Télévariateur pour transformateurs électroniques 1000
Transcrição
Télévariateur pour transformateurs électroniques 1000
TM LEXIC Télévariateur pour transformateurs électroniques 1000 VA 036 57 Présentation 7 9 5 T V E 11 3 13 1 15 N0064X61/04 Cet appareil permet la variation de l'éclairement d'une source lumineuse par commande locale et déportée Caractéristiques techniques • Alimentation : 230 V~ 50/60 Hz • Puissance admissible : à +35°C sous 230 V~ 50/60 Hz ➀ ➁ ➂ ➃ 35°C 230 V 50/60 Hz • Ø26 et Ø38 Min. 100 VA 100 W 100 VA Max. 800 VA 800 W 1000 VA ➀ Lampes à incandescence ➁ Lampes à halogène 230 V ➂ Lampes à halogène TBT à transformateur électronique ➃ Tubes à fluorescence Ø 26 ou 38 mm ➄ Lampes fluocompactes à ballast intégré ➅ Lampes fluocompactes à ballast séparé ➆ Moteurs ➇ Résistances de chauffage sans thermostat ➈ Ballasts ferromagnétiques, électroniques, 0 - 10 V ➉ Contacteurs • Possibilité d'extension de puissance par association de plusieurs appareils (cf § Extension de puissance page 9) • Déclassement de la puissance admissible en fonction de la température ambiante (cf. tableau ci-contre) 2 ➄ ➅ ➇ ➆ ➈ ➉ Zone d'utilisation, uniquement pour lampes à halogène à transformateur électronique pour variation ( télévariateur alimenté sous 230 V~ 50/60 Hz) P (VA) 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 -5 t (°C) 0 10 20 30 35 40 3 50 60 65 Caractéristiques techniques (suite) • Protection par dispositif électronique - En cas de surcharge et au-delà de la température maxi d'utilisation, le produit régule automatiquement la puissance par diminution de l'éclairement (le témoin lumineux devient orange). - En cas de court-circuit ou de très forte surcharge, le télévariateur se met hors service (le témoin lumineux devient rouge). Après élimination du défaut, la remise en service s'effectue par un appui > 3 s sur la touche de commande locale, (le témoin lumineux devient vert). le produit est alors prêt à fonctionner. • Consommation propre : 9 W • Température de stockage : –5°C à +65°C • Température d’utilisation : –5°C à +35°C (déclassement audelà de 35°C) • Montage sur rail profil • Encombrement 6 modules (108 mm) • Bornes de raccordement, capacité : - Alimentation : 2 x 2,5 mm2 fil rigide ou souple avec embout Possibilité de raccorder l’alimentation L + N par peignes d’alimentation Legrand réf. 049 26 - Commandes/utilisation : 2 x 1,5 mm2 fil rigide ou 1 x 1,5 mm2 fil souple avec embout Chaque poussoir de commande et auxiliaire doit être raccordé par câble de section 1,5 mm2 Conformité de construction selon les normes suivantes : NFC 61 111, CEI 669-2-1, EN 55022, VDE 875 Important : Le non-respect des schémas de branchement détruit l'appareil. Avant toute intervention sur le circuit d'éclairage, ouvrir la protection amont 4 Description Témoin lumineux Vert = En service Orange = Surcharge Rouge = Hors service Porte repère • Bouton de réglage de l'éclairement (si commutateur de fonction en position V) • Bouton de réglage du mini d'éclairement (si commutateur de fonction en position T) Bornes extensions de puissance Bornes de commande E F A B C D G H 7 9 5 T V E 11 13 3 1 15 Legrand N L N Bornes d’alimentation secteur Bornes utilisation Commande locale 5 Commutateur de fonction T = télévariateur V = variateur E = esclave Raccordement : Bornes d'alimentation : Bornes d'utilisation Transformateurs électroniques pour variation Autres possibilités de commandes (cf. p7) Extensions de puissance (cf. p9) Commande générale (cf. p8) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Exemples de transformateurs réf. Legrand : 420 56/57 Legrand Legrand Legrand 049 26 Transformateur électronique Incandescent et Halogène 230 V~ Autres possibilités de commandes (cf. p7) Extensions de puissance (cf. p9) Commande générale (cf. p8) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand 049 26 6 Raccordement : commande par - poussoir double (réf. 744 10 - 841 30/80) - poussoir simple non lumineux ou périphérique (réf. 744 23 - 841 37) C 200 m maxi section 1,5 mm2 BA E F A B C D 200 m maxi section 1,5 mm2 LA D E G F A B C D G H - auxiliaire (uniquement en fonction télévariateur : T ) 200 m maxi section 1,5 mm2 4 auxiliaires maximum N L E F A B C D G H C 5 T V E C10 N D A 11 13 3 1 15 Legrand ON N L N L C D AN N 9 7 OFF Commande infra-rouge Mosaic : 744 07 Sagane : 841 32 - 841 82 Legrand Legrand - commande à niveaux pré-réglés 200 m maxi section 1,5 mm2 Commande par potentiomètre Mosaic : 744 09 Sagane : 841 47 841 97 4 auxiliaires maximum N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 7 T V E C10 N L DC A N 11 9 3 5 11 13 13 3 1 15 Legrand N L N Commande à niveaux préréglés Mosaic : 744 08 Sagane : 841 31 - 841 81 Legrand Legrand Nota : Le réglage par la commande locale est prioritaire sur les auxiliaires. Tous les types de commande peuvent être associés à l’exception de l’auxiliaire (réf. 744 08 - 841 31/81) qui doit être utilisé seul 7 Raccordement : commande par (suite) commande générale Poussoir double réf. 744 10 réf. 841 30 N L1 L2 L3 N L E F A B C D G C10 N L LA D H 7 9 1 15 5 T V E C 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand - Quel que soit le mode d'utilisation, variateur ou télévariateur, la commande générale par double poussoir de plusieurs télévariateurs en parallèle, alimentés sur une même phase ou sur plusieurs phases distinctes, permet l'allumage et l'extinction simultanés d'un nombre illimité de circuits - L'allumage s'effectue au niveau d'éclairement précédant la dernière extinction générale 8 Raccordement : Bornes extension de puissance Télévariateur maître sur : T = télévariateur N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 T V E C10 N L 5 11 3 13 1 E N L F A B C D G 9 H 7 9 1 15 5 T V E C10 15 Legrand N L N L N Legrand 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand Télévariateur esclave E = esclave Nota : En réseau triphasé avec neutre, les variateurs peuvent être alimentés par des phases différentes - Un télévariateur maître peut piloter jusqu'à 4 télévariateurs esclaves - Les commandes sont activées uniquement sur le télévariateur maître - Ne rien raccorder sur les bornes de commande des télévariateurs esclaves, elles sont inopérantes - Les boutons de réglage des télévariateurs esclaves sont inopérants - Ne pas raccorder les sorties utilisation des télévariateurs en parallèle 9 Utilisation • Après une coupure secteur, le télévariateur retrouve son état précédant la coupure (mémoire de l’état) • Après extinction, tout allumage par appui bref à l’aide des commandes restitue le dernier niveau d’éclairement (mémoire de niveau) T V E En mode télévariateur Régler le mini d’éclairement à l’aide du bouton de réglage du produit - Commande à partir de la commande locale sur le produit, des poussoirs ou périphériques 744 23 - 841 37/87 (entre A et B) Appui bref = allumage / extinction Appui prolongé = allumage mini puis variation (inversion du sens de variation à chaque nouvel appui prolongé) - Commande à partir des poussoirs doubles 744 10 841 30/80 (entre A, C et D) Touche + : Appui bref = allumage Appui prolongé = variation croissante Touche -- : Appui bref = extinction Appui prolongé = variation décroissante - Commande à partir des auxiliaires : 744 07/08/09 841 32/31/47/82/81/97 se reporter à leur notice respective T V E En mode variateur Régler l’intensité lumineuse désirée à l’aide du bouton de réglage du produit - Commande à partir de la commande locale sur le produit, des poussoirs