See full booklet - Miso Music Portugal

Transcrição

See full booklet - Miso Music Portugal
sond’ar-te electric ensemble
mcd021.09
pedro amaral: maestro titular | principal conductor
Monika DUARTE Štreitová : flauta | flute
Nuno Pinto: clarinete | clarinet
Ana Telles: piano
Suzanna Lidegran: violino | violin
Marco Pereira: violoncelo | cello
Miguel Azguime: director artístico | artistic director
Paula Azguime: projecção sonora | sound projection
Miso Studio: live-electronics
SONd’Ar-te electric ensemble
vol.I
MIGUEL AZGUIME Derrière Son Double
JOÃO PEDRO OLIVEIRA Timshel
PEDRO M. ROCHA To a World Free from Beliefs
Sond’Ar-te Electric Ensemble vol. I
2
Derrière Son Double (2001)
3
20:52
To a World Free from Beliefs (2007)
Pedro Boléo in Público (28-09-2008)
18:48
MIGUEL AZGUIME
Pedro M. rocha
ensemble e electrónica em tempo real | ensemble and live-electronics
quinteto amplificado e electrónica (sons pré-tratados) | amplified quintet and electronics
encomenda | commission Casa da Música - Porto 2001
encomenda | commission Miso Music Portugal
sond’ar-te electric ensemble
pedro amaral: maestro | conductor
Monika DUARTE Štreitová: flauta | flute
Nuno Pinto: clarinete | clarinet
Ana Telles: piano
Suzanna Lidegran: violino | violin
Jorge alves: viola
Marco Pereira: violoncelo | cello
sond’ar-te electric ensemble
pedro amaral: maestro | conductor
Monika DUARTE Štreitová: flauta | flute
Nuno Pinto: clarinete | clarinet
Ana Telles: piano
Suzanna Lidegran: violino | violin
Marco Pereira: violoncelo | cello
Timshel (2007)
www.mic.pt
O Sond’Ar-te Electric Ensemble define-se por: inovação,
revelação, excelência artística e técnica, novas tecnologias
ligadas à Criação Musical, formação de novos públicos, circulação
e promoção da criação artística portuguesa, incentivo a novos
intérpretes e jovens compositores.
Fundado em Julho de 2007, o Sond’Ar-te Electric Ensemble
é uma proposta inovadora no panorama musical europeu
contemporâneo na medida em que conjuga de forma estruturante
os instrumentos acústicos com os meios electrónicos.
Paralelamente ao desenvolvimento e à interpretação de um
novo repertório, o Sond’Ar-te Electric Ensemble assenta também
a sua prática no importante repertório da música do século XX
com a interpretação de algumas das obras emblemáticas que
atravessam a história musical do século passado. O Sond’Ar-te
Electric Ensemble privilegia as obras que correspondem à sua
instrumentação de base, mas também considera peças com
instrumentos suplementares.
Refira-se, como ponto central deste projecto, que a Miso Music
Portugal estabeleceu um programa regular de encomendas a
compositores, no sentido de desenvolver o repertório para este
tipo de formação e contribuir activamente para o fomento da
criação musical portuguesa.
Anualmente tem lugar o concurso internacional de composição
“Sond’Ar-te Electric Ensemble - música de câmara com
electrónica”, que contou nas primeiras edições com Jonathan
Harvey, Philippe Leroux, Miguel Azguime e Pedro Amaral como
membros do júri.
Gravado no | Recorded at: Centro Cultural de Belém, 15 & 16 /12/2008
Miso Studio: Recording, Editing & Mastering
Produção | Production: Miso Records, Miso Music Portugal,
Portuguese Music Information Centre
Paula Azguime: Fotografias de capa e Design | Cover photos & Design
15:00
JOÃO PEDRO OLIVEIRA
ensemble e electrónica | ensemble and electronics
encomenda | commission Miso Music Portugal
sond’ar-te electric ensemble
pedro amaral: maestro | conductor
Monika DUARTE Štreitová: flauta | flute
Nuno Pinto: clarinete | clarinet
Ana Telles: piano
Suzanna Lidegran: violino | violin
Marco Pereira: violoncelo | cello
Gravação e misturas em presença dos compositores | Recording and mixing with the presence of the composers.
The Sond’Ar-te Electric Ensemble is a resident ensemble of the
Municipality of Cascais.
“With the confidence of their performance, their commitment
and the musicians’ outstanding technical level, Sond’Ar-te
has conquered. Pedro Amaral’s direction was distinct, clear
and effective. We wish that Sond’Ar-te becomes an European
reference in the domain of contemporary music.”
Diana Ferreira in Público (20-09-2007)
O Sond’Ar-te Electric Ensemble é grupo residente do Concelho
de Cascais
Financiamento | Fund: Câmara Municipal de Cascais, DgArtes/Ministério da Cultura
Apoio | Support: Centro Cultural de Belém, Ébano & Marfim
2
The Sond’Ar-te Electric Ensemble defines itself by: innovating,
revealing, artistic and technical excellence, musical creativity
and new technologies, nurturing audiences, circulating and
promoting Portuguese artistic creation and finally encouraging
young performers and composers.
The Sond’Ar-te Electric Ensemble was founded in July 2007
as an innovative project in the European contemporary music
scene due to its core structure being the permanent combination
of 5 acoustic instruments with electronics. Alongside the
development and performance of new works, the Sond’Ar-te
Electric Ensemble’s repertoire covers some of the most important
works for ensemble of the 20th century. The ensemble favours
scores for its core instrumentation, but will also consider pieces
with extra instruments.
One of the key features of this project, as established by Miso
Music Portugal, is the commission of new works with the aim of
extending the repertoire for this instrumentation, with special
attention given to Portuguese composers.
In addition, Miso Music Portugal promotes an annual international
composition competition “Sond’Ar-te Electric Ensemble –
chamber music with electronics”. In previous editions, jury
members have been Jonathan Harvey, Philippe Leroux, Miguel
Azguime and Pedro Amaral.
www.sondarte.com
mcd021.09
1
“O concerto do Sond’Ar-te Electric Ensemble foi exemplar.
Impulsionado por Miguel Azguime e dirigido por Pedro Amaral,
o Sond’Ar-te Electric Ensemble faz música “mista”, combinando
meios electrónicos e digitais com excelentes instrumentistas que
provêm da tradição “clássica”.
“The Sond’Ar-te Electric Ensemble concert was outstanding. This
“group” established by Miguel Azguime and directed by Pedro
Amaral, makes “mixed” music, combining digital and electronic
means with exceptional instrumentalists from the “classical”
tradition”
“O Sond’Ar-te conquistou pela convicção das interpretações e
pelo empenho e elevado nível técnico dos músicos. Pedro Amaral
conquistou pela sua direcção discreta, inequívoca e eficaz.
