Kifejezések: Személyes | Jókívánságok (lengyel-portugál)
Transcrição
Kifejezések: Személyes | Jókívánságok (lengyel-portugál)
bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok lengyel-portugál Jókívánságok : Házasság Gratulujemy! Życzymy Wam wszystkiego, co najlepsze! Desejando a vocês toda felicidade do mundo. Friss házaspárnak gratulációkor Gratulacje i najlepsze życzenia w dniu ślubu! Parabéns e votos calorosos aos dois no dia do seu casamento. Frissen összeházasodott párnak gratulációkor Wszystkiego najlepszego na nowej drodze życia! Parabéns por juntar as escovas de dente! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Gratulacje z okazji wypowiedzenia sakramentalnego "tak"! Parabéns por dizer o "Sim"! Nem hivatalos, egy friss házaspárnak gratuláció, akiket elég jól ismersz Gratulacje młodej parze i szczęścia na wspólnej drodze życia! Parabéns à noiva e ao noivo por sua união. Friss házasoknak gratuláció Gratuluję zaręczyn! Parabéns pelo noivado! Standard formula eljegyzéshez gratulációhoz Życzę Wam wszystkiego, co najlepsze na nadchodzącej drodze życia Desejando ao noivos o melhor em seu noivado e em tudo que vier pela frente. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli szczęśliwi. Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês sejam muito felizes juntos. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Gratulacje z okazji zaręczyn! Życzę Wam, abyście zawsze byli razem tak szczęśliwi, jak teraz. Parabéns pelo noivado. Eu espero que vocês façam um ao outro extremamente feliz. Nemrég eljegyzett párnak gratuláció Gratuluję zaręczyn! Czy już wyznaczyliście datę ślubu? Parabéns pelo noivado. Vocês já decidiram quando será o grande dia? Nemrég eljegyzett párnak gratuláció, akiket jól ismersz és az esküvő felől érdeklődés Jókívánságok : Eljegyzés Jókívánságok : Szülinapok és Évfordulók Urodzinowe Życzenia! Parabéns! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Wszystkiego Najlepszego w Dniu Urodzin! Feliz Aniversário! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Sto lat! Muitos anos de vida! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Wszystkiego najlepszego w tym szczególnym dniu. Desejando-lhe muita felicidade no seu dia especial. Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Spełnienia Marzeń w Dniu Urodzin! Que todos os seus desejos se tornem realidade. Feliz aniversário! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán Wszystkiego, co najlepsze w tym dniu. Wspaniałych urodzin! Desejando-lhe toda a felicidade neste dia especial. Tenha um aniversário maravilhoso! Általános szülinapi köszöntő, gyakran szülinapi kártyán 1/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok lengyel-portugál Najlepsze życzenia z okazji rocznicy! Feliz aniversário! (ex.de casamento) Általános évfordulós kívánság, gyakran köszöntő kártyán Najlepsze życzenia z okazji ... rocznicy! Feliz ...! Évfordulós kívánság, amikor valami különlegeset ünnepelnek (pl: 25. évfordulót) ...lat razem! Życzę wspaniałej rocznicy ślubu! .. anos e continuam juntos, firmes e fortes. Parabéns! A házasság időtartamának kihangsúlyozása és jókívánságok átadása Najlepsze życzenia z okazji Porcelanowej Rocznicy! Parabéns pelas Bodas de Porcelana! Huszadik házassági évfordulókor Najlepsze życzenia z okazji Srebrnej Rocznicy! Parabéns pelas Bodas de Prata! 25. házassági évforduló Najlepsze życzenia z okazji Rubinowej Rocznicy! Parabéns pelas Bodas de Rubi! 40. házassági évfordulókor Najlepsze życzenia z okazji Perłowej Rocznicy! Parabéns pelas Bodas de Pérola! 30. házassági évfordulókor Najlepsze życzenia z okazji Koralowej Rocznicy! Parabéns pelas Bodas de Coral! 35. házassági évforduló Najlepsze życzenia z okazji Złotej Rocznicy! Parabéns pelas Bodas de Ouro! 50. házassági évfordulókor Najlepsze życzenia z okazji Diamentowej Rocznicy! Parabéns pelas Bodas de Diamantes! 