ou périphériques 744 23 - 841 37/87 (entre A et B) Appui bref ou prolongé = allumage au niveau réglé / extinction - Commande à partir des poussoirs doubles 744 10 841 30/80 (entre A, C et D) Touche + : Appui bref ou prolongé = allumage au niveau réglé Touche -- : Appui bref ou prolongé = extinction 10 Utilisation (suite) - Commande à partir des auxiliaires : 744 07/08/09 841 32/31/47/82/81/97 se reporter à leur notice respective T V E En mode esclave Les commandes sont inopérantes, elles s’effectuent à partir du télévariateur maître Conseil : Pour obtenir une variation homogène de tous les points lumineux, utiliser des charges identiques 11 Mise en service A la mise sous tension de l’installation, le comportement du télévariateur lors de la première commande locale est le suivant : T V E – En mode télévariateur si appui bref = allumage si appui prolongé = allumage au mini de l’éclairement (variable suivant la position du bouton de réglage) puis variation T V E – En mode variateur si appui bref ou prolongé = allumage au niveau de l’éclairement fixé par le bouton de réglage T V E – En mode esclave les commandes du télévariateur sont inopérantes 12 TM LEXIC Afstandsdimmers voor elektronische 1000 VA transformatoren 036 57 Voorstelling 7 9 5 T V E 11 3 13 1 15 Dit toestel laat toe, bij middel van een lokale of afgelegen bediening, de lichtintensiteit van een installatie te regelen 13 Technische kenmerken • Stroomvoeding : 230 V~ 50/60 Hz • Toegelaten vermogen : bij +35°C onder 230 V~ 50/60 Hz ➀ ➁ ➂ ➃ 35°C 230 V 50/60 Hz • Ø26 et Ø38 Min. 100 VA 100 W 100 VA Max. 800 VA 800 W 1000 VA ➀ Gloeilampen ➁ Halogeenlampen 230 V ➂ ZLS halogeenlampen met electronische transformatoren ➃ Fluo buizen Ø 26 of 38 mm ➄ Fluocompact lampen met ingebouwde ballast ➅ Fluocompact lampen met afzonderlijke ballast ➆ Motoren ➇ Verwarmingsweerstand zonder thermostaat ➈ Ferromagnetische, elektronische, 0-10V voorschakelapparaten ➉ Contactoren • Mogelijkheid tot vermogensuitbreiding door koppeling van meerdere apparaten (zie § Vermogensuitbreiding, blz. 21) • Het toegelaten vermogen neemt af in verhouding tot de binnentemperauur (zie tabel) 14 ➄ ➅ ➇ ➆ ➈ ➉ Gebruikszone, enkel voor halogeenlampen met elektronische transformator voor dimming (voeding afstandsdimmer 230 V~ 50/60 Hz) P (VA) 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 -5 t (°C) 0 10 20 30 35 40 15 50 60 65 Technische kenmerken (vervolg) • Bescherming via elektronische voorziening - Bij overbelasting of bij max. bedrijfstemperatuur zorgt het artikel voor automatische vermogensregeling d.m.v. vermindering van de lichtsterkte (controlelampje wordt oranje) - Bij kortsluiting of sterke overbelasting wordt het artikel automatisch uitgeschakeld (controlelampje wordt rood). De fout verhelpen en het systeem opnieuw inschakelen door > 3 sec op de lokale bedieningsknop te drukken (controlelampje wordt groen). Het artikel is nu weer bedrijfsklaar. • Eigen verbruik : 9 W • Opslagtemperatuure : –5°C tot +65°C • Gebruikstemperatuur : –5°C tot +35°C (waardevermindering boven de 35°C) • Montage op profielrail • Plaatsruimte 6 modules (108 mm) • Aansluitklemmen, capaciteit : - Voeding : 2 x 2,5 mm2 stijve draad of soepele met draadbusje Mogelijkheid L + N voeding aan te sluiten met voedingskammen Legrand réf. 049 26 - Bediening/gebruik : 2 x 1,5 mm2 stijve draad of 1 x 1,5 mm2 soepele draad met draadbusje Ledere drukknop of bedieningspost moet aangesloten worden met een kabel van 1,5 mm2 Conform aan volgende normen : NFC 61 111 / CEI 669-2-1 / EN 55022 / VDE 875 Belangrijke opmerking : - Het niet respecteren van de aansluitschema's zal het toestel vernietigen - Vòòr iedere tussenkomst op de verlichtingskring de beveiliging onderbreken 16 Beschrijving Etikethouder • Instelknop v/d lichtsterkte (bij functieschakelaar op V-stand) • Instelknop v/d min Verklikkerlamp lichtsterkte Groen = In dienst Oranje = Overbelasting (bij functieschakelaar op T-stand) Rood = Buiten dienst Klemmen voor vermogensuitbreiding Bedieningsklemmen E F A B C D G H 7 9 5 T V E 11 13 3 1 15 Legrand N L N Voedingsklemmen van het lichtnet Bedrijfsklemmen Lokale bediening 17 Functieschakelaar : T = afstandsdimmer V = dimmer E = slave Aansluiting : Voedingsklemmen : Bedrijfsklemmen Elektronische transformatoren voor dimming Andere bedieningsmogelijkheden (zie blz. 19) Hoofdbediening Vermogensuitbreidingen (zie blz.20) (zie blz. 21) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Voorbeeld van een Legrand transformator : 420 56/57 Legrand Legrand Legrand 049 26 Elektronische transformator Gloeilamp en Halogeenlamp 230 V~ Andere bedieningsmogelijkheden Hoofdbediening (zie blz. 19) Vermogensuitbreidingen (zie blz.20) (zie blz. 21) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand 049 26 18 Aansluiting : bediening door - dubbele drukknop (ref. 744 10 - 814 30/80) - enkelvoudige, niet verlichte drukknop of randapparatuur (ref. 744 23 - 841 37/87) C Max.200 m doorsnede 1,5 mm2 BA E F A B C D Max.200 m doorsnede 1,5 mm2 LA D E G F A B C D G H - hulpapparaat (uitsluitend op afstandsdimwerking : T) Max.200 m doorsnede 1,5 mm2 Max. 4 hulpapparaten N L E F A B C D G H C 5 T V E C10 N D A 11 13 3 1 15 Legrand ON N L N L C D AN N 9 7 OFF Infrarood bediening Mosaic : 744 07 Sagane : 841 32 - 841 82 Legrand Legrand - commande à niveaux pré-réglés Bediening via potentiometer Mosaic : 744 09 Sagane : 841 47 841 97 Max. 4 hulpapparaten Max.200 m doorsnede 1,5 mm2 N L E F A B C D G H 7 7 T V E C10 N L DC A N 9 5 11 3 13 9 5 11 1 15 13 3 1 15 Legrand N L N Bediening met vooringestelde niveaus Mosaic : 744 08 Sagane : 841 31 - 841 81 Legrand Legrand Opmerking : De regeling via plaatselijke bediening heeft prioriteit op de hulpbediening. Alle soorten bediening kunnen gegroepeerd worden met uitzondering van de hulpbediening (réf. 744 08 - 841 31/81) die alleen gebruikt moet worden 19 Aansluiting : bediening door (vervolg) hoofdbediening Dubbele drukknop ref. 744 10 ref. 841 30 ref. 841 80 N L1 L2 L3 N L E F A B C D G C10 N L LA D H 7 9 1 15 5 T V E C 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand - Ongeacht de werkwijze (dimmer of afstandsdimmer) kan men met de dubbele drukknop/hoofdbediening van verschillende parallelgeschakelde - op éénzelfde of meerdere afzonderlijke fasen gevoede - afstandsdimmers, een onbeperkt aantal circuits gelijktijdig in-of uitschakelen - De inschakeling gebeurt op het verlichtingsniveau dat aan de laatste algemene uitschakeling vooraf ging 20 Aansluiting : Klemmen voor vermogensuitbreiding Masterafstandsdimmer op : T = afstandsdimmer N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H N L 7 9 1 15 5 T V E C10 N L E F A B C D G 7 9 1 15 5 11 T V E 13 3 H C10 Legrand N L N L N Legrand 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand Slave-afstandsdimmer E = slave N.B. : In een driefasennet met nulleider kunnen de dimmers gevoed worden door verschillende fasen - Een master afstandsdimmer kan tot 4 slave afstandsdimmers besturen - De bedieningen zijn enkel op de master afstandsdimmer te activeren - Niets aansluiten op de bedieningsklemmen van de slave afstandsdimmers, zijn onwerkzaam - De regelknoppen van de slave afstandsdimmers zijn onwerkzaam - De uitgangen van de afstandsdimmers niet in parallel aansluiten 21 Gebruik • Na een lichtnetonderbreking, vindt de afstandsdimmer zijn status terug van voor de onderbreking (statusgeheugen) • Na uitschakeling, wordt bij inschakeling door een korte druk op de