tubos. Deutsch Coat-A-Count LH IRMA Anwendung: Immunradiometrischer Assay (beschichtete Röhrchen) zur quantitativen Bestimmung des Luteinisierenden Hormons (LH, Lutropin) im Serum, Heparin- oder EDTA-Plasma. Der Test ist ausschließlich in der In-VitroDiagnostik im Zusammenhang mit der klinischen Diagnose von gonadalen Erkrankungen einzusetzen. Artikelnummern: IKLH1 (100 Tests) Die Packung mit 100 Röhrchen enthält weniger als 20 Microcurie (740 Kilobequerel) an 125 radioaktivem I-markierten polyklonalen LH-Antikörpern. Klinische Relevanz Luteinisierendes Hormon (Lutropin, LH) ist ein Kohlenhydratprotein mit einem Molekulargewicht von 28 000 Dalton, es wird durch die B-Zellen der vorderen Hypophyse sezerniert. Die Kontrolle der Ausschüttung erfolgt durch das Gonadotropin Releasing Hormon (GnRH) des Hypothalamus. LH besteht aus zwei Polypeptidketten, die Alpha- und die Beta11 Kette. Die Alpha-Ketten von LH, FSH, TSH und HCG sind biochemisch identisch, während die jeweiligen Beta-Ketten eindeutig biochemisch sind und verantwortlich für die Bioaktivität, sowie für die biologische und immunologische Spezifität der Hormone. In Frauen verursacht das LH die Ovulation und die Produktion der Steroide Östrogen und Progesteron durch den Corpus luteum. Im Mann stimuliert das LH die Ledig-Zellen zur Produktion von Androgenen und Östrogenen. Kleine Mengen an LH sind zusätzlich noch nötig um die Östrogenproduktion im FSHheranreifenden Follikel zu fördern. Die zirkulierenden LH-Spiegel unterliegen der Kontrolle durch einen, von Steroidhormonen gesteuerten, negativen Rückkopplungseffekt auf den Hypothalamus. Obwohl LH und FSH für die normale sexuelle Funktion in beiden Geschlechtern notwendig sind, sind die sekretorischen Muster in beiden Geschlechtern unterschiedlich. Bei geschlechtsreifen Erwachsenen, erfolgt die FSH und LH-Ausschüttung nicht in konstanten Mengen, sondern erfolgt pulsartig mit schnellen Fluktuationen über den gesamten Referenzwertbereich (unter oder über 50 bis 100%). Wegen dieser pulsartigen Ausschüttung, können Proben, die an einem Tag von einem Patienten entnommen wurden, weit innerhalb des Referenzbereiches schwanken, wiedergespiegelte physiologische Schwankungen, eher als Fehler in der Technik oder Methodik. Die primäre klinische Anwendung der LHMessung ist die eindeutige Zustandsbeschreibung der HypothalamusHypophysen-Gonaden-Achse. Gonadotropinbestimmungen aus dem Serum erlauben die Unterscheidung zwischen einer primären Gonadenstörung und einer unzulänglichen Stimulation der Gonaden. Erhöhte LH- und FSHKonzentrationen verweisen auf einen vorhandenen primären Schaden der Gonaden. Wohingegen bei niedrigen GonadotropinKonzentrationen eine unzureichende gondale Stimulation zum Hypogonadismus führt. Abgesehen von der wesentlichen Funktion von LH und FSH Messungen beim diagnostizieren von gonadalen Dysfunktionen, sind LH12 Messungen von großer klinischer Wichtigkeit, da LH und Wachstumshormone häufig die ersten Hormone sind, die von Erkrankungen der Hypophyse beeinflusst werden. LH-Bestimmungen im Serum haben sich als sehr nützlich in der Diagnose und Therapie von Infertilität bei der Frau erwiesen. Ein Anstieg in der mittleren Zyklusphase lässt den Eisprung innerhalb der nächsten 24 Stunden erwarten. Subfertile Paare und Frauen, die mit Gonadotropinen gegen Infertilität behandelt werden, können somit über den bevorstehenden Eisprung informiert werden. Die reproduktive Phase der Frau wird durch die Menopause beendet, wenn die Ovarialfunktion und damit die Östadiolsekretion abnimmt oder eventuell sogar komplett eingestellt wird. Aufgrund der niedrigen zirkulierenden Östradiol- und Progesteron-Spiegel wird der negative Feedback zum Hypothalamus reduziert, was dazu führt, dass die zirkulierenden LH-Spiegel stark ansteigen. Genauso sind die LH Spiegel bei jüngeren prämenopausalen Frauen erhöht, wenn Erkrankungen des Ovars vorliegen oder die Ovarien während der Pubertät nicht entwickelt wurden. Es ist wichtig zu beachten, dass der LH-Gipfel in der Zyklusmitte bei gesunden Frauen unter oralen Kontrazeptiva komplett verschwindet, aber im ersten Zyklus nach Absetzen des Medikaments wieder auftaucht. Kein Einfluss auf die LH Spiegel konnte festgestellt werden nach Fasten, Essen, physischem Stress und körperlichem Training, nach Insulin-Hypoglykämie oder Arginin-Hydrochlorid Infusion (Wachstumshormon-Stimulation). Die Gabe von Testosteron und Östrogenen in der post-Menopause erniedrigt die LHSpiegel. Methodik Der Coat-A-Count LH IRMA ist ein Festphasen immunradiometrischer Assay (beschichtete Röhrchen) mit monoklonalen und polyklonalen anti-LH 125 Antikörpern: I-markierte polyklonale anti-LH Antikörper liegen in der flüssigen Phase vor und monoklonale anti-LH Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Antikörper sind auf der Wand eines Röhrchens immobilisiert. Testablauf: LH wird zwischen den auf der Wand eines Polystyrolröhrchens immobilisierten monoklonalen anti-LH Antikörpern und dem radioaktiv markierten polyklonalen anti-LH Antikörpern gebunden. 125 Ungebundene I-markierte anti-LH Antikörper werden durch Dekantieren des Reaktionsgemisches und anschließendem Waschen der Röhrchen entfernt; dies reduziert die unspezifischen Bindungen sehr stark und gewährleistet eine exzellente Präzision bei niedrigen Konzentrationen. Die LH Konzentration ist der nach dem Waschen im Röhrchen verbliebenen Radioaktivität direkt proportional. Die Radioaktivität wird in einem GammaCounter gemessen. Die LH Konzentration in der Patientenprobe wird durch den Vergleich der gemessenen Counts pro Minute mit denen der mitgelieferten Standards unterschiedlicher Konzentration ermittelt. Zu pipettierende Reagenzien: 1 Testdauer: 1 Stunde (auf einem Schüttler) Totalaktivität zum Zeitpunkt der Markierung: ca. 300 000 cpm Hinweise und Vorsichtsmaßnahmen Zur In-vitro-Diagnostik. Reagenzien: Die Packung mit den Reagenzien sollte bei 2–8°C in einem Kühlschrank gelagert werden, der für radioaktives Material ausgewiesen ist. Die Entsorgung muss nach den jeweils gültigen Gesetzen erfolgen. Die Reagenzien dürfen nur bis zum Verfallsdatum verwendet werden. Einige Komponenten des Kits können Material humanen Ursprungs und/oder in anderer Weise gefährliche Inhaltsstoffe enthalten, die es unbedingt notwendig machen die folgenden Vorsichtsmaßnahmen einzuhalten. Die generell geltenden Vorsichtsmaßnahmen sind einzuhalten und alle Komponenten als potenziell infektiös zu behandeln. Alle aus Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) menschlichem Blut gewonnenen Materialien wurden auf Syphilis, Antikörper gegen HIV-1 und HIV-2, Hepatitis-B-Oberflächenantigen und Hepatitis-C-Antikörper untersucht und negativ befundet. Bestimmten Komponenten wurde Natriumazid (<0,1 g/dl) hinzugefügt. Um die Bildung von explosiven Metallaziden in Blei- und Kupferrohren zu vermeiden, sollten die Reagenzien nur zusammen mit großen Wassermengen in die Kanalisation gespült werden. Wasser: Destilliertes bzw. deionisiertes Wasser benutzen Radioaktivität Der Umgang mit radioaktivem Material ist in Deutschland genehmigungspflichtig. Deshalb muss der Siemens Healthcare Diagnostics eine Kopie der aktuellen gültigen Umgangsgenehmigung des Kunden vorliegen, bevor radioaktive Reagenzien versendet werden dürfen. Die Strahlenschutzverordnung ist zu beachten. Das radioaktive Material ist gemäß der jeweiligen Umgangsgenehmigung zu handhaben. Die Strahlenexposition ist zu minimieren. Spritzer sind sofort aufzuwischen und die betroffene Oberfläche zu dekontaminieren. Aerosolbildung ist zu vermeiden. Flüssiger und fester radioaktiver Abfall sind unter Beachtung der gültigen Richtlinien zu entsorgen. Bestandteile der Testpackung: Vorbereitung LH Antikörper-beschichtete Röhrchen (ILH1) Polystyrolröhrchen beschichtet mit monoklonalen LH Antikörpern von der Maus, verpackt in wiederverschließbaren Plastikbeuteln. Kühl lagern, vor Feuchtigkeit schützen und nach dem Öffnen wieder sorgfältig verschließen. Lagerung bei 2–8°C bis zum Verfallsdatum. IKLH1: 100 Röhrchen. 125 I LH Antikörper (ILH2) Jodierte polyklonale anti-LH Antikörper von der Ziege. Das Reagenz wird gebrauchsfertig in flüssiger Form geliefert. 13 Jede Flasche enthält 5,5 ml. Bei 2–8°C für 30 Tage nach dem Öffnen oder bis zum Verfallsdatum auf der Flasche haltbar. IKLH1: 2 Flaschen. LH Standards (LHI3–9,X) 8 Flaschen, A – H, mit lyophilisiertem LH Standards in einer humanen Serum/Puffer Matrix, mit Konservierungsmitteln. Mindestens 30 Minuten vor Testbeginn, den 0-Standard A mit 6 ml destilliertem oder deionisiertem Wasser und die restlichen Standards B – H mit je 3 ml auflösen. Bei 2–8°C 30 Tage nach dem Auflösen oder portioniert bei –20°C für 2 Monate haltbar. IKLH1: 1 Set. Die aufgelösten Standards enthalten 0; 1,5; 7,5; 15; 30; 75; 150 und 300 mIU/mL LH kalibriert an der “World Health Organization's First International Reference Preparation” für LH für Immunoassays, Nummer 68/40 (1st IRP 68/40) und dem “World Health Organization's Second International Standard” für LH Immunoassays, Nummer 80/552 (2nd IS 80/552). Weitere Standardkurvenpunkte können durch Mischen der Standards hergestellt werden. Bitte beachten: Die Coat-A-Count LH IRMA Standards können nicht mit denen im Doppel-Antikörper LH RIA mitgelieferten ausgetauscht werden. Gepufferte Waschlösung, Konzentrat (1TSBW) Konzentrierte gepufferte Salzlösung mit Detergenz und Natriumazid als Konservierungsmittel. Unter Zuhilfenahme eines Transferbehälters jede Flasche Konzentrat mit 400 ml destilliertem Wasser lösen, das Endvolumen beträgt 440 ml. Bei 2–8°C für 6 Monate nach Zubereitung stabil. IKLH1: 1 Flasche × 40 ml. Erforderliche Laborgeräte und Hilfsmittel Gammacounter – kompatibel mit 12x75 mm Röhrchen Schüttler – ca. 200 Zyklen pro Minute einstellen Reagenzien Vorbereitung Destilliertes oder deionisiertes Wasser 14 Volumetrische Pipetten: 3,0 ml Messzylinder – zum Abmessen von 400 ml Plastikbehälter mit Verschluss – zur Herstellung und Lagerung der gepufferten Waschlösung Immunoassay Mikropipetten: 100 µl und 200 µl Dispenser – Für die Zugabe von 2,0 ml der gepufferten Waschlösung Dekantierständer – erhältlich bei Siemens Healthcare Diagnostics (Artikelnummer: FDR). Logarithmisches Papier, 3 Dekaden Immunoassay-Kontrollen (mehrere Parameter, 3 Konzentrationen) (Artikelnummer: CON6). Probengewinnung Es ist keine besondere Vorbereitung der Patienten nötig. Blutentnahme durch 14 Venenpunktion in unbeschichtete, Heparin- oder EDTA-Röhrchen, Hämolyse vermeiden, Trennung des Serums oder Plasma von den Zellen. (Abschnitt Alternativer Probentyp beachten.) Wegen möglicher tageszeitlichen Schwankungen sollte der Abnahmezeitpunkt notiert werden. Der Einsatz einer Ultrazentrifuge wird zur Klärung von lipämischen Proben empfohlen. Bei hämolysierten Proben besteht die Möglichkeit einer unsachgemäßen Handhabung vor Eintreffen im Labor, daher sind die Ergebnisse mit Vorsicht zu interpretieren. Blutentnahmeröhrchen von verschiedenen Herstellern können differierende Werte verursachen. Dies hängt von den verwendeten Materialien und Additiven (Gel oder physische Trennbarrieren, Gerinnungsaktivatoren und /oder Antikoagulantien) ab. Coat-A-Count LH IRMA sind nicht mit allen möglichen Röhrchenvariationen ausgetestet worden. Details der getesteten Röhrchenarten sind dem Kapitel "Alternative Probenarten" zu entnehmen. Erforderliche Menge: 200 µl Serum oder Plasma pro Röhrchen. 15 Lagerung: Bei 2–8°C für 2 Wochen, oder bei –20°C für bis zu 2 Monaten. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Die Proben vor Testbeginn auf Raumtemperatur (15–28°C) bringen und vorsichtig durchmischen. Um wiederholtes Einfrieren und Auftauen zu vermeiden bei Bedarf portionieren. Gefrorene Proben dürfen nicht durch Erhitzen im Wasserbad aufgetaut werden. Proben, in denen Konzentrationen erwartet werden, die über dem höchsten Standard (300 mIU/ml) liegen, sind vor dem Einsatz in den Assay mit 0-Standard zu verdünnen. Einmal-Pipettenspitzen empfohlen. Verdrängungspipetten, sowie automatische Pipettor-Dilutoren sollten nur verwendet werden, wenn eine mögliche Verschleppung untersucht und für vernachlässigbar befunden wurde. 3 Direkt auf den Boden pipettieren, Vergewissern Sie sich, dass Probe und Tracer gut gemischt sind. Die Verwendung eines Dispensers wird empfohlen. Die T-Röhrchen bis zur Messung (siehe Schritt 6) beiseite stellen; sie bedürfen keiner weiteren Behandlung. Immunometrischer Assay Testdurchführung Alle Testkomponenten vor Testbeginn auf Raumtemperatur (15–28°C) bringen. 1 Jeweils 2 LH-Antikörper-beschichtete Röhrchen mit A (unspezifische Bindung, 0-Standard) und von B bis H (Maximalbindung) beschriften. Jeweils 2 weitere Antikörper-beschichtete Röhrchen für Kontrollen und Patientenproben beschriften. 4 Für 1 Stunde auf einem Schüttler inkubieren. 5 Vollständig dekantieren und trocknen. 2,0 ml gepufferte Waschlösung in jedes Röhrchen geben 1–2 Minuten stehen lassen, dann erneut vollständig dekantieren. Nochmals 2,0 ml gepufferte Waschlösung in jedes Röhrchen geben, 1–2 Minuten warten und dann erneut vollständig dekantieren. Jeweils 2 unbeschichtete 12x75 mm Polystyrol-Röhrchen mit T (Totalaktivität) beschriften. Standards WHO 1st IRP 68/40 WHO 2nd IS 80/552 mIU/mL T* — A (NSB) 0 B 1,5 C 7,5 D 15 E 30 F 75 G 150 H ("MB") 300 * Optional 2 200 µl der Standards, Kontrollen und Patientenproben in die vorbereiteten Röhrchen pipettieren. Direkt auf den Boden des Röhrchens pipettieren. Proben, in denen Konzentrationen erwartet werden, die über dem höchsten Standard (300 mIU/ml) liegen, sind vor dem Einsatz in den Assay mit 0-Standard zu verdünnen. Um Verschleppung zu vermeiden, wird die Verwendung von Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) 125 100 µl I LH Antikörper in jedes Röhrchen hinzufügen. Vollständiges Entfernen der Flüssigkeit verbessert die Präzision deutlich. Nach dem 2. Waschgang, mit Hilfe eines Dekantierständers alle Röhrchen (außer die T-Röhrchen) dekantieren und 2–3 Minuten umgedreht stehen lassen. Anschließend werden die Röhrchen kräftig auf Fließpapier ausgeklopft, um alle restlichen Tröpfchen zu entfernen. 6 Alle Röhrchen 1 Minute im GammaCounter messen. In Mehrkanal-Gamma-Countern sollten die T-Röhrchen mindestens 1 Position Abstand von den übrigen Teströhrchen haben, um ein “Spillover” zu vermeiden. Berechnung und Qualitätskontrolle Um die Konzentrationen aus der Log-Log Darstellung der Standardkurve abzulesen werden zunächst der Mittelwert jedes Röhrchenpaars, bereinigt um den Mittelwert der NSB (Standard A) Counts pro Minute (cpm) berechnet: 15 Netto CPM = Mittelwert CPM minus Mittelwert NSB CPM Anschließend wird die Bindung jedes Röhrchenpaars als Prozent der Maximalbindung (MB, Bmax) bestimmt (%B/MB). Hierzu werden die mittleren CPM des G-Standards korrigiert um die mittlere NSB als 100% gesetzt: Prozentbindung = (Netto Counts / Netto MB Counts) × 100 Die Prozentbindungen der Standards werden gegen die Konzentration auf Logarithmenpapier mit je 3 Dekaden aufgetragen und durch eine Kurve mit bestmöglicher Annäherung an diese Punkte verbunden. (Die einzelnen Standardpunkte sollten jeweils mit einem Bogen oder einer geraden Linie aber nicht durch eine gerade Linie durch alle Punkte verbunden werden.) LH Konzentrationen innerhalb des Konzentrationsbereichs der Standards können an der Kurve durch Interpolation abgelesen werden. Die Prozentbindungen der drei niedrigsten Standards können zusätzlich auf linearem Papier gegen die Konzentration aufgetragen werden, um durch Interpolation Ergebnisse in der Nähe von 0 genauer zu ermitteln. Hinweis: Obwohl auch andere Verfahren akzeptabel sind, hat die beschriebene Berechnung der Daten Vorteile im Sinne der Qualitätskontrolle. Man erhält eine Standardkurve, die sowohl in der Log-Log, als auch in der Lin-Lin Darstellung weitgehend linear verläuft und sich von Ansatz zu Ansatz nur wenig verändert. Man erhält so auch wichtige Parameter für die Qualitätskontrolle wie die Prozentbindungen der Standards mit Konzentrationen ungleich 0 (%B/Bmax oder "%B/MB"). Mehr Informationen über die Intra-Assay-Präzision als Funktion der Konzentration vermittelt die direkte Darstellung der Prozentbindung jedes einzelnen Standard-röhrchens und nicht des Mittelwertes. Alternative Berechnung: Obwohl die Berechnung der Prozentbindung auch direkt aus dem Mittelwert der CPM erfolgen kann, führt die Korrektur um die NSB normalerweise eher zu einer über den gesamten Messbereich linear verlaufenden Kurve. Eine Standardkurve kann auch durch das direkte Auftragen 16 der CPM, bzw. mittleren CPM gegen die Konzentration auf Log-Log oder Lin-Lin Papier erstellt werden. (Halblogarithmisches Papier sollte nicht verwendet werden.) Dieses Verfahren ist zwar einfacher, aber weniger hilfreich für die Qualitätskontrolle von Lauf zu Lauf. Computergestützte Berechnung: "Punkt-zu-Punkt" Methoden, insbesondere lineare und kubische-spline Berechnungen können für den Coat-ACount LH IRMA angewendet werden. Auch wenn die Berechnung durch ein Computerprogramm erfolgt, ist die grafische Log-Log Darstellung der Standardkurve (manuell oder automatisch) als ein weiterer Schritt der Qualitätskontrolle empfehlenswert. Für die Berechnung der Daten sind auch sog. logistische Verfahren anwendbar. Aus dieser Gruppe sind die 4- oder 5Parameter Logistik am besten geeignet. Es ist zu berücksichtigen, dass manche der üblichen Algorithmen sich nicht erfolgreich annähern, selbst wenn logistische Modelle die Daten richtig erfassen. Wird ein logistisches Verfahren angenommen, ist es in jedem Fall erforderlich, die Korrektheit des täglichen Ansatzes mit Hilfe der Rückberechnung der Standards und anderer Parameter zu beurteilen. Zusätzlich wird die grafische Darstellung in Log-Log-Form empfohlen, da diese mehr Informationen bietet als die konventionelle halblogarithmische Darstellung. Proben-Handhabung: Die Anweisungen zur Handhabung und Lagerung von Proben und Komponenten müssen beachtet werden. Patientenproben mit erwarteten