manual de instrucões - BANDAI NAMCO Entertainment Support
Transcrição
manual de instrucões - BANDAI NAMCO Entertainment Support
MANUAL DE INSTRUCÕES AVISO: FOTOSSENSIBILIDADE/ATAQUES EPILÉTICOS/CONVULSÕES Um percentual muito baixo de pessoas pode sofrer ataques epiléticos ou desmaios quando expostos a determinados padrões ou flashes de luz. A exposição a certos padrões visuais ou fundos de tela em uma televisão ou ao jogar jogos eletrônicos pode provocar ataques epiléticos ou desmaios nesses indivíduos. Se você ou alguém da sua família sofre de epilepsia ou já tiver apresentado crises convulsivas de algum tipo, consulte o seu médico antes de jogar. INTERROMPA IMEDIATAMENTE o uso do sistema e consulte o seu médico antes de voltar a jogar se você ou seu filho apresentar algum dos seguintes problemas de saúde ou sintomas: • vertigem • espasmos musculares ou oculares • desorientação • qualquer movimento • visão alterada • perda de consciência • ataques epiléticos involuntário ou convulsão SOMENTE VOLTE A JOGAR COM A APROVAÇÃO DE SEU MÉDICO. _____________________________________________________________________________ Utilização e manuseio de jogos para reduzir a possibilidade de convulsão • Use-o em uma área bem iluminada e mantenha-se o mais longe possível da tela da televisão. • Evite televisores com telas muito grandes. Use a menor tela de televisão disponível. • Evite o uso prolongado do sistema PlayStation®3. Faça um intervalo de 15 minutos a cada hora de jogo. • Evite jogar quando estiver cansado ou com sono. _____________________________________________________________________________ Pare de usar o sistema imediatamente se sofrer quaisquer dos seguintes sintomas: desfalecimento, náusea, ou uma sensação similar a enjôo marítimo; desconforto ou dor nos olhos, ouvidos, mãos, braços ou qualquer outra parte do corpo. Se a condição persistir, consulte um médico. AVISO: Tenha cuidado ao usar a função do sensor de movimento sem fio DUALSHOCK®3, prestando atenção aos seguintes pontos. Caso o controle atinja uma pessoa ou objeto, isso poderá causar ferimentos ou danos acidentais. Antes de usar, verifique se há espaço suficiente ao seu redor. Ao utilizar o controle, segure-o firmemente, certificando-se de que ele não escapará da sua mão. Se estiver usando um controle que esteja conectado ao sistema PS3™ por um cabo de USB, verifique se há espaço suficiente para o cabo, de modo que ele não bata em nenhuma pessoa ou objeto. Além disso, tome cuidado para não puxar o cabo para fora do sistema PS3™ enquanto estiver utilizando o controle. AVISO AOS PROPRIETÁRIOS DE TELEVISORES DE PROJEÇÃO: Não conecte o seu sistema PS3™ a um televisor de projeção sem ter consultado o manual do usuário da sua TV de projeção anteriormente, a menos que o televisor seja do tipo LCD. Caso contrário, a conexão poderá danificar permanentemente a tela da sua TV. GARANTIA LIMITADA A Sony Computer Entertainment America (SCEA) garante ao comprador original deste produto da SCEA que este software está livre de defeitos de matéria-prima e fabricação por um período de 90 (noventa) dias a partir da data original da compra. A SCEA concorda que, durante o período de 90 (noventa) dias, poderá consertar ou substituir, a seu próprio critério, o produto da SCEA. ÍNDICE PRIMEIROS PASSOS.......................................... 03 Esta garantia não estará em vigor e será cancelada se o defeito no produto da SCEA for devido a abuso, uso não razoável, ou negligência. ESTA GARANTIA SUBSTITUI INICIANDO Otratamento JOGO.errado .......................................... 