bediening het la T V E In afstandsdimmerstand De minimale verlichting instellen met de regelknop van het produkt - Bediening vanaf plaatselijke bediening op het produkt, drukknoppen of randapparaten 744 23 - 841 37/87 (tussen A en B) Kort drukken = ontsteking / uitdoving Lang drukken = min.ontsteking daarna variatie (omkering van de richting telkens er weer lang gedrukt wordt) - Bediening vanaf dubbele drukknoppen 744 10 - 841 30/80 (tussen A, C en D) Toets + : Kort drukken = verlichting Lang drukken = toenemende lichtsterkte Toets -- : Kort drukken = uitdoving Lang drukken = afnemende lichtsterkte - Bediening vanaf hulpstukken: 744 07/08/09 - 841 32/31/47/82/81/97 Raadpleeg de respectievelijke handleiding T V E In dimmerstand De gewenste lichtintensiteit instellen met de regelknop van het produkt - Bediening vanaf plaatselijke bediening op het produkt, drukknoppen of randapparaten 744 23 - 841 37/87 (tussen A en B) Kort of lang drukken = ontsteking op ingesteld niveau / uitdoving - Bediening vanaf dubbele drukknoppen 744 10 - 841 30/50 (tussen A, C en D) Toets + : Kort of lang drukken = ontsteking op ingesteld niveau Toets -- : Kort of lang drukken = uitdoving 22 Gebruik (vervolg) - Bediening vanaf hulpstukken: 744 07/08/09 - 841 32/31/47/82/81/97 Raadpleeg de respectievelijke handleiding T V E In slavestand De bedieningen zijn onwerkzaam, zij zijn uit te voeren vanaf de master afstandsdimmer Tip : Gebruik gelijke bezastingen om een gelijkmatige dimming over alle lichtpunten te verkrijgen 23 Indienststelling Na het inschakelen van de installatie gedraagt de afstandsdimmer zich bij de eerste plaatselijke bediening als volgt : T V E – In afstandsdimmerstand Kort indrukken = aanschakelen Bij lang drukken = ontsteking op minimale verlichting (afhankelijk van de stand van de regelknop) daarna variatie T V E – In dimmerstand Bij kort of lang drukken = ontsteking op het door de regelknop vastgestelde verlichtingsniveau T V E – In slavestand De bedieningen van de afstandsdimmer zijn onwerkzaam 24 TM LEXIC 1000 VA remote dimmer for electronic transformers 036 57 Presentation 7 9 5 T V E 11 3 13 1 15 This device is used to vary the level of a light source via local or remote control 25 Technical characteristics • Power supply : 230 VAC 50/60 Hz • Permissible power : at +35°C at 230 VAC 50/60 Hz ➀ ➁ ➂ ➃ 35°C 230 V 50/60 Hz • Ø26 et Ø38 Min. 100 VA 100 W 100 VA Max. 800 VA 800 W 1000 VA ➀ Incandescent bulbs ➁ 230 V tungsten halogen bulbs ➂ ELV halogen bulbs with electronic transformer ➃ Fluorescent tubes, (26 or 38 mm) ➄ Compact fluorescent bulbs with built-in ballast ➅ Compact fluorescent bulbs with separate ballast ➆ Motors ➇ Heating resistors without thermostat ➈ Ferromagnetic / electronic ballasts, 0 - 10 V ➉ Contactors • Possible to increase power by using several devices together (see Increasing power, page 33) • The power can be derated according to the ambient temperature (see table opposite) 26 ➄ ➅ ➇ ➆ ➈ ➉ Zone of use, only for tungsten halogen bulbs with electronic transformer for dimming (remote dimmer supplied at 230 VAC 50/60 Hz) P (VA) 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 -5 t (°C) 0 10 20 30 35 40 27 50 60 65 Technical characteristics (continued) • Protection via electronic device - In the case of an overload, or above the maximum operating temperature, the device automatically adjusts power by reducing lighting (the indicator lamp turns orange) - In the case of a short-circuit or very high overload, the remote dimmer automatically switches off (the indicator lamp turns red) Once the fault has been corrected, the device is switched back on by pressing the local control button for at least 3 seconds (the indicator lamp turns green) The product is then ready for use • Own consumption : 9 W • Storage temperature : –5°C to +65°C • Operating temperature : –5°C to +35°C (derating above 35°C) • Mounting on rail • Dimensions for 6 modules (108 mm) • Capacity of connection terminals : - Power supply : 2 x 2,5 mm2 rigid or flexible wire with cable end The L + N supply can be connected via Legrand supply busbars, Cat. No. 049 26 - Control/use : 2 x 1,5 mm2 rigid wire or 1 x 1,5 mm2 flexible wire with cable end Each control pushbutton and auxiliary must be connected using a wire with a cross-section of 1,5 mm2 Construction conforming to the following standards : NFC 61 111 / CEI 669-2-1 / EN 55022 / VDE 875 Important : If the connection diagrams are not observed, the equipment will be destroyed Before any operation on the lighting circuit, open the upstream protective device 28 Description • Lighting adjustment button (if operating switch is in position V) Illuminated indicator Green = Switched on Orange = Overload Red = Switched off Label holder • Minimum lighting adjustment button (if operating switch is in position T) Power extension terminals Control terminals E F A B C D G H 7 9 5 T V E 11 13 3 1 15 Legrand N L N Mains supply terminals Operating terminals Local control 29 Operating switch T = remote dimmer V = dimmer E = slave Connection : Power supply terminals : Operating terminals Electronic transformers for dimming Other control options (see p31) General control (see p32) Power extensions (see p33) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Example of transformers, Legrand ref.420 56/57 Legrand Legrand Legrand 049 26 Electronic transformer 230 V~ incandescent and tungsten halogen General control (see p32) Other control options (see p31) N L E F A B C Power extensions (see p33) D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand 049 26 30 Connection : control via - double pushbutton (ref. 744 10 - 841 30/80) - single non-luminous or peripheral pushbutton (ref. 744 23 - 841 37) C 200 m max. Cross-section 1.5 mm2 BA E F A B C D 200 m max. Cross-section 1.5 mm2 LA D E G F A B C D G H - auxiliary (only in remote dimmer operation : T) 200 m max. Cross-section 1.5 mm2 4 auxiliaries maximum N L E F A B C D G H C 5 T V E C10 N D A 11 13 3 1 15 Legrand ON N L N L C D AN N 9 7 OFF Infra red control Mosaic : 744 07 Sagane : 841 32 - 841 82 Legrand Legrand - control at preset levels Potentiometer control Mosaic : 744 09 Sagane : 841 47 841 97 4 auxiliaries maximum 200 m max. Cross-section 1.5 mm2 N L E F A B C D G H 7 7 T V E C10 N L DC A N 9 5 11 3 13 9 5 11 1 15 13 3 1 Preset level control Mosaic : 744 08 Sagane : 841 31 - 841 81 15 Legrand N L N Legrand Legrand Note : Adjustment via the local control takes priority over the auxiliaries. All types of control can be used with this product, apart from auxiliary control (Cat. Nos. 744 08 - 841 31/81) which should be used on its own 31 Connection : control via (continued) general control Double pushbutton ref. 744 10 ref. 841 30 N L1 L2 L3 N L E F A B C D G C10 N L LA D H 7 9 1 15 5 T V E C 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand - Whatever the operating mode used (dimmer or remote dimmer), general control via double pushbutton of several remote dimmers in parallel, supplied on the same phase or several distinct phases, can be used to simultaneously switch on or off an unlimited number of circuits - The lighting switches on at the level in effect at the last general switch off 32 Connection : Power increase terminals Master remote dimmer on : T = remote dimmer N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L E N L F A B C D G 7 9 1 15 5 11 T V E 13 3 H C10 Legrand N L N L N Legrand 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand Slave