Deseja-se que o Sond’Ar-te se assuma como mais uma referência
europeia no campo da arte musical contemporânea”.
Diana Ferreira in Público (20-09-2007)
Pedro Boléo in Público (28-09-2008)
3
Derrière Son Double
música electrónica em tempo real, sendo sua a concepção e
realização da primeira “Orquestra de Altifalantes” portuguesa),
a criação da Federação Portuguesa de Música Electroacústica
membro da CIME / UNESCO. Mais recentemente fundou com
Paula Azguime o Centro de informação da Música Portuguesa.
É vice-presidente da Confederação Internacional de Música
Electroacústica, e membro da direcção da Secção Portuguesa da
Sociedade Internacional de Música Contemporânea.
Miguel Azguime tem sido compositor residente em numerosos
estúdios de criação internacionais, nomeadamente no Heinrich
Stroebel Experimental Studio da Sudwestfunk – Freiburg,
no Electronic Music Studio EMS de Estocolmo, no Centre de
Recherche et Formations Musicales de Wallonie – Liège, no TU
Studio da Technische Universität Berlin, no International Centre
for Composers – Visby no Sonology Department Kunitachi
University – Tóquio.
Em 2006 Miguel Azguime foi compositor residente da DAAD em
Berlim, passando desde então a trabalhar e a viver em Lisboa
e em Berlim. Em 2008 recebeu o prémio Music Theatre NOW
do International Theatre Institut da UNESCO pela sua obra
“Itinerário do Sal”.
(2001)
ensemble e electrónica em tempo real | ensemble and live-electronics
Miguel Azguime
encomenda | commission Casa da Música - Porto 2001
Derrière Son Double para flauta, clarinete, violino, viola,
violoncelo, piano e sistema electrónico de processamento em
tempo real explora a noção de duplo, neste caso duplo harmónico
e rítmico de um determinado material, e explora também
a oposição ou complementaridade entre som instrumental
acústico, e som electrónico. A utilização da electrónica assume
por vezes a função de contraponto, mas mais frequentemente
assume o papel de sombra do próprio instrumento, duplo atrás
do duplo, seja para ocultar a sua identidade, seja para melhor
a revelar. Quatro acordes provenientes de modelos acústicos
não temperados, e três mutações/transições entre eles, definem
todo o material e o percurso de toda a obra, em sete partes que
se sucedem sem interrupções.
Esta peça foi encomendada pelo Porto 2001 - Casa da Música
e foi estreada pelo Ensemble Recherche sob a direcção de
Johannes Kalitzke.
compositor | composer
www.misoensemble.com
Derrière Son Double is scored for flute (also bass flute), Bb
clarinet (also bass clarinet), violin, viola, cello, piano and liveelectronics. In the composition of this work underlies permanently
the idea of acoustical model, could it be instrumental or
electronic, thus its title!
In this sense in some sections of the work the acoustic
instruments serve as the model for creating the electronic part,
and in other sections it is the electronic concepts and synthesis
algorythms that serve as models for the instrumental writing.
As for the electronic writing, two approaches have been made:
one in real time and another one in differed time, although in
performance situation both happen from the same computer
using a Max patch. But in any case (in the case of true realtime or in the case of precomposed and synthesised electronic
fragments) the idea of going back and forth between the two
sonic worlds (acoustic and electronic), remain the central idea
of the piece.
This piece was commissioned by “Casa da Música” and composed
in 2001 for the Ensemble Recherche who gave the premiere at
the Musica Viva festival 2001, under the direction of Johannes
Kalitzke.
Miguel Azguime
4
mcd021.09
www.mic.pt
Compositor, poeta, percussionista, Miguel Azguime nasceu em
Lisboa em 1960. Em 1985, fundou com Paula Azguime o Miso
Ensemble, duo de flauta e percussão, reconhecido pelo público
e pela crítica como um dos mais importantes agrupamentos
portugueses de música contemporânea com um percurso de
mais de 400 concertos realizados por todo o mundo.
Miguel Azguime obteve vários prémios de composição e de
interpretação e o seu catálogo compreende mais de 80 obras
para as mais diversas formações, instrumentais e/ou vocais,
com e sem electrónica, música electroacústica, e ainda música
para Teatro, Dança e Cinema.
Recebeu encomendas de inúmeras instituições públicas e
privadas, nacionais e estrangeiras*.
As suas obras têm sido interpretadas por prestigiados maestros,
solistas e agrupamentos** e apresentadas regularmente
nalguns dos mais importantes festivais internacionais de
música contemporânea***, de Portugal ao Japão, passando
pela Alemanha, Áustria, Bélgica, Brasil, China, Croácia, Cuba,
Eslovénia, Espanha, EUA, Finlândia, França, Itália, Lituânia,
Luxemburgo, Polónia, Reino Unido, República Checa, Rússia,
Suíça.
A ligação entre o ser poeta e o ser compositor veio originar
no trabalho criatiivo de Miguel Azguime uma relação única e
previligiada entre texto e música, e o “teatro electroacústico”
que desenvolveu é disso o mais evidente reflexo.
À sua intensa actividade como compositor, poeta e percussionista,
vem juntar-se uma constante dedicação na divulgação e
fomento das novas linguagens musicais e das relações da
música com a tecnologia. Neste sentido tem multiplicado as
acções, destacando-se a fundação da editora independente Miso
Records, a realização do Festival Internacional Música Viva, a
criação do Miso Studio, (estúdio para o desenvolvimento da
Composer, poet, and percussionist, he founded the Miso
Ensemble in 1985, a flute and percussion duo recognised by the
public and by the critics as one of the most important Portuguese
contemporary music groups. The Miso Ensemble has given
numerous concerts in Portugal and abroad, with more than 400
performances to date.
Miguel Azguime has obtained various awards for composition and
performance, has composed for diverse formations, instrumental
and/or vocal with or without electronics, electroacoustic music,
sound poetry, and also music for exhibitions, sound installations,
theatre, dance and cinema. He has received commissions from
several national and international prestigious institutions*.
Azguime’s music has been performed by renowned soloists,
ensembles and conductors**, being regularly presented at
majors festivals of contemporary and electroacoustic music***
around the world.
The connections between Azguime the composer and Azguime
the poet have given birth of a unique text and music relationship
that he has named Electroacoustic Theatre and Electroacoustic
Opera.