Konzentrationen über dem höchsten Standard (300 mIU/ml) müssen vor dem Einsatz in den Test mit 0Standard verdünnt werden. Alle Proben, inklusive Standards und Kontrollen, sollten in Doppelbestimmung gemessen werden. Um Verschleppung zu vermeiden ist es wichtig, Pipetten mit Einwegspitzen zu verwenden und diese zwischen den Proben zu wechseln. Verdrängungspipetten, sowie automatische PipettorDilutoren sollten nur verwendet werden, wenn eine mögliche Verschleppung untersucht und für vernachlässigbar befunden wurde. Kontrollpaare sollten an verschiedenen Stellen des Testansatzes platziert werden, um eine eventuelle Drift Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) zu erkennen. Die Einzelergebnisse der Duplikate sollten auf Übereinstimmung überprüft und Verschleppung von Probe zu Probe vermieden. Gamma Counter: In Mehrkanal-GammaCountern sollten die T-Röhrchen mindestens 1 Position Abstand von den übrigen Teströhrchen haben, um ein “Spillover” zu vermeiden. Alternativ können auch nur 25 µl in die Röhrchen mit der Totalaktivität im Schritt 3 pipettiert und anschließend die CPM mit dem Faktor 4 multipliziert werden. Kontrollen: Kontrollen mit mindestens 2 LH Konzentrationen (niedrig und hoch) sollten routinemäßig als unbekannte Proben eingesetzt und von Tag zu Tag protokolliert werden. Wiederholungsmessungen von Proben sind ein wertvolles Hilfsmittel in der Beurteilung der Interassay Präzsion. Qualitätskontroll-Parameter: Es wird empfohlen die folgenden Parameter zu protokollieren: T = Total Counts (als Counts pro Minute) %NSB = 100 × (Mittlere NSB Counts / Total Counts) %MB = 100 × (Net MB Counts / Total Counts) Und die Prozentbindungen (%B/Bmax oder "%B/MB") aller Standards mit Ausnahme des höchsten Standards, zum Beispiel: %C/MB = 100 × (Netto Standard "C" Counts / Net MB Counts) Aufzeichnungen: Es ist gute Laborpraxis die Chargennummern, sowie das Datum der ersten Öffnung bzw. Rekonstitution der verwendeten Komponenten zu protokollieren. Literatur: Siehe auch: Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985;31:1264-71. Auswertebeispiel: Dieses Beispiel dient nur zur Veranschaulichung und ist nicht dazu geeignet Werte aus einem anderen Testansatz damit zu ermitteln. (siehe Tabelle "Example Run"). Referenzwerte Bei Frauen im gebärfähigen Alter, die keine Verhütungsmittel verwenden, ist der LH Referenzbereich eine Funktion der Position im Menstruationszyklus. Dementsprechend wurden normal Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) zirkulierende Frauen über einen Zyklus mit dem Coat-A-Count LH IRMA Kit überwacht. Serumproben wurden in Intervallen von 28 Tagen, beginnend mit der letzten Menstruationsperiode, abgenommen. Eine Normalisierung auf den LH-Gipfel in der Zyklusmitte wurde erreicht durch die Festsetzung des individuellen LH-Gipfels für jede Frau als Tag 0. Die Zuweisung der Proben zur follikulären- bzw. lutealen Phase erfolgte durch Rückwärtszählen für die follikuläre Phase und Vorwärtszahlen für die luteale Phase. Zusätzlich wurden Proben von 74 erwachsenen Männern mit dem Coat-A-Count LH IRMA gemessen. Die Ergebnisse sind nachfolgend in mIU/mL angegeben (WHO 1st IRP 68/40 and WHO 2nd IRP 80/552). Gruppe Erwachsene Männer 95% Absolut Bereich Bereich n Median (mIU/mL) (mIU/mL) 74 2,0 0,4 – 5,7 0,6 – 6,2 Frauen Follikelphase 58 2,1 Mittelzyklus 10 29,5 Lutealphase 78 1,6 Postmenopausal 18 19,3 104 1,8 Orale Kontrazeptiva 12 – 51 ND – 6,0 11 – 50 ND – 5,9 ND: Nicht nachweisbar Im Labor sollten diese Ergebnisse lediglich als Richtwerte betrachtet werden. Jedes Labor sollte seine eigenen Referenzbereiche etablieren. Neun Frauen mit normalem Ovulationszyklus wurden über einen Zyklus mit dem Coat-A-Count LH IRMA überwacht. Die Serum Gewinnung wie auch die Normalisierung relativ zum LHGipfel in der Zyklusmitte erfolgte wie oben beschrieben. Die nachfolgende Grafik zeigt maximale, mittlere und minimale LH Werte in mIU/mL (WHO 1st IRP 68/40 and WHO 2nd IS 80/552) für diese Proben an jedem Tag innerhalb des Zyklus. (Die LH Konzentration ist in der y-Achse und der normalisierte Zyklustag in der x-Achse angezeigt.) 17 Spezifität: Das im Coat-A-Count LH IRMA verwendete Antiserum ist hochspezifisch für LH, mit einer niedrigen Kreuzreaktivität zu strukturell ähnlichen GlykoproteinHormonen wie FSH, HCG und TSH. (Für repräsentative Daten siehe Tabelle "Specificity".) "End of Run" Effekt: Tritt bis ca. 200 Röhrchen nicht auf. (siehe Tabelle "End-of-Run Effect"). Linearität: Proben wurden in verschiedenen Verdünnungen getestet. (Repräsentative Daten entnehmen Sie bitte der Tabelle „Linearität“.) Grenzen der Methode Aufgrund der pulsatilen Sekretion des LH können Proben, die am gleichen Tag vom gleichen Patienten stammen, innerhalb des Referenzbereiches deutlich schwanken. Dies entspricht der physiologischen Variabilität des LH. Leistungsdaten Die Ergebnisse sind in mIU/ml angegeben, kalibriert an der “World Health Organization's First International Reference Preparation” von LH für Immunoassays, Nummer 68/40 (1st IRP 68/40) und am “World Health Organization's Second International Standard” von LH für Immunoassay, Nummer 80/552 (2nd IS 80/552). Wenn nicht anders angegeben, wurden die Ergebnisse basierend auf der Analyse von Serumproben ermittelt. Messbereich: Bis 300 mIU/mL (WHO 1st IRP 68/40 und 2nd IS 80/552) Analytische Sensitivität: 0,15 mIU/mL, High-Dose-Hook-Effect: Tritt bis zu 20 000 mIU/mL nicht auf. Intraassay-Präzision: Statistische Berechnung der Ergebnisse von 3 Proben, die in 20 Röhrchenpaaren in einem Ansatz gemessen wurden. Die Ergebnisse sind als mIU/mL ausgedrückt. (Siehe Tabelle „Intraassay-Precision“.) Interassay-Präzision: Statistische Berechnung der Ergebnisse von 6 Proben, die in 20 Röhrchenpaaren in verschiedenen Ansätzen gemessen wurden. (Siehe Tabelle „InterassayPrecision“.) 18 Wiederfindung: Proben wurden 1:19 mit 2 LH Lösungen (475 und 1 025 mIU/ml) versetzt und gemessen. (Repräsentative Daten entnehmen Sie bitte der Tabelle „Recovery“.) Bilirubin: Bilirubin hat in Konzentrationen bis zu 200 mg/l keinen Einfluss auf die Ergebnisse, der größer als die Impräzision des Assays selbst ist. Hämolyse: Erythrozytenkonzentrate haben in Konzentrationen bis zu 30 µl/ml keinen Einfluss auf die Messung, der größer als die Impräzision des Assays selbst ist. Alternativer Probentyp: Um die Auswirkungen von verschiedenen Probenarten zu untersuchen, wurde Blut von 10 Freiwilligen in Röhrchen ohne Additiva, in Heparin-, EDTA- und Becton ® Dickinson SST Vacutainer-Rörchen gesammelt. Alle Proben wurden im CoatA-Count LH IRMA Verfahren, mit den folgenden Ergebnissen gemessen. (Heparin) = 1,03 (Serum) – 0,3 mIU/ml r = 0,999 (EDTA) = 0,95 (Serum) + 0,6 mIU/ml r = 0,993 (SST) = 1,02 (einfachen Röhrchen) – 0,19 mIU/ml r = 0,999 Mittelwerte: 10,4 mIU/ml (Serum) 10,4 mIU/ml (Heparin) 10,5 mIU/ml (EDTA) 10,4 mIU/ml (SST) Methodenvergleich: Das Coat-A-Count LH IRMA Verfahren wurde mit dem IMMULITE LH anhand von 46 Patientenproben mit LH Konzentrationen von ca. 5,5 bis über 50 mIU/mL verglichen. (Siehe Grafik) Berechnung der linearen Regression: Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) (CAC IRMA) = 0,79 (IML) – 0,24 mIU/mL r = 0,972 Mittelwerte: 8,1 mIU/mL (Coat-A-Count IRMA) 10,5 mIU/mL (IMMULITE) Anwendungsberatung Bei Rückfragen wenden Sie sich bitte an Ihre Niederlassung. www.siemens.com/diagnostics Das Qualitätsmanagement-System der Siemens Healthcare Diagnostics Inc. ist zertifiziert nach DIN EN ISO 13485:2003. Español Coat-A-Count LH IRMA Utilidad del análisis: El ensayo Coat-ACount LH IRMA es un análisis radioinmunométrico diseñado para la determinación cuantitativa de la hormona luteinizante (LH, lutropina) en suero y en plasma heparinizado o con EDTA. Su uso es estrictamente para diagnóstico in vitro, como una ayuda en el diagnóstico de la disfunción gonadal. Referencia: IKLH1 (100 tubos) El kit de 100 tubos contiene menos de 20 microcurios (740 kilobequerelios) de anticuerpo 125 policlonal anti-LH marcado con I radiactivo. Resumen y Explicación del Test La hormona luteinizante (LH, lutropina), es secretada por las células β de la hipófisis anterior, bajo el control de la hormona liberadora de gonadotropina hipotalámica (GnRH). Es una proteína que contienen hidratos de carbono, con un peso molecular aproximado de 28 000 daltons, la cual consiste de dos cadenas polipeptídicas denominadas alfa y beta. Las cadenas alfa de las hormonas LH, FSH, TSH y HCG son bioquímicamente idénticas, mientras que las cadenas beta son bioquímicamente únicas y confieren la especificidad biológica e inmunológica. La bioactividad también está determinada en la cadena beta. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) En la mujer, la LH causa ovulación y producción de esteroides (estrógeno y progesterona) por el cuerpo lúteo. En el hombre, estimula las células intersticiales (células de Leydig) para producir andrógenos y estrógenos. Pequeñas cantidades de LH también son necesarias para promover la producción de estrógenos por el folículo en maduración estimulado por la FSH. Los niveles circulantes de LH están controlados por un efecto de retroalimentación negativa de las hormonas esteroideas sobre el hipotálamo. Si bien LH y FSH son necesarias para la función sexual normal en el hombre y la mujer, los patrones de secreción son muy diferentes en los dos sexos. En los adultos sexualmente maduros, la FSH y la LH no se secretan en cantidades constantes; más bien la secreción se da en pulsos, lo cual resulta en fluctuaciones rápidas en todo el intervalo de referencia (50 a 100% por arriba o por debajo). Debido a esta secreción pulsátil, las muestras que se obtienen del paciente en un mismo día pueden fluctuar ampliamente dentro del intervalo de referencia, reflejando una variación fisiológica más que errores en la técnica o la metodología. El uso clínico principal de las determinaciones de LH es definir claramente el eje hipotalámicohipofisiario-gonadal. Las determinaciones de los niveles de gonadotropina séricos permitirán distinguir entre una insuficiencia gonadal primaria y una estimulación gonadal deficiente. Si los niveles de LH y FSH están elevados (hipogonadismo hipergonadotrópico), hay una insuficiencia gonadal primaria. Si, por el contrario, los niveles de gonadotropina son bajos (hipogonadismo hipogonadotrópico), la estimulación gonadal deficiente ha resultado en un estado hipogonadal. Aparte del papel esencial de las determinaciones de LH y FSH en el diagnóstico de la disfunción gonadal, la determinación de LH también tiene importancia clínica porque la hormona de crecimiento y la LH son frecuentemente las primeras hormonas afectadas por la enfermedad hipofisiaria. Las determinaciones en suero han sido muy útiles en el diagnóstico y tratamiento de la infertilidad en la mujer. Un aumento del nivel de LH a mitad del ciclo es una 19 buena indicación de que la ovulación ocurrirá aproximadamente 24 horas después. Esto permite informar a las parejas subfértiles y también a las mujeres que están siendo tratadas con gonadotropinas por infertilidad, que la ovulación está por ocurrir. La fase reproductiva en la mujer termina con la menopausia, cuando la función ovárica, con su secreción de estradiol, disminuye y eventualmente termina. Debido a niveles bajos de estradiol y progesterona circulante, hay una pérdida de retroalimentación negativa sobre el hipotálamo; como resultado, los niveles circulantes de LH aumentan considerablemente. De forma similar, los niveles de LH están aumentados en las mujeres más jóvenes de edad premenopáusica, quienes sufren insuficiencia ovárica o cuyos ovarios no se han desarrollado durante la pubertad. Es importante notar que el pico en la mitad del ciclo está completamente obliterado en las mujeres sanas que usan anticonceptivos orales, y reaparece en el primer ciclo completo después de descontinuar la medicación. No se ha encontrado ningún efecto sobre los niveles de LH después de: ayunar, ingerir alimentos, estrés físico, hacer ejercicio, hipoglucemia insulínica o infusión de monohidrocloruro de arginina (usado para estudios de hormona de crecimiento). La administración de testosterona y estrógeno deprime los niveles de LH en el estado posmenopáusico. Principio del análisis Coat-A-Count LH IRMA es un ensayo radioinmunométrico en fase sólida basado en anticuerpos monoclonales y policlonales anti-LH: anticuerpos 125 policlonales anti-LH marcados con I en fase líquida y anticuerpos monoclonales anti-LH inmovilizados en la pared de un tubo de poliestireno. En el procedimiento: La LH es capturada entre los anticuerpos monoclonales anti-LH que están inmovilizados en la superficie interna del tubo de poliestireno y el trazador anti-LH policlonal marcado radiactivamente. 20 125 Los anticuerpos anti-LH marcados con I no unidos se remueven decantando la mezcla de reacción y lavando el tubo; esto reduce la unión inespecífica a un nivel muy bajo, y asegura una precisión excelente a concentraciones bajas. La concentración de LH es directamente proporcional a la radiactividad presente en el tubo después del paso de lavado. La radiactividad se mide con un contador gama, después de lo cual se determina la concentración de LH en la muestra del paciente comparando las cuentas por minuto de la muestra del paciente con las obtenidas con el juego de calibradores suministrados. Reactivos a pipetear: 1 Tiempo total de incubación: 1 hora (sobre una gradilla agitadora) Cuentas totales en la iodización: aproximadamente 300 000 cpm Advertencias y precauciones Para uso diagnóstico in vitro. Reactivos: Almacenar a 2–8°C en una cámara preparada para almacenar material radiactivo. Desechar de acuerdo a la legislación en vigor. No usar los reactivos después de su fecha de caducidad. Algunos componentes suministrados en el kit pueden contener material de origen humano y/o otros componentes potencialmente peligrosos que necesiten ciertas precauciones. Siga las precauciones universales y manipule todos los componentes como si fueran capaces de transmitir agentes infecciosos. Los materiales derivados de sangre humana han sido analizados y son negativos para sífilis; para anticuerpos frente al VIH 1 y 2; para el antígeno de superficie de hepatitis B y para los anticuerpos de hepatitis C. Se ha usado Azida sódica, en concentraciones menores de 0,1 g/dl, como conservante. Para su eliminación, lavar con grandes cantidades de agua para evitar la constitución de residuos de azidas metálicas, potencialmente explosivas, en las cañerías de cobre y plomo. Agua: Usar agua destilada o desionizada. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Radiactividad Una copia de cualquier certificado de licencia de radioisótopos (específico o general) emitido a la aduana de los EE.UU. se registrará en los ficheros de Siemens Healthcare Diagnostics antes de que se puedan enviar kits o componentes conteniendo material radiactivo. Estos materiales radiactivos pueden adquirirse por cualquier cliente con la licencia específica apropiada. Con una licencia general, estos materiales radiactivos pueden adquirirse sólo por médicos, veterinarios en la práctica de la medicina veterinaria, laboratorios clínicos y hospitales — y estrictamente para la clínica in vitro o tests de laboratorio que no conlleven la administración interna o externa de material radiactivo o su radiación a humanos u otros animales. Su adquisición, recepción, almacenaje, uso, trasferencia y desecho están regulados y se expenderá una licencia (general o específica) de la Comisión Nuclear de EE.UU. o de un Estado con el NRC para su consiguiente control. Manejar los materiales radiactivos de acuerdo a los requerimientos de su licencia general o específica. Para minimizar la exposición a la radiación, el usuario debe adherirse al cuarto conjunto de guías publicadas por el National Bureau of Standards con el nombre Safe Handling of Radioactive Materials (Handbook No. 92, issued March 9, 1964) y en las consiguientes publicaciones de las autoridades Federales o Estatales. Limpiar y decontaminar rápidamente las superficies afectadas. Evitar la generación de aerosoles. Eliminar los residuos sólidos radiactivos de acuerdo con los requerimientos de su licencia. Licencias generales (NRC Form 483) pueden eliminar sus residuos sólidos radiactivos como residuos no radiactivos, después de retirar las etiquetas. Licencias específicas (NRC Form 313) se deben referir al Título 10, Código de Regulaciones Federales, Parte 20. Las licencias en Estados Asociados deben referirse a las normativas de su correspondiente Estado. Licencias generales pueden eliminar sus residuos líquidos radiactivos contenidos en este tipo de productos como cualquier otro material líquido, quitando las etiquetas de los contenedores y procesándolos como residuos sólidos. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Licencias específicas pueden eliminar pequeñas cantidades de residuos líquidos radiactivos contenidos en este tipo de productos como cualquier otro material líquido. Refiérase a la normativa aplicable a su laboratorio. Materiales Suministrados: Preparación Inicial Tubos recubiertos de anticuerpo frente a la LH (ILH1) Tubos de poliestireno recubiertos con anticuerpos monoclonales murinos antiLH y embalados en bolsas de cierre hermético. Almacenar refrigerados y protegidos de la condensación, cerrando cuidadosamente las bolsas después de su uso. Estable a 2–8°C hasta la fecha de caducidad impresa en la bolsa. IKLH1: 100 tubos. 