04TODAS AS OUTRAS GARANTIAS E NÃO EXISTE NENHUMA OUTRA AFIRMAÇÃO DE NENHUMA NATUREZA QUE CONTROLES...................................................... VINCULE OU RESPONSABILIZA A SCEA. TODAS AS GARANTIAS IMPLÍCITAS APLICÁVEIS 05 A ESTE SOFTWARE, INCLUINDO GARANTIAS DE COMERCIALIZAÇÃO E ADEQUAÇÃO PARA UM FIM ESPECÍFICO, SÃO LIMITADAS AO PERÍODO DEPRINCIPAIS. 90 (NOVENTA) DIAS DESCRITO ACIMA. BATALHA: MOVIMENTOS ............... 07 EM NENHUM CASO A SCEA SERÁ RESPONSÁVEL POR DANOS INDIRETOS OU EMERGENTES RESULTANTES DA POSSE, USO OU DE MAU FUNCIONAMENTO DESTE SOFTWARE DA SCEA. 13 BATALHA: TIPOS EQUIPES............................ Alguns estados não permitem limitações no período de garantias implícitas e/ou exclusões ou TORNEIO MUNDIAL NINJA.................................. 14 limites em danos emergentes. Portanto, estas limitações e/ou exclusões de responsabilidade podem não valer para você. Esta garantia lhe confere direitos legais específi cos e você MOVIMENTO LIVRE E MENU PRINCIPAL. ............. 17 também pode ter outros direitos que variam de estado para estado. NINJA........................................... 19 USO AVENTURAS DE PRODUTO NÃO AUTORIZADO: O usoSERVIÇO de softwares ou periféricos não autorizados pela AO CONSUMIDOR E Sony Computer Entertainment America pode danifi car o sistema e/ou cancelar a garantia. Somente periféricos ofi ciais ou licenciados devem ser usados nas portas de controles ou nos soquetes de cartões de memória. 20 GARANTIA LIMITADA....................................... A cópia, reprodução, aluguel, reprodução ou difusão pública não autorizadas deste jogo são violações das leis em vigor. Todos os direitos de fazer cópias de qualquer porção do jogo e redistribuição subsequente são retidos pelo portador dos direitos autorais. MANUSEIO DO DISCO DE FORMATO DO SEU PS3™: • Não dobre-o, esmague-o ou mergulhe-o em líquidos. • Não deixe-o exposto à luz solar direta ou próximo de um aquecedor ou outra fonte de calor. • Faça intervalos de descanso durante sessões intensas de jogos. • Mantenha o disco limpo. Segure-o sempre pelas bordas e mantenha-o dentro da capa protetora enquanto ele não estiver sendo usado. Limpe o disco com um pano macio e seco, enxugando em linhas retas do centro para a borda externa. Jamais utilize solventes ou produtos de limpeza abrasivos. Linha de atendimento ao consumidor/assistência técnica: Central de Relacionamento: • 4003-7669 para capitais e regiões metropolitanas • 0800-880-7669 demais localidades 2 02 PRIMEIROS PASSOS AVISOS: A saída de vídeo em HD requer cabos e monitor compatíveis com HD, ambos vendidos separadamente. Chat de voz requer um headset, vendido separadamente. Compatível com a maioria Bluetooth® USB e fones de ouvido com fio. Algumas limitações aplicam. A tela de título será exibida quando você inserir corretamente o disco no PlayStation®3 e ligá-lo. Antes de jogar, é necessário instalar os dados do jogo no disco rígido do PlayStation®3. *São necessários 3279 MB ou mais de espaço livre para a instalação. Sistema PlayStation®3 INICIANDO UM JOGO: Antes de usá-lo, leia cuidadosamente as instruções fornecidas com o sistema de entretenimento de computador with the PS3™. A documentação contém informações sobre configuração e utilização do seu sistema, bem como informações importantes de segurança. Verifique se o interruptor LIGA/DESLIGA PRINCIPAL (localizado na parte traseira do sistema) está ligado. Insira o disco Naruto Shippuden™: Ultimate Ninja®Storm Revolution com o lado da etiqueta para cima no slot do disco. Selecione o ícone para o título do software em [Jogo] no menu principal do sistema PS3™ e então pressione o botão S. Veja neste manual informações sobre o uso do software. SAINDO DE UM JOGO: Durante o jogo, aperte e segure o botão PS no controlador sem fio por pelo