remote dimmer E = slave NB : In a 3-phase mains supply with neutral, the dimmers can be supplied via different phases - A master remote dimmer can control up to 4 slave remote dimmers - Control are only active on the master remote control dimmer - Do not connect anything to the control terminals of the slave remote control dimmers, they are inoperative - The setting buttons of the slave remote control dimmers are inoperative - Do not connect the using outputs of remote control dimmers in parallel 33 Use • After a mains failure, the remote control dimmer returns to the status it was in prior to the failure (status memory) • After switching off, each time the product is switched on via a short press on the controls the last lighting level is restored (level memory) T V E In remote control dimmer mode Adjust the min. lighting level using the setting button on the product - Via local control on the product, activate pushbuttons or peripheral devices 744 23 - 841 37/87 (between A and B) Short press = lighting level / off Long press = minimum lighting level then increasing / decreasing variation of lighting level (direction of variation reversed on each press) - Control via double pushbuttons 744 10 - 841 30/80 + key : Short press = lighting level Long press = increasing variation of lighting -- key : Short press = off Long press = decreasing variation of lighting - Control via auxiliaries : 744 07/08/09 - 841 32/31/47/82/ 81/97 refer to individual instructions T V E In dimmer mode Set the lighting to the required level using the setting button on the product - Via local control on the product, activate pushbuttons or peripheral devices 744 23 - 841 37/87 (between A and B) Short or long press = required lighting level / off - Control via double pushbuttons 744 10 - 841 30/80 (between A, C and D) + key : Short or long press = required lighting level -- key : Short or long press = off - Control via auxiliaries : 744 07/08/09 - 841 32/31/47/82/ 81/97 refer to individual instructions 34 Utilisation (suite) T V E In slave mode The controls are inoperative, control is via the master remote control dimmer Recommendation : To achieve the same level of dimming at each lighting point, use identical loads 35 Commissioning When the installation is switched on, the remote control dimmer behaves as follows when it is first controlledt : T V E – In remote control dimmer mode short press = on long press = maximum lighting level (varies according to the position of the setting button) then increasing / decreasing level of lighting T V E – In dimmer mode short or long press = lighting level determined using the setting button T V E – In slave mode the remote control dimmer controls are inoperative 36 TM LEXIC Ferndimmer für Elektronik-Trafos 1000 VA 036 57 Allgemeine Beschreibung 7 9 5 T V E 11 3 13 1 15 Dieser Dimmer kann vor Ort (am Gerät) oder ferngesteuert werden 37 Technische Daten • Versorgungsspannung : 230 V~ 50/60 Hz • Zulässige Leistung : bei +35°C und 230 V~ 50/60 Hz ➀ ➁ ➂ ➃ 35°C 230 V 50/60 Hz • Ø26 et Ø38 Min. 100 VA 100 W 100 VA Max. 800 VA 800 W 1000 VA ➀ Glühlampen ➁ Halogenlampen, 230 V ➂ NV - Halogenlampen mit elektronischem Transformator ➃ LS - Lampen, Ø 26mm oder Ø 38mm ➄ Energiesparlampen mit eingebautem Vorschaltgerät ➅ Energiesparlampen mit getrenntem Vorschaltgerät ➆ Motoren ➇ Heizwiderstände ohne Temperaturregler (Thermostat) ➈ Konventionelle, elektronische und steuerbare (0...10V) Vorschaltgeräte ➉ Schütze • Eine Leistungserweiterung ist möglich durch Parallelschalten mehrer Geräte (siehe Paragraph Leistungserweiterung, Seite 45) • Leistungsminderung abhängig von der Umgebungstemperatur (siehe nebenstehendes Diagramm) 38 ➄ ➅ ➇ ➆ ➈ ➉ Betriebsbereich, nur für Halogenlampen mit dimmbarem elektronischem Transformator (Ferndimmer, 230 V~ 50/60 Hz) P (VA) 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 -5 t (°C) 0 10 20 30 35 40 39 50 60 65 Technische Daten (Fortsetzung) • Elektronisch abgesichert - Bei Überlastung und bei Überschreiten der maximalen Betriebstemperatur regelt der Dimmer die Leistung der Beleuchtung automatisch herab (Leuchtanzeige Orange) - Bei einem Kurzschluß oder bei sehr hoher Überslastung schaltet der Dimmer ab (Leuchtanzeige Rot) Nach Fehlerbehebung erfolgt die Wiederinbetriebnahme durch ein länger als 3 Sekunden anhaltendes Drücken der Steuertaste am Gerät (leuchtanzeige Grün) Der Dimmer ist nun funktionsbereit • Eigenverbrauch : 9 W • Lagertemperatur : –5°C - +65°C • Temperatur-Bereich : –5°C - +35°C (+35°C zulässig, bei verringerter Leistung) • Einbau auf Profilschiene • Platzbedarf 6 Module (108 mm) • Anschlußklemmen, Leiterquerschnitt : - Netzanschluß : 2 x 2,5 mm2 starre oder flexible Leiter mit Aderendhülse Passend für Stiftkammschienen Legrand Best.-Nr. 049 26 - Steuerung/Last : 2 x 1,5 mm2 starre Leiter, 1 x 1,5 mm2 flexible Leiter mit Aderendhülse Jeder Steuertaster, jedes Steuergerät muß mit einer Leitung mit 1,5 mm2 Cu angeschlossen werden Entspricht folgenden Normen und Richtlinien : NFC 61 111 / IEC 669-2-1 EN 60 669-2-1 = VDE 0631-2-1 / EN 55022, VDE 875 Wichtiger Hinweis : - Werden die Anschlußhinweise nicht beachtet, kann der Dimmer zerstört werden - Vor Arbeiten am Leuchtenkreis die Anlage spannungsfrei machen 40 Beschreibung Kontrollampe (LED) Grün = Ein Orange = Uberlastung Beschriftungsfeld Rot = Aus • Helligkeits-Einstellung (falls Funktionsschalter in Position V) • Einstellung der Mindest-Helligkeit (falls Funktionsschalter in Position T) LeistungsErweiterung von Steuertaster/-poti E F A B C D G H 7 9 5 T V E 11 13 3 1 15 Legrand N L N Netz Last Ortssteuerung 41 Funktionsschalter T = Ferndimmer V = Dimmer E = Leistungserweiterung Anschluß : Netzspannung : und last Dimmbare elektronische Transformatoren Weitere Steuermöglichkeiten Hauptsteuerung (siehe Seite 43) (siehe Seite 44) Leistungserweiterung (siehe Seite 45) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N z.B. Legrand 420 56/57 Legrand Legrand Legrand 049 26 Elektronik-Trafo Glühlampe und Halogenlampe 230 V~ Weitere Steuermöglichkeiten Hauptsteuerung (siehe Seite 43) Leistungserweiterung (siehe Seite 44) (siehe Seite 45) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand 049 26 42 Anschluß : Steuerung - Doppeltaster potentialfrei (ref. 744 10 - 841 30/80) Einfachtaster, unbeleuchtet, potentialfrei Ref. 678 12 (Diplomat) Ref. 744 23 (Mosaic) C maximal 200 m, Querschnitt 1,5 mm2, 230 V AC BA E F A B C D G maximal 200 m, Querschnitt 1,5 mm2, 230 V AC LA D E H F A B C D G H - Bedienelement (nur im Modus : Ferndimmer-T) maximal 200 m, Querschnitt 1,5 mm2, 230 V AC N L E F A B C D G max. 4 Bedienelemente H C 5 T V E C10 N D A 11 13 3 1 15 Legrand ON N L N L C D AN N 9 7 OFF Infrarot-Steuerung Mosaic : 744 07 Sagane : 841 32 - 841 82 Legrand Legrand - Steuerung in voreingestellten Stufen maximal 200 m, Querschnitt 1,5 mm2, 230 V AC N L E F A B C D G max. 4 Bedienelemente H 7 7 T V E C10 N L Steuerpoti Mosaic : 744 09 Sagane : 841 47 841 97 11 3 13 1 DC A N 9 5 11 3 13 9 5 1 15 15 Legrand N L N Steuerung mit 3 voreingestellen, aber veränderbaren Pegeln Mosaic : 744 08 Sagane : 841 31 - 841 81 Legrand Legrand Hinweis : Die Vor-Ort-Steuerung (am Dimmer) hat Vorrang. Alle Steuergeräte können miteinander kombiniert werden, mit Ausnahme der Steuergeräte Best.