Besides his activity as a composer, poet and percussionist, he
remains actively dedicated to the promotion and diffusion of
contemporary music, as artistic director of the independent label
Miso Records, as artistic director of the Música Viva Festival, as
founder of the Miso Studio.
He has developed since 1995 the first Portuguese Loudspeaker
Orchestra and as a researcher he has been working in the
development of real time computer music, giving lectures and
courses on this field.
In 2003 he started, together with Paula Azguime the Portuguese
Music Information Center. This same year Miguel Azguime won
the 2003 EMS composition prize.
Miguel Azguime has been composer in residence in many
electronic studios around the world, namely the Heinrich
Stroebel Experimental Studio of the Sudwestfunk – Freiburg,
the Electronic Music Studio EMS in Stockholm, the Centre de
Recherche et Formations Musicales de Wallonie – Liège, the TU
Studio from the Technische Universität Berlin, the International
Centre for Composers in Visby, the Sonology Department of the
Kunitachi University – Tokyo.
In 2006 Miguel Azguime was DAAD composer in residence in
Berlin, and since then he lives and works in Berlin and Lisbon.
In 2008 Miguel Azguime won the Music Theatre NOW prize
from the International Theatre Institut (UNESCO) for his
electroacoustic opera “Salt Itinerary”.
* (Heidelberg Festival, Festival Ars Musica, EMS Stockolm, Japan Society
for Contemporary Music, Ensemble Pythagore, éOle, Ensemble CourtCircuit, Commande d’État du Ministère de la Culture (France), Calouste
Gulbenkian Foundation, Oriente Foundation, Casas de Fronteira e
Alorna Foundation, Ministery of Culture (Portugal), Centro Cultural de
Belém, Europália 1991, Porto 2001, Casa da Música, Teatro Viriato,
Seixal Municipality – Ecomuseum, Setúbal Municipality – Michel
Giacometti Museum, Oeiras Municipality, Lisbon Municipality, Matosinhos
Municipality, EMPAC,…)
** (Alain Neveux, Jean-Marie Cottet, Alain Damiens, Robert Glassburner,
Paula Azguime, Yoshiko Shibuya, Angel Gimeno, Lenka Zupkova, Tsung
Yeh, Johannes Kalitzke, Stefan Asbury, Dominique My, Kunitaka Kokaji,
Gregory Rose, Rolf Gupta, Peter Rundel, Olivier Cuendet, Titus Engel,
Pedro Amaral, Yves Krier, Pascal Galois, Roberto Bollea, Juliane Trémoulet,
Smith Quartet, California Ear Unit, Ensemble Recherche, Ensemble
Aventure, Remix Ensemble, Ensemble Ébruitez-vous!, OrchestrUtopica,
Grupo de Música Contemprânea de Lisboa, Miso Ensemble, Sond’Ar-te
Electric Ensemble, Ensemble Antipodes, Gulbenkian Choir, Antifonia
Choir, Singcircle, Hua Xia Ensemble, L’Autre Trio, ComeT Ensemble
Tokyo, Quarteto de Cordas de Matosinhos, Ensemble Court-Circuit,…)
*** (ISCM-World Music Days in Luxembourg, Japan, Slovenia, Croatia;
Festival Ars Musica, Festival L’Espace du Son, Sonic Arts Annual
Conference, Sonorities Festival Belfast, Huddersfield Contemporary
Music Festival; Spring in Havana Festival; Florida Electroaoustic
Music Festival, Xornadas de Música Contemporânea de Santiago de
Compostela, Festival Escena Contemporânea; Festival Synthèse, Festival
Novelum, Festival Mira, Festival Ébruitez-Vous, Festival Itinéraire de Nuit,
Festival MUSICA Strasboiurg; Ultraschall Festival , Maerzmusik Festival,
Festival Transart; Festival Audio Art; Inventionen Festival, Heidelberg
Festival; Encontros de Música Electroacústica de Brasília; Jauna Muzika;
Encontros Gulbenkian de Música Contemporânea; Festival Música em
Novembro; Festival Música Viva - Portugal; Oxford Contemporary
Music Festival; Centro para la Difusion de la Musica Contemporanea;
Festival Ensems; ZKM Karlsruhe; Warsaw Autumn Festival; Akousma4;
Musicacoustica Beijing;…)
5
Miguel Azguime
Timshel
nacionais e estrangeiras e encontram-se editadas em CD.
É Professor Catedrático na Universidade de Aveiro, onde ensina
Composição e Música Electrónica.
(2001)
João Pedro Oliveira is one of the most prominent Portuguese
composers of his generation. He began his music studies at
the Gregorian Institute of Lisbon where he studied organ
performance. From 1985 to 1990 he moved to the US as
a Fulbright student, with a fellowship
from Gulbenkian
Foundations, where he completed a PhD and two MA’s in Music
at the University of New York at Stony Brook.
ensemble e electrónica | ensemble and electronics
encomenda | commission Miso Music Portugal
João Pedro Oliveira
Esta obra foi composta ao mesmo tempo que lia o romance de
Steinbeck A Leste do Paraíso. Timshel (palavra hebraica que
significa “tu podes...” ou “tu tens capacidade para...”) ocupa
um lugar fundamental neste romance e relaciona-se com a
capacidade dada aos humanos para escolher. Na escrita de uma
obra somos confrontados com imensas escolhas. É com base
e como resultado dessas mesmas escolhas, das opções que
fizemos, que vamos obter o produto final. O mesmo se passa
na vida. Escolhas feitas num determinado momento afectam
o percurso futuro da nossa existência. Timshel é uma obra
onde manifesto alegria e agradecimento pelas escolhas que fiz
correctamente e tristeza por aquelas em que errei.
Main Prizes:
Magisterium Prize in Bourges Electroacoustic Music Competition
(France) – 2008
Giga Hertz Award. 2008.
1st Prize in Bourges Electroacoustic Music Competition (France) – 2007
1st Prize in Roma Soundtrack Competition (Italy) - 2007
1st Prize in Yamaha-Visiones Sonoras Competition (Mexico) - 2007
1st Prize in Musica Nova competition (Czech Republic) - 2007
1st Prize in Metamorphoses competition (Belgium) - 2006
Honorable Mention in Bourges Electroacoustic Music Competition
(France) – 2005
Selected work in Tribune Internacionale de Musique Electroacoustique
(Italy) - 2005
1st Prize in Musica Nova competition (Czech Republic)- 2005
2nd Prize in S. Paulo Electroacoustic Music Competition (Brasil) - 2005
1st Prize in Earplay competition (USA) - 2003
1st Prize in Bourges Electroacoustic Music Competition (France) – 2002
1st Prize in Alea III Competition (USA) – 1996
compositor | composer
www.jpoliveira.com
www.mic.pt
João Pedro Oliveira iniciou os seus estudos de música como
aluno do Centro de Estudos Gregorianos, tendo continuado o
seu trabalho no Instituto Gregoriano de Lisboa. A partir de
1978 começou a dedicar- se à composição e, de 1985 a 1990,
esteve nos Estados Unidos com uma bolsa da Fundação
Calouste Gulbenkian e da Comissão Cultural Luso-Americana,
tendo estudado no Brooklyn College e na Universidade de
New York em Stony Brook, onde concluiu dois Mestrados e um
Doutoramento em Música.
