junho
Transcrição
ポルトガル語版 月刊情報誌・毎月 5 日発行 5 de junho de 2016 no 197 平成 28 年 6 月 発行:公益財団法人 横浜市国際交流協会(YOKE) PUBLICAÇÃO: Associação de Yokohama para o Intercâmbio e Comunicação Internacional 〒220-0012 横浜市西区みなとみらい 1-1-1 〒220-0012 Yokohama-shi Nishi-ku Minato Mirai 1-1-1 パシフィコ横浜 横浜国際協力センター5F Yokohama International Organizations Center Pacifico Yokohama TEL.:045-222-1171 FAX.:045-222-1187 E-MAIL:[email protected] HOME PAGE: http://www.yoke.or.jp FESTA DE ESPORTES DE PRAIA 2016 ビーチスポーツフェスタ 2016 Evento para que mais pessoas possam se familiarizar com os esportes de praia como o voleibol, handbol, futebol e tenis. As inscrições, taxas, e outras condições variam dependendo da modalidade esportiva. Data/hora: dias 30 e 31 de julho(sáb. e dom.) e 6 e 7 de agosto(sáb. e dom.); das 8h30~17h. Local: praia do Umi-no-koen, em Kanazawa-ku. Inscrições a partir de 1° de junho. Mais detalhes em http://www2.yspc.or.jp/ysa/ CONVITE PARA UM JOGO DE FUTEBOL 日産スタジアム親子サッカー観戦市民招待 Crianças do shogakko ou chugakko (ensino fundamental) e seus pais poderão participar do sorteio de entradas gratuitas para o jogo entre Yokohama F. Marinos e Iwata Júbilo. Local: estádio Nissan. Data: dia 23 de julho (sáb.). Serão sorteadas 2.334 pessoas. Para participar deste sorteio envie um cartão-resposta com: 1.nomes 2. idades(do responsável e criança) 3. endereço 4. telefone 5. como ficou sabendo do evento (HP, folheto, etc.). Enviar para 〒222-0036, Kohoku-ku, Kozukue-cho 3300; Nissan Stadium Jigyo-ka, “Oyako de Kansen 2334 Goshotai Gakari”. Mais detalhes em http://www.nissan-stadium.jp/ UM DIA COMO TRATADOR DE ANIMAIS よこはまのどうぶつえん 一日飼育体験 Aproveite esta oportunidade para que as crianças possam experimentar o trabalho dos tratadores de animais. Será cobrado uma taxa além da entrada. NO ZOOLÓGICO KANAZAWA Datas: de 26 a 28/07, para crianças da 5ªe 6ªsérie do shogakko; dia 24/07, para 20 pessoas a partir de estudantes do chugakko. Solicitação: enviar cartão-resposta até 6/07 com nome, endereço, telefone, idade, nome da escola, série escolar, nome do responsável e a data em que deseja participar. Enviar para 〒236-0042 Kanazawa-ku, Kamariya Higashi 5-15-1 Kanazawa Dobutsuen “Ichiniti Shiiku Taiken”. Local: Kanazawa Dobutsuen(da est. Kanazawa Bunko/linha Keikyu, tomar ônibus “Nomura Juutaku Center Yuki” e descer em “Natsuyama Sakaue”).:045-783-9101 NO ZOORASIA Datas: de 28 a 31/07, para crianças da 4ªa 6ªsérie do shogakko; dia 30/07, para crianças da 4ªa 6ª série do shogakko, acompanhadas de um dos pais ( 12 pares) . Solicitação: igual ao acima citado. Enviar para 〒241-0001 Asahi-ku, Kamishirane-cho 1175-1, Yokohama Dobutsuen, “Ichiniti Shiiku Taiken” Local: Zoorasia (tomar ônibus da est. Nakayama/linha JR ou metrô; ou est.Mitsukyo ou Tsurugamine/linha Sotetsu) :045-959-1297 NO ZOOLÓGICO NOGUEYAMA Datas: de 29 a 31/07 para crianças da 5ªe 6ªsérie do shogakko. Solicitação: igual ao já citado acima. Enviar para 〒 220-0032 Nishi-ku, Oimatsu-cho 63-10, Nogueyama Dobutsuen, “Ichiniti