-Nr. 744 08, 841 31 oder 841 81, die alleine benutzt werden sollen 43 Anschluß : Steuerung (Fortsetzung) Hauptsteuerung Doppeltaster, potentialfrei Ref. 678 15 (Diplomat) Ref. 744 10 (Mosaic) N L1 L2 L3 N L E F A B C D G C10 N L LA D H 7 9 1 15 5 T V E C 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand - Die Hauptsteuerung erlaubt, ungeachtet der Funktion als Dimmer oder Ferndimmer, über den Doppeltaster die Ansteuerung mehrerer parallel geschalteter Ferndimmer, die über die gleiche Phase oder unterschiedliche Phasen versorgt werden - und somit das gleichzeitige Ein-und Ausschalten einer unbegrenzten Anzahl an Kreisen - Die Wiedereinschaltung erfolgt mit der bei der letzten Hauptabschaltung gegebenen Beleuchtungsstärke 44 Anschluß : Leistungserweiterung Master-Ferndimmer auf Position T = Ferndimmer N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H N L 7 9 1 15 5 T V E C10 N L E F A B C D G 7 9 1 15 5 11 T V E 13 3 H C10 Legrand N L N L N Legrand 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand E = Zusätze (Sklaven) zur Leistungserweiterung Hinweis : Bei einer dreiphasigen Netzversorgung mit Nulleiter können die Dimmer aus unterschiedlichen Phasen versorgt werden - Ein Master-Ferndimmer kann bis zu 4 Slave-ferdimmer steuern - Die Steuerung ist nur beim Master-Ferndimmer aktiv - Keine Steuer-Geräte an die Slave-Ferndimmer anschließen : Sie sind inaktiv - Die Bedientasten der Slave-Ferndimmer sind inaktiv - Die Ausgänge der Dimmer dürfen nicht parallel geschaltet werden 45 Anwendung • Nach einer Unterbrechung der Versorgungsspannung funktioniert der Ferndimmer wieder wie vor der Unterbrechung (Parameter wurden gespeichert) • Beim Wiedereinschalten über die Steuergeräte stellt sich die zuletzt eingestellte Helligkeit wieder ein (Memory) T V E Ferndimmer - Mindesthelligkeit mit dem Drehknopf am Dimmer einstellen - Steuern mit der Taste auf dem Dimmer, mit Tastern oder mit Fernsteuergeräten, Best.-Nr. 744 23 - 841 37/87 (an Klemmen A und B) kurzer Druck = EIN mit max. Helligkeit / AUS langer Druck = zuerst EIN mit Mindesthelligkeit und danach dimmer (bei jedem erneuten langen Druck wird die Dimm-Richtung umgekehrt) - Bedienung mit Doppeltastern 744 10 - 841 30/80 (zwischen A, C und D) Taste + : kurzer Druck = EIN mit Höchsthelligkeit langer Druck = Dimmen «heller» Taste -- : kurzer Druck = AUS langer Druck = Dimmen «dunkler» - Bedienung mit Steuergeräten 744 07/08/09 - 841 32/31/47 /82/81/97 siehe deren jeweilige Bedienungsanleitung T V E Festwert Dimmer Gewünschte Helligkeit mit dem Drehknopf am Dimmer einstellen - Steuern mit der Taste auf dem Gerät, mit Tastern oder Fernsteuer 744 23 - 841 37/87 (an Klemmen A und B) kurzer oder langer Druck = EIN mit voreingestellter Leuchtstärke / AUS - Bedienung mit Doppeltastern 744 10 - 841 30/80 (zwischen A, C und D) 46 Anwendung (Fortsetzung) Taste + : kurzer oder langer Druck = EIN mit voreingestellter Helligkeit Taste -- : kurzer oder langer Druck = AUS - Bedienung mit Steuergeräten 744 07/08/09 - 841 32/31/47 /82/81/97 siehe deren jeweilige Bedienungsanleitung T V E Leistungserweiterung-Slave Steuertaste und Drehknopf sind inaktiv, da die Steuerung über den Master-Ferndimmer erfolgt Hinweis : Um eine einheitliche Beleuchtung zu erhalten, darauf achten, nur Leuchtmittel gleicher Art, Leistung und Alters sowie eines Herstellers verwenden 47 Inbetriebnahme Beim Unterspannungsetzen der Anlage verhält sich der Ferndimmer bei der ersten Bedienung am Gerät wie folgt : T V E – Als Ferndimmer kurzer Tastendruck - EIN Langer Druck = zuerst EIN mit eingestellter minimalen Helligkeit (je nach Position des Drehknopfs unterschiedlich) und danach Dimmen T V E – Als Festwert-Dimmer Kurzer Druck oder langer Druck = EIN mit der am Drehlknopf eingestellten Helligkeit T V E – Als Slave Steuertaste und Drehknopf sind außer Betrieb, da die Steuerung vom Master erfolgt 48 TM LEXIC Regulador para transformadores electrónicos 1000 VA 036 57 Presentación 7 9 5 T V E 11 3 13 1 15 Este aparato permite la regulación del alumbrado de alguna fuente luminosa por mando local o a distancia 49 Características técnicas • Alimentación Con 230 V~ 50/60 Hz • Potencia admisible : +35°C a 230 V~ 50/60 Hz ➀ ➁ ➂ ➃ 35°C 230 V 50/60 Hz • Ø26 et Ø38 Min. 100 VA 100 W 100 VA Max. 800 VA 800 W 1000 VA ➀ Lámparas incandescentes ➁ Lámparas halogenas 230 V ➂ Lámparas halogenas MBT con transformador electrónico ➃ Tubos fluorescentes Ø 26 ó 38 mm ➄ Lámparas fluo compactas con reactancia incorporada ➅ Lámparas fluo compactas con reactancia independiente ➆ Motores ➇ Calentadores sin termostato ➈ Reactancias ferromagnéticas, electrónicas 0-10V ➉ Contactores • Posibilidad de extensión de potencia por asociación de varios aparatos (ver párrafo Extensión de potencia, página 57) • Reducción de la potencia admisible en función de la temperatura ambiente (ver cuadro de al lado) 50 ➄ ➅ ➇ ➆ ➈ ➉ Zona de utilización, únicamente para lámparas halógenas con transformador electrónico para regulación (regulador alimentado con 230 V~ 50/60 Hz) P (VA) 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 -5 t (°C) 0 10 20 30 35 40 51 50 60 65 Características técnicas (continuación) • Protección por dispositivo electrónico - En caso de sobrecarga y más allá de la temperatura máxima de utilización, el aparato regula automáticamente la potencia por disminución de la iluminación (indicator luminoso naranja) - En caso de cortocircuito o de sobrecarga muy fuerte, el regulador se desconecta (indicator luminoso rojo) Después de eliminado el defecto, poner en funcionamiento pulsando > 3 segundos la tecla de mando local, (indicator luminoso verde) Entonces el regulador está listo para funcionar • Consumo propio : 9 W • Temperatura de almacenamiento : –5°C a +65°C • Temperatura de utilización : –5°C a +35°C (reducción del valor nominal por encima de 35°C) • Montaje sobrel perfil • Dimensión 6 módulos (108 mm) • Terminales de conexión, capacidad : - Alimentación : 2 x 2,5 mm2 cable rígido o flexible con contera Posibilidad de conectar la alimentación L + N por peines de alimentación Legrand ref. 049 26 - Mandos/utilización : 2 x 1,5 mm2 cable rígido o 1 x 1,5 mm2 cable flexible con contera Cada pulsador de mando o auxiliar debe ser conectado con 1 cable de sección 1,5 mm2 Conformidad de construcción según las normas : NFC 61 111 / CEI 669-2-1 / EN 55022 / VDE 875 Observación importante : - Si no se respetan los esquemas de conexión, el aparato se destruirá - Antes de intervenir en el circuito de alumbrado, debe accionarse la protección del mismo 52 Descripción Portaetiquetas Indicador luminoso Verde = En servicio Naranja = Sobrecarga Rojo = Fuera de servicio • Botón de ajuste de iluminación (si conmutador de función en posición V) • Botón de ajuste del mínimo de iluminación (si conmutador de función en posición T) Terminales extensiones de potencia Bornas de mando E F A B C D G H 7 9 5 T V E 11 13 3 1 15 Legrand N L N Borns de alimentación (sector) Bornas utilización Mando local 53 Conmutador de función T = Regulador V = Regulador a distancia E = Ampliador Conexión : Terminales de alimentación : Terminales de utilización Transformadores electrónicos para regulación Otras posibilidades de mandos (ver p55) Extensiones de potencia (ver p57) Mando general (ver p56) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Ejemplo de transformadores ref. legrand 420 56/57 Legrand Legrand Legrand 049 26 Transformador electrónico Bornas de extensión de potencia Otras posibilidades de mandos (ver p55) Extensiones de potencia (ver p57) Mando general (ver p56) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand 049 26 54 Conexión : mando mediante - pulsador doble (ref. 744 10 - 841 30/80) - pulsador simple no luminoso o secundario (ref. 744 23 - 841 37) C 200 m máxi. sección 1,5 mm2 BA E F A B C D 200 m máxi. sección 1,5 mm2 LA D E G F A B C D G H - auxiliar (únicamente en función regulador : T ) 200 m máxi. sección 1,5 mm2 4 auxiliares como máximo. N L E F A B C D G H C 5 T V E C10 N D A 11 13 3 1 15 Legrand ON N L N L C D AN N 9 7 OFF Mando infrarrojo Mosaic : 744 07 Sagane : 841 32 - 841 82 Legrand Legrand - Bornas de extensión de potencia Mando por potenciómetro Mosaic : 744 09 Sagane : 841 47 841 97 4 auxiliares como máximo. 