This work was composed at the same time I was reading
Steinbeck’s romance East of Eden. Timshel (Hebrew word that
means “thou mayest”) occupies a basic place in this romance
and relates to the capacity of choice given to human beings. In
the process of composing we are confronted with many choices,
and the final work is the result of the options we made. The
same happens in life. Choices made in one specific moment
influence the future of our existence. Timshel is a composition
where I manifest joy and gratefulness for the choices I made
correctly, and sadness for those where I failed.
Principais Prémios:
Prémio Magisterium no Concurso de Música Electroacústica de Bourges
em 2008
Giga Hertz Award. 2008
1º Prémio do Concurso de Música Electroacústica de Bourges em 2007
1º Prémio do Roma Soundtrack Competition (Itália) em 2007
1º Prémio do Concurso Yamaha-Visiones Sonoras (México) em 2007
1º Prémio no Concurso Musica Nova (Praga) em 2007
1º Prémio no Concurso Metamorphoses (Bruxelas) em 2006
1º Prémio no Concurso Musica Nova (Praga) em 2005
2º Prémio no Concurso Internacional de Música Electroacústica de S.
Paulo em 2005
Menção Honrosa no Concurso de Música Electroacústica de Bourges
em 2005
Obra seleccionada na Tribuna Internacional de Música Electroacústica
(Itália) em 2005
1º Prémio no Concurso Earplay (S. Francisco) em 2003
1º Prémio do Concurso de Música Electroacústica de Bourges em 2002
1º Prémio no Concurso Lopes-Graça em 1998
1º Prémio do Concurso Internacional Alea III em 1996
1º Prémio no Concurso Joly Braga Santos em 1992 e 1994
A maioria das suas obras foram encomendadas por instituições
6
He is Senior Professor at Aveiro University (Portugal) and teaches
composition, electroacoustic music and analysis. He contributed
to
the development of a new generation of Portuguese
composers, and many of his students already received national
and international awards.
He published several articles in journals, and has written a book
about analysis and 20th century music theory.
João Pedro Oliveira
mcd021.09
João Pedro Oliveira
Recently he has been exploring the possibilities of interaction
between instrumental and electroacoustic sounds, and most of
his recent works use both media.
7
To a World Free from Beliefs
com o videasta André Sier e com Ana Carvalho, além de
obras onde a improvisação e a abertura formal são processos
importantes.
(2001)
Pedro M. Rocha (1961) Portugal. Lisbon Conservatory 1981
(Piano: Gilberta Paiva & Olga Prats; Harmony: Christopher
Bochmann). Escola Superior de Música de Lisboa 1986
(Christopher Bochmann). Workshops and seminars: Musical
Theatre (Constança Capdeville), Orquestra and Choir Conducting
(Fernando Eldoro, Christopher Bochmann & Jean Sébastiaen
Béreau), Electroacoustic Music (Makoto Shinohara & Daniel
Teruggi), Music Composition (Emanuel Nunes & Jorge Peixinho).
With a Fundação Calouste Gulbenkian’s scholarship studied and
lived in Paris (1990/4). Microtonalism under Alain Bancquart;
One year course on Composition and Music Computing at
IRCAM (seminars under Tristan Murail, Philippe Manoury,
Brian Ferneyhough & Jonathan Harvey); others at Groupe de
Recherches Musicales. Besides Music he studied for some years
Geology.
So science became a cornerstone on his aesthetics, specially
everything concerned with evolution: The Origin of the Universe,
Evolutionary Biology and Psychology. His music strives for
acquiring and exploring new boundaries either on the realm of
the language and form. Noises, microtones, improvisation and
different options/paths are often used on his scores. The prerecorded sounds and acousmatic pieces allow him to explore fine
tuning/rhythm and several textures not possible otherwise.
quinteto amplificado e electrónica (sons pré-tratados) | amplified quintet and electronics
encomenda | commission Miso Music Portugal
Pedro M. Rocha
As crenças são um mecanismo complexo desenvolvido pelo ser
humano. Uma das suas possíveis origens é o da conservação
da espécie, permitindo ao indivíduo sobreviver em condições
adversas. Porém os seus efeitos colaterais são vastos. O mais
evidente é o de nos impedirem de viver plenamente AQUI e
AGORA, de usufruir o eterno momento do presente.
compositor | composer
www.pedromrocha.com
Belief is a complex mindset of which we barely understand the
surface mechanism. Nevertheless evolutionary psychology shows
us that beliefs have an adaptive role, by allowing and helping
us to survive under extreme and serious conditions. They can
also lead us to achieve deeds that can thrive evolution itself
and thus improve life. Beliefs can surely be very constructive,
but they are also killing and/or bringing sufferance to countless
millions of us.
I would prefer to live in a world where beliefs were very very few.
And, in any case, those few won’t prevent us from living the only
thing we really have: The Here and Now. The eternal precious
moment of the present.
www.mic.pt
Pedro M. Rocha
8
foto | photo: Margarida Castro Neves
maestro titular | principal conductor
www.pedro-amaral.eu
www.mic.pt
Nascido em Lisboa, em 1972, Pedro Amaral, compositor e
maestro, é um dos músicos europeus mais activos da nova
geração.
Iniciou os seus estudos em composição como aluno privado de
Lopes-Graça a partir de 1986, ao mesmo tempo que prosseguia a
sua formação musical geral, no Instituto Gregoriano (1989/91).
Ingressa em seguida na Escola Superior de Música de Lisboa
(1991/94) onde conclui o curso de composição na classe do
Prof. Christopher Bochmann. Instala-se depois em Paris, onde
estuda com Emmanuel Nunes no Conservatório Superior de Paris
(CNSM). Quatro anos mais tarde, graduar-se-ia com o “Primeiro
Prémio em Composição” por unanimidade do júri. Estudou ainda
direcção de orquestra com Peter Eötvös (Eötvös Institute, 2000)
e Emilio Pomarico (Scuola Civica de Milão, 2001).