menos 2 segundos. Então selecione “Sair do Jogo” na tela que é mostrada. Dica INICIANDO O JOGO Tela de Título Aperte o botão para ir à tela de Seleção do Modo de Jogo. Ao criar novos dados de salvamento, se você já tiver dados salvos dos jogos da série citados abaixo, você pode escolher entre personagens obtidos em momentos diferentes, correspondentes aos dados salvos já existentes. TELA DE SELECÃO DO MODO DE JOGO Use os botões de direção para escolher o modo de jogo que você gostaria de jogar e aperte A para confirmar. Aperte para salvar os dados e aperte D para acessar as opções. Para remover um disco, toque o botão de ejeção após sair do jogo. TROFÉUS: Ganhe, compare e compartilhe os troféus que você ganha fazendo realizações específicas no jogo. Para acessar os troféus, é necessário uma conta na PlayStation®Network. DADOS GRAVADOS PARA O SOFTWARE DE FORMATO PS3™ Dados gravados para o software de formato PS3™ são gravados no disco rígido do sistema. Os dados são mostrados em “Utilitário de Jogos Gravados” no menu Jogo. 03 04 CONTROLES COMANDO SEM FIOS DUALSHOCK®3 CONTROLES DE BATALHA botão W botão R botão Q botão E botão D botão F botão A botão S botões de direção botão B controle esquerdo botão N controle direito botão botão botão PS Mover controle esquerdo Ataque A Pulo S Pulo duplo S, S Shuriken F Carga de chakra D (manter pressionado) Ataque quebra de defesa C Usar item de batalha V/Z/X Tomar controle direito Ninjutsu de apoio Q/E Ninjutsu de substituição W Defesa R Menu de pausa Botão MOVIMENTO LIVRE CONTROLES DO MENU Escolher item controle esquerdo/botões de direção Selecionar/Pular mensagens A Cancelar S Pular filme Botão 05 Movimentar-se controle esquerdo Ação A Pulo S Movimento de câmera (dependendo da área) controle direito Redefinir câmera (dependendo da área) N ATIVAR/DESATIVAR mapa da área Botão 06 BATALHA: MOVIMENTOS PRINCIPAIS Exibindo a Tela de Batalha Regras Básicas de Batalha 1 5 3 2 6 Se a Vida do inimigo chegar a 0 ou se ele for jogado para fora do ringue antes do tempo acabar, você vence! Se o tempo acabar e os dois lados tiverem a mesma quantidade de Vida ou se ambos sofrerem nocaute, será declarado empate. Quando o tempo acabar, vence o personagem que tiver a maior quantidade de Vida restante. 4 7 Movimentos ARRANCADA NINJA Aperte S rapidamente duas vezes para encarar seu oponente e correr com velocidade total. Quando executa a Arrancada Ninja, você corre contra o inimigo e e kunais, shurikens e outras Ferramentas Ninja voadoras. 1 MEDIDOR DE ENERGIA Mostra sua quantidade de Vida. 2 MEDIDOR DE CHAKRA Mostra sua quantidade de Chakra. 3 MEDIDOR DE SUBSTITUICÃO Necessário para executar o Jutsu de Substituição. Enche com o passar do tempo e por outros meios. *Algumas Ferramentas Ninja não podem ser repelidas. 4 MEDIDOR DE TEMPESTADE MOVIMENTO NINJA Quando o medidor chegar ao máximo (MAX), você pode executar uma ação poderosa e exclusiva. Durante o pulo, aperte S enquanto move o controle esquerdo para baixo para executar um movimento especial, como se estivesse brincando com seu oponente. Se executá-lo com o S pressionado, você pode executar o Movimento Ninja repetidamente. 5 ÍCONE DO PERSONAGEM DE APOIO Quando o personagem e o botão se acenderem, você pode usar o personagem de apoio. 6 LIMITE DE TEMPO Mostra o tempo restante até o final da batalha. 7 FERRAMENTAS NINJA Mostra Ferramentas Ninja utilizáveis e a quantidade em estoque. 