200 m máxi. sección 1,5 mm2 N L E F A B C D G H 7 7 T V E C10 N L DC A N 9 5 11 3 13 9 5 11 1 15 Mando con niveles ajustados previamente Mosaic : 744 08 Sagane : 841 31 - 841 81 13 3 1 15 Legrand N L N Legrand Legrand Nota : la regulación con el mando local tiene prioridad sobre los auxiliares. Todos los tipos de mando pueden asociarse excepto el auxiliar (ref. 744 08 - 841 31/81), que debe utilizarse solo 55 Conexión : mando mediante (continuación) mando general Pulsador doble ref. 744 10 ref. 841 30 N L1 L2 L3 N L E F A B C D G C10 N L LA D H 7 9 1 15 5 T V E C 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand - Cualquiera que sea el modo de utilización, regulador en T o en V, el mando general por doble pulsador de varios reguladores en paralelo alimentados en una misma fase o en varias fases diferentes, permiten el encendido y el apagado simultáneo de un número limitado de circuitos - El encendido se efectúa a nivel de la iluminación que precede la última extensión general 56 Conexión : Terminales de extensión de potencia Regulador principal en T = Regulador N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L E N L F A B C D G 7 9 1 15 5 11 T V E 13 3 H C10 Legrand N L N L N Legrand 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand Regulador ampliador en E = ampliador Nota : En red trifásica con neutro, los reguladores pueden alimentarse con fases distintas - Un regulador principal puede dirigir hasta 4 ampliadores - Los mandos se activan únicamente en el regulador principal - Los terminales de mandos y los botones de ajuste de los ampliadores quedan inutilizados - No conectar en paralelo las salidas de utilización de los reguladores 57 Utilización • Después de un corte en la red, el regulador vuelve al estado anterior al corte (memoria del estado) • Una vez apagado, cualquier encendido por presión mediante los mandos restituye el último nivel de intensidad de la iluminación (memoria de nivel) T V E En modo regulador a distancia Ajustar el mínimo de iluminación con el botón de ajuste del aparato - Mando a partir del mando local en el aparato, pulsadores o saundarlos 744 23 - 841 37/87 (entre A y B) Pulsación breve = encendido/extinción Pulsación prolongada = encendido mín. y regulación (inversión del sentido de regulación en cada nueva pulsación prolongada) - Mando a partir de los pulsadores dobles 744 10 - 841 30/80 (entre A, C y D) Tecla + : Pulsación breve = encendido Pulsación prolongada = regulación creciente Tecla -- : Pulsación breve = extinción Pulsación prolongada = regulación decreciente - Mando a partir de los auxiliares : 744 07/08/09 - 841 32 /31/47/82/81/97 Remitirse a sus notas respectivas T V E En modo regulador Ajustar la intensidad luminosa deseada con el botón de ajuste del producto - Mando a partir del mando local en el producto, de los pulsadores o periféricos 744 23 - 841 37/87 (entre A y B) Pulsación breve o prolongada = encendido al nivel ajustado / extinción - Mando a partir de los pulsadores dobles 744 10 - 841 30/80 (entre A, C y D) 58 Utilización (continuación) Tecla + : Pulsación breve o prolongada = encendido al nivel ajustado Tecla -- : Pulsación breve o prolongada = extinción - Mando a partir de los auxiliares : 744 07/08/09 - 841 32/31/47/82/81/97 Remitirse a su nota respectiva T V E En modo ampliador Los mandos son inoperantes, se efectúan a partir del regulador principal Consejo : Para obtener una regulación homogénea de todos los puntos luminosos, utilizar cargas idénticas 59 Puesta en servicio Al efectuarse la puesta en servicio de la instalación, el comportamiento del regulador durante el primer mando local es el siguiente : T V E – En modo regulador a distancia pulsación breve = encendido si pulsación prolongada = encendido al mínimo de la iluminación (variable según la posición del botón de ajuste) y regulación T V E – En modo regulador si pulsación breve o prolongada = encendido a nivel de la iluminación fijada por el botón de ajuste T V E – En modo ampliador los mandos del aparato son inoperantes 60 TM LEXIC Televariatore per trasformatori elettronici 1000 VA 036 57 Presentazione 7 9 5 T V E 11 3 13 1 15 Questo apparecchio permette la variazione del livello di luminosità di una fonte luminosa tramite comando locale o remoto 61 Caratteristiche tecniche • Alimentazione con 230 V~ 50/60 Hz • Potenza ammissibile : a + 35°C con 230 V~ 50/60 Hz ➀ ➁ ➂ ➃ 35°C 230 V 50/60 Hz • Ø26 et Ø38 Min. 100 VA 100 W 100 VA Max. 800 VA 800 W 1000 VA ➀ Lampade a incandescenza ➁ Lampade alogene 230 V ➂ Lampade alogene in tensione di sicurezza con trasformatore elettronico ➃ Tubi fluorescenti Ø 26 o 38 mm ➄ Lampade fluorescenti compatte con reattore integrato ➅ Lampade fluorescenti compatte con reattore separato ➆ Motori ➇ Resistenze per pannelli riscaldanti senza termostato ➈ Reattori ferromagnetici, elettronici, 0-10 V ➉ Contattori • Possibilità di incremento della potenza mediante associazione di più apparecchi (vedi § incremento della potenza pagina 69) • Declassamento della potenza ammissibile in funzione della temperatura ambiente (vedi tabella accanto) 62 ➄ ➅ ➇ ➆ ➈ ➉ Campo di utilizzo, unicamente per lampade alogene con trasformatore elettronico regolabile (televariatore alimentato con 230 V~ 50/60 Hz) P (VA) 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 -5 t (°C) 0 10 20 30 35 40 63 50 60 65 Caratteristiche tecniche (segue) • Protezione mediante dispositivo elettronico - In caso di sovraccarico e oltre la temperatura massima d’impiego, l’apparecchio regola automaticamente la potenza riducendo l’illuminazione (la spia luminosa diventa color arancione) - In caso di cortocircuito o di fortissimo sovraccarico, il televariatore si spegne (la spia luminosa diventa rossa) Dopo eliminazione del difetto, la messa in servizio viene eseguita mediante pressione di almeno 3 secondi del tasto di comando locale (la spia luminosa diventa verde) L’ apparecchio è quindi pronto a funzionare • Consumo proprio : 9 W • Temperatura di conservazione : –5°C a +65°C • Temperatura di utilizzo : –5°C a +35°C (declassamento sopra 35°C) • Montaggio su guida profilo • Ingombro 6 moduli (108 mm) • Morsetti di collegamento : - Alimentazione : 2 x 2,5 mm2 filo rigido o flessibile con terminale Possibilità di collegare l'alimentazione L + N barre di alimentazione Legrand codice 049 26 - Comandi/utilizzo : 2 x 1,5 mm2 filo rigido o 1 x 1,5 mm2 filo flessibile con terminale Ciascun pulsante o ausiliario di comando deve essere collegato con 1 conduttore di sezione 1,5 mm2 Conformità di costruzione secondo le seguenti norme : NFC 61 111 / CEI 669-2-1/ EN 55022 / VDE 875 Osservazione importante : Il mancato rispetto degli schemi di collegamento guastano l’apparecchio Prima di ogni intervento sul circuito d’illuminazione, aprire il dispositivo di protezione a monte 64 Description Portaetichetta Spia luminosa Verde = In