Paralelamente à sua formação musical prática, Pedro Amaral
prosseguiu estudos universitários na Ecole des Hautes Etudes
en Sciences Sociales, em Paris, obtendo um Mestrado em
musicologia contemporânea, com uma tese sobre “Gruppen”
de K. Stockhausen (1998) e, mais tarde, em 2003, um
doutoramento com uma tese sobre “Momente” e a problemática
da forma na música serial. Acerca desta sua vasta análise, K.
Stockhausen declarou, in Le Monde de la Musique (Setembro
2003): “Trata-se de uma obra excelente com a qual muito
aprendi” – o que o levou a convidar Pedro Amaral como seu
assistente em diversos projectos.
Pedro Amaral desenvolve actualmente uma actividade
permanente no campo da musicologia, escrevendo artigos,
dando conferências, participando em colóquios, apresentando
workshops e master-classes. Desde o ano lectivo de 2007/2008,
é Professor Convidado da Universidade de Évora.
Pedro M. Rocha
mcd021.09
Pedro M. Rocha nasceu em Torres Novas em 1961. Estudou
Geologia na Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa.
Estudou Piano no Conservatório Nacional de Lisboa com Gilberta
Paiva e Olga Prats e Composição na mesma escola e na Escola
Superior de Música de Lisboa com Christopher Bochmann.
Entre 1982 e 1990 assiste a diversos cursos e seminários com
Makoto Shinohara e Daniel Teruggi (música electroacústica);
Erwin Liszt e Pepe Prats (Direcção Coral); Fernando Eldoro
(Direcção de Orquestra), Constança Capdeville, Álvaro Salazar,
Jorge Peixinho, Emmanuel Nunes e Christopher Bochmann
(Composição). Em 1986 frequenta o curso Nova Música em
Darmstadt. Em 1987 ganhou um Prémio de Composição na
comemoração dos 75 anos de Fernando Lopes-Graça com Duo
para violino e violoncelo. No ano seguinte realizou um estágio no
Gabinete de Música Electroacústica em Cuenca, com uma bolsa
da Juventude Musical Portuguesa, onde compôs Dual.
Recebe uma bolsa de aperfeiçoamento artístico da Fundação
Calouste Gulbenkian, que lhe permite estudar de 1990 a 1994
com Alain Bancquart em Paris. Durante esse período frequentou
diversos cursos de informática musical, entre os quais o estágio
SYTER no GRM com Daniel Teruggi e o Cursus de Composition et
Informatique Musicale no IRCAM, onde trabalhou com diversos
técnicos e compositores como Brian Ferneyhough, Tristan Murail,
Phillipe Manoury e Jonathan Harvey.
Presentemente reside em Lisboa. A sua actividade inclui a de
docente na Academia de Música de Lisboa e no Conservatório
de Artes de Leiria; director da revista Gazeta Musical, em 1997;
estudou canto na Juventude Musical Portuguesa com Fernando
Serafim e técnica vocal com Dolorez Suarez e Vianey da Cruz;
compositor.
Recentemente tem composto obras acusmáticas em colaboração
Pedro Amaral
9
Durante a sua primeira estadia no instituto Francês IRCAM, em
conductor, is one of the most active European musicians of the
young generation.
He started his studies in composition as a private student of
F. Lopes-Graça, in 1986. His general music apprenticeship was
made mainly at the Gregorian Institute (1989/91) and the
Superior Lisbon Conservatoire (1991/94) where he graduated in
composition at Prof. Christopher Bochmann’s class. Pedro Amaral
moved then to Paris, to study at the Paris Superior Conservatoire
(CNSM) with Emmanuel Nunes. Four years later, he graduated
with the “first prize in composition”, awarded by unanimous vote
of the jury. Later on, he studied conducting with Peter Eötvös
(Eötvös Institute, 2000) and Emilio Pomarico (Milan Scuola
Civica, 2001). In parallel with his practical apprenticeship, Pedro
Amaral proceeded with university studies at the Ecole des Hautes
Etudes en Sciences Sociales, in Paris, obtaining a Masters degree
in contemporary musicology with a thesis on Stockhausen’s
“Gruppen” (1998) and, later on, in 2003, a Ph.D. with a thesis on
“Momente” and the problematic of musical form in serial music.
About this huge analysis, Karlheinz Stockhausen commented, in
Le Monde de la Musique (September 2003): “It is an excellent
work that learned me a lot of things” - he then invited Pedro
Amaral to become his assistant in some specific projects.
Pedro Amaral develops now a permanent activity in musicology,
writing articles, giving speeches, participating in colloquiums and
presenting workshops and masterclasses. From 2007/2008, he
is Invited Professor at the University of Evora (Portugal). During
his first stay at the French institute IRCAM, in 1998/99, he
composed “Transmutations”, for piano and live electronics, which
was first performed in Paris, in 1999. The work was also chosen
to represent Portugal at the UNESCO International Composers
Tribune, where it was broadcasted by radio stations allover
the world. At the end of 2001 the same piece represented the
Portuguese section of ISCM at the World Music Days Festival in
Japan. Still in the same year, the city of Porto, European Capital
of Culture 2001, commissioned him “Organa”, for ensemble and
live electronics ad libitum, which was also developed at IRCAM’s
studios. In 2003/2004, Pedro Amaral came for the third time to
IRCAM as “compositeur en recherche”. He composed then the
long “Script”, for percussion and live electronics.
Amaral’s works have been commissioned by the Gulbenkian
Foundation, the French Ministry of Culture, the Westdeutscher
Rundfunk (WDR), the Macao International Music festival, the
Musica Viva Festival, the Grame (Lyon), the city of “Porto European Capital of Culture 2001”, the city of Matosinhos, the
Casa da Música…
Pedro Amaral has been “composer in residence” at the
Herrenhaus Edenkoben, Germany, Villa Medici, in Rome, and at
the Lenzi Palace in Florence, Italy.
His music is a regular presence at the most Festivals, being
performed by soloists such as C. Desjardins, P. Galois, A.
Corazziari, A.L. Gastaldi, J.M. Cottet, Y.Shibuya, J. Gottlieb…,
10
under his own conducting as well as under the conducting of
Peter Eötvös, Mark Foster, Muhai Tang, Lucas Pfaff, Renato
Rivolta, Johannes Kalitzke, Franck Ollu, Etienne Siebens, Michael
Zilm and many others.