Shiiku Taiken” Local: Nogueyama Dobutsuen(10min. da est. Hinodecho/linha Keikyu ou da est. Sakuraguicho/JR ou metrô, caminhar 15min. ou tomar ônibus até “Nogueyama Dobutsuen-mae”). :045-231-1307 (cancelado se chover) 1 ATENÇÃO! INÍCIO DE PAGAMENTO DE IMPOSTOS 28 年度個人市民税・県民税の納期限 A partir do dia 1° de junho, as prefeituras começarão a enviar pelo correio a notificação dos impostos municipal e provincial (shiminzei e kenminzei) com o valor a ser pago. O prazo do pagamento da 1ª parcela vai até 30 de junho. SUBSÍDIO PARA O YOUCHIEN 私立幼稚園就園奨励補助金 Crianças que moram em Yokohama e ingressaram no ensino infantil particular (shiritsu youchien) da cidade, entre 1° de abril a 1° de junho, poderão solicitar um subsídio para o pagamento das mensalidades. Se o ingresso tiver sido posterior ao período citado, a solicitação deverá ser feita em novembro deste ano. O valor do subsídio(a partir de ¥48.000 por criança) varia conforme o imposto residencial da família em 2016. Solicitar no início de junho, diretamente no youchien que a criança frequenta, com formulário próprio, devidamente preenchido. Informações no próprio youchien ou 045-671-2085 HABITAÇÃO PÚBLICA DESTINADA AOS IDOSOS 「高齢者向け優良賃貸住宅」 Essas moradias são destinadas às pessoas com mais de 60 anos de idade que trabalham ou residem em Yokohama. Foram construídas sem desníveis para facilitar a vida dos moradores. Entretanto, não há serviços de helper(cuidadores). Dependendo da renda familiar, poderá haver subsídio no pagamento do aluguel. Há dois tipos de inscrição: 1. PARA ESPERA DE VAGAS「高齢者向け優良賃貸住宅」の空家待ち登録者募集 A inscrição para espera de vagas destas moradias deverá ser feita até o dia 30 de junho, com formulário próprio, disponível em shiyakusho (prefeitura) e kuyakusho (subprefeitura) ou gyousei service center (postos de serviços administrativos) a partir de 10 de junho. São moradias em Isogo-ku, Izumi-ku, Totsuka-ku, Tsurumi-ku e Minami-ku. Poderão residir nelas assim que forem desocupadas, de acordo com a ordem de um sorteio. Informações: 045-451-7766 ou 045-439-0028 (fechado nos fins de semana e feriados) 2. NOVAS INSCRIÇÕES 「高齢者向け優良賃貸住宅」入居者募集 Do dia 1° a 30 de junho estarão abertas as inscrições para 38 moradias públicas em Kanazawa-ku, Kamariya. Os formulários estão disponíveis desde 1° de junho nos mesmos locais acima citados. Poderão mudar-se a partir de dezembro de 2016. PROCEDIMENTO PARA CONTINUAR A RECEBER O JIDO TEATE (Auxílio Infantil) 児童手当の現況届をご提出を O governo está enviando pelo correio o Genkyo Todoke (notificação sobre a situação atual) a todos que estão recebendo o Jido Teate (auxílio infantil). Este documento deverá ser preenchido e enviado de volta até o dia 30 de junho(5ªfeira) para que possam continuar a receber o auxílio. :045-641-8411 Mais informações no site abaixo: http://www.city.yokohama.lg.jp/kodomo/katei/kosodate/jidou-teate/jite-genkyo.html 2 SOBRE A FEBRE ZIKA ジカ熱に注意 As grávidas ou aquelas que suspeitam estarem grávidas, devem evitar viagens