125 I LH Ab (ILH2) Anticuerpos policlonales anti-LH de cabra 125 marcados con I. El reactivo se suministra en forma líquida, listo para usar. Cada vial contiene 5,5 ml. Estable a 2–8°C durante 30 días después de su apertura, o hasta la fecha de caducidad impresa en la etiqueta. IKLH1: 2 viales. Calibradores de LH (LHI3–9,X) Ocho viales de calibradores de LH liofilizados, marcados A – H, en una matriz de suero humano y solución amortiguadora, con conservante. Por lo menos 30 minutos antes de usar, reconstituir el calibrador cero A con 6,0 ml de agua destilada o desionizada, y cada uno de los calibradores restantes, B a H, con 3,0 ml de agua destilada o desionizada. Estable a 2–8°C durante 30 días después de la reconstitución, o hasta 2 meses (alicuotados) a –20°C. IKLH1: 1 juego. Los calibradores reconstituidos contienen respectivamente 0, 1,5, 7,5, 15, 30, 75, 150 y 300 mili-Unidades Internacionales de LH por mililitro (mIU/ml) en términos de la Primer Preparación Internacional de Referencia de LH de la Organización Mundial de la Salud, número 68/40 (1st IRP 68/40), y el Segundo Estándar Internacional de LH para inmunoensayo de la Organización Mundial de la Salud, número 80/552 (2nd IS 80/552). Se 21 pueden obtener los puntos de calibración intermedios mezclando los calibradores en las proporciones adecuadas. Note que los calibradores Coat-A-Count LH IRMA no son intercambiables con aquellos suministrados en el kit Doble Anticuerpo LH. Concentrado de Solución Amortiguadora de Lavado (1TSBW) Solución salina amortiguadora, con surfactantes, y con azida sódica como conservante. Utilizando un depósito de transferencia, diluir el contenido de cada frasco con 400 ml de agua destilada, para un volumen total de 440 ml. Estable a 2–8°C durante 6 meses después de la preparación. IKLH1: 1 vial × 40 ml. Materiales Requeridos pero no suministrados Contador Gamma — compatible con tubos estándar de 12 x 75 mm Agitador — configurado para dar aproximadamente 200 sacudidas por minuto Preparación del Reactivo Agua destilada o desionizada Pipetas volumétricas: 3,0 ml Probeta graduada — para dispensar 400 ml Depósito para almacenamiento de plástico con tapa — para la preparación y almacenaje de la Solución Amortiguadora de Lavado Inmunoensayo Micropipetas: 100 µl y 200 µl Dispensador – para dispensar 2,0 ml de Solución Amortiguadora de Lavado Gradilla de espuma — disponible en Siemens Healthcare Diagnostics (Referencia: FDR). Papel para gráfica log-log de 3 ciclos Un control de inmunoensayo de tres niveles con base de suero humano, conteniendo LH y más de otros 25 analitos. Puede obtenerse en Siemens Healthcare Diagnostics (Referencia: CON6). 22 Recogida de la muestra El paciente no necesita estar en ayunas así como tampoco cualquier otro tipo de preparación. Recoger la sangre por 14 venipunción en tubos sin anticoagulante, heparinizados o con EDTA, teniendo mucho cuidado de evitar la hemólisis, y separar el suero o plasma de las células. (Ver también la sección sobre Tipo de Muestra Alternativa). Debido a que se sabe que la LH exhibe un ritmo circadiano leve, se deberá registrar la hora de la recolección. Se recomienda el uso de una ultracentrífuga para aclarar las muestras lipémicas. Las muestras hemolizadas podrían indicar una mala manipulación de la muestra antes de ser recibida por el laboratorio; en este caso, los resultados deben interpretarse con precaución. Los tubos para recoger sangre de distintos fabricantes pueden producir valores diferentes, dependiendo del material del tubo y de los aditivos, incluyendo barreras de gel o barreras físicas, activadores de la coagulación y/o anticoagulantes. El LH Coat-A-Count IRMA no ha sido analizado con todos los distintos tipos de tubos. Para obtener detalles sobre los tipos tubos que se han analizado, consulte la sección de Tipos de Muestras Alternativos. Volumen requerido: 200 µl suero o plasma por tubo. Conservación: 2–8°C durante 15 2 semanas, o hasta 2 meses a –20°C. Antes del ensayo, llevar todas las muestras a temperatura ambiente (15–28°C) y mezclar por inversión. Alicuotar, si es necesario, para evitar la repetición de congelación y descongelación. No intentar la descongelación de muestras congeladas calentándolas en un baño de agua. Las muestras que se espera que contengan concentraciones mayores que la del calibrador más alto (300 mIU/ml) deberán diluirse con el calibrador cero antes del análisis. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Se recomienda usar un dispensador de repetición. Dejar los tubos T a un lado para su contaje (paso 6); no requieren más procesamiento posterior. Ensayo Inmunométrico Todos los componentes deben llevarse a temperatura ambiente (15–28°C) antes de su uso. 1 Marcar 16 tubos recubiertos con TSH Ab con A (unión no específica) y desde B a H (“unión máxima”) por duplicado. Marcar también por duplicado, tubos recubiertos con LH Ab, para controles y muestras de pacientes. 4 Agitar durante 1 hora sobre una gradilla agitadora. 5 Decantar y escurrir completamente. Luego, añadir 2,0 ml de la Solución Amortiguadora de Lavado a cada tubo. Esperar 1 a 2 minutos, luego decantar. Nuevamente, añadir 2,0 ml de la Solución Amortiguadora de Lavado, esperar 1 a 2 minutos y decantar. Opcionalmente, marcar por duplicado, dos tubos de poliestireno (no recubiertos) de 12 x 75 mm. Calibradores WHO 1st IRP 68/40 WHO 2nd IS 80/552 mIU/ml T* — A (NSB) 0 B 1,5 C 7,5 D 15 E 30 6 F 75 G 150 H ("MB") 300 * Opcional 2 Pipetear 200 µl de cada calibrador, controles y muestras de suero de pacientes en los tubos preparados al efecto. Pipetear directamente al fondo del tubo. Las muestras que se espera que contengan concentraciones de LH mayores que el calibrador mas alto (300 mIU/ml) deberán diluirse en el calibrador cero antes del ensayo. Se recomienda el empleo de micropipetas con puntas desechables para evitar acarreo de muestra a muestra. Se deberán usar pipetas de desplazamiento positivo y pipetoresdilutores únicamente si se ha evaluado la posibilidad de acarreo y se ha encontrado insignificante. 3 Agregar 100 µl de LH Ab I tubo. 125 Eliminar toda la humedad visible para mejorar la precisión. Después del segundo lavado, decantar los contenidos de todos lo tubos (excepto los tubos T) usando una gradilla de decantación de espuma, y permitir que escurran durante 2 o 3 minutos. Golpear los tubos contra papel absorbente para eliminar las gotas residuales. a cada Pipetear directamente al fondo del tubo, y asegurarse de que la muestra y el trazador estén mezclados completamente. No hacer espumar. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Contar durante 1 minuto en un contador gamma. En los contadores gamma multicabezas, los tubos de Cuentas Totales (opcional) deberán separarse del resto de los tubos del ensayo por cuando menos un espacio, para minimizar la posibilidad de derrames en los otros tubos. Cálculo y Control de Calidad Para calcular los resultados (en términos de unidades de concentración) desde una representación log-log de la curva de calibración, primero corregir las cuentas por minuto (CPM) de cada par de tubos restando las CPM promedio de los tubos de unión no específicos (calibrador A). Cuentas netas = Media CPM menos Media NSB CPM Luego determinar el porcentaje de unión (relativo al del calibrador más alto) – aquí llamado “%B/MB” – de cada par de tubos como por ciento de “unión máxima,” con las cuentas NSB corregidas del calibrador mas alto tomado como 100%: Porcentaje de Unión = (Cuentas netas / Cuentas MB netas) × 100 23 Utilizando papel de gráficas log-log de 3 ciclos, trazar el Porcentaje de Unión versus la Concentración para cada uno de los calibradores no cero y dibujar una curva que se aproxime a la trayectoria de estos puntos. (Conectar los puntos de calibración con arcos o segmentos de líneas rectas. No intentar acomodar una sola línea recta a los datos.) Las concentraciones para controles y desconocidos dentro del rango de los calibradores no cero puede entonces ser calculada por interpolación de la curva de calibración. Se puede usar un trazo adicional de Porcentaje Unido versus Concentración para los calibradores más bajos en papel de gráfica lineal-lineal para una interpolación cercana a la dosis cero. Comentarios: Aunque otros enfoques son aceptables, la reducción de datos por el método recién descrito tiene ciertas ventajas desde el punto de vista de control de calidad. En particular, proporciona una curva de calibración que es relativamente lineal en representaciones tanto log-log como lineal-lineal y relativamente estable de ensayo a ensayo. También proporciona valiosos parámetros de Control de Calidad, es decir, valores de Porcentaje de Unión (%B/MB) para los calibradores no cero. Se puede obtener una gráfica todavía más informativa, dando un sentido de reproducibilidad dentro del ensayo como una función de la concentración, haciendo un trazo de valores del Porcentaje de Unión de los tubos calibradores directamente, esto es, sin primero promediar las CPM de los duplicados. Alternativas: Aunque el Porcentaje de Unión se puede calcular directamente de las CPM Promedio, la corrección para unión no específica generalmente produce una curva de calibración que es más lineal a lo largo de su rango. Una curva de calibración también puede construirse trazando las CPM o CPM Promedio directamente contra la Concentración en papel de gráfica log-log o lineal-lineal. (No debe emplearse papel de gráfica semilogarítmico). Este enfoque tiene la virtud de la simplicidad, pero es menos deseable desde el punto de vista del control de calidad. Reducción de Datos Computarizada: Los métodos “punto a punto”, incluyendo 24 lineal y spline cúbico, no son adecuados; pero ya que proporcionan poca ayuda en el monitoreo de la integridad de un ensayo, es importante preparar el trazo log-log recomendado de la curva de calibración, ya sea manualmente o por computadora, como un paso de control de calidad. Las técnicas de reducción de datos basadas en el modelo logístico también pueden ser aplicables. Dentro de esta familia, las rutinas de curva basada en el parámetro logístico de 4 o 5 son los candidatos más apropiados. Sin embargo, algunos algoritmos actualmente en uso no pueden convergir con éxito, aun cuando el modelo logístico es fiel a los datos. Si se adopta un método logístico, es esencial verificar su propiedad para el ensayo de cada día monitoreando el retrocálculo de los calibradores y otros parámetros. Adicionalmente, se recomienda un trazo de la curva del calibrador en una representación log-log, ya que esto es más informativo que el trazo semilogarítmico convencional. Manipulación de la Muestra: Las instrucciones para manipular y almacenar las muestras de pacientes y los componentes deberán observarse cuidadosamente. Antes de analizar, diluir las muestras de los pacientes que se espera que contengan concentraciones de LH mayores que la del calibrador más alto (300 mIU/ml) con el calibrador cero. Todas las muestras, incluyendo los calibradores y controles, deberán someterse a ensayo, cuando menos por duplicado. Es importante utilizar una micropipeta con punta desechable, cambiando la punta entre muestras para evitar contaminación por arrastre. Se deberán usar pipetas de desplazamiento positivo y pipetores-dilutores automáticos sólo si se ha evaluado la posibilidad de arrastre y se ha determinado que sería insignificante. Se pueden espaciar pares de tubos de control a lo largo del ensayo para ayudar a verificar la ausencia de arrastre significativo. Inspeccionar los resultados para comprobar el acuerdo entre los pares de tubos. Contador Gamma: Para minimizar la posibilidad de derrames en los contadores gamma de múltiples pozos, los tubos de cuentas totales (T) opcionales deberán estar separados de los otros tubos del ensayo por uno o más espacios. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Alternativamente, agregar sólo 25 µl del trazador a cada uno de los tubos T en el paso 3 y multiplicar las cuentas por minuto observadas en estos tubos por 4. Controles: Los controles o pools de sueros con al menos dos niveles de concentración de LH (bajo y alto) deberán ensayarse rutinariamente como desconocidos y los resultados se deberán trazar de día en día como se describe en Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981; 27:493501. Las muestras de repetición son una valiosa herramienta adicional para el seguimiento de la precisión Inter-ensayo. Parámetros de Control de Calidad: Recomendamos controlar estas medidas de rendimiento: T = Cuentas totales (como CPM) %NSB = 100 × (Media cuentas NSB / Cuentas totales) mitad del ciclo se logró designando, para cada mujer, el día en que el resultado LH fue más alto como el día cero. Las muestras se asignaron a las fases folicular y lútea, retrocediendo para la fase folicular y avanzando para la fase lútea. También se analizaron muestras de 74 hombres adultos mediante el procedimiento CoatA-Count LH IRMA. Los resultados se tabulan a continuación en mIU/ml (WHO 1st IRP 68/40 y WHO 2nd IRP 80/552). Rango Rango 95% absoluto n Mediana (mIU/ml) (mIU/ml) Grupo 74 Hombres adultos 2,1 10 29,5 Lútea 78 1,6 18 19,3 104 1,8 Posmenopáusicas Y los valores de Unión Porcentual (“%B/MB”) de todos menos los calibradores no cero mas altos, por ejemplo: ND: no detectable Lectura Adicional: Ver Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985;31:1264-71. Ejemplo: Sólo como ilustración, no se puede utilizar para calcular resultados. (Ver la tabla "Example Run"). 0,6 – 6,2 58 Mitad del ciclo Anticonceptivos orales Mantenimiento de Registros: Se considera buena práctica de laboratorio el registrar para cada ensayo los números de lote y las fechas de reconstitución de los componentes utilizados, así como los resultados de control y los parámetros de Control de Calidad. 0,4 – 5,7 Folicular %MB = 100 × (Cuentas MB netas / Cuentas totales) %C/MB = 100 × (Conteos netos calibrador “C” / Conteos Netos MB) 2,0 Mujeres 12 – 51 ND – 6,0 11 – 50 ND – 5,9 Los laboratorios deben considerar estos resultados sólo como una guía. Cada laboratorio deberá establecer sus propios intervalos de referencia. Se utilizó el procedimiento Coat-A-Count LH IRMA para monitorear a nueve mujeres que ovulaban normalmente, durante un ciclo. La recolección de los sueros, así como la normalización de los valores de LH relativos al pico a la mitad del ciclo, se realizaron como se describió anteriormente. El gráfico que se muestra a continuación presenta los valores máximos, medios y mínimos de LH en mIU/ml (WHO 1st IRP 68/40 and WHO 2nd IS 80/552) para las muestras, en cada día del ciclo. (La concentración de LH se indica en el eje y, y el día del ciclo normalizado en el eje x) Valores esperados El intervalo de referencia para una mujer en edad fértil que no toma anticonceptivos está en función de su ubicación en el ciclo menstrual. De acuerdo con esto, se utilizó el kit Coat-A-Count LH IRMA para monitorear durante un ciclo a mujeres que ovulan normalmente. Se recogieron muestras de suero a intervalos de 28 días, comenzando en el último periodo menstrual. La normalización del pico en la Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) 25 Precisión entre ensayos (de una tanda a otra): Las estadísticas se calcularon para las muestras a partir de los resultados obtenidos por duplicado en 20 ensayos diferentes. (Ver la tabla "Interassay Precision"). Especificidad: Los anticuerpos Coat-ACount LH IRMA son altamente específicos para LH, con una reactividad cruzada baja para las hormonas glicoproteicas estructuralmente relacionadas como FSH, HCG y TSH. (Para datos representativos, ver la tabla “Specificity”). Limitación Debido a la secreción pulsátil, las muestras obtenidas el mismo día del mismo paciente pueden fluctuar ampliamente dentro del rango de referencia, reflejando una variación fisiológica más que errores en la técnica o la metodología. Características analíticas Los resultados en las secciones siguientes se expresan en mili-Unidades Internacionales de LH por mililitro (mIU/ml) en términos de la Primer Preparación Internacional de Referencia de LH para Inmunoensayo de la Organización Mundial de la Salud, número 68/40 (1st IRP 68/40), y el Segundo Estándar Internacional de LH para Inmunoensayo de la Organización Mundial de la Salud, número 80/552 (2nd IS 80/552). A menos que se especifique lo contrario, los resultados se basan en el análisis de muestras de suero. Intervalo de calibración: Hasta 300 mIU/ml (WHO 1st IRP 68/40 y 2nd IS 80/552) Sensibilidad analítica: 0,15 mIU/ml, Efecto de gancho a altas dosis: hasta 20 000 mIU/ml. Precisión intraensayo (dentro de una tanda): Las estadísticas se calcularon para las muestras a partir de los resultados de 20 pares de tubos en una tanda. (Ver la tabla "Intraassay Precision"). 