As composer and/or as conductor, Pedro Amaral works regularly
with Gulbenkian Orchestra, Youth Symphony Orchestra, Lisbon
Metropolitan Orchestra, Portuguese Symphony Orchestra,
Portuguese Chamber Orchestra, OrquestrUtopica, São Paulo
Symphony Orchestra, Ensemble InterContemporain, London
Sinfonietta, Prometheus Ensemble (Brussels), Ensemble
Futures Musiques (Paris), Les Percussions de Strasbourg,
Ensemble Ebrouitez-vous! (Rennes), Ensemble Alternance
(Paris), Quatuor Parisii (Paris), Ensemble Recherche (Freiburg),
Ensemble Aventure (Freiburg), musikFabrik (Cologne), Piano
Possibile (Munich), Art Respirant (Tokyo), Remix Ensemble
(Porto), Grupo de Música Contemporânea de Lisboa, Ensemble
SeicentoNovecento, Ensemble Contemporâneus Voces Coelestes
Choir... He is presently the chief conductor of Sond’Ar-te Electric
Ensemble as well as, from 2008/09, the chief conductor of the
National Conservatoire Orchestra.
In 2007, the new label Gulbenkian/UK presented Amaral’s first
monographic CD: four of his works – Textos, Spirales, Organa,
Paraphrase – recorded by the London Sinfonietta under his
conducting.
Pedro Amaral
mcd021.09
1998/99, Pedro Amaral compôs “Transmutations”, para piano e
electrónica em tempo real, estreada em Paris, em 1999. A obra
foi em seguida escolhida para representar Portugal na Tribuna
Internacional de Compositores da UNESCO, na sequência da
qual, foi transmitida por estações de rádio em todo o mundo.
No fim de 2001, a mesma obra representaria ainda Portugal no
Festival World Music Days, no Japão.
Nesse mesmo ano, a cidade do Porto, Capital Europeia da
Cultura 2001, encomendar-lhe-ia “Organa”, para ensamble e
electrónica em tempo real ad libitum, cuja parte electroacústica
foi também desenvolvida nos estúdios do IRCAM. Em 2003/2004
Pedro Amaral regressa pela terceira vez ao Instituto, como
“compositeur en recherche”. Compôs então a sua longa obra
“Script”, para percussão e electrónica em tempo real.
As suas obras foram encomendadas pela Fundação Calouste
Gulbenkian, pelo Ministério da Cultura Francês, pela
Westdeutscher Rundfunk (WDR), pelo Festival Internacional de
Macau, pelo Festival Musica Viva, pelo Grame (Lyon), pelo “Porto
2001 – Capital Europeia da Cultura”, pela cidade de Matosinhos,
pela Casa da Música…
Pedro Amaral foi “compositor residente” na Herrenhaus
Edenkoben, Alemanha, na Villa Medici, em Roma, e no Palácio
Lenzi, em Florença, Itália.
Presença habitual nos mais importantes festivais, a sua música é
tocada por solistas como C. Desjardins, P. Galois, A. Corazziari,
A.L. Gastaldi, J.M. Cottet, Y.Shibuya, J. Gottlieb…, sob a sua
direcção ou sob a direcção de maestros como Peter Eötvös,
Mark Foster, Muhai Tang, Lucas Pfaff, Renato Rivolta, Johannes
Kalitzke, Franck Ollu, Etienne Siebens, Michael Zilm e muitos
outros.
Como compositor e/ou maestro, Pedro Amaral trabalha
regularmente com a Orquestra Gulbenkian, a Orquestra
Sinfónica Juvenil, a Orquestra Metropolitana de Lisboa, a
OrquestrUtopica, a Orquestra Sinfónica Portuguesa, a Orquestra
de Câmara Portuguesa, a Orquestra Sinfónica de São Paulo,
o Ensemble InterContemporain, a London Sinfonietta, o
Prometheus Ensemble (Bruxelas), o Ensemble Futures Musiques
(Paris), as Percussions de Strasbourg, o Ensemble Ebrouitezvous! (Rennes), o Ensemble Alternance (Paris), o Quatuor
Parisii (Paris), o Ensemble Recherche (Freiburg), o Ensemble
Aventure (Freiburg), musikFabrik (Colónia), Piano Possibile
(Munique), o Ensemble Art Respirant (Tóquio), Remix Ensemble
(Porto), Grupo de Música Contemporânea de Lisboa, Ensemble
Contemporâneus, Coro Voces Coelestes... É actualmente
maestro titular do Sond’Ar-te Electric Ensemble e, desde 2008,
maestro titular da Orquestra do Conservatório Nacional.
Em 2007, a nova editora Gulbenkian/UK lança o primeiro CD
monográfico de Pedro Amaral, com quatro das suas obras
– Textos, Spirales, Organa, Paraphrase – interpretadas pela
London Sinfonietta sob a sua direcção.
Born in Lisbon (Portugal) in 1972, Pedro Amaral, composer and
Monika Duarte
Štreitová
foto | photo: Antonín Streit
flauta | flute
www.musica.cz/streitova/index.htm
www.mic.pt
Monika Duarte Štreitová graduou-se na Academia de Música
e Artes Dramáticas da Universidade de Bratislava. Nesta
universidade realizou os seus estudos de doutoramento em
Interpretação em Música Contemporânea, sob a orientação de
M. Jurkovic. Presentemente realiza investigação científica de
pós-doutoramento na Universidade de Aveiro, como bolseira da
Fundação para a Ciência e a Tecnologia.
Em 2000 foi-lhe atribuída uma bolsa de estudo para integrar
os Cursos de Darmstadt, Alemanha, onde teve a oportunidade
de estudar com C. Levine. Participou igualmente nos
Cursos de Música Contemporânea, em Debrezen, Hungria,
orientados por Istvan Matuz. Desde o início dos seus estudos
universitários, mantém contacto permanente com compositores
contemporâneos. Tem trabalhado com R. Berger, P. Oliveira
Bachratá, J. Y. Bosseur, D. MacMouline, B. Schaffer, J. Guillou, V.
Melo e J. P. Oliveira, entre outros. As obras destes compositores
foram apresentadas em varios festivais de música moderna. No
seu repertório totaliza cerca de 100 estreias mundiais. Treze
delas foram realizadas em Portugal.
Trabalhou também com as estações BBC, ORF2 Viena e RBB
Berlim. Gravou 4 CD a solo e 10 CD com vários grupos musicais.
O seu disco Luminescência, a solo, recebeu a mais elevada
menção por parte da crítica da Rádio 2 da Republica Checa. Temse apresentado em vários países como a Alemanha, Áustria,
França, Hungria, Holanda, Inglaterra, Espanha, Polónia, Portugal
e Espanha, entre outros.