para áreas onde houve surto ou suspeita de surto do vírus Zika como o Brasil, Bolívia, Paraguai, Tailândia, etc. No caso da viagem ser inevitável deve-se tomar certas precauções como o uso de repelentes, uso de roupas com mangas compridas, calças, meias, mosquiteiros na hora de dormir, etc.. Evitar ao máximo, qualquer exposição da pele ao pernilongo, transmissor do vírus causador da doença. Mais informações em: http://yoke.or.jp/admin/more.php?post_id=3081&category=3&language=pt INSCRIÇÕES PARA AS HABITAÇÕES PÚBLICAS ”YOKOHAMA LIVE-IN” 「子育て りぶいん」入居者募集 Abriram as inscrições para as 25 habitações públicas “Yokohama Live-in”, próprias para famílias com mais de 3 filhos menores de 18 anos ou com crianças que ainda não frequentam o shogakko (fundamental), cujos pais trabalham ou residem em Yokohama. Haverá um sorteio para decidir a ordem de ocupação dos imóveis que têm previsão de serem desocupados a partir de agosto. Os interessados poderão se inscrever de 13 a 24 de junho, através de um formulário próprio que poderá ser obtido no Shiyakusho e Kuyakusho (Prefeitura e Subprefeituras) Gyousei Service Corner (postos de serviços administrativos). Existe um limite de renda e conforme a renda familiar, poderá receber um subsídio para o pagamento do aluguel. Informações: SALÃO DE INTERCÂMBIO INTERNACIONAL DE KOHOKU : 045-671-4121 港北国際交流ラウンジ 〒222-0032 Kohoku-ku, Mamedo-cho 316-1( 8min.da est. Kikuna/linha Toyoko ou JR) 045-430-5670 URL: http://kohokulounge.la.coocan.jp/ E-mail: [email protected] DANÇAR BON-ODORI! みんなで楽しく盆踊りをしよう! Todos poderão vestir yukata, uma roupa típica japonesa, e aprender essa dança folclórica que se oferece aos espíritos na época do finado japonês. Data/hora:26/6(dom.), das 11h30~13h. Não há necessidade de inscrição antecipada. Homens e crianças também são bem vindos! Grátis! AULAS DE INGLÊS NAS FÉRIAS DE VERÃO 夏休み小学生英会話教室 6 aulas para 20 crianças da 2ª à 4ª série do shogakko escolhidas por um sorteio. Data/hora: dias 22, 25, 27 e 29 de julho, dia 1 e 3 de agosto; das 10h~11h. Inscrição enviar até 22/6 para o endereço acima um cartão-resposta, com nome, endereço, telefone, série escolar e nome do curso: “Natsuyasumi shogakusei eikaiwa kyoushitsu”. Taxa:¥4.000. SALÃO DE INTERCÂMBIO INTERNACIONAL DE HODOGAYA 保土ヶ谷区国際交流コーナー Hodogaya-ku, Iawama-cho, 1-7-15 Yokohama-shi Iwama-shimin Plaza 1°and. ( 3min. da est. Tennocho/linha Sotetsu) 045-337-0012 http://www.hodogaya-kokusai.com/ E-mail: [email protected] VAMOS VESTIR YUKATA! 「浴衣を着よう!」 Todos, homens, mulheres e crianças poderão vestir um yukata, tipo de quimono para o verão. Grátis, mas precisa fazer reserva. Data/hora:9/7(sáb.), das 14h30~16h. 3 YOKE ASSOCIAÇÃO DE YOKOHAMA PARA O INTERCÂMBIO E COMUNICAÇÃO INTERNACIONAL (VER ENDEREÇO NA PÁGINA INICIAL) CONSULTA GRÁTIS SOBRE PENSÃO NACIONAL(NENKIN) E TRABALHO 外国人のための年金・労働相談 Um especialista estará à disposição para prestar esclarecimentos aos estrangeiros em assuntos relacionados à pensão nacional(nenkin), seguro