26 Efecto deriva: Ninguno hasta aproximadamente 200 tubos. (Ver la tabla "End-of-Run Effect"). Linealidad: Las muestras fueron analizadas con varias diluciones. (Ver la tabla "Linerarity" para resultados representativos.) Recuperación: Se han analizado muestras cargadas 1 a 19 con dos soluciones de LH (475 y 1 025 mIU/ml). (Ver la tabla "Recovery" para resultados representativos). Bilirrubina: La presencia de bilirrubina, en concentraciones de hasta 200 mg/l, no tiene ningún efecto sobre los resultados en términos de precisión. Hemólisis: La presencia de eritrocitos hasta concentraciones de 30 µl/ml no tiene efecto en los resultados, en lo concerniente a la precisión del ensayo. Tipo de Muestra Alternativa: para evaluar el efecto de los diferentes tipos de muestras alternativos, se recogió sangre de 10 voluntarios en tubos normales, tubos con Heparina, tubos con EDTA y ® tubos vacutainer SST de Becton Dickinson. Todas las muestras se analizaron mediante el procedimiento Coat-A-Count LH IRMA, dando los siguientes resultados. (Heparina) = 1,03 (Suero) – 0,3 mIU/ml r = 0,999 (EDTA) = 0,95 (Suero) + 0,6 mIU/ml r = 0,993 (SST) = 1,02 (tubos simples) – 0,19 mIU/ml r = 0,999 Medias: 10,4 mIU/ml (Suero) 10,4 mIU/ml (Heparina) 10,5 mIU/ml (EDTA) 10,4 mIU/ml (SST) Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Comparación de los métodos: Se comparó el procedimiento Coat-A-Count LH IRMA con el procedimiento IMMULITE LH en 46 muestras de pacientes con concentraciones de LH de 0,5 a 50 mIU/ml aproximadamente. (Ver el gráfico) Por regresión lineal: (CAC IRMA) = 0,79 (IML) – 0,24 mIU/ml r = 0,972 Medias: 8,1 mIU/ml (Coat-A-Count IRMA) 10,5 mIU/ml (IMMULITE) Asistencia técnica Póngase en contacto con el distribuidor nacional. www.siemens.com/diagnostics El Sistema de Calidad de Siemens Healthcare Diagnostics Inc. está certificado por la ISO 13485:2003. Français Coat-A-Count LH IRMA Domaine d'utilisation: Coat-A-Count LH IRMA est un dosage radioimmunométrique destiné à la mesure quantitative de l'hormone lutéotrope (LH) dans le sérum et plasma hépariné ou EDTA. Il est réservé à un usage diagnostic in vitro et constitue une aide au diagnostic et au traitement des désordres pituitaires et gonadiques. Référence catalogue : IKLH1 (100 tubes) Le coffret de 100 tubes contient moins de 20 microcuries (740 kilobecquerels) d'anticorps polyclonal anti-LH marqué à l'iode 125. Introduction L'hormone lutéotrope (LH), glycoprotéine de poids moléculaire de 28 000 D, est sécrétée par les cellules β de l'antéhypophyse sous le contrôle de la gonadotrophine releasing hormone (GnRH) produite par l'hypothalamus. LH est constituée de deux chaînes polypeptidiques : α et β. Les chaînes α de la FSH, LH, TSH et HCG sont biochimiquement identiques, alors que les chaînes β sont biochimiquement Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) différentes, leur conférant la spécificité immunologique et leur rôle biologique. Chez la femme, la LH est à l'origine de l'ovulation et de la sécrétion d'hormones stéroïdiennes telles que la progestérone et les œstrogènes par le corps jaune. De faibles quantités de LH sont également nécessaires à la production d'œstrogènes par le follicule en phase de maturation. Chez l'homme, la LH en stimulant les cellules interstitielles de Leydig est à l'origine de la sécrétion d'androgènes et d'œstrogènes par ces cellules. Les taux de LH circulantes sont régulés par un rétrocontrôle négatif déclenché par les hormones stéroïdiennes qui agissent sur l'hypothalamus. La LH est sécrétée chez l'homme ou chez la femme de façon pulsatile avec des fluctuations rapides sur toute l'étendue du domaine de normalité. Par conséquent, les concentrations trouvées le même jour chez le même patient peuvent varier de façon considérable. Le dosage de la LH a pour intérêt clinique l'exploration de l'axe hypothalamohypophysaire gonadique. Le dosage des gonadotrophines sériques permet de différencier une insuffisance gonadique primaire et une déficience de stimulation gonadique. Si les taux de LH et FSH sont élevés, il s'agit d'une insuffisance gonadique primaire. Par contre, si les taux de LH et FSH sont bas, on est en présence d'une déficience de stimulation gonadique. Le dosage de la LH a également une importance clinique dans le cas de maladies hypophysaires où la LH et l'hormone de croissance sont les premières à être touchées. Le dosage de la LH sérique est aussi très utile dans le diagnostic et le traitement de la stérilité féminine. En effet, une augmentation de LH en milieu de cycle est un bon indicateur d'ovulation qui aura lieu au plus tard dans les 24 heures. Ainsi, les femmes stériles traitées par des gonadotrophines sauront à quel moment aura lieu leur ovulation grâce au dosage de la LH. La phase de reproduction chez la femme est achevée lors de la ménopause, quand la fonction ovarienne, avec sa sécrétion d'oestradiol, diminue et finalement cesse. Les taux circulants d'oestradiol et de progestérone bas sont dus à une perte du 27 rétrocontrôle négatif de l'hypothalamus, ayant pour résultat une augmentation très importante du taux circulant de la LH. De la même façon, le taux de la LH augmente chez la femme à l'âge de la préménopause souffrant d'une insuffisance ovarienne ou d'un défaut de développement des ovaires durant la puberté. Il est important de noter que le pic du milieu de cycle est complètement effacé chez les femmes utilisant des contraceptifs oraux et qu'il réapparaîtra lors du premier cycle après arrêt du traitement. Le taux de LH n'est pas affecté par le jeûne, par l'alimentation, par le stress et l'exercice physique, par l'insuline, l'hypoglycémie ou le monohydrochloride d'arginine (utilisé pour l'étude de l'hormone de croissance). L'administration de testostérone et d'oestrogènes diminue le taux de LH dans l'état de post ménopause. Principe du test Coat-A-Count LH IRMA est un dosage radioimmunométrique en phase solide utilisant des anticorps monoclonaux et polyclonaux anti-LH: un anticorps polyclonal anti-LH marqué à l'iode 125, en phase liquide et un anticorps monoclonal anti-LH fixé à la paroi du tube en polystyrène. Dans le protocole: La LH est capturée entre l'anticorps monoclonal anti-LH fixé à la surface interne du tube en polystyrène et l'anticorps polyclonal anti-LH du traceur radiomarqué. L'anticorps libre anti-LH marqué à l'iode 125 est éliminé du mélange réactionnel par décantation et lavage du tube; il en résulte une très faible liaison non spécifique, assurant ainsi une excellente précision pour les valeurs basses. La concentration de LH est directement proportionnelle à la radioactivité présente dans le tube après l'étape de lavage. La radioactivité est mesurée grâce à un compteur gamma et les concentrations de LH dans les échantillons de patients sont obtenues en comparant les cpm du patients à ceux obtenus par la gamme d'étalonnage. 28 Réactifs à distribuer: 1 Temps d'incubation totale : 1 heure (sur un portoir agitateur) Activité totale en début de marquage : environ 300 000 cpm Précautions d'emploi Réservé à un usage diagnostique in vitro. Réactifs : Conserver à +2/+8°C dans un réfrigérateur autorisé à recevoir du matériel radioactif. Éliminer les déchets conformément aux lois en vigueur. Ne pas utiliser les réactifs au delà de leur date d'expiration. Certains composants fournis avec ce coffret peuvent contenir des agents humains et/ou d'autres éléments potentiellement infectieux qui nécessitent certaines précautions. Respecter les précautions d'emploi et manipuler tous les composants du coffret comme des produits potentiellement infectieux. Les réactifs dérivés de produits humains et utilisés dans ce coffret ont subi un test sérologique pour la Syphilis et des tests de dépistage pour les anticorps antiVIH1 et 2, anti-VHC et pour l'antigène de surface de l'hépatite B, qui se sont tous avérés négatifs. De l'azide de sodium à des concentrations inférieures à 0,1 g/dl a été ajouté comme conservateur ; lors de l'élimination, l'évacuer avec de grandes quantités d'eau pour éviter une accumulation d'azides métalliques explosifs dans les canalisations. Eau : utiliser de l'eau distillée ou désionisée. Radioactivité Ce coffret de réactif est réservé à l'usage in vitro (Autorisation DGSNR). Règles de base de protection contre les rayonnements ionisants et précautions d'emploi. Ce produit radioactif ne peut être reçu, acheté, détenu ou utilisé que par des personnes autorisées à cette fin et dans des laboratoires dotés de cette autorisation. Cette solution ne peut en aucun cas être administrée à l'homme ou aux animaux. Respecter impérativement les dates de péremption indiquées sur Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) l'emballage extérieur et sur les étiquettes des différents réactifs du coffret. Tous les réactifs, dont les tubes revêtus d'anticorps, doivent être conservés à + 4/+ 8° C dans leur conditionnement d'origine avant d'être utilisés. L'achat, la possession, l'utilisation et l'échange de matières radioactives sont soumis aux réglementations en vigueur dans le pays de l'utilisateur. Les règles de base de protection contre les rayonnements ionisants doivent être respectées selon des procédures en vigueur. Ne pas pipeter des solutions radioactives avec la bouche. Eviter le contact direct avec la peau ou les muqueuses de tout produit radioactif en utilisant des blouses et gants de protection. Toute manipulation de matières radioactives se fera dans un local ad hoc éloigné de tout passage. Les produits radioactifs seront stockés dans leur conditionnement d'origine dans un local approprié. Un cahier de réception et de stockage de produits radioactifs sera tenu à jour. Le matériel de laboratoire et la verrerie qui ont été contaminés doivent être éliminés au fur et à mesure afin d'éviter une contamination croisée de plusieurs isotopes. Chaque contamination ou perte de substance radioactive devra être réglée selon les procédures établies. Toute mise aux déchets de matière radioactive se fera en accord avec les réglementations en vigueur. Ne pas manger, ni boire, ni fumer, ni appliquer des cosmétiques dans les laboratoires où des produits radioactifs sont utilisés. Les réactifs radioactifs ne peuvent être vendus qu'à des personnes habilitées à manipuler des substances radioactives. Matériel Fourni : Préparation Initiale Tubes revêtus d'anticorps anti-LH (ILH1) Tubes en polystyrène revêtus d'anticorps monoclonal murin anti-LH, conditionnés dans des sachets hermétiques à glissière. Les conserver réfrigérés et protégés de l'humidité, bien refermer les sachets après utilisation. Stable à +2/+8°C jusqu'à la date d'expiration notée sur le sachet. IKLH1: 100 tubes. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Anticorps anti-LH marqué à l'iode 125 (ILH2) Anticorps polyclonal de chèvre anti-LH marqué à l'iode 125. Le réactif est fourni sous forme liquide, prêt à l'emploi. Chaque flacon contient 5.5 ml. Stable à +2/+8°C pendant 30 jours après ouverture, ou jusqu'à la date d'expiration marquée sur l'étiquette. IKLH1: 2 flacons. Standards LH (LHI3–9,X) Huit flacons, étiquetés de A à H, de standard LH dans une matrice sérique humaine en tampon, avec conservateur. Les standards sont fournis sous forme lyophilisés : au moins 30 minutes avant emploi, reconstituer le flacon de standard zéro A avec 6 ml d'eau distillée ou désionisée, et 3 ml pour les autres flacons de standard, de B à H, chacun. Stable à +2/+8°C pendant 30 jours après ouverture. Pour une conservation plus longue, aliquoter et congeler : stable à –20°C pendant 2 mois. IKLH1: 1 jeu. Les standards contiennent respectivement 0, 1,5, 5, 7,5, 15, 30, 75 et 150 milli-Unités Internationales de LH par millilitre (mUI/ml) obtenus à partir de la première préparation internationale de référence de LH hypophysaire de l'OMS 68/40 et seconde préparation internationale de référence pour LH de l'OMS 80/552 (2nd IS 80/552). Des points intermédiaires peuvent être obtenus en mélangeant des standards dans des proportions compatibles. Noter que les standards du coffret Coat-ACount LH IRMA ne sont pas interchangeables avec ceux du coffret Double Antibody LH. Solution de tampon de lavage concentrée (1TSBW) 40 ml d'une solution tampon saline concentrée, avec surfactants et azide de sodium comme conservateur. Utiliser un récipient de transfert, diluer le contenu de chaque flacon avec 400 ml d'eau distillée, pour obtenir un volume total de 440 ml. Stable à +2–8°C 6 mois après préparation. IKLH1: 1 flacon × 40 ml. 29 Matériel requis mais non fourni Compteur Gamma – permettant l'utilisation de tubes standards 12x75 mm Agitateur — environ 200 tpm Préparation des réactifs Eau distillée ou désionisée Eprouvette graduée — pour distribuer 400 ml Pipette volumétrique de 3 ml Flacon de conservation en plastique avec couvercle— pour la préparation et le stockage de la solution de tampon de lavage Immunodosage Micropipettes: 100 µl et 200 µl Distributeur — pour distribuer 2,0 ml de solution de tampon de lavage Un portoir de décantation – disponible chez Siemens Healthcare Diagnostics (Référence catalogue : FDR). Papier graphe Log-log 3-cycles Un contrôle, à base de sérum humain, à trois niveaux de concentration, contenant de la LH (parmi les 25 paramètres dosables), est disponible chez Siemens Healthcare Diagnostics (Référence catalogue : CON6). Recueil des échantillons Le patient n'a pas besoin d'être à jeun et aucune préparation spéciale n'est requise. 14 Prélever le sang par ponction veineuse sur tubes secs, héparinés ou EDTA, en évitant l'hémolyse, et séparer le sérum ou plasma des cellules. Noter l'heure de prélèvement, car la sécrétion de LH montre un léger cycle circadien. Il est recommandé de clarifier les échantillons hyperlipémiques par ultracentrifugation. coffret LH Coat-A-Count IRMA n'a pas été testé sur tous les types de tubes possibles. Veuillez consulter le chapitre intitulé Autres Types d'Échantillons pour plus de renseignements sur les tubes qui ont été évalués. Volume nécessaire : 200 µl de sérum ou plasma par tube Conservation: 2 semaines à +2/+8°C ou jusqu'à 2 mois à –20°C. 15 Avant le dosage, laisser les échantillons parvenir à température ambiante (15°C– 28°C) et mélanger par légères rotations ou retournements. Aliquoter, si nécessaire, afin d'éviter de répéter les cycles congélation / décongélation. Ne pas tenter de décongeler les spécimens congelés à l'aide d'un bain-marie. La trousse Coat-A-Count LH IRMA a un domaine de mesure allant jusqu'à 300 mUI/ml. Les échantillons dont le taux de LH est suspecté supérieur à cette valeur, doivent être dilués dans le standard A avant le dosage. Protocole de dosage Immunométrique Chaque composant doit être à température ambiante avant utilisation (15°C–28°C). 1 Etiqueter 16 tubes coatés d'anticorps anti-LH en duplicate, A (liaison non spécifique) et de B à H (liaison maximale LM). Etiqueter les tubes coatés d'anticorps supplémentaires, également en duplicate, pour les échantillons de patients et les contrôles. Etiqueter 2 tubes (non coatés) 12 x 75 mm en polypropylène pour l'activité totale. Des échantillons hémolysés peuvent être révélateurs d'une préparation inadéquate du prélèvement avant son envoi au laboratoire ; il faudra donc interpréter les résultats avec prudence. Des tubes pour prélèvements sanguins provenant de fabricants différents peuvent donner des résultats différents, selon les matériaux et additifs utilisés, y compris gels ou barrières physiques, activateurs de la coagulation et/ou anticoagulants. Le 30 Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Standards WHO 1st IRP 68/40 WHO 2nd IS 80/552 mUI/mL T* — A (LNS) 0 B 1,5 C 7,5 D 15 E 30 F 75 G 150 H ("LM") 300 * En option 2 Pipeter 200 µl de chaque standard, contrôle et échantillon sérique de patient dans les tubes préparés. Distribuer directement au fond du tube. Les échantillons de patients suspectés de contenir des concentrations de LH supérieures au standard le plus élevé (300 mUI/ml) doivent être dilués avec le standard zéro avant le dosage. Il est bon d'utiliser des embouts de micropipettes jetables, de changer d'embout entre les échantillons de manière à éviter toute contamination. Les pipettes à « capillaire » et les pipetteurs-diluteurs automatiques ne doivent être utilisés que si le risque de contamination a été évalué et jugé insignifiant. 3 Ajouter 100 µl d'anticorps anti-LH marqué à l'iode 125 dans chaque tube. Distribuer directement au fond du tube. Bien s'assurer que l'échantillon et le traceur sont parfaitement mélangés. Une multipette est recommandée. Les tubes T peuvent être mis de côté jusqu'au comptage (étape 6); ils n'ont besoin d'aucun autre traitement. 4 Incuber 60 minutes sous agitation. 5 Décanter complètement. Ajouter à chaque tube 2 ml de solution tampon de lavage. Attendre 1 à 2 minutes et décanter parfaitement. Ajouter de nouveau 2 ml de solution tampon de lavage, attendre 1 à 2 minutes et décanter totalement. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Eliminer toute trace d'humidité pour améliorer la précision. Après le second lavage, utiliser un portoir de décantation, décanter le contenu de chacun des tubes (excepté les tubes T) et laisser égoutter pendant 2 ou 3 minutes. Retourner alors vigoureusement les tubes sur du papier absorbant afin d'éliminer les gouttelettes résiduelles. 