07 08 ATAQUE SOBRE O RING OUT (LANÇAMENTO PARA FORA DO RINGUE) Aperte A para atacar! Se você executar um ataque e lançar seu oponente contra o muro do Abismo duas vezes, ele se quebrará. Depois de quebrar o muro, se você lançar o oponente para lá de novo, ele cairá no Abismo, acontecerá um "Ring Out” e você será declarado vencedor. COMBINACÕES Aperte A repetidamente para executar um ataque combinado. Você pode mudar o tipo de combinação movendo o controle esquerdo. Verifique quais são as combinações vendo a lista de combinações do 1P (2P) no Menu de Pausa. * O “Ring Out” ocorre somente em fases com o Abismo. * Não há “Ring Out” em “Disputas de Ranking” online. CARGA DE CHAKRA Aperte D para ficar envolto em uma aura azul e ganhar a habilidade de executar várias ações de carga de chakra. *Alguns personagens também podem executar combinações com F. SHURIKEN Aperte F para arremessar um shuriken. SOBRE O REABASTECIMENTO DO MEDIDOR DE CHAKRA CONTRA-ATAQUE Aperte F para realizar um contra-ataque que utiliza o ataque do oponente para deixá-lo temporariamente inconsciente. ATAQUE QUEBRA DE DEFESA Além de ser consumido quando as ações de Carga de Chakra e de Jutsu Supremo são executadas, o medidor também decresce ligeiramente quando Esferas de Chakra são espalhadas quando um oponente o joga para trás ou o atira contra o chão. Para reabastecer o medidor, colete Esferas de Chakra ou carregue o Medidor de Chakra mantendo pressionado D. Aperte o botão C para correr contra o oponente para deixá-lo temporariamente inconsciente se você o acertar. Esse ataque só pode ser usado duas vezes. 09 10 ACÕES DE CARGA DE CHAKRA ACÕES DE DEFESA ARRANCADA DE CHAKRA JUTSU DE SUBSTITUICÃO Aperte S depois de uma Carga de Chakra para repelir kunais, shurikens e outras Ferramentas Ninja voadoras enquanto corre em alta velocidade contra seu adversário. Mesmo que a distância seja muito grande para cobrir com a Arrancada Ninja, você pode diminuir a distância em um instante. Após o Carregamento de Chakra, aperte o botão S enquanto pressiona o controle esquerdo para baixo para iniciar a Arrancada de Chakra e rapidamente se distanciar do seu oponente. Ao executar a Arrancada de Chakra durante uma combinação, você também pode cancelá-la e passar rapidamente para a ação seguinte. Aperte W logo antes de um ataque do oponente para se esquivar com o Jutsu de Substituição. Quando utilizado, o medidor do Jutsu de Substituição decresce uma barra. SHURIKEN CHAKRA UKEMI Mantenha pressionado S quando for jogado de volta para baixo sem ser atirado contra o chão para evitar perder Esferas de Chakra. SOBRE A QUEBRA DE DEFESA Se você continuar a ser atacado enquanto estiver no modo de defesa, sofrerá uma “quebra de defesa” e ficará temporariamente inconsciente. Enquanto estiver inconsciente, você pode despertar um pouco mais rápido movendo o controle esquerdo ou pressionando os botões rapidamente. FERRAMENTAS NINJA Aperte F depois de um Carregamento de Chakra para arremessar shurikens que sejam fortes e tenham características diferentes dos shurikens normais. O item arremessado pode mudar dependendo do personagem. Aperte o botão V button ou Z/X para usar Ferramentas Ninja pré-definidas! NINJUTSU Aperte A depois de um Carregamento de Chakra para consumir chakra para atacar usando o Ninjutsu. Alguns personagens podem executar o Ninjutsu no ar ou mudar as habilidades de Ninjutsu mantendo o botão A pressionado. 11 12 BATALHA: TIPOS DE EQUIPES TORNEIO MUNDIAL NINJA Durante a seleção de personagem, é possível escolher os tipos de equipe Jutsu Supremo, Despertar ou Drive. Cada uma tem ações exclusivas que podem ser usadas em batalha. Tipos diferentes podem ser usados em diferentes tipos de luta Nesse modo de jogo, os jogadores tentam alcançar a Classe S em um combate chamado “Torneio Mundial Ninja” no nível mais alto de dificuldade para encontrar o ninja mais poderoso! Fluxo de Batalha do Torneio Mundial Ninja 1 REGISTRO 1 Fale com a pessoa na recepção para se registrar. O torneio possui classes, e a recepção de cada uma localiza-se em diferentes áreas. Você não pode se registrar para classes diferentes no mesmo lugar. Para mudar de classe, cancele a atual na recepção e escolha para qual classe gostaria de mudar. 