60. házassági évfordulókor Wracaj do zdrowia! Melhore logo. Általános jobbulást kívánás, gyakran üdvözlőkártyán Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Eu espero que você tenha uma recuperação rápida. Általános jobbulást kívánás Przyjmij od nas życzenia zdrowia. Nós esperamos que você se recupere logo. Általános jobbulást kívánás több személytől Myślami jestem z Tobą. Życzę szybkiego powrotu do zdrowia. Pensando em você. Que você se sinta melhor logo. Általános jobbulást kívánás Od wszystkich w ..., wracaj szybko do zdrowia. De todos do /da..., melhoras. Kollégák jobbulást kívánása Wszyscy w... pozdrawiają Cię serdecznie. Melhoras. Todos do /da... enviam seu carinho. Kollégák jobbulást kívánása Gratuluję... Parabéns por... Általános gratuláció Życzę powodzenia w przyszłości i samych sukcesów w... Desejo-lhe muita sorte e sucesso em /no /na.... Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Życzę samych sukcesów w... Desejo-lhe todo sucesso em /no /na.... Amikor valakinek sok sikert kívánunk a jövőben Chcemy Ci pogratulować... Nós gostaríamos de lhe enviar os nossos parabéns por... Amikor valakinek gratulálsz valamiért Gratuluję... Parabéns por... Gratuláció Gratuluję zdania prawa jazdy! Parabéns por passar no seu exame de condução! Parabéns por tirar a carta de Gratuláció, amikor valaki megszerezte a jogosítványát Jókívánságok : Jobbulást kívánás Jókívánságok : Általános gratuláció 2/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok lengyel-portugál motorista! Parabéns por tirar a carteira de motorista! Gratulacje. Wiedziałem, że Ci się uda. Parabéns. Nós sabíamos que você conseguiria. Amikor egy közeli barátnak, családtagnak gratulálsz Dobra robota! Congrats! (inglês) Nem hivatalos, viszonylag elterjedt gratuláció röviden Jókívánságok : Akadémiai eredmények Gratuluję ukończenia studiów! Parabéns por sua graduação! Parabéns por sua formatura! Amikor valaki lediplomázott az egyetemen Gratuluję zdania egzaminów! Parabéns por passar nos exames! Amikor valaki levizsgázott Pokazałeś, co potrafisz! Gratuluję świetnych wyników! Arrasou! Parabéns! Amikor valaki nagyon jól teljesített egy vizsgán, nagyon közvetlen Gratuluję obrony Magistra i życzę powodzenia w pracy. Parabéns por concluir o seu mestrado e boa sorte no mundo do trabalho. Amikor valaki befejezte a mesterképzést és sok sikert kívánsz a jövőhöz Gratuluję świetnych wyników z egzaminu i życzę powodzenia w przyszłości. Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares e tudo de bom para o futuro. Gratuláció valaki érettségijéhez, de amikor nem vagyunk biztosak benne hogy továbbtanul vagy dolgozni kezd Gratuluję zdania egzaminów i życzę powodzenia w pracy. Parabéns pelo resultado dos seus exames escolares. Desejo-lhe o melhor em sua futura carreira. Gratuláció valaki érettségijéhez, aki utána elkezd dolgozni Gratuluję przyjęcia na uniwersytet. Powodzenia! Parabéns por entrar para a universidade. Aproveite! Gratuláció az egyetemi felvételihez Jesteśmy wszyscy głęboko wstrząśnięci nagłą śmiercią ... i chcielibyśmy wyrazić nasze najgłębsze współczucie. Nós estamos profundamente chocados com a notícia da morte súbita de... e gostaríamos de demonstrar nosso profundo pesar. Valaki halála után részvét nyilvánítása Bardzo nam przykro słyszeć o stracie Twego bliskiego. Nós sentimos muito por sua perda. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Składam wyrazy szczerego współczucia. Eu lhe ofereço as mais sinceras condolências neste dia triste. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Jesteśmy poruszeni z powodu przedwczesnej śmierci Pana/Pani syna / córki / męża / żony, ... . Nós estamos perturbados e tristes com a morte prematura de seu filho / sua filha/ seu marido /sua esposa, .... Valaki halála után részvét nyilvánítása a családnak Proszę przyjąć nasze najgłębsze kondolencje i wyrazy współczucia w tym najtrudniejszym czasie. Aceite o nosso profundo pesar e sinceras condolências neste momento tão difícil. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Całym sercem jesteśmy z Wami i Waszą rodziną w tym najtrudniejszym okresie. Nossos pensamentos estão com você e sua família neste difícil momento de perda. Valaki halála után részvét nyilvánítása a közeli rokonoknak, barátoknak Jókívánságok : Részvét kifejezése 3/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok lengyel-portugál Jókívánságok : Szakmai sikerek Życzę wszystkiego najlepszego i powodzenia w nowej pracy w ... Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo emprego em /no /na... Amikor valakinek sok sikert kívánsz az új munkájához Od wszystkich pracowników..., życzymy powodzenia w nowym miejscu pracy. De todos os do /da..., desejamos-lhe boa sorte no seu novo emprego. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Życzymy wszystkiego, co najlepsze na nowym stanowisku... Nós lhe desejamos boa sorte no seu novo cargo. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Życzymy Ci samych sukcesów w związku z ropoczęciem kolejnego kroku w karierze zawodowej. Nós lhe desejamos todo sucesso nesta mudança em sua carreira. Amikor régi kollégák kívánnak sok sikert az új munkához Gratuluję nowej pracy! Parabéns por conseguir o emprego! Gratuláció valakinek, aki egy új, jól jövedelmező állást kapott Powodzenia w nowej pracy w... Boa sorte no seu primeiro dia em /no /na... Amikor sok sikert kívánsz valakinek az első napján az új munkahelyen Cieszymy się z wieści o narodzinach waszego synka/waszej córeczki. Gratulujemy! Nós ficamos encantados ao saber do nascimento de seu novo bebê. Parabéns. Gratuláció a szülőknek Gratulacje z okazji narodzin dziecka! Parabéns pela chegada do bebê! Gratuláció a szülőknek Młodej mamie: Najlepsze życzenia dla Ciebie i Twojego syna /Twojej córki. Para a nova mãe, desejando o melhor para você e seu filho/ sua filha. Gratuláció az újdonsült anyukának Gratulujemy przyjścia na świat Waszego ślicznego dziecka! Parabéns pela chegada do seu lindo novo bebê! Gratuláció a szülőknek a kisbabához Dumnym rodzicom, gratulacje z okazji przyjścia na świat.... Będziecie wspaniałymi rodzicami. Para os orgulhosos pais de.... Parabéns pela chegada do bebê. Tenho certeza que vocês serão pais maravilhosos. Gratuláció a szülőknek a kisbabához Dziękuję bardzo za... Muito obrigado(a) por... Általános köszönő üzenet Chcę podziękować w imieniu mojego męża/mojej żony i swoim za... Eu gostaria de lhe agradecer em meu nome e em nome do meu marido / da minha esposa... Amikor saját és valaki más nevében köszönsz meg valamit Nie wiem, jak mogę podziękować za... Eu realmente não sei como lhe agradecer por... Amikor valakinek nagyon hálás vagy valamiért Jako dowód wdzięczności... Como um pequeno símbolo de nossa gratidão ... Amikor valakinek köszönőajándékot adsz Jókívánságok : Születés Jókívánságok : Köszönet 4/5 bab.la Kifejezések: Személyes | Jókívánságok lengyel-portugál Chcielibyśmy złożyć nasze najgorętsze podziękowania ... za... Nós gostaríamos de demonstrar nossos mais sinceros agradecimentos a... por ... Amikor nagyon hálás vagy valakinek valamiért Nie ma o czym mówić. Wręcz przeciwnie: to ja powinienem Ci podziękować! Não seja por isso, pelo contrário: nós devíamos agradecê-lo! Amikor valaki megköszön neked valamit, de ő is tett érted valamit. Jesteśmy bardzo wdzięczni za... Nós estamos muito gratos a você por... Amikor őszintén meg szeretnél köszönni valamit Jókívánságok : Ünnepek, üdvözletek Najlepsze życzenia świąteczne... Frase usada nos E.U.A. para celebrar o Natal e Ano Novo USA-ban karácsonykor és szilveszterkor Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Feliz Natal e próspero Ano Novo! Karácsonykor és új évkor az Egyesült Királyságban Radosnych Świąt Wielkanocnych! Feliz Páscoa! Keresztény országokban Húsvét vasárnap Radosnego Święta Dziękczynienia! Feliz dia de Ação de Graças! Hálaadáskor Amerikában Szczęśliwego Nowego Roku! Feliz Ano Novo! Új évkor Wesołych Świąt! Boas Festas! Amerikában és Kanadában az ünnepekkor (különösen Karácsonykor és Hanukakor) Wesołej Chanuki! Feliz Hanukkah! Hanuka ünneplésekor Życzę Ci szczęśliwego Diwali. Niech ten rok będzie radośniejszy od poprzednich. Feliz Diwali para você. Que este Diwali seja tão brilhante como sempre. Diwali ünneplésekor Wesołych Świąt Bożego Narodzenia! Feliz Natal! Keresztény országokban Karácsonykor Wesołych Świąt Bożego Narodzenia i szczęśliwego Nowego Roku! Feliz Natal e próspero Ano Novo! Keresztény országokban Karácsonykor és Új Évkor 5/5 Powered by TCPDF (www.tcpdf.org)