6 Compter 1 minute dans un compteur gamma. Pour les compteurs gamma multipuits, les tubes T (optionnels) doivent être séparés des autres tubes par au moins un espace, afin de minimiser les risques de contamination. Calcul des Résultats et Contrôle de Qualité Pour calculer les concentrations de LH à partir d'une courbe standard représentée en log-log, il faut, dans un premier temps, corriger les coups par minute (cpm) de chaque paire de tubes en soustrayant la moyenne des cpm des tubes à liaison non spécifique (standard A): Coups corrigés = Moyenne CPM moins Moyenne LNS CPM Puis déterminer pour chaque doublet la capacité de liaison en pourcentage (%B/B300, ici nommée "%B/LM") de liaison maximale (LM), corrigée des cpm dus au LNS des tubes H tubes considérés à 100%: % liaison = (Cpm corrigés / Cpm corrigés H (LM)) × 100 Utiliser le papier log-log 3 cycles pour la construction de la courbe, en portant sur l'axe des ordonnées les pourcentages de liaison, et sur l'axe des abscisses les valeurs des standards différents de zéro. Tracer la courbe qui passe approximativement par ces points. Relier les points par des arcs ou des segments de droite. Ne pas chercher à réaliser une seule droite à partir des résultats. Les concentrations des contrôles et des inconnus dans le domaine de mesure du standard zéro peuvent être lues à partir de la droite par interpolation. Il est possible de tracer un autre graphe à partir des 3 premiers standards pour apprécier les valeurs proches de zéro. 31 Commentaires: Bien que d'autres approches de calcul soit aussi acceptables, la réduction des données avec la méthode indiquée ci-dessus a certains avantages du point de vue du contrôle de qualité. En particulier, elle donne une courbe d'étalonnage qui est relativement linéaire avec les représentations log-log et linéaire-linéaire, et est relativement stable d'une dosage à l'autre. Elle donne également des paramètres déterminants pour le contrôle de qualité, plus précisément, les valeurs de % de liaison (%B/B300 ou "%B/LM) pour les standards différents de zéro. Un graphique encore plus utile, donnant une idée de la reproductibilité intra-essai, peut être obtenu en représentant directement le pourcentage de liaison de chaque standard, par exemple sans faire un calcul de valeur moyenne à partir des cpm des doublets. Alternatives: Le pourcentage de liaison peut être aussi calculé directement à partir de la moyenne des cpm, la correction par la liaison non spécifique produit habituellement une courbe de calibration qui est pratiquement linéaire sur tout le domaine. Une courbe de calibration peut être aussi créée en portant directement sur l'ordonnée les cpm ou la moyenne des cpm et en abscisse la concentration sur du papier log-log ou linéaire-linéaire (le papier semi-log ne doit pas être utilisé). Cette méthode à l'avantage de sa simplicité mais elle est moins recommandée pour ce qui concerne le Contrôle de Qualité. Traitement informatique des données: Les méthodes "Point-par-point", incluant les fonctions de lissage linéaire, peuvent être utilisées ; bien qu'elles ne permettent qu'une faible assistance pour le suivi de la qualité des tests, il est important de tracer en log-log, selon les recommandations, la courbe d'étalonnage, soit manuellement soit informatiquement, en considérant que c'est une étape du Contrôle de Qualité. Le traitement des données utilisant des fonctions polynomiales de 4ème ou 5ème degré est aussi possible et est adapté. Garder à l'esprit, cependant, que certains algorithmes actuellement utilisés peuvent ne pas être adaptés. Si une de ces méthodes semble adaptée, il est essentiel de vérifier qu'elle reste appropriée dans le temps, par recalcul des concentration de 32 standards et d'autres paramètres. De plus, un tracé log-log de la courbe de calibration est fortement recommandé car il est plus informatif que le tracé habituel en semi-log. Traitement des échantillons: Les recommandations données concernant l'utilisation et la conservation des sérums doivent être respectées. Les échantillons de patients suspectés de contenir des concentrations de LH supérieures au standard le plus élevé (300 mUI/mL) doivent être dilués avec le standard zéro avant le dosage. Tous les échantillons, standards et contrôles inclus, doivent être dosés en duplicate. Il est important d'utiliser des micropipettes à embouts jetables, de changer d'embout entre les échantillons de manière à éviter toute contamination. Les pipettes de transfert et les pipeteurs diluteurs automatiques ne doivent être utilisés que si le risque de transmission de contamination a été évalué et considéré comme insignifiante. Les doublets de tubes de contrôles doivent être espacés au long de la série de dosage afin de vérifier l'absence de dérive significative. Vérifier la concordance des résultats entre les doublets de tubes. Compteur Gamma : Pour minimiser l'éventualité d'une contamination dans le compteur gamma multipuits, il convient de séparer les tubes d'activité totale T des autres tubes par au moins un espace. En alternative, il est possible d'ajouter uniquement 25 µl (au lieu de 100 µl) et de multiplier par 4 le nombre de cpm obtenus comme activité totale. Contrôles: Les contrôles ou des pools de sérum avec au moins deux niveaux de concentration de LH (bas et élevé) doivent être dosés en routine comme inconnus, et les résultats notés jour après jour comme décrit par exemple dans Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981;27:493-501. Un redosage d'échantillon peut être précieux pour suivre la précision inter essai. Paramètres du Contrôle de Qualité: Nous recommandons de garder une trace de ces résultats de performances: T = Activité totale (cpm) %LNS = 100 × (Moyenne des cpm du LNS / cpm Totaux) %LM = 100 × (Cpm corrigés H / cpm totaux) Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Et toutes les valeurs de pourcentage de liaison (%B/B300 ou "%B/LM") sauf la plus élevée des standards différents de zéro, par exemple: %C/LM = 100 × (cpm standard C corrigés / cpm H(LM) corrigés) Conservation des données: Il est bon d'enregistrer pour chaque dosage les numéros de lots et la date de reconstitution et/ou ouverture des composants utilisés. Bibliographie: Se reporter à Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985;31:1264-71. Ces valeurs sont données à titre indicatif uniquement. Chaque laboratoire devra établir ses propres valeurs de référence. 9 femmes normales en phase ovulatoire ont été étudiées sur un cycle avec le coffret Coat-A-Count LH IRMA : le graphe suivant montre les valeurs minimales, moyennes et maximales observées en mUI/mL (WHO 1st IRP 68/40 et WHO 2nd IS 80/552) observées pour ces échantillons à chaque jour du cycle. (Sur l'axe des ordonnées, est reportée la concentration en LH, l'axe des absisses représente en jours un cycle normal.) Exemple de série: A titre d'exemple uniquement, et non pour calculer des résultats provenant d'une autre série. (Voir le tableau “Example Run”.) Valeurs de référence Pour les femmes en âge de procréer et sans contraceptif, le domaine normal de la LH est fonction de la période du cycle considérée. En conséquence, le cycle ovarien normal féminin peut être suivi avec la trousse Coat-A-Count LH IRMA. Les échantillons sont recueillis sur un intervalle de 28 jours à partir des dernières règles. Le pic ovulatoire a été pris comme “ J 0 “ pour la période des 28 jours du cycle. J+1 à J+15 pour la phase lutéale, J-1 à J-15 pour la phase folliculaire. Des échantillons de 74 adultes de sexe masculin ont également dosés avec le coffret Coat-A-Count LH IRMA : les résultats obtenus sont résumés dans le tableau ci-dessous en mUI/ml de la préparation des standards WHO 1st IRP 68/40 and WHO 2nd IRP 80/552. Groupe Hommes Domaine 95%ile absolu n Médiane (mUI/mL) (mUI/mL) 74 2,0 0,4 – 5,7 2,1 0,6 – 6,2 Femmes Phase Folliculaire 58 Milieu de cycle 10 29,5 Phase Lutéale 78 1,6 Post-ménopause 18 Contraceptif oral 104 12 – 51 ND – 6,0 19,3 1,8 11 – 50 ND – 5,9 ND = non détectable Limites Des échantillons obtenus le même jour peuvent montré des variations importantes à l'intérieur du domaine normal, suite au caractère pulsatile de la sécrétion de LH, sans qu'aucune erreur méthodologique ou de la technique soit en cause. Performances du test Les résultats de la LH dans ces paragraphes, sont exprimés en milli-unités Internationales par millilitre (mUI/ml) à partir de la première préparation internationale de référence de LH hypophysaire de l'OMS numéro 68/40 (1st IRP 68/40), et seconde préparation internationale de l'OMS, numéro 80/552 (2nd IS 80/552). Tous les résultats, sauf notification contraire, ont été obtenus avec des échantillons sériques Intervalle de linéarité : jusqu'à 300 mUI/ml (WHO 1st IRP 68/40 et 2nd IS 80/552) Sensibilité analytique : 0,15 mUI/ml Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) 33 Effet crochet : aucun jusqu'à 20 000 mUI/ml Précision intra-dosage (au sein d'une même série) : Les calculs ont été effectués à partir des résultats de 20 dosages en double pour chacun des 3 échantillons dans une seule série. Les résultats sont donnés en mIU/mL. (Voir le tableau « Intraassay Precision ».) Précision inter-dosage (entre plusieurs séries) : Les calculs ont été effectués à partir de 6 échantillons dosés en double au cours de 20 séries différentes. (Voir le tableau « Interassay Precision ».) Spécificité : L'anticorps utilisé dans la technique Coat-A-Count LH IRMA est hautement spécifique de la LH, avec de très faibles réactions croisées pour des hormones glycoprotéiques comme la FSH, l'hCG et la TSH. Voir le tableau "Specificity" pour des données représentatives. Effet de la position des tubes : Aucun jusqu'à 200 tubes. (Voir le tableau « Endof-Run Effect ».) Test de dilution : Des échantillons ont été dosés à différentes concentrations. (Voir le tableau « Linearity » pour des données représentatives.) Test de récupération : Des échantillons chargés dans un rapport de 1 à 19 avec deux solutions de LH (475 et 1 025 mUI/ml) ont été dosés. (Voir le tableau « Recovery » pour des données représentatives.) Bilirubine : La présence de bilirubine ne présente aucun effet sur les résultats ni sur la précision du dosage si la concentration ne dépasse pas 200 mg/l. Hémolyse : La présence d'agrégat d'hématies jusqu'à une concentration de 30 µl/ml, n'a aucun effet sur les résultats quant à la précision du dosage. Autres types d'échantillons: pour estimer l'effet de l'utilisation de différents type d'échantillons, 10 volontaires ont été prélevés sur tubes secs, héparinés, EDTA ® et sur tubes vacutainer SST Becton Dickinson. Tous les échantillons ont été dosés avec le dosage Coat-A-Count LH IRMA avec les résultats suivants : (Héparine) = 1,03 (Sérum) – 0,3 mUIml r = 0,999 34 (EDTA) = 0,95 (Sérum) + 0,6 mUI/ml r = 0,993 (SST) = 1,02 (tubes ordinaires) – 0,19 mUI/ml r = 0,999 Moyennes : 10,4 mUI/ml (Sérum) 10,4 mUI/ml (Héparine) 10,5 mUI/ml (EDTA) 10,4 mUI/ml (SST) Comparaison de méthodes: Le dosage Coat-A-Count LH IRMA a été comparé au test IMMULITE LH sur 46 échantillons de patients dont les concentrations en LH allaient d'environ 0,5 à plus de 50 mUI/ml. Par régression linéaire : (CAC IRMA) = 0,79 (IML) – 0,24 mUI/ml r = 0,972 Moyennes : 8,1 mUI/ml (Coat-A-Count IRMA) 10,5 mUI/ml (IMMULITE) Assistance technique Contacter votre distributeur national. www.siemens.com/diagnostics Le Système Qualité de Siemens Healthcare Diagnostics Inc. est certifié ISO 13485:2003. Italiano Coat-A-Count LH IRMA Uso: Il dosaggio Coat-A-Count LH IRMA è un dosaggio immunoradiometrico per la determinazione quantitativa dell'ormone luteinizzante (LH, lutropina) nel siero e nel plasma eparinizzato o EDTA. E' a uso diagnostico in vitro quale ausilio nella diagnosi clinica di disfunzioni gonadiche. Codice: IKLH1 (100 provette) Il kit da 100 determinazioni contiene meno di 20 microcurie (740 kilobecquerel) di anticorpi 125 policlonali anti-LH marcati con I . Riassunto e Spiegazione del Test L'ormone luteinizzante (LH, Lutropina) è secreto dalla cellule β dell'ipofisi anteriore sotto il controllo dell'ormone ipotalamico che rilascia la gonadotropina (GnRH). Si tratta di un carboidrato che contiene proteine con una massa molecolare di Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) circa 28 000 dalton formato da due catene di polipeptidi chiamati alfa e beta. La catena alfa dell'LH, FSH e TSH ed HCG sono biologicamente identiche, mentre le catene beta sono biologicamente uniche e conferiscono specificità biologica ed immunologica. La bioattività è anche determinata dalla catena beta. L'LH nelle femmine provoca l'ovulazione e la produzione di steroidi (estrogeni e progesterone) da parte del corpo luteo. Nel maschio stimola le cellule interstiziali (cellule di Leydig) a produrre androgeni ed estrogeni. Piccole quantità di LH possono essere necessarie anche per favorire la produzione di estrogeni attraverso il follicolo in maturazione sotto stimolazione dell'FSH. I livelli circolanti di LH sono controllati da un feedback negativo sull'ipotalamo da parte degli ormoni steroidei. Benché l'LH e l'FSH siano richiesti per le normali funzioni sessuali sia nel maschio che nella femmina, l'andamento delle secrezioni è molto diverso nei due sessi. Negli adulti sessualmente maturi, l'FSH e l'LH non sono secreti in quantitativi costanti; piuttosto le secrezioni avvengono ad impulsi che provocano rapide fluttuazioni sull'intero range di riferimento (sopra o sotto dal 50 al 100%). A causa di questa secrezione ad impulsi, i campioni ottenuti in un unico giorno dallo stesso paziente possono fluttuare in maniera considerevole entro il range di riferimento, e riflettono le variazioni fisiologiche piuttosto che gli errori nella tecnica o nella metodologia. L'utilizzo clinico primario delle misurazioni di LH è nella definizione dell'asse ipotalamo-ipofisi-gonadi. Le determinazioni dei livelli di gonadotropina sierica consentiranno di distinguere tra disturbi gonadici primari e stimolazione gonadica deficitaria. Se i livelli di LH e di FSH sono elevati (ipogonadismo ipergonadotropico), è presente un malfunzionamento gonadico primario. Se, d'altro canto, i livelli di gonadotropina sono bassi (ipogonadismo ipogonadotropico), la stimolazione gonadica deficitaria provoca ipogonadismo. A parte il ruolo essenziale che giocano le determinazioni di LH ed FSH nel diagnosticare le disfunzioni gonadiche, le determinazioni di LH hanno importanza clinica poiché l'ormone della Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) crescita e l'LH sono di frequente i primi ormoni ad essere interessati dalle patologie dell'ipofisi. Le determinazioni sieriche si sono rivelate di grande aiuto nella diagnosi e terapia dell'infertilità femminile. Un innalzamento a metà ciclo del livello di LH costituisce un buon indice che l'ovulazione avverrà circa 24 ore dopo. Le coppie con problemi di fertilità ed anche le donne sottoposte a terapia con gonadotropine possono essere informate che l'ovulazione sta per avvenire. La fase riproduttiva nelle donne termina con la menopausa quando la funzione ovarica, con la secrezione di estradiolo decresce e potenzialmente cessa. A causa dei bassi livelli di estradiolo e progesterone nel circolo, c'è una perdita di feedback negativo da parte dell'ipotalamo; provocando un rilevante aumento dei livelli di LH in circolo. In maniera analoga, i livelli di LH aumentano nelle giovani donne in premenopausa che soffrono di disturbi ovarici o le cui ovaie non si sono sviluppate durante la pubertà. E' importante notare che il picco a metà ciclo è completamente assente in donne sane che utilizzano contraccettivi orali, e riappare nel primo ciclo normale dopo l'interruzione dei contraccettivi. Nessun effetto sui livelli di LH è stato riscontrato dopo digiuno, assunzione di cibo, stress ed esercizio fisico, ipoglicemia da insulina o infusione con arginina monoidrocloruro (utilizzata nello studio dell'ormone della crescita). La somministrazione di testosterone e di estrogeni provoca una depressione nei livelli di LH in donne in post-menopausa. Procedura del Dosaggio Il dosaggio Coat-A-Count LH IRMA è un dosaggio immunoradiometrico in fase solida basato su anticorpi monoclonali e policlonali anti-LH: anticorpi policlonali 125 anti-LH marcati con I e anticorpi monoclonali anti-LH adesi alla parete di una provetta di polistirene. Nel Dosaggio: L'LH è catturato tra gli anticorpi monoclonali anti-LH adesi alla superficie interna della provetta di polistirene ed il tracciante policlonale anti-LH radiomarcato. 35 Gli anticorpi non legati anti-LH marcati con 125 I sono rimossi decantando la miscela di reazione e lavando la provetta; ciò riduce il legame non specifico ad un livello molto basso, ed assicura un'eccellente precisione low-end. La concentrazione di LH è direttamente proporzionale alla radioattività presente nella provetta dopo lavaggio. La radioattività viene contata utilizzando un gamma counter, dopo di che la concentrazione di LH nel campione viene ottenuta comparando le conte per minuto del paziente con quelle ottenute per il set di calibratori forniti. Reagenti da Dispensare: 1 Tempo Totale di Incubazione: 1 ora (su shaker) Conte Totali alla iodinazione: circa 300 000 cpm Avvertenze e Precauzioni Ad uso diagnostico in vitro. Reagenti: Conservare a 2–8°C in un frigorifero appositamente destinato al materiale radioattivo. Eliminare secondo le normative di legge vigenti. Non utilizzare reagenti oltre la data di scadenza. Alcuni componenti forniti in questo kit possono contenere materiale di origine umana e/o altri ingredienti potenzialmente pericolosi che necessitano di precauzioni di utilizzo. Seguire le precauzioni universali, e manipolare tutti i componenti come se potessero trasmettere agenti infettivi. Sono stati dosati i materiali di origine umana e sono stati trovati non reattivi per la Sifilide; per gli Anticorpi Anti-HIV 1 e 2; per l'Antigene di Superficie dell'Epatite B; e per gli Anticorpi Anti-Epatite C. E' stata aggiunta Sodio Azide a concentrazioni inferiori a 0,1 g/dL come conservante. Al momento dell'eliminazione, irrorare con molta acqua per evitare la formazione di azidi metalliche potenzialmente esplosive nelle tubature di piombo e di rame. Acqua: Utilizzare solo acqua distillata o deionizzata. 36 Radioattività Una copia di tutti i certificati di Autorizzazione per radioisotopi (Specifica o Generica) rilasciata ad un cliente americano deve essere conservata in file presso la Siemens Healthcare Diagnostics prima che i kit o i componenti contenenti materiale radioattivo possano essere spediti. Questi materiali radioattivi possono essere acquisiti da qualsivoglia cliente in possesso dell'Autorizzazione Specifica. Con l'Autorizzazione Generica questi materiali radioattivi possono essere acquistati solo da medici, veterinari che esercitino la professione, laboratori clinici ed ospedalieri – e solo per l'esecuzione di test clinici o di laboratorio in vitro che non implichino somministrazione interna o esterna del materiale radioattivo o delle sue radiazioni alle persone o animali. La sua acquisizione, ricevimento, conservazione, utilizzo, trasferimento ed eliminazione sono soggette a regolamentazioni e ad Autorizzazione (Generica o Specifica) della Commissione Statunitense per il Nucleare o dello Stato con il quale l'NRC abbia stipulato un accordo per l'esercizio del controllo regolatorio. Manipolare i materiali radioattivi secondo quanto previsto dall'Autorizzazione Generica o Specifica. Per minimizzare l'esposizione alle radiazioni, l'utilizzatore deve attenersi alle linee guida stabilite dal National Bureau of Standards publication su “Safe Handling of Radioactive Materials” “Norme per una corretta manipolazione dei Materiali Radioattivi”.