Monika Duarte Štreitová graduated from the Academy of Music
and Dramatic Arts in Bratislava, Slovakia. At the same school
she got her doctoral degree in interpreting contemporary music;
11
her supervisor was Professor M. Jurkovic. She is now attending
Post Doctoral studies at Aveiro University with scholarship
of Fundação para a Ciência e a Tecnologia. In the year 2000
she was a grant holder on interpretation courses in Darmstadt,
Germany, which she finished in the class of C. Levine. She
also completed the contemporary flute interpretation courses
in Debrecen, Hungary,led by I. Matuz. Since the beginning
of her university studies she has been in close contact with
contemporary composers such as R. Berger, P. Oliveira Bachratá,
Jean-Yves Bosseur, D. MacMouline, Boguslaw Schaffer, J. Guillou,
V. Melo e J. P. Oliveira etc. She often premieres their works at
the most important international festivals of modern music. She
has now over 100 premiere pieces in her repertoire. Thirteen
of these were played in Portugal. She has also worked with the
BBC, ORF2 Vienna and RBB Berlin. Produced 4 solo CD and 10 CD
with various instrumental groups. Her recording “Luminiscencia”
received the highest recognition of musical critics in Czech
Radio. She has participated in concerts in Germany, Austria,
France, Hungary, Holland, England, Spain, Poland and Portugal,
among others.
Monika Duarte Štreitová
obras sendo também dedicatário de obras de Cândido Lima, Luís
Tinoco, Sérgio Azevedo, Ricardo Ribeiro, Virgílio Melo, Telmo
Marques e Miguel Azguime.
Nuno Pinto é professor de Clarinete e de Música de Câmara
na Escola Superior de Música e Artes do Espectáculo, no
Porto, e na Fundação Conservatório Regional de Gaia. Para
além disso, é convidado regularmente para orientar cursos de
aperfeiçoamento, workshops e master-classes um pouco por
todo o pais.
Nuno Pinto studied clarinet with Saúl Silva, António Saiote,
Michel Arrignon and Alain Damiens. Apart from his career as
a soloist, he has devoted much of his work to chamber music
and contemporary music. He co-founded the chamber music
Camerata Senza Misura, Trivm de Palhetas and Clarinetes Ad
Libitum and has worked with many others. He also performs with
OrchestrUtopica, Grupo Música Nova and the Sond’Ar-te Electric
Ensemble. As a clarinetist, he has premiered dozens of pieces,
many of which have been dedicated to him by composers such
as Cândido Lima, Luís Tinoco, Sérgio Azevedo, Ricardo Ribeiro,
Virgílio Melo, Telmo Marques and Miguel Azguime.
Nuno Pinto teaches clarinet and chamber music at ESMAEEscola Superior de Música e Artes do Espectáculo in Porto and
at the Fundação Conservatório Regional in Gaia. He is frequently
invited to coordinate courses, workshops and masterclasses
throughout Portugal.
Nuno Pinto
clarinete | clarinet
www.nunopinto.pt
www.mic.pt
Nuno Pinto fez os seus estudos de clarinete com Saúl Silva,
António Saiote, Michel Arrignon e Alain Damiens. Tem dedicado
uma grande parte do seu trabalho à música de câmara e à
música contemporânea para além da sua carreira como solista. É
membro fundador dos grupos de câmara Camerata Senza Misura,
Trivm de Palhetas e Clarinetes Ad Libitum e tem colaborado com
muitos outros. É ainda membro da OrchestrUtopica, do Grupo
Música Nova e do Sond’Ar-te Electric Ensemble. Enquanto
clarinetista, esteve presente na estreia de várias dezenas de
Ana Telles
piano
www.anatelles.com
www.mic.pt
Ana Telles fez os seus estudos musicais em Lisboa e Nova
Iorque, tendo concluído o Bacharelato em Piano na Escola
12
mcd021.09
Nuno Pinto
Superior de Música de Lisboa, a Licenciatura na Manhattan
School of Music e o Mestrado na New York University. Estudou
com Sara D. Buechner, Nina Svetlanova, Dmitry Paperno,
Sequeira Costa e Alicia de Larrocha (Piano), bem como Isidore
Cohen e Sylvia Rosenberg (Música de Câmara), entre outros.
Em Junho de 2003, Ana Telles obteve o Diploma de estudos
aprofundados (D.E.A.) em História da Música e Musicologia
na Universidade de Paris IV - Sorbonne (França) com a mais
elevada classificação. Em Janeiro de 2009 defendeu a tese de
Doutoramento subordinada ao tema: “Luís de Freitas Branco
(1890-1955): parcours biographique et esthétique à travers
l’oeuvre pour piano” na mesma universidade, em co-tutela com
a Universidade de Évora, sob a orientação de Danièle Pistone e
Rui Nery, tendo obtido a classificação máxima.
Ana Telles trabalhou com Yvonne Loriod-Messiaen, uma figura
lendária entre os pianistas do séc. XX, viúva do compositor
francês Olivier Messiaen e intérprete privilegiada da sua música
para piano. Ana Telles dedica especial atenção à obra deste
músico, tendo interpretado a integral das suas peças para piano
e pequena orquestra (e ainda Le réveil des oiseaux e Trois petites
liturgies de la présence divine) com a Orquestra Metropolitana
de Lisboa e com a National Taiwan Symphony Orchestra sob a
direcção de Jean-Sébastien Béreau numa série de 16 concertos
(2000-2003).
Ana Telles dedica-se também ao estudo, interpretação e
divulgação da nova música para piano, incluindo obras para
piano e electrónica. Neste contexto, tem estreado várias
peças e trabalhado directamente com compositores tais como
Phillippe Hurel, Aaron Jay Kernis, Emmanuel Nunes, João
Pedro Oliveira, João Rafael, Carlos Caires, Alexandre Delgado,
Christopher Bochmann, Pedro Amaral, Miguel Azguime, José
Júlio Lopes, Alain Bioteau, Joaquim Santos, Thomas Bloch e
Lucya Dugloszewski.
Ana Telles tem tocado como solista e integrada em grupos
de música de câmara em Portugal, Alemanha, França,
Itália, Irlanda, Polónia, Cuba, Brasil e E.U.A. Tocou em salas
prestigiadas tais como a Salle Cortot (Paris), o Grande Auditório
de Dijon (França), o Borden Auditorium (Nova Iorque), o Grande
e o Pequeno Auditórios da Fundação Calouste Gulbenkian, o
Grande Auditório da Culturgest e o Pequeno Auditório do Centro
Cultural de Bélem, entre outras.