2 3 2 SELECÃO DE PERSONAGEM Escolha o personagem desejado e aperte A para confirmar. Aperte Q ou E para navegar pelas páginas. Para alguns personagens, você também pode apertar W ou R para escolher o tipo. Aperte F para usar um conjunto já criado com o recurso de personalização de personagem. Quando todos os membros forem selecionados, selecione “Pronto”. 1 Tipos Jutsu Supremo 2 Tipos Despertar 3 EDITAR EQUIPE Escolha a ordem de combate dos personagens. Selecione o personagem desejado e aperte A para confirmar. 3 Tipos Drive 4 INICIAR BATALHA Ao selecionar “Iniciar Batalha”, a tela de confirmação será exibida e a batalha será iniciada. Durante a batalha, ainda é possível alterar suas Ferramentas Ninja e utilizar itens do seu inventário. 13 14 Tela de Movimento Livre 1 4 ACões de Movimentos Livres ENCONTRAR ITEM DE CAMPO Durante solicitações especiais, vários itens podem ser encontrados em campo. Seu personagem pode tocá-los; aperte A para investigar ou para apanhá-los! 2 3 COMPRAS Ao conversar com comerciantes ou donos de lojas em campo, é possível comprar ou vender itens ou Ferramentas Ninja. Os itens à venda variam de lugar para lugar. 5 1 MAPA DETALHADO A posição atual do personagem que você está controlando é mostrada no mapa. 2 MEDIDOR DE ENERGIA Vida atual é mostrada. AGÊNCIAS DE EMPREGOS 3 RESUMO Fale com alguém da Agência de Empregos para ver uma lista de solicitações. Mova o controle esquerdo ou aperte os botões de direção para fazer uma seleção e pressione S. O próximo objetivo da história é mostrado. 4 RYO Quantidade atual de dinheiro é mostrada. 5 AJUDA DO CONTROLE Os botões utilizáveis são mostrados. Mapa da Área LOTERIA Fale com alguém na Loteria e um sorteio será feito para cada bilhete de loteria que você tiver. Mova o controle esquerdo ou aperte os botões de direção para inserir o número de bilhetes que deseja usar, então gire o controle direito. Você pode usar até 10 bilhetes por vez. Os bilhetes de loteria podem ser comprados ou encontrados em campo. Aperte durante o movimento livre para ATIVAR/DESATIVAR os mapas da área. O Mapa da Área mostra vários locais da área atual, ao passo que o Mapa do Mundo mostra a ilha inteira. Aperte D para alternar entre os dois mapas. No Mapa do Mundo, destaque um local e aperte F para vê-lo em detalhes no Mapa da Área. 15 16 MOVIMENTO LIVRE E MENU PRINCIPAL Sobre o Menu Principal 1 2 3 DETALHES DO EVENTO 4 Veja um resumo dos torneios, suas recompensas e vários subeventos. EDITAR FERRAMENTAS NINJA Aperte durante o Movimento Livre para abrir o Menu Principal. Aqui, você verá as seguintes opções: Alterar as ferramentas ninja usadas durante a batalha. LISTA DE ITENS 1 RYO A quantidade de dinheiro atual é mostrada. Veja ou use itens que você possui ou veja itens importantes. 2 MEDALHA PERSONALIZAÇÃO DE PERSONAGEM Mostra o número de medalhas conquistadas. Use acessórios adquiridos para personalizar os personagens. 3 DESCRICÃO DO MENU Mostra uma descrição do menu selecionado. 