(Guida N° 92, pubblicata il 9 Marzo 1964) e successive edizioni pubblicate dallo Stato e dalle Autorità Federali. Assorbire immediatamente le fuoriuscite e decontaminare le superfici contaminate. Evitare la formazione di aerosol. Eliminare i rifiuti solidi radioattivi secondo quanto previsto dall'Autorizzazione. Le licenze generiche (possessori di NRC Form 483) possono eliminare i rifiuti radioattivi solidi come non radioattivi, dopo aver rimosso l'etichetta. I detentori di autorizzazioni specifiche (NRC Form 313) devono fare riferimento al Titolo 10, Codice delle Regolamentazioni Federali Parte 20. I detentori di Autorizzazioni negli Stati che hanno stipulato un accordo con l'NRC dovrebbero far riferimento alle Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) regolamentazioni idonee dei loro stati. I detentori di Autorizzazioni Generali possono eliminare i rifiuti radioattivi liquidi del tipo contenuto in questo prodotto attraverso il lavello del laboratorio. I detentori di autorizzazione devono eliminare o rendere illeggibili le etichette dei contenitori vuoti di materiali radioattivi prima di eliminare i rifiuti solidi. I detentori di autorizzazioni specifiche possono eliminare piccoli quantitativi di rifiuti radioattivi liquidi del tipo utilizzato in questo prodotto attraverso il lavello del laboratorio. Fare riferimento alle regolamentazioni appropriate applicabili al Vostro laboratorio. Materiali Forniti: Preparazione Iniziale Provette Coattate con Anticorpo LH (ILH1) Provette di polistirene coattate con anticorpi monoclonali murini anti-LH e confezionate in buste a cerniera. Conservare refrigerate al riparo dall'umidità, richiudendole dopo l'utilizzo. Stabili a 2–8°C fino alla data di scadenza indicata sulla confezione. IKLH1: 100 provette. 125 Anticorpi LH marcati con I (ILH2) Anticorpi policlonali iodinati di capra antiLH. Il reagente viene fornito in forma liquida, pronto all'uso. Ciascun flacone contiene 5,5 mL. Stabile a 2–8°C per 30 giorni dopo l'apertura, o fino alla data di scadenza indicata sull'etichetta. IKLH1: 2 flaconi. Calibratori LH (LHI3–9,X) Otto flaconi, etichettati dalla A alla H, di calibratori LH liofili in una matrice di siero/tampone umano, con conservanti. Almeno 30 minuti prima dell'utilizzo, ricostituire il calibratore zero A con 6 mL di acqua distillata o deionizzata ed i rimanenti calibratori dalla B alla H con 3 mL ciascuno. Stabile a 2–8°C per 30 giorni dopo la ricostituzione, o (aliquotati) a –20°C per 2 mesi. IKLH1: 1 set. I calibratori ricostituiti contengono, rispettivamente 0, 1,5, 7,5, 15, 30, 75, 150 e 300 milli-Unità Internazionali di LH per millilitro (mIU/mL) in termini di WHO Prima Preparazione Internazionale di Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Riferimento dell'LH per immunodosaggi, numero 68/40 (1°IRP 68/40) e WHO Secondo Standard Internazionale dell'LH per Immunodosaggi, numero 80/552 (2° IS 80/552). I punti intermedi della calibrazione possono essere ottenuti mescolando i calibratori in proporzioni idonee. Attenzione i calibratori Coat-A-Count LH IRMA non sono intescambiabili con quelli forniti nel kit Doppio Anticorpo LH. Soluzione di Lavaggio Concentrata (1TSBW) Soluzione di lavoro salina concentrata, con surfactanti e con sodio azide come conservante. Utilizzando un contenitore per il trasferimento, diluire il contenuto di ciascun flacone con 400 mL di acqua distillata per un volume totale di 440 mL. Stabile a 2-8°C per 6 mesi dopo la preparazione. IKLH1: 1 flacone × 40 mL. Materiali Richiesti Ma Non Forniti Gamma counter — compatibile con provette standard da 12x75 mm Rack shaker — settato a circa 200 colpi al minuto Preparazione dei Reagenti Acqua distillata o deionizzata Pipetta volumetrica: 3,0 mL Cilindro graduato — per la dispensazione di 400 mL Contenitore di plastica con coperchio – per la preparazione e la conservazione della Soluzione di Lavaggio Immunodosaggio Micropipette: 100 µL e 200 µL Dispensatore — per la dispensazione di 2,0 mL di Soluzione di Lavaggio Foam per la decantazione — disponibile presso Siemens Healthcare Diagnostics (Codice: FDR). Carta per grafici a 3-cicli log-log Un controllo su base sierica umana a tre livelli, contenente LH tra gli altri oltre 25 costituenti dosati, disponibile presso Siemens Healthcare Diagnostics (Codice: CON6). 37 Anticorpo LH, anch'esse in duplicato, per i controlli ed i campioni. Prelievo dei Campioni Non è necessario che il paziente sia a digiuno, non sono necessarie preparazioni 14 particolari. Prelevare il sangue in provette semplici, eparinizzate o EDTA, facendo attenzione ad evitare l'emolisi, e separando il siero o il plasma dalle cellule. (Vedi anche la sezione sugli Tipo di Campione Alternativo). Poiché è noto che l'LH presenta un piccolo ritmo circadiano, occorre annotare l'ora del prelievo. Etichettare con T (opzionali), due provette semplici (non coattate) da 12x75 mm di polipropilene (conte totali) in duplicato. Calibratori WHO 1° IRP 68/40 WHO 2° IS 80/552 mIU/mL T* — A (NSB) 0 B 1,5 I campioni emolizzati posson indicare il trattamento non idoneo del campione prima dell'arrivo al laboratorio; per questo motivo, i risultati devono essere interpretati con prudenza. C 7,5 F 75 Provette per il prelievo di sangue di produttori diversi possono dare valori differenti, a seconda dei materiali e degli additivi usati, incluso gel o barriere fisiche, attivatori di coaguli e/o anticoagulanti. L'Coat-A-Count IRMA LH non é stato verificato con tutte le possibili variazioni di tipi di provette. Consultare la sezione riguardante Campioni Alternativi per dettagli sulle provette testate. G 150 H ("MB") 300 Si consiglia l'utilizzo di un'ultracentrifuga per schiarire i campioni lipemici. 2 3 Dosaggio Immunometrico 1 38 Etichettare con A sedici Provette Coattate con Anticorpo LH A (legame non specifico) e dalla B alla H ("legame massimo") in duplicato. Etichettare altre Provette Coattate con Dispensare 200 µL di ciascun calibratore, controllo e campione nelle provette preparate. Aggiungere 100 µL di anticorpi 125 marcati con I LH in ogni provetta. Pipettare direttamente al fondo ed assicurarsi che il campione ed il tracciante siano completamente mescolati. Si consiglia l'utilizzo di un dispensatore a ripetizione. Mettere da parte le provette T per la conta (al punto 6); non sono necessari ulteriori passaggi. Campioni con concentrazioni attese superiori al calibratore più elevato (300 mIU/mL) devono essere diluiti con il calibratore zero prima del dosaggio. Tutti i componenti devono essere portati a temperatura ambiente (15–28°C) prima dell'utilizzo. 30 Pipettare direttamente al fondo. Campioni con concentrazioni attese di LH superiori al calibratore più elevato (300 mIU/mL) devono essere diluiti con il calibratore zero prima del dosaggio. Si consiglia l'utilizzo di micropipette con puntali monouso. Per evitare il carryover da un campione all'altro. Pipette a dislocazione positiva e pipettatori-diluitori automatici devono essere utilizzati solo se la possibilità che si verifichi il carryover è stata valutata e ritenuta insignificante. 15 Prima del dosaggio, fare in modo che tutti i campioni raggiungano temperatura ambiente (15–28°C) e mescolare capovolgendo la provetta. Aliquotare, se necessario per evitare cicli ripetuti di congelamento e scongelamento. Non tentare di scongelare i campioni congelati riscaldandoli in un bagnetto termostatato. 15 E * Opzionali Volume Richiesto: 200 µL di siero o plasma per provetta. Conservazione: 2–8°C per 2 settimane, o a –20°C fino a 2 mesi. D 4 Scuotere per 1 ora su shaker. 5 Decantare ed asciugare completamente, quindi, aggiungere 2,0 mL di Soluzione di Lavaggio in ogni provetta. Attendere da 1 a 2 minuti, quindi decantare Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) completamente. Ancora aggiungere 2,0 mL di Soluzione di Lavaggio, attendere da 1 a 2 minuti, e decantare completamente. Rimuovere tutta l'umidità visibile aumentando così la precisione. Dopo il secondo lavaggio, decantare il contenuto di tutte le provette (ad eccezione delle provette T) utilizzando un foam per la decantazione, e fare in modo che asciughino per 2 o 3 minuti. Tamponarle su carta assorbente per eliminare completamente i liquidi. 6 Contare per 1 minuto in un gamma counter. Nei gamma counter multi testina, le provette delle Conte Totali (opzionali) devono essere separate dalle rimanenti provette di almeno uno spazio, per minimizzare la possibilità di fuoriuscite. Calcolo e Controllo di Qualità Per calcolare i risultati (in termini di unità di concentrazione) da una rappresentazione log-log della curva di calibrazione, correggere inizialmente le conte per minuto (CPM) di ciascuna coppia di provette sottraendo i CPM medi delle provette senza legame specifico (calibratore A): Conte Nette = Media dei CPM Meno Media CPM NSB Quindi determinare la percentuale di legato (relativa a quella del calibratore più elevato) – qui chiamato "%B/MB" – di ciascuna coppia di provette come percentuale del “legame massimo” con le conte corrette con NSB del calibratore più alto prese al 100%: Percentuale di Legato = (Conte Nette / Conte Nette MB) × 100 Utilizzando una carta per grafici log-log a 3 cicli, tracciare la Percentuale di Legato vs. la Concentrazione per ciascuno dei calibratori non zero e tracciare la curva lungo il percorso di questi punti. (Collegare i punti della calibrazione con archi o segmenti. Non tentare di utilizzare un'unica linea retta). Le concentrazioni per i controlli ed i campioni non noti entro il range dei calibratori non zero possono essere calcolate dalla curva di calibrazione per interpolazione. E' Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) possibile tracciare una curva ulteriore tra la Percentuale di Legato e la Concentrazione per i tre calibratori più bassi con un grafico linear-linear per calcolare l'interpolazione della dose prossima a zero. Commenti: Benché altri approcci risultino accettabili, il calcolo dei dati con il metodo appena descritto ha alcuni vantaggi dal punto di vista del controllo di qualità. In particolare, produce una curva di calibrazione che è relativamente lineare sia nella rappresentazione log-log che linear-linear, e relativamente stabile da dosaggio a dosaggio. Produce anche parametri di QC validi, ad es.: Valori di Percentuale di Legato (%B/MB) per i calibratori non zero. Un grafico che porta ancora più informazioni, con un senso di riproducibilità intra-dosaggio in funzione della concentrazione, può essere ottenuto direttamente tracciando i valori della Percentuale di Legato delle singole provette dei calibratori, i.e. senza prima calcolare la media dei CPM dei replicati. Alternative: Benché la percentuale di Legato possa essere calcolata direttamente dai CPM medi, la correzione per il legame non specifico produce normalmente una curva di calibrazione che è più lineare lungo il suo range. Una curva di calibrazione può anche essere costruita tracciando i CPM o la Media dei CPM direttamente vs. la concentrazione sia su grafico log-log che linear-linear. (non utilizzare grafici semi-log). Questo approccio ha il vantaggio della semplicità, ma è meno auspicabile dal punto di vista del controllo di Qualità. Calcolo Computerizzato dei Dati: Sono accettabili metodi "Punto-a-punto", incluse linee spline cubiche e lineari; ma poiché sono poco d'aiuto nel monitoraggio dell'integrità del dosaggio, è importante preparare la rappresentazione log-log della curva di calibrazione, sia manualmente che con il computer come step del controllo di qualità. Possono essere utilizzate anche le tecniche di calcolo dei dati basate sul modello logistico. All'interno di questa famiglia, le routine di curve-fitting basate sulla logistica a 4 o 5 parametri sono i candidati più idonei. Tuttavia, alcuni algoritmi ad oggi in uso possono non convergere in modo uniforme, anche quando il modello logistico è in accordo con i dati. Se viene 39 adottato un metodo logistico, è essenziale verificarne l'appropriatezza per la routine giornaliera monitorando il calcolo dei calibratori e di altri parametri. Inoltre, si consiglia una rappresentazione log-log della curva di calibrazione, poiché fornisce più informazioni della rappresentazione convenzionale semi-log. Manipolazione dei Campioni: Le istruzioni per la manipolazione e la conservazione dei campioni e dei componenti del kit devono essere scrupolosamente osservate. Diluire i campioni con concentrazioni attese elevate con il calibratore zero prima di dosarli. Tutti i campioni, inclusi i calibratori ed i controlli debbono essere dosati almeno in duplicato. E' importante utilizzare una micropipetta con puntali monouso, cambiando il puntale tra i campioni per evitare la contaminazione da carry-over. E' possibile utilizzare pipette a dislocazione positiva e pipettatori-diluitori automatici solo se è già stata esclusa la possibilità che si verifichi il carry-over. Coppie di provette dei controlli possono essere intervallate all'interno del dosaggio per verificare l'assenza di deviazioni significative. Controllare i risultati per verificare la concordanza all'interno delle coppie di provette. Gamma Counter: Per minimizzare la possibilità che si verifichino fuoriuscite in gamma counter multi-pozzetto, le provette delle conte totali opzionali (T) devono essere separate da uno o più spazi dalle altre provette. In alternativa, aggiungere solo 25 µL del tracciante ad ognuna delle provette T al punto 3, e moltiplicare le conte per minuto osservate in queste provette per 4. Controlli: controlli o pool di sieri con almeno due livelli di concentrazioni di LH (basso ed alto) devono essere dosati routinariamente come campioni non noti, ed i risultati annotati giorno dopo giorno come indicato in in Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981;27:493-501. Ripetere i campioni quale ulteriore strumento di monitoraggio della precisione interdosaggio. %NSB = 100 × (Conte NSB Medie / Conte Totali) %MB = 100 × (Conte Nette MB / Conte Totali) Ed i valori delle Percentuali di Legato ("%B/MB") di tutti i calibratori più alti ad eccezione di quelli zero, ad esempio: %C/MB = 100 × (Conte Nette del Calibratore "C" / Conte Nette MB) Archivio dei Dati: Si consiglia per ogni dosaggio di annotare i numeri di lotto dei componenti utilizzati, le date di ricostituzione o di apertura. Ulteriori Letture: Vedi Dudley RA et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985;31:1264-71. Seduta Esemplificativa: a solo scopo illustrativo e non per calcolare i risultati di un'altra seduta. (vedi tabella "Example Run"). Valori Attesi In una donna in età fertile che non assume contraccettivi, il range di riferimento dell'LH è in funzione del periodo mestruale. In maniera identica, sono state monitorate donne con cicli ovulatori normali con il dosaggio Coat-A-Count LH IRMA. Sono stati prelevati campioni di siero ad intervalli di 28 giorni ad iniziare dall'ultimo periodo mestruale. La normalizzazione del picco a metà ciclo è stata raggiunta indicando per ciascun paziente il momento del picco di LH come giorno zero. L'assegnazione dei campioni alla fase follicolare e luteinica è stata effettuata contando a ritroso per la fase follicolare e contando in avanti per la fase luteinica. Inoltre, sono stati dosati campioni di 74 maschi adulti con il dosaggio Coat-A-Count LH IRMA. I risultati sono di seguito tabulati in mIU/mL I risultati sono di seguito tabulati in mIU/mL (WHO 1° IRP 68/40 e WHO 2° IRP 80/552). Parametri di QC: Consigliamo di annotare tali prestazioni: T = Conte Totali (conte al minuto) 40 Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Gruppo Maschi Adulti Range 95% Range Assoluto n Mediana (mIU/mL) (mIU/mL) 74 2,0 0,4 – 5,7 0,6 – 6,2 Donne Fase Follicolare 58 2,1 Metà ciclo 10 29,5 Fase luteinica 78 1,6 Postmenopausa 18 19,3 104 1,8 Contraccettivi orali 12 – 51 ND – 6,0 11 – 50 ND – 5,9 ND: non determinabile. I laboratori devono considerare questi risultati soltanto come linee guida. Ogni laboratorio dovrebbe stabilire i propri range di riferimento. Nove donne con cicli ovulatori normali sono state seguite lungo un ciclo mestruale utilizzando il dosaggio Coat-A-Count LH IRMA. Il prelievo del siero, cosiccome la normalizzazione dei valori di LH relativa al picco di metà ciclo, sono stati raggiunti come più sopra descritto. Il grafico di seguito riportato descrive i valori massimo, medio e minimo di LH in mIU/mL (WHO 1° IRP 68/40 e WHO 2° IS 80/552) per quei campioni su ogni giorno del ciclo. (La concentrazione di LH è indicata sull'asse y ed il giorno di normalizzazione sull'asse x). Prestazioni del Dosaggio I risultati dell'LH nelle sezioni di cui di seguito sono espressi in milli-Unità Internazionali di LH per millilitro (mIU/mL) in termini di WHO Prima Preparazione di Riferimento dell'LH per immunodosaggio, numero 68/40 (1° IRP 68/40) e WHO Secondo Standard Internazionale dell'LH per Immunodosaggi, numero 80/552 (2° IS 80/552). Se non diversamente specificato, i risultati sono basati sul dosaggio di campioni di siero. Range di Calibrazione: Fino a 300 mIU/mL (WHO 1°IRP 68/40 e 2°IS 80/552) Sensibilità analitica: 0,15 mIU/mL Effetto Gancio a Dosi Elevate: Fino a 20 000 mIU/mL. Precisione Intra-Dosaggio (All'interno della stessa seduta): Sono state calcolate statistiche per ciascuno dei tre campioni dai risultati di 20 coppie di provette in un unico dosaggio. I risultati sono espressi in mIU/mL. (Vedi tabella “Intraassay Precision”.) Precisione Inter-Dosaggio (Da una seduta all'altra): Sono state calcolate statistiche per ciascuno dei sei campioni dai risultati di coppie di provette in 20 dosaggi diversi (Vedi tabella “Interassay Precision”.) Specificità: Gli anticorpi Coat-A-Count LH IRMA sono altamente specifici per l'LH, con una crossreattività bassa vs. ormoni glicoproteici strutturalmente relazionati quali FSH, HCG e TSH). (Vedi tabella "Specificity" per dati rappresentativi.) Effetto Fine-Seduta: Nessuno fino a circa 200 provette. (vedi tabella "End-of-Run Effect"). Linearità: I campioni sono stati pdosati a varie diluizioni. (Vedi tabella “Linearity” per dati rappresentativi.) Limiti A causa della secrezione ad impulsi, i campioni ottenuti lo stesso giorno dallo stesso paziente possono fluttuare in maniera consistente entro il range di riferimento, riflettendo la variazione fisiologica piuttosto che errori nella tecnica o nella metodologia. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Recupero: Sono stati dosati campioni 1:19 con due soluzioni di LH (475 e 1 025 mIU/mL). (Vedi tabella “Recovery” per dati rappresentativi). Bilirubina: La presenza di bilirubina in concentrazioni fino a 200 mg/L non ha nessun effetto sui risultati entro il range di precisione del dosaggio. 41 Emolisi: La presenza di globuli rossi impaccati in concentrazioni fino a 30 µL/mL non ha effetto sui risultati entro il range di precisione del dosaggio. Tipo di Campione Alternativo: Per determinare l'effetto di campioni alternativi, è stato prelevato del sangue da 10 volontari in provette semplici, eparinizzate, EDTA e Becton Dickinson ® vacutainer SST . Tutti i campioni sono stati dosati con il dosaggio Coat-A-Count LH IRMA, con i seguenti risultati: (Eparina) = 1,03 (Siero) – 0,3 mIU/mL r = 0,999 (EDTA) = 0,95 (Siero) + 0,6 mIU/mL r = 0,993 (SST) = 1,02 (tubi semplici) – 0,19 mIU/ml r = 0,999 Valore Medio: 10,4 mIU/mL (Siero) 10,4 mIU/mL (Eparina) 10,5 mIU/mL (EDTA) 10,4 mIU/mL (SST) Comparazione di Metodi: Il dosaggio Coat-A-Count LH IRMA è stato comparato al dosaggio IMMULITE LH su 45 campioni con concentrazioni di LH da circa 0,5 a oltre 50 mIU/mL. (Vedi grafico) Mediante regressione lineare: (CAC IRMA) = 0,79 (IML) – 0,24 mIU/mL r = 0,972 Valore medio: 8,1 mIU/mL (Coat-A-Count IRMA) 10,5 mIU/mL (IMMULITE) Assistenza Tecnica All'estero: Si prega di contattare il proprio Distributore Nazionale. www.siemens.com/diagnostics Il Sistema Qualità della Siemens Healthcare Diagnostics Inc. è certificato ISO 13485:2003. Português LH IRMA Coat-A-Count Utilização: O LH IRMA Coat-A-Count é um ensaio imunoradiométrico desenvolvido para a mensuração quantitativa do hormónio luteinizante (LH, lutropina) em soro ou plasma heparinizado ou com EDTA. É destinado 42 somente para uso diagnóstico in vitro usado como auxiliar no diagnóstico clínico da disfunção gonadal. Números de catálogo: IKLH1 (100 tubos) O kit de 100 tubos contêm menos que 20 microcuries (740 kilobecquerels) de anti-LH 125 policlonal I radioactivo. Sumário e explicação do teste O hormónio luteinisante (LH, lutropina) é secretado das células β da pituitária anterior, sob controle do hormónio liberador da gonadotropina hipotalâmica (GnRH). O LH é um carbohidrato contendo proteína com massa molecular de aproximadamente 28 000 daltons consistindo de duas cadeias polipeptídicas designadas de alfa e beta. As cadeias alfa do LH, FSH, TSH e HCG são bioquimicamente idênticas, no entanto as cadeias beta são bioquimicamente únicas e conferem a especificidade biológica e imunológica. A bio actividade também é determinada pela cadeia beta. Nas mulheres, o LH causa a ovulação e a produção de esteróides (estrógenios e progesterona) pelo corpo luteo. No homem o mesmo estimula as células intersticiais (células de Leydig) para produzir androgenos e estrogenos. Pequenas quantidades de LH são também necessários para promover a produção de estrogenios pelo folículo maturante estimulado pelo FSH. Os níveis circulantes de LH são controlados por um efeito de retroalimentação (“feed back”) negativo, no hipotálamo, por hormónios esteróideanos. Apesar do LH e do FSH serem requeridos para uma função sexual normal em ambos, homens e mulheres, os padrões secretórios são muito diferentes para os dois sexos. Em adultos sexualmente maduros, o FSH e o LH não são secretados em quantidades constantes; assim sendo, a secreção ocorre em pulsos o qual resulta numa rápida flutuação ao longo de toda faixa de referência (para mais ou para menos de 50 à 100%). Em razão dessa secreção pulsátil, as amostras obtidas num único dia de um mesmo paciente pode flutuar amplamente dentro da faixa de referência reflectindo uma variação fisiológica ao Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) invés de erros na técnica ou na metodologia. O uso clínico primário das mensurações de LH claramente define o eixo hipotalâmico – pituitário – gonadal. Mensurações dos níveis de gonadotrofina sérica ira permitir a distinção entre uma falência gonadal primária de um deficiente estimulo gonadal. Se os níveis de LH e FSH estiverem elevados (hipogonadismo hipergonadotrofico), uma falência gonadal primaria esta presente. Por outro lado, se os níveis de gonadotrofina estiverem baixos (hipogonadismo hipogonadotrofico), uma deficiência na estimulação gonadal resulta em um estado hipogonadal. A parte do papel essencial das medidas de LH e FSH no diagnóstico na disfunção gonadal, a mensuração de LH também possui uma importância clínica em razão do hormónio de crescimento e o LH serem frequentemente os primeiros hormónios a serem afectados por uma doença da pituitária. Determinações séricas tem sido muito úteis no diagnostico e tratamento da infertilidade da mulher. Um aumento no meio do ciclo no nível de LH é um bom indicador que a ovulação ira ocorrer em aproximadamente 24 horas a posterior. Casais subferteis e também mulheres iniciando tratamento com gonadotrofinas para infertilidade podem ser informadas se a ovulação esta preste a ocorrer. A fase reprodutiva nas mulheres é terminada pela menopausa, quando a função ovariana, com a sua secreção de Estradiol, decresce e eventualmente cessa. Devido aos baixos níveis circulantes de Estradiol e Progesterona, há uma perda na retroalimentação negativa ao hipotalamo, assim como resultado, os níveis circulantes de LH são grandemente aumentados. Similarmente, os níveis de LH são mais altos nas mulheres jovens em idade de pré menopausa as quais sofrem de falência ovariana ou naquelas em que o ovário falha o seu desenvolvimento durante a puberdade. É importante notar que o pico de meio de ciclo esta completamente obliterado em mulheres saudáveis que usam contraceptivos orais, reaparecendo no primeiro ciclo completo após a medicação ter sido descontinuada. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Não foi observado efeitos nos níveis de LH seguindo-se a jejum, alimentação, stress físico e exercício, hipoglicemia por insulina ou por infusão de monohidrocloridato de arginina (usados em estudos do hormónio de crescimento) a Testosterona e administração de estrógenos deprimem os níveis de LH a uma situação de pós menopausa. Princípio do Procedimento LH IRMA Coat-A-Count é um ensaio imunoradiométrico fase sólida baseado nos anticorpos monoclonal e policlonal anti-LH: anticorpo policlonal anti-LH 125 marcado com I em fase líquida, e anticorpo monoclonal anti-LH imobilizado na parede do tubo de poliestireno. No Procedimento: O LH é capturado entre o anticorpo monoclonal anti-LH imobilizado no interior da superfície do tubo de poliestireno e o anticorpo policlonal anti-LH radiomarcado. 125 Os anticorpos anti-LH marcados com I não ligados, são removidos por decantação da mistura de reacção e pela lavagem do tubo; isto reduz a ligação não específica a um nível muito baixo, e assegura uma excelente precisão na parte baixa da curva. A concentração de LH é directamente proporcional a radioactividade presente no tubo após o item de lavagem. A radioactividade é medida usando-se um contador gamma, após a qual a concentração de LH na amostra do paciente é obtida pela comparação das contagens por minuto do paciente com as obtidas do conjunto de calibradores fornecidos. Reagentes para Pipetar: 1 Tempo de Incubação: 1 hora (no agitador de estante) Contagens Totais na Marcação com o Iodo: aproximadamente 300 000 cpm Precauções Para uso de diagnóstico in vitro. Reagentes: Conservar a 2–8°C num frigorífico destinado para materiais radioactivos. Eliminar de acordo com as leis aplicáveis. 43 Não utilize reagentes com prazo de validade expirado. Alguns componentes fornecidos com este dispositivo podem conter matéria de origem humana e/ou outros ingredientes potencialmente perigosos que necessitem de algumas precauções. Manipule com as devidas precauções todos os materiais capazes de transmitir doenças infecciosas. As matérias primas, obtidas de soro humano, foram testadas, revelando resultados negativos para a sífilis, para os anticorpos do vírus da imunodeficiência humana (HIV) 1 e 2; para o antígeno de superfície da hepatite B (HBsAg) e para os anticorpos do vírus da hepatite C. Azida de sódio foi adicionada como conservante; para evitar acumulações de azidas metálicas explosivas em canalizações de cobre e alumínio, os reagentes devem ser rejeitados no esgoto apenas se estiverem diluídos e forem lavados com grandes volumes de água. Água: Utilize água destilada ou deionizada. Radioactividade Uma cópia da licença de uso de produtos radioactivos (especifico ou geral) enviada pelo cliente, deve estar em poder da Siemens Healthcare Diagnostics antes do envio dos kits ou componentes contendo material radioactivo. Estes materiais radioactivos podem ser adquiridos por qualquer cliente que possua a necessária licença especifica. Com uma licença generalista estes produtos radioactivos só podem ser adquiridos por médicos, veterinários na prática de medicina veterinária, laboratórios clínicos e hospitais. E somente para uso clinico in vitro ou testes laboratoriais não envolvendo administração externa ou interna do material radioactivo ou da sua radiação para o ser humano ou outros animais. A sua aquisição, receita, armazenamento uso, transporte e eliminação estão sujeitas aos regulamentos e à licenciada Comissão de Regulação Nuclear ou do Estado respectivo de acordo com a lei em vigor. Tratar os materiais radioactivos de acordo com a regulamentação da sua licença, específica ou generalista. De modo a minimizar a exposição à radiação deve o 44 utilizador seguir as instruções da publicação do Departamento Nacional de Padrões (Utilização segura de materiais radioactivos-Livro No. 92, publicado em Março de 1964) e publicações seguintes do Estado e Autoridades Federais. Limpar os derrames prontamente e descontamine as superfícies afectadas. Evitar os aerossóis. Elimine os lixos radioactivos de acordo com a regulamentação da licença. As licenças generalistas (portadores da licença NRC 483) podem eliminar os lixos sólidos radioactivos como lixo não radioactivo depois de remover os rótulos. Licenças Especificas (Licença NRC 313) devem ter em conta o Capitulo 10 do artigo 20, do Código de Regulamentações Federais. Cada Estado deve referir a legislação em vigor aprovada para o seu território. As licenças generalistas podem eliminar os lixos radioactivos líquidos do tipo deste produto para um esgoto de laboratório. Os licenciados devem remover os rótulos dos frascos vazios de materiais radioactivos antes de os colocar no esgoto sólido. As licenças especificas podem eliminar pequenas quantidades de lixo radioactivo deste tipo de produto para o esgoto normal do laboratório. Ter em atenção as regulamentações em vigor para o seu laboratório. Materiais fornecidos: Preparação inicial Tubos revestidos com LH Ab (ILH1) Tubos de poliestireno revestidos com anticorpos monoclonal murino à LH em pacotes com fecho de segurança. Conservar refrigerado e protegido da humidade, selar os sacos cuidadosamente após cada abertura. Estável a 2–8°C até à data de validade inscrita na embalagem. IKLH1: 100 tubos. 125 LH Ab I (ILH2) Anticorpos policlonais de cabra anti-LH iodado. O reagente é fornecido na forma líquida, pronto para uso. Cada frasco contêm 5,5 ml. Estável de 2–8°C por 30 dias após aberto, ou até a data de expiração marcada no rótulo. IKLH1: 2 frascos. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Calibradores de LH (LHI3–9,X) Oito frascos, rotulados de A a H, de calibradores de LH liofilizados em soro humano/matriz tamponada, com conservante. Pelo menos 30 minutos antes do uso, reconstitua o calibrador zero A com 6 mL de água destilada ou deionizada, e os calibradores remanescentes de B a H com 3 mL cada. Estável de 2–8°C por 30 dias após reconstituição, ou (aliquotado) a –20°C por 2 meses. IKLH1: 1 conjunto. Cilindro graduado — para dispensação de 400 mL Os calibradores reconstituídos contêm respectivamente 0, 1,5, 7,5, 15, 30, 75, 150 e 300 mili-Unidade Internacional de LH por mililitro (mIU/mL) nos termos da Primeira Referência Internacional de Preparação de LH por imunoensaio da Organização Mundial de Saúde, número 68/40 (1st IRP 68/40), e Secundo Padrão Internacional de LH por imunoensaio da Organização Mundial da Saúde, número 80/552 (2nd IS 80/552). Pontos de calibração intermediários podem ser obtidos por mistura dos calibradores em proporção adequada. Estante de Espuma para decantação — disponível na Siemens Healthcare Diagnostics (Números de catálogo: FDR). Note que os calibradores de LH IRMA Coat-A-Count são não intercambiáveis com os fornecidos no kit de LH Duplo Anticorpo disponível. Solução de Lavagem Concentrada Tamponada (1TSBW) Solução salina concentrada tamponada, com surfactantes, e com azida sódica como conservante. Use um container de transferência, dilua o conteúdo de cada frasco com 400 mL de água destilada, para um volume total de 440 mL. Estável de 2–8°C por 6 meses após preparação. IKLH1: 1 frasco × 40 mL. Materiais necessários mas não fornecidos Contador Gamma — compatíveis com tubos 12x75 mm Agitador de Estante — com aproximadamente 200 agitações por minuto Preparação dos Reagentes Água destilada ou deionizada Pipeta volumétrica: 3,0 mL Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Container plástico com tampa para armazenagem – para preparação e armazenagem da solução de lavagem tamponada Imunoensaio Micropipetas: 100 µL e 200 µL Dispensador — para dispensação de 2,0 mL de Solução de Lavagem Tamponada Papel gráfico log-log com três ciclos Um controle de imunoensaios baseado em soro humano com três níveis, contendo LH como um dos 25 constituintes ensaiados esta disponível na Siemens Healthcare Diagnostics (número de catálogo CON6). Colheita O paciente não necessita dieta. Não são necessárias preparações especiais. 14 Colectar o sangue por punção venosa, em tubos comum heparinizados ou com EDTA, tome muito cuidado para evitar a hemólise e separe o soro ou plasma das células. (Consulte secção de Tipo de amostra alternativa). Considerando que o LH exibe um pequeno ritmo cicardiano, a hora da colheita deve ser anotada. Recomenda-se o uso de uma ultra centrífuga para clarear amostras lipémicas. Amostras hemolisadas podem indicar tratamento incorrecto de uma amostra antes do envio para o laboratório; portanto os resultados devem ser interpretados com cuidado. Os tubos para colheita sanguínea de diferentes fabricantes, podem originar diferentes valores, dependendo dos materiais e aditivos, incluíndo gel ou barreiras fisicas, activadores do coágulo e/ou anti coagulantes. Coat-A-Count IRMA LH não foram ainda testados com todas as possiveis variações originadas pelos tipos de tubos. Consultar a secção Tipos de Amostras Alternativas para obter detalhes sobre os tubos que foram testados. 45 Volume de Amostra: 200 µL de soro ou plasma por tubo. Pipetar directamente para a base dos tubos. Amostras de pacientes nas quais se esperam conterem concentrações de LH superiores ao calibrador mais alto (300 mIU/mL) devem ser diluídas com o calibrador zero antes do ensaio. Recomenda-se usar uma micropipeta com ponteira descartável, evitando-se o arraste entre as amostras. Pipetas com desplaçamento positivo e diluidores pipetadores automático somente podem ser usados se a possibilidade de arraste tiver sido avaliada e for encontrada como sendo insignificante. 15 Estável: 2–8°C por 2 semanas, ou então a –20°C por até 2 meses. Antes do ensaio, mantenha as amostras em temperatura ambiente (15–28°C) e misture gentilmente por inversão ou movimentos lentos. Aliquotar se necessário para evitar repetidos congelamentos/descongelamentos. Não descongelar as amostras por aquecimento em banho-maria. Amostras das quais se esperam exceder a concentração do calibrador mais alto (300 mIU/mL) devem ser diluídas com o calibrador zero antes do ensaio. 3 Todos os componentes devem estar à temperatura ambiente (15–28°C) antes de usar. Rotular 16 tubos recobertos de LH Ab em tubos A (contagem não específica), e de B à H (ligação máxima) em duplicata. Rotular tubos adicionais recobertos de LH Ab, também em duplicata, para controles e amostras de pacientes. Calibradores T* — A (NSB) 0 B 1,5 C 7,5 D 15 E 30 F 75 G 150 H ("MB") 300 * Opcional 2 46 Pipetar 200 µL de cada calibrador, controle e amostra de paciente nos tubos preparados. I a todos 4 Agite por 1 hora na estante de agitação. 5 Decantar e drenar adequadamente. Depois, adicione 2,0 mL de Solução de Lavagem Tamponada a cada tubo. Espere de 1 a 2 minutos. Decantar vigorosamente. Novamente adicione 2,0 mL de Solução de Lavagem Tamponada, espere de 1 a 2 minutos, e decantar vigorosamente. Opcionalmente, rotular dois tubos comuns (não recobertos) 12 x 75 mm de poliestireno como T (contagem total) em duplicata. WHO 1st IRP 68/40 WHO 2nd IS 80/552 mIU/mL 125 Pipetar directamente no fundo, e ter certeza que a amostra e o traçador estão bem misturados. Um dispensador repetitivo é recomendado. Deixar os tubos T para as contagens (nº 6); não necessitam mais processamento. Procedimento Imunométrico de doseamento 1 Adicione 100 µL de LH Ab os tubos. Removendo todo o líquido remanescente melhora-se bastante a precisão. Depois da segunda lavagem, decante o conteúdo de todos os tubos (excepto os tubos T) usando-se uma estante de espuma para decantação, e deixe escorrer por 2 ou 3 minutos. Eliminar todas as gotas residuais com papel absorvente. 6 Contar 1 minuto em contador gama. Em contadores gamma multicanal, os tubos de contagem total (opcional) devem ser separados dos demais tubos do ensaio por pelo menos um espaço, para minimizar a possibilidade de espraiamento. Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Cálculos e Controlo de Qualidade Para calcular os resultados (em termos de unidades de concentração) para uma representação com papel logo-logo da curva de calibração, inicialmente corrija as contagens por minuto (CPM) de cada par de tubos subtraindo a CPM média dos tubos de ligação não específica (calibrador A): Contagens reais = Média CPM minutos Média NSB CPM Determine a porcentagem de ligação (relativas a aquelas do calibrador mais alto) — aqui chamados de "%B/MB" — de cada par de tubos como uma porcentagem de "ligação máxima" com os tubos NSB corrigindo as contagens do calibrador mais alto considerando-o como 100%: Porcentagem de Ligação = (Contagens reais / Contagens MB reais) × 100 Usando um papel gráfico tipo logo-logo com 3 ciclos, represente a porcentagem de ligação contra a concentração de cada calibrador não zero, e trace uma curva aproximando os cursos destes pontos. (Conecte o ponto de calibração com arcos ou segmentos de linha rectilíneos. Não tente passar uma única linha para todos os pontos. Concentrações para controles e desconhecidos dentro da faixa dos calibradores não zero podem ser estimadas para curva de calibração por interpolação. Em adicional a representação porcentagem de ligação versos a concentração para os três calibradores baixos em papel gráfico linear-linear podem ser usados para interpolação próximos da dose zero. Comentários: Apesar de outras aproximações serem aceitáveis, o calculo dos resultados pelo método acima descrito possui certas vantagens do ponto de vista do controle de qualidade. Em particular, o mesmo gera uma curva de calibração que é relativamente linear em ambas representações logo-logo e linearlinear, e é relativamente estável de ensaio a ensaio. Também gera parâmetros de QC disponíveis, os valores de porcentagem de ligação (porcentagem B/MB) para os calibradores não zero. Um informativo gráfico adicional, adequado para reprodutibilidade dentro do ensaio Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) como uma função da concentração, pode ser obtido pela plotagem dos valores da porcentagem de ligação directamente dos tubos de calibrador individual, e é sem as replicatas médias da CPM inicial. Alternativas: Apesar da capacidade de ligação poder ser calculada directamente da média de CPM, a correcção para a ligação não específica normalmente produz uma curva de calibração que é mais aproximadamente linear dentro da sua faixa. Uma curva de calibração também pode ser construída pela plotagem da CPM ou CPM média directamente contra a concentração em ambos papeis gráficos logo-logo ou linearlinear (o papel gráfico semi logo não deve ser usado) esta aproximação tem a virtude de simplificar, mas isto é o menos desejável do ponto de vista do controle de qualidade. Cálculos Computadorizados: Métodos "ponto a ponto", incluindo "spline fits" lineares ou cúbicos, são adequados; porém, como auxiliam pouco na monitoração da integridade do ensaio, é importante preparar a plotação log-log recomendada da curva de calibração, quer manualmente ou por computador. Técnicas de cálculos de resultados baseadas no modelo logístico também podem ser aplicadas. Dentro desta família, rotinas de adequação de curvas baseadas no parâmetro logístico 4 ou 5 são as candidatas mais adequadas. Entretanto, alguns algoritmos actualmente em uso podem não convergir com sucesso, mesmo quando o modelo logístico é verdadeiro para os dados. Se um método logístico for adoptado, é essencial verificar sua adequação para ensaios rotineiros, monitorando o retrocálculo dos calibradores e outros parâmetros. Além disso, uma plotagem da curva do calibrador numa representação log-log é altamente recomendada, já que é mais informativa que a plotação semilog convencional. Manuseio da Amostra: As intrusões de uso e dados de amostras de paciente e componentes devem ser observados com cuidado. Dilua as amostras de pacientes esperando-se conterem concentrações de LH superiores ao calibrador mais alto (300 mIU/mL) com o calibrador zero antes do ensaio. Todas as amostras, incluindo os calibradores e controles, devem ser 47 ensaiados em duplicata. É importante o uso de um dispensador tipo micropipeta com ponteira descartável, trocando-a entre as amostras para evitar uma contaminação por arraste. Pipetas com desplaçamento positivo e pipetadores diluidores automáticos somente podem ser usados se a possibilidade de arraste tiver sido avaliada e encontrada como insignificante. Pares de tubos controles podem ser espaçados ao longo do ensaio para ajudar na verificação da ausência de uma queda insignificante. Inspeccione os resultados para concordância com os pares de tubos. Contador Gamma: Para minimizar a possibilidade de expraiamento dos contadores gama de multi-canal, os tubos de contagem opcional (T) devem ser separados por um ou mais espaços dos demais tubos do ensaio. Alternativamente, adicionar apenas 25 µL do traçador em cada um dos tubos T no item 3, multiplicando as contagens observadas por minuto nesses tubos por 4. Controles: Controles ou pools de soro com até dois níveis de concentração de LH (baixo e alto) devem ser rotineiramente ensaiados como desconhecidos, e os resultados registrados dia-a-dia como descrito em Westgard JO, et al. A multi-rule chart for quality control. Clin Chem 1981; 27:493501. Repetir as amostras é uma ferramenta valiosa para o monitoramento da precisão interensaio. Parâmetros de QC: Nós recomendamos a manutenção dos registros da mensuração desta performance: T = Contagens totais (contagens por minuto) %NSB = 100 × (Média Contagens NSB / Contagens Totais) %MB = 100 × (Contagens líquida MB / Contagens Totais) E os valores da Porcentagem de Ligação ("%B/MB") de todos os calibradores não zero, por exemplo: %C/MB = 100 × (Contagens Reais do calibrador "C" / Contagem Real MB) Manutenção dos Registros: È boa prática laboratorial registar para cada ensaio o número do lote dos componentes usados, bem como as datas de quando foram primeiro reconstituídas ou abertas. 48 Leituras a posterior: Ver Dudley RA, et al. Guidelines for immunoassay data reduction. Clin Chem 1985;31:1267-71. Exemplo de Ensaio: Apenas para ilustração, não para calcular resultados de outro ensaio. (Ver tabela "Exemplo de Ensaio".) Valores de Referência Para uma mulher em idade fértil não usando contraceptivos orais, a faixa de referência do LH é uma função da sua posição no ciclo menstrual. Desta maneira, mulheres normalmente ovulantes foram monitoradas ao longo de um ciclo usando-se o kit LH IRMA Coat-ACount. As amostras de soro foram colectadas à intervalos de 28 dias, iniciado-se com o último período menstraul. A normalização para o pico de meio de ciclo foi realizada pela designação de cada indivíduo pela ocasião do seu pico de Hl como sendo o dia zero. O acompanhamento das amostras nas fases luta e folicular foram realizadas trabalhando-se após a fase folicular e anterior a fase lutea. Adicionalmente, amostras de 74 homens adultos, também foram ensaiadas pelo procedimento LH IRMA Coat-A-Count. Os resultados estão tabulados abaixo em mIU/mL (WHO 1st IRP 68/40 e WHO 2nd IRP 80/552). Grupo n Homens adultos 74 Faixa de 95% Mediana (mIU/mL) 2,0 0,4 – 5,7 0,6 – 6,2 Faixa Absoluta (mIU/mL) Mulheres Folicular 58 2,1 Meio do ciclo 10 29,5 Lutea 78 1,6 Pós menopausa 18 19,3 Contraceptivos orais 104 1,8 12 – 51 ND – 6,0 11 – 50 ND – 5,9 Laboratórios devem considerar estes resultados como directrizes apenas. Cada laboratório deve estabelecer os seus próprios valores de referência. Nove mulheres normalmente ovulantes foram acompanhadas ao longo de um ciclo usando-se o procedimento LH IRMA Coat-A-Count. A colecta do soro, assim como a normalização dos valores de LH Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) relativos ao pico do meio do ciclo, foram realizados como descrito acima. O gráfico abaixo representa os valores máximo, médio e mínimo de LH em mIU/mL (WHO 1st IRP 68/40 e WHO 2nd IS 80/552) para estas amostras em cada dia do ciclo. (A concentração de LH está indicada no eixo y – e o dia normalizado do ciclo no eixo x.) de tubos em um único ensaio. Os resultados são apresentados em mIU/mL. (Consulte a tabela “Precisão Intraensaio".) Precisão Inter-ensaio (Ensaio a ensaio): Estatísticas foram calculadas para cada seis amostras dos resultados de pares de tubos em 20 ensaios diferentes. (Consulte a tabela “Precisão Inter-ensaio".) Especificidade: Os anticorpos de LH IRMA Coat-A-Count são altamente específicos para LH, com uma baixa reacção cruzada a outros hormónios glicoproteicos estruturalmente relacionados, tais como FSH, HCG e TSH. (Ver tabela "Especificidade" para dados representativos.) Efeito fim-de-série: Nenhum até aproximadamente 200 tubos. (Ver tabela "Efeito fim-de-série".) Limitação Em razão da secreção pulsátil, amostras obtidas dentro do mesmo dia para um mesmo paciente podem amplamente flutuar dentro da faixa de referência, reflectindo uma variação fisiológica, ao invés de erros na técnica ou metodologia. Características do Ensaio Os resultados de LH nas secções abaixo estão expressos em milli-Unidades Internacional de LH por mililitro (mIU/mL) nos termos da Primeira Referência Internacional de Preparação de LH para imunoensaio da Organização Mundial de Saúde, número 68/40 (1st IRP 68/40), e Segundo Padrão Internacional de LH para imunoensaio da Organização Mundial de Saúde, número 80/552 (2nd IS 80/552). A não ser de outra maneira especificada, os resultados foram baseados nas análises de amostras de soros. Calibração: Até 300 mIU/mL (WHO 1st IRP 68/40 e 2nd IS 80/552) Sensibilidade Analítica: 0,15 mIU/mL, Efeito Hook de Alta Dose: Acima de 20 000 mIU/mL. Precisão Intra-ensaio (Entre ensaios): Estatísticas foram calculadas para cada três amostras dos resultados de 20 pares Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Linearidade: As amostras foram doseadas sob várias diluições. (Consulte a tabela "Linearidade" para dados representativos.) Recuperação: Amostras foram misturadas em 1 para 19 com duas soluções LH (475 e 1 025 mIU/mL) e foram ensaiadas. (Ver tabela de "Recovery" para dados representativos.) Bilirrubina: A presença de bilirrubina em concentrações até 200 mg/L não tem efeito em resultados, dentro da precisão do ensaio. Hemólise: A Presença de eritrocitos em concentrações até 30 µL/mL não tem efeito no resultado, dentro da precisão do ensaio. Tipo de amostra alternativa: Para determinar o efeito de amostras alternatives, foi colhido sangue de 10 voluntários em tubos secos, com EDTA, ® heparinizados e tubos de vacum SST da Becton Dickinson. Todas as amostras foram ensaiadas pelo procedimento LH IRMA Coat-A-Count, gerando os seguintes resultados. (Heparina) = 1,03 (Soro) – 0,3 mIU/mL r = 0,999 (EDTA) = 0,95 (Soro) + 0,6 mIU/mL r = 0,993 (SST) = 1,02 (tubos simples) – 0,19 mIU/ml r = 0,999 49 Médias: 10,4 mIU/mL (Soro) 10,4 mIU/mL (Heparina) 10,5 mIU/mL (EDTA) 10,4 mIU/mL (SST) Comparação de Métodos: O procedimento LH IRMA Coat-A-Count foi comparado ao LH IMMULITE em amostras de 46 pacientes com faixas de concentração de LH de aproximadamente 0,5 à acima de 50 mIU/mL. (Ver gráfico) Regressão linear: (CAC IRMA) = 0,79 (IML) – 0,24 mIU/mL r = 0,972 Médias: 8,1 mIU/mL (Coat-A-Count IRMA) 10,5 mIU/mL (IMMULITE) Assistência Técnica Por favor contacte o seu Distribuidor Nacional. www.siemens.com/diagnostics O Sistema da Qualidade da Siemens Healthcare Diagnostics Inc. está registado sob a norma ISO 13485:2003. IMMULITE® and Coat-A-Count® are trademarks of Siemens Healthcare Diagnostics. ©2010 Siemens Healthcare Diagnostics Inc. All rights reserved. Origin: US Siemens Healthcare Diagnostics Inc. Los Angeles, CA 90045 USA Siemens Healthcare Diagnostics Ltd. Sir William Siemens Sq. Frimley, Camberley, UK GU16 8QD 2010-11-02 PIIKLH – 9 Changes in this Edition: cc#19759: Removed IKLH2 and IKLH5 kit sizes and all associated component sizes and radioactivity information. In Materials Required But Not Provided section, added FDR catalog number for foam decanting rack; removed “available from Siemens” claim for graph paper ZPIRM, rack shaker DPSR1/DPSR2 and 2 mL dispenser DB2ML. Removed Technical Bulletin ZJ019 from Further Reading section. 50 Understanding the Symbols Understanding the Symbols En English Erklärung der Symbole De Deutsch Descripción de los símbolos Es Español Explication des symboles Fr Français Comprensione dei simboli It Descrição dos símbolos Pt Português Italiano The following symbols may appear on the product labeling: / Die folgenden Symbole können auf dem Produktetikett verwendet werden: / Los siguientes símbolos pueden aparecer en la etiqueta del producto: / Les symboles suivants peuvent apparaître sur les étiquettes des produits : / Sull'etichetta del prodotto possono essere presenti i seguenti simboli: / Os seguintes símbolos podem aparecer no rótulo dos produtos: Symbol Definition En: In vitro diagnostic medical device De: Medizinisches Gerät zur In-vitro Diagnose Es: Dispositivo médico para diagnóstico in vitro Fr: Dispositif médical de diagnostic in vitro It: Dispositivo medico per diagnostica in vitro Pt: Dispositivo médico para diagnóstico in vitro En: Catalog Number De: Katalog-Nummer Es: Número de referencia Fr: Numéro de référence catalogue It: Numero catalogo Pt: Número de catálogo En: Manufacturer De: Hersteller Es: Fabricante Fr: Fabricant It: Produttore Pt: Fabricante En: Authorized Representative in the European Community De: Autorisierte Vertretung in der Europäischen Union Es: Representante autorizado en la Unión Europea Fr: Représentant agréé pour l’Union européenne It: Rappresentante autorizzato nella Comunità europea Pt: Representante Autorizado na Comunidade Europeia Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) Symbol Definition En: CE Mark De: CE-Kennzeichen Es: Símbolo de la CE Fr: Marque CE It: Marchio CE Pt: Marca CE Symbol Definition En: Temperature limitation (2–8°C) De: Temperaturgrenze (2–8°C) Es: Limitación de la temperatura (2–8°C) Fr: Limites de température (2–8°C) It: Limiti di temperatura (2–8°C) Pt: Limites de temperatura (2–8°C) En: CE Mark with identification number of notified body De: CE-Kennzeichen Identifikationsnummer der benannten Stelle Es: Marca de la CE con número de identificación del organismo notificado Fr: Marque CE avec numéro d’identification du corps notifié It: Marchio CE con numero identificativo dell'ente notificato Pt: Marca CE, com número de identificação do órgão notificado En: Upper limit of temperature (≤ -20°C) De: Obere Temperaturgrenze (≤ -20°C) Es: Limitación superior de la temperatura (≤ -20°C) Fr: Limite supérieure de température (≤ -20°C) It: Limite superiore di temperatura (≤ -20°C) Pt: Limite máximo de temperatura (≤ -20°C) En: Consult instructions for use De: Bedienungshinweise beachten Es: Consulte las instrucciones de uso Fr: Consulter le mode d’emploi It: Consultare le istruzioni per l'uso Pt: Consulte as instruções de utilização En: Lower limit of temperature (≥2°C) De: Mindesttemperatur (≥2°C) Es: Temperatura maxima (≥2°C) Fr: Limite inférieure de température (≥2°C) It: Limite inferiore di temperature (≥2°C) Pt: Limite inferior de temperatura (≥2°C) En: Caution! Potential Biohazard De: Vorsicht! Biologisches Risikomaterial Es: ¡Precaución! Peligro Biológico Potencial Fr: Avertissement ! Risque biologique potentiel It: Attenzione! Potenziale Pericolo Biologico Pt: Precaução! Potenciais Riscos Biológicos En: Do not freeze (> 0°C) De: Nicht einfrieren (> 0°C) Es: No congelar (> 0°C) Fr: Ne pas congeler (> 0°C) It: Non congelare (> 0°C) Pt: Não congele (> 0°C) En: Keep away from sunlight De: Vor Sonneneinstrahlung schützen Es: Mantener protegido de la luz solar Fr: Maintenir hors de portée de la lumière du soleil It: Non esporre alla luce del sole Pt: Manter protegido da luz solar En: Radioactive Materials De: Radioaktives Material Es: Materiales radiactivos Fr: Matériaux radioactifs It: Materiali radioattivi Pt: Materiais Radioactivos En: Caution De: Vorsicht Es: Precaución Fr: Avertissement It: Attenzione Pt: Precaução Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02) LOT En: Batch code De: Chargenbezeichnung Es: Código de lote Fr: Numéro de code du lot It: Codice lotto Pt: Código de lote 51 Symbol Definition En: Contains sufficient for (n) tests De: Es reicht für (n) tests Es: Contiene material para (n) pruebas Fr: Suffisant pour (n) tests It: Contiene materiale sufficiente per (n) test Pt: Contém o suficiente para (n) testes 2008-01 En: Date format (year-month) De: Datumsformat (Jahr-Monat) Es: Formato de fecha (año-mes) Fr: Format de la date (année-mois) It: Formato data (anno-mese) Pt: Formato de data (ano-mês) En: Use by De: Verwendbar bis Es: Fecha de caducidad Fr: A utiliser avant It: Usare entro Pt: Use até En: Harmful De: Gesundheitsschädlich Es: Nocivo Fr: Nocif It: Nocivo Pt: Nocivo En: Corrosive De: Ätzend Es: Corrosivo Fr: Corrosif It: Corrosivo Pt: Corrosivo En: Toxic De: Giftig Es: Tóxico Fr: Toxique It: Tossico Pt: Tóxico En: Dangerous for the environment De: Umweltgefährlich Es: Peligroso para el medio ambiente Fr: Dangereux pour l'environnement It: Pericoloso per l'ambiente Pt: Perigoso para o ambiente 52 Coat-A-Count LH IRMA (PIIKLH-9, 2010-11-02)
Documentos relacionados
Total T4 - Meditecno
applicable laws. Do not use reagents beyond their expiration dates. Some components supplied in this kit may contain human source material and/or other potentially hazardous ingredients which neces...
Leia maisProlactin IRMA
proportions. Refer to vial labels for exact values in ng/mL. Note that the Coat-A-Count Prolactin IRMA calibrators are not interchangeable with those supplied in other Prolactin kits from Siemens H...
Leia maisFSH IRMA - Meditecno
applicable laws. Do not use reagents beyond their expiration dates. Some components supplied in this kit may contain human source material and/or other potentially hazardous ingredients which neces...
Leia maisTSH IRMA - Meditecno
collection should be noted. The use of an ultracentrifuge is recommended to clear lipemic samples. Hemolyzed samples may indicate mistreatment of a specimen before receipt by the laboratory; hence ...
Leia maisHCG IRMA - Meditecno
plasma per tube. Storage: 2–8°C for 7 days, or for up to 2 months at –20°C. Before assay, allow the samples to come to room temperature (15–28°C) and mix by gentle swirling or inversion. Aliquot, i...
Leia mais