servizio Arancione = Sovraccarico Rosso = Fuori servizio • Pulsante di regolazione dell’illuminazione (con commutatore di funzione in posizione V) • Pulsante di regolazione dell’illuminazione minima (con commutatore di funzione in posizione T) Morsetti di accoppiamento della potenza Morsetti di comando E F A B C D G H 7 9 5 T V E 11 13 3 1 15 Legrand N L N Morsetti dell'alimentazione di rete Morsetti "utilizzo" Comando locale 65 Commutatore delle funzioni - T = televariatore - V = variatore - E = schiavo Collegamento : Morsetti di alimentazione : Morsetti di utilizzo Trasformatori elettronici regolabili Altre possibilità Comando di comandi generale (vedi (vedi pagina 67) pagina 68) Accoppiamento di potenza (vedi pagina 69) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Esempio di trasformatori art. Legrand : 420 56/57 Legrand Legrand Legrand 049 26 Trasformatore elettronico Incandescente ed Alogeno 230 V~ Altre possibilità di comandi Comando generale (vedi (vedi pagina 67) Accoppiamento pagina 68) di potenza (vedi pagina 69) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand 049 26 66 Collegamento : comando mediante - pulsante doppio (art. 744 10 - 841 30/80) - pulsante non luminoso o periferico (art. 744 23 - 841 37) C 200 m max. Sezione 1,5 mm2 BA E F A B C D 200 m max. Sezione 1,5 mm2 LA D E G F A B C D G H - ausiliario (soltanto con funzione televariatore : T) 200 m max. Sezione 1,5 mm2 4 ausiliari max. N L E F A B C D G H C 5 T V E C10 N D A 11 13 3 1 15 Legrand ON N L N L C D AN N 9 7 OFF Comando infrarosso Mosaic : 744 07 Sagane : 841 32 - 841 82 Legrand Legrand - Comando a livelli predefiniti Comando mediante potenziometro Mosaic : 744 09 Sagane : 841 47 841 97 4 ausiliari max. 200 m max. Sezione 1,5 mm2 N L E F A B C D G H 7 7 T V E C10 N L DC A N 9 5 11 3 13 9 5 11 1 15 Comando a livelli preregolati Mosaic : 744 08 Sagane : 841 31 - 841 81 13 3 1 15 Legrand N L N Legrand Legrand Nota : la regolazione mediante pulsante di comando locale è prioritaria rispetto agli ausiliari. Si possono abbinare tutti i tipi di comando tranne l'ausiliario (cod. 744 08 - 841 31/81), che si deve utilizzare da solo 67 Collegamento : comando mediante (segue) comando generale Pulsante doppio art. 744 10 art. 841 30 N L1 L2 L3 N L E F A B C D G C10 N L LA D H 7 9 1 15 5 T V E C 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand - Qualunque sia il modo d’impiego scelto - variatore o televariatore - il comando generale con doppio pulsante di più televariatori in parallelo, alimentati su una stessa fase o su più fasi distinte, permette l’accensione e lo spegnimento simultaneo di un numero illimitato di circuiti - L’accensione avviene con il livello d’illuminazione precedente l’ultimo spegnimento generale 68 Collegamento : Morsetti di accopiamento per l’incremento della potenza Televariatore principale T= televariatore N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 T V E C10 N L 5 11 3 13 1 E N L F A B C D G 9 H 7 9 1 15 5 T V E C10 15 Legrand N L N L N Legrand 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand Televariatore schiavo E = schiavo Nota : In una rete trifase con neutro i variatori si possono alimentare con fasi diverse - Un televariatore principale può comandare fino a 4 televariatori schiavi - I comandi vengono attivati soltanto sul televariatore principale - Non collegare nulla ai morsetti di comando dei televariatori schiavi, essi sono inattivi - I pulsanti di regolazione dei televariatori schiavi sono inattivi - Non collegate in parallelo le uscite dei televariatori 69 Utilizzo • Dopo un'interruzione dell'alimentazione di rete, il televariatore ritorna allo stato precedente l'interruzione (memoria di stato) • Dopo lo spegnimento, qualsiasi nuova accensione mediante breve pressione dei pulsanti di comando ripristina l'ultimo livello d'illuminazione (memoria di livello) T V E In modo televariatore Regolare l'illuminazione minima per mezzo del pulsante di regolazione dell’apparecchio - Comando a partire dal comando locale situato sull’apparecchio, dai pulsanti o dalle periferiche 744 23 (tra A e B) Pressione breve = illuminazione / spegnimento Pressione prolungata = illuminazione minima, quindi variazione (inversione del senso di variazione ad ogni nuova pressione prolungata) - Comando a partire dai pulsanti doppi 744 10 (tra A, C e D) Tasto + : Pressione breve = illuminazione Pressione prolungata = variazione crescente Tasto -- : Pressione breve = spegnimento Pressione prolungata = variazione decrescente - Comando a partire dagli ausiliari : 744 07/08/09 841 32/31/47/82/81/97 Far riferimento alle rispettive istruzioni dei prodotti T V E In modo variatore Regolare l'intensità luminosa desiderata per mezzo del pulsante di regolazione del prodotto - Comando a partire dal comando locale situato sul prodotto, dai pulsanti o dalle periferiche 744 23 (tra A e B) Pressione breve o prolungata = illuminazione al livello regolato / spegnimento 70 Utilizzo (segue) - Comando a partire dai pulsanti doppi 744 10 (tra A, C e D) Tasto + : Pressione breve o prolungata = accensione al livello regolato Tasto -- : Pressione breve o prolungata = spegnimento - Comando a partire dagli ausiliari : 744 07/08/09 841 32/31/47/82/81/97 Far riferimento alle rispettive istruzioni dei prodotti T V E In modo schiavo I comandi sono inoperanti, essi vengono eseguiti a partire dal televariatore master Consejo : Para obtener una regulación homogénea de todos los puntos luminosos, utilizar cargas idénticas 71 Messa in funzione Alla messa sotto tensione dell'impianto, il comportamento del televariatore durante il primo comando è il seguente : T V E – In modo televariatore in caso di pressione breve = illuminazione in caso di pressione prolungata = accensione con illuminazione minima (variabile a seconda della posizione del pulsante di regolazione) quindi variazione T V E – In modo variatore in caso di pressione breve o prolungata = accensione a livello dell'illuminazione fissata dal pulsante di regolazione T V E – In modo schiavo i comandi del televariatore sono inoperanti 72 TM LEXIC Televariador para transformadores electrónicos 1000 VA 036 57 Apresentação 7 9 5 T V E 11 3 13 1 15 Este aparelho permite regular a intensidade luminosa de luminárias por comando local ou à distância (comando periférico) 73 Características técnicas • Alimentação : 230 V~ 50/60 Hz • Potência admissível : até + 35°C, a 230 V~ 50/60 Hz ➀ ➁ ➂ ➃ ➄ 35°C 230 V 50/60 Hz • Ø26 et Ø38 Min. 100 VA 100 W 100 VA Max. 800 VA 800 W 1000 VA ➀ Lâmpadas incandescentes ➁ Lâmpadas de halogéneo 230 V ➂ Lâmpadas de halogéneo de tensão reduzida (MBT) com transformador electrónico ➃ Lâmpadas fluorescentes de Ø26 ou 38 mm ➄ Lâmpadas fluorescentes compactas com balastro integrado ➅ Lâmpadas fluorescentes compactas com balastro separado ➆ Motores ➇ ResistÍncias de aquecimento sem termostato ➈ Balastros ferromagnético, electrónico 0-10V ➉ Contactores • Possibilidade de aumento de potência por associação de vários aparelhos (ver § Aumento de potência pág. 81) • Redução da potência admissível consoante a temperatura ambiente (ver gráfico ao lado) 74 ➅ ➇ ➆ ➈ ➉ Zona de utilização exclusivamente para lâmpadas de halogéneo com transformador electrónico para variação de intensidade luminosa (televariador alimentado a 230 V~ 50/60 Hz) P (VA) 1000 900 800 700 600 500 400 300 200 100 -5 t (°C) 0 10 20 30 35 40 75 50 60 65 Características técnicas (continuação) • Protecção por dispositivo electrónico - Em caso de sobrecarga e acima da temperatura máxima de utilização, o produto regula automaticamente a potência, reduzindo a iluminação (o indicador luminoso fica laranja) - Em caso de curto-circuito ou de sobrecarga muito forte, o televariador fica fora de serviço (o indicador luminoso fica vermelho) Após eliminação do defeito, a colocação em serviço efectuase premindo a tecla de comando local durante mais de 3 s, (o indicador luminoso fica verde) O produto está então pronto a funcionar • Consumo próprio : 9 W máx. • Temperatura de armazenagem : –5°C a +65°C • Temperatura de utilização : –5°C a +35°C (redução de potência para temperaturas superiores a 35°C) • Montagem em calha com perfil • Espaço ocupado 6 módulos (108 mm) • Terminais de ligação, capacidade : - Alimentação : 2 x 2,5 mm2 condutor rígido ou flexível com pontas terminais Possibilidade de ligar a alimentação L + N por meio de pentes de alimentação Legrand ref. 049 26 - Comandos/utilização : 2 x 1,5 mm2 condutor rígido ou 1 x 1,5 mm2 condutor flexível com pontas terminais Cada botão de comando ou auxiliar deve estar ligado por cabo de 1,5 mm2 Conformidade de construção segundo as seguintes normas : NFC 61 111 / CEI 669-2-1 / EN 55022 / VDE 875 Nota importante : O desrespeito dos esquemas de ligação destrói o aparelho Antes de qualquer intervenção no circuito de iluminação, desligar o disjuntor de protecção a montante 76 Descrição Porta-etiqueta Luz avisadora Verde = Ligada Laranja = Sobrecarga Vermelha = Desligada • Botão de regulação da intensidade luminosa (se o comutador de função estiver na posição V) • Botão de regulação do mínimo de intensidade (se o comutador de função estiver na posição T) Terminais P/aumento de potência Terminais de comando E F A B C D G H 7 9 5 T V E 11 13 3 1 15 Legrand N L N Terminais de alimentação Terminais utilização (carga) Comando local 77 Comutador de função T = televariador V = variador E = escravo Ligação : Terminais de alimentação : Terminais de utilização (carga) Transformadores electrónicos para variação de intensidade luminosa Outras possibilidades Comando geral (ver pag.80) N L E F de comandos (ver pag.79) Aumento de potência (ver pag.81) A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Exemplo de transformadores ref. legrand : 420 56/57 Legrand Legrand Legrand 049 26 Transformador electrónico Lâmpadas incandescentes e de Halogéneo 230 V~ Outras possibilidades de comandos (ver pag.79) Aumento de potência (ver pag.81) Comando geral (ver pag.80) N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand 049 26 78 Ligação : comando por - botão de pressão duplo (ref. 744 10 - 841 30/80) - botão de pressão simples não luminoso ou periférico (ref. 744 23 - 841 37) C 200 m maxi secção 1,5 mm2 BA E F A B C D 200 m maxi secção 1,5 mm2 LA D E G F A B C D G H - auxiliar de variação (exclusivamente em função televariador : T ) máximo 4 auxiliares 200 m maxi secção 1,5 mm2 N L E F A B C D G H C 5 T V E C10 N D A 11 13 3 1 15 Legrand ON N L N L C D AN N 9 7 OFF Comando por infravermelhos Mosaic : 744 07 Sagane : 841 32 - 841 82 Legrand Legrand - Comando com níveis pré-regulados Comando por potenciómetro Mosaic : 744 09 Sagane : 841 47 841 97 máximo 4 auxiliares 200 m maxi secção 1,5 mm2 N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 7 T V E C10 N L DC A N 11 9 3 5 11 13 13 3 1 15 Legrand N L N Comando por 4 níveis préajustados Mosaic : 744 08 Sagane : 841 31 - 841 81 Legrand Legrand Nota : A regulação pelo comando local, é prioritária relativamente à regulação pelos comandos auxiliares. Todos os tipos de comando podem ser associados com excepção do auxiliar (ref. 744 08 - 841 31/81) que deve ser utilizado sózinho 79 Ligação : comando por (continuação) comando geral Botão de pressão duplo art. 744 10 art. 841 30 N L1 L2 L3 N L E F A B C D G C10 N L LA D H 7 9 1 15 5 T V E C 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand - Seja qual for o modo de utilização, variador ou televariador, o comando geral por botão de pressão duplo de vários televariadores em paralelo, alimentados na mesma fase ou em várias fases distintas, permite acender e apagar simultaneamente um número ilimitado de circuitos - Ao acender, é mantido o nível de intensidade luminosa que estava regulado, antes da última extinção geral 80 Ligação :Terminais P/aumento de potência Televariador mestre em : T= televariador N L E F A B C D G H 7 9 1 15 5 T V E C10 N L 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand N L E F A B C D G H 7 T V E C10 N L 5 11 3 13 1 E N L F A B C D G 9 H 7 9 1 15 5 T V E C10 15 Legrand N L N L N Legrand 11 13 3 Legrand N L N Legrand Legrand Legrand Televariador escravo E = escravo Nota : Em tensão trifásica com neutro, os variadores podem ser alimentados por fases diferentes - Um televariador mestre pode pilotar até 4 televariadores escravos - Os comandos são possíveis unicamente no televariador mestre - Não ligar nada aos terminais de comando dos televariadores escravos, porque não estão operacionais - Os botões de regulação dos televariadores escravos também não estão operacionais - Não ligar as saídas de utilização dos televariadores em paralelo 81 Utilização • Na sequência de um corte de energia, o televariador regressa ao estado anterior a esta ocorrência (memorização do estado) • Depois de desligado o aparelho, se este for ligado por breve pressão dos comandos, o último nível de iluminação é restituído (memorização do nível) T V E Em modo televariador Regular o mínimo de iluminação com o botão de regulação do produto - Comando a partir do comando local no produto, dos botões ou periféricos 744 23 - 841 37/87 (entre A e B) Pressão curta = iluminação / extinção Pressão longa = iluminação mín. e depois variação (inversão do sentido de variação sempre que se torna a fazer uma pressão longa) - Comando a partir dos botões duplos 744 10 - 841 30/80 (entre A, C e D) Tecla + : Pressão curta = iluminação Pressão longa = variação crescente Tecla -- : Pressão curta = extinção Pressão longa = variação decrescente - Comando a partir dos auxiliares : 744 07/08/09 - 841 32/ 31/47/82/81/97 Consultar as respectivas instruções T V E Em modo variador Regular a intensidade luminosa pretendida com o botão de regulação do produto - Comando a partir do comando local no produto, dos botões ou periféricos 744 23 - 841 37/87 (entre A e B) Pressão curta ou longa = iluminação ao nível regulado / extinção 82 Utilizzo (segue) - Comando a partir dos botões duplos 744 10 - 841 30/80 (entre A, C e D) Tecla + : Pressão curta ou longa = iluminação ao nível regulado Tecla -- : Pressão curta ou longa = extinção - Comando a partir dos auxiliares : 744 07/08/09 - 841 32/31/47/82/81/97 Consultar as respectivas instruções T V E Em modo escravo Os comandos são inoperantes; efectuam-se a partir do televariador mestre Conselho : para obter uma variação homogénea de todos os pontos luminosos, utilizar cargas idênticas 83 Colocação em funcionamento Ao ligar a tensão da instalação, o comportamento do televariador durante o primeiro comando local é o seguinte : T V E – Em modo televariador pressão breve = acende (máxima intensidade luminosa)em caso de pressão longa = iluminação no mínimo da iluminação (variável consoante a posição do botão de regulação) e em seguida variação T V E – Em modo variador em caso de pressão curta ou longa = iluminação ao nível da iluminação fixada pelo botão de regulação T V E – Em modo escravo os comandos do televariador são inoperantes 84