4 AJUDA DO CONTROLE Mostra os botões utilizáveis no momento. COLECÃO Veja todos os itens de coleção adquiridos até o momento. TUTORIAL Veja tutoriais mostrados anteriormente no jogo. 17 18 GARANTIA LIMITADA AVENTURAS NINJA GARANTIA LIMITADA BANDAI NAMCO Games America Inc. garante ao comprador original que este pacote de jogo da BANDAI NAMCO Games America Inc. não possua nenhum defeito de fabricação ou de mão-de-obra por um período de noventa (90) dias a partir da data da compra. Caso algum defeito coberto por esta garantia limitada ocorra durante esse periodo de garantia limitada de 90 dias, BANDAI NAMCO Games America Inc. consertará ou substituirá o pacote de jogo ou o componente defeituoso, Segundo seus próprios critérios, gratuitamente. Esta garantia limitada não se aplica caso o defeito tenha sido causado por negligência, acidente, uso insensato, alteração, adulteração ou qualquer outra causa não relacionada à fabricação ou mão-de-obra. Nesse modo de jogo, você pode curtir uma história especial com animações e batalhas livres. Conforme você avança, novas histórias vão surgindo. SELECÃO DE HISTÓRIA Na primeira vez que for jogar, deve começar com a “Criação do Akatsuki”. Depois disso, pode selecionar a história movendo o controle esquerdo ou apertando os botões de direção e depois confirmando sua escolha com S! INTERROMPENDO O JOGO Aperte durante as animações para pular o filme ou para voltar para o menu das Aventuras Ninja. Quando estiver em uma batalha, aperte e escolha “Voltar para as Aventuras Ninja” ou “Voltar para a Seleção de Modo de Jogo” do menu. Quando voltar para as Aventuras Ninja, escolha “Carregar Jogo” para reiniciar no último local salvo. Envie-nos um e-mail no endereço [email protected] entre em contato através da linha gratuita: 1 (888) 776-2626. Entre em contato com o suporte da BANDAI NAMCO Games Brazil no endereç[email protected] para solicitações de Autorização de Devolução de Mercadoria (RMA). LIMITES À GARANTIA Quaisquer garantias implícitas aplicáveis à comercialização e adequação para um propósito particular estão aqui limitadas a noventa (90) dias a partir da data de compra e estão sujeitas às condições aqui estabelecidas. Em nenhum caso a BANDAI NAMCO Games America Inc. deverá ser responsabilizada por danos consequentes ou acidentais resultados da posse ou do uso deste produto. As disposições da garantia limitada são válidas somente nos Estados Unidos da América. Alguns estados não permitem limites quanto à duração de garantias ou quanto à exclusão de danos consequentes ou acidentais. Portanto, os limites e exclusões citados acima podem não ser aplicados a você. Esta garantia limitada lhe dá direitos legais específicos. Você pode ter outros direitos variando de estado para estado. Visite nosso site para obter informações sobre nossos novos títulos. Confira nossa base de conhecimentos online e encontre respostas às nossas Perguntas Mais Frequentes! Disponível 24 horas por dia, 7 dias por semana! http://support.bandainamcogames.com ou Toll-Free at: 1 (888) 776-2626. Ao jogar este jogo, você concorda com as regras do Contrato de Licença de Usuário Final da empresa. Para mais informações, visite a nossa página: http://bandainamcogames.com/eula. Faça o download do manual do jogo em: HTTP://SUPPORT.BANDAINAMCOGAMES.COM. © 2002 MASASHI KISHIMOTO / 2007 SHIPPUDEN All Rights Reserved. SHONEN JUMP, NARUTO and NARUTO SHIPPUDEN are trademarks of Shueisha, Inc. in the U.S. and/or other countries. This product is manufactured, distributed and sold in North, South and Central American territories under license from VIZ Media, LLC. © 2014 BANDAI NAMCO Games Inc. All Rights Reserved. “PlayStation”,“PS3”,“DUALSHOCK” e “SIXAXIS” são marcas registradas da Sony Computer Entertainment Inc. Os ícones Classificação ESRB são marcas registradas da Associação de Software de Entretenimento. 19
Documentos relacionados
manual de instruções - BANDAI NAMCO Entertainment Support
diminuir a distância em um instante. Após o Carregamento de Chakra, aperte o botão A enquanto pressiona o L para baixo para iniciar a Arrancada de Chakra e rapidamente se distanciar do seu oponente...
Leia mais