social (shakai hoken), seguro saúde (kenko hoken) e outros. Poderá também fazer consultas relativas ao trabalho como hora-extra, férias remuneradas, acidentes de trabalho, etc. Solicite intérprete se precisar. Será mantido sigilo absoluto sobre os assuntos tratados nas consultas. Data/hora: dia 21 de junho(3ª feira), das 13h~16h. Cada caso terá 50 minutos de atendimento. Local: YOKE (5 min. da est. Minato Mirai/ linha Minato Mirai ou 15min. da est. Sakuraguicho/ JR ou metrô. As pessoas interessadas deverão marcar hora para a consulta pelo 045-222-1209 URL: http://www.yoke.or.jp/ As informações aqui apresentadas poderão, eventualmente, sofrer alterações sem aviso prévio. Contamos com a sua compreensão. SERVIÇO DE INTÉRPRETES VOLUNTÁRIOS Locais de atuação: Kuyakusho (subprefeituras), Fukushi Hoken Center (centros de assistência social e saúde pública), Shohi Seikatsu Sogo Center (centros de defesa ao consumidor) escolas, creches, etc. Solicitar nos locais onde necessita ir ou pelo telefone, com uma semana de antecedência. * YOKE : 045-222-1209 045-989-5266 * Salão de Intercâmbio Internacional de Aoba *Salão de Intercâmbio Internacional de Konan 045-848-0990 045-337-0012 *Salão de Intercâmbio Int. de Hodogaya * Salão de Intercâmbio Int. de Kohoku 045- 430-5670 LOCAIS COM ATENDIMENTO EM Nas 4ªs feiras Fechado na 2ª Fechado na 4ª Fechado na 2ª Fechado na 2ª PORTUGUÊS Escritório Público de Aconselhamento de Yokohama * : 045-633-3366 Terceiras 2ª e 4ª feiras do mês; das 13h às 16h Centro de Consultas para os Residentes Estrangeiros de Kanagawa-ken * : 045-322-1444 4ª feira; das 9h às16h LAL, Linha de Apoio ao Latino * : 0120-66-2488 ou 045-336-2488 4ª feira (10h às 21h), sábado (12h às 21h) 4
Documentos relacionados
no 193 - 横浜市国際交流協会
URL: http://www.machikyo.or.jp/kyojyushien/bukken/index.html Orientação em português: Centro de apoio para moradias de Kanagawa. :045-228-1752 URL: http://sumasen.com/ Em japonês: Divisão de plane...
Leia maisno 189 - 横浜市国際交流協会
○;2Em maio, “La Souer Kanazawa Bunko”, 045-786-8880, com 199 vagas. Destinadas a idosos que necessitam de cuidados especiais de nível 1 a 5. Todos os quartos são privados e os residentes terão qu...
Leia maisNovo sistema de auxílio à criança/ auxílio à criação de crianças da
Novo sistema de auxílio à criança/ auxílio à criação de crianças da cidade de Yokohama em 2016 (ano Heisei 28).Informações sobre a utilização de Creches e Jardins de Infância. A partir de abril de ...
Leia maisno 196 - 横浜市国際交流協会
e seus pais, num total de 110 pessoas. Data/hora: 4 de junho (sáb.), das 9h30~12h. Local de encontro: no museu Kaiko Kinen-kan (museu da abertura do porto de Yokohama). A partir daí, o passeio será...
Leia maisPSA4/ YOKOHAMA Apr.22- ON AIR Jardim Zoológico Zoorasia de
Por favor aproveite esta oportunidade para visitar Zoorasia e adquirir uma sensação da Savana africana. • Lugar: Kamishiranecho, Asahi Ward, Cidade de Yokohama • Acesso: 15 minutos de ônibus para Y...
Leia mais