Tem também participado em festivais tais como International
Computer Music Conference (2001), Jornadas Nova Música
(Aveiro, 2001), Música Viva (Lisboa, 2002, 2007 e 2008), I
Festival de Alcácer (2003), Festival Internacional de Música
de Aveiro (2004), Festival «Colla Voce» (Poitiers, 2004), Ciclo
Jovens Intérpretes (Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa,
2006), 26º Festival “Música em Leiria (Leiria, 2008), Festival
“Música portuguesa hoje” (Lisboa, 2008), Festival “Outono de
Varsóvia” (Polónia, 2008).
Em Agosto de 2002 foi solista com a Orquestra Sinfónica Nacional
de Taiwan numa tournée realizada nesse país. Foi também
solista com as orquestras Gulbenkian, Metropolitana de Lisboa,
Filarmonia das Beiras, Clássica da Madeira, Tutti de Levallois,
Orchestre de Flûtes Français (Paris, França), dos estudantes
do Conservatório de Dijon (França) e Nuova Amadeus (Roma,
Itália).
Actualmente integra o agrupamento Sond’Ar-te Electric Ensemble
e exerce funções docentes e de coordenação na Licenciatura em
Música e no Mestrado em Pedagogia do Instrumento do Instituto
Piaget (Campus de Almada).
Portuguese pianist Ana Telles has pursued musical studies in
Lisbon, New York and Paris. She has graduated from Escola
Superior de Música de Lisboa («Bacharelato»), Manhattan
School of Music (Bachelor’s Degree in Piano Performance) and
New York University (Master’s Degree in Piano Performance),
having studied with Sara D. Buechner, Nina Svetlanova, Dmitry
Paperno, Sequeira Costa and Alicia de Larrocha (piano), as well
as Isidore Cohen and Sylvia Rosenberg (chamber music), among
others. She holds a doctoral degree in Music and Musicology
from the Paris IV University (Sorbonne) and the University of
Évora (Portugal), where she conducted her research project
under the guidance of Danièle Pistone and Rui Nery; her thesis
on Portuguese composer Luís de Freitas Branco’s piano music
which was distinguished with the highest classification.
Ana Telles has devoted much attention to the study and
interpretation of Olivier Messiaen’s piano music; she has played
all of his works for piano and small orchestra (plus Le Réveil
des Oiseaux and Trois petites liturgies de la présence divine)
with the Lisbon Metropolitan Orchestra and the National Taiwan
Symphony Orchestra. Between 1999 and 2002, she studied
privately with Yvonne Loriod- Messiaen.
Ana Telles is also very much committed to the cause of
contemporary music, being frequently asked to perform new
works. She has worked closely with composers such as Philippe
Hurel, Emmanuel Nunes, João Pedro Oliveira, Pedro Amaral,
Christopher Bochmann, Alain Bioteau, João Rafael, Carlos Caires,
Guy Leclerq, Alexandre Delgado, Miguel Azguime, José Júlio
Lopes, Joaquim Santos, Thomas Bloch and Lucya Dugloszewski.
Ana Telles plays regularly in Portugal, Germany, France, Italy,
Ireland, Cuba, Brasil, Taiwan and the United States, as a
soloist or integrated in chamber music groups. She performed
in prestigious venues, such as: the “Salle Cortot” (Paris), the
Auditorium of Dijon (France), Borden Auditorium (New York),
the Great Auditorium of Calouste Gulbenkian Foundation, the
Great Auditorium of Culturgest Foundation, the Small Auditorium
of Calouste Gulbenkian Foundation and the Small Auditorium of
Belém Cultural Center (Lisbon), etc.
She participated in festivals such as: International Computer
Music Conference (2001), Jornadas Nova Música (Aveiro,
Portugal, 2001), Música Viva (Lisbon, Portugal, 2002, 2007,
13
2008), International Music Festival of Aveiro (Aveiro, Portugal,
2004), “Colla Voce” Festival (Poitiers, France, 2004), Young
Soloists’ Cycle of the Calouste Gulbenkian Foundation (Lisbon,
Portugal, 2006), 26th “Música em Leiria” Festival (Leiria,
Portugal, 2008), “Música portuguesa hoje” Festival (Lisbon,
Portugal, 2008), Warsaw Autumn Festival (Warsaw, Poland,
2008).
She played as a soloist with the National Taiwan Symphony
Orchestra, the Nuova Amadeus Orchestra (Rome, Italie), the
Gulbenkian Orchestra, Lisbon Metropolitan Orchestra, the
Classical Orchestra of Madeira, the “Filarmonia das Beiras”
Orchestra and the OrchestrUtopica (Portugal), the “Orchestre de
flûtes français”, the Tutti Orchestra of Levallois and the “Rouvres
en Musique” Festival Orchestra (France).
Besides her career as a concert pianist, Ana Telles produces
musical programmes for the Portuguese classical radio station
and teaches at ISEIT (Instituto Piaget), Almada (Portugal).
Ana Telles
Integra o grupo Sond’Ar-te Electric Ensemble, desde a sua
formação em 2007.
Minho, Orquestra da Póvoa de Varzim, Orquestra Metropolitana
de Lisboa, Orquestra Gulbenkian, OrchestrUtópica, Banda
Sinfonia do Porto, Orquestra de Sopros da Universidade de
Aveiro, entre outras.
Foi laureado com o 1º prémio nos concursos Jovens Músicos
Portugueses, Liezen International Wettbewerb für Violoncelo
na Austria, na categoria “III Konzert”, VI Certamen de Música
de Câmara de Santander e foi também laureado em outros
concursos como Interpretação do Estoril, Julio Cardona. Venceu
o prémio Maestro Silva Pereira.
No ano lectivo 2005/2006 foi considerado o melhor aluno da
cátedra de Violoncelo-Sony - Professora Natalia Shakhovskaya
pela Escuela Superior de Musica Reina Sofia.
Recentemente gravou para a etiqueta “Sony” a sonata de
Beethoven nº5 em Re Maior, op. 102.
Faz parte do Quarteto de Cordas de Matosinhos, do Sond’ar-te
Electric Ensemble e do Trium-Viratu.
Suzanna Lidegran was born in Ödeshög, Sweden.
She started learning the violin at the age of 5 and later piano
and organ.
She had her superior studies done at the Royal Danish
Conservatory of Music in Copenhagen, with Prof. Milan Vitek
(1986-1992).
Suzanna Lidegran came to Portugal in 1989 to play in “Orquestra
do Porto – Régie Cooperativa Sinfonia”.
Suzanna Lidegran is a member of the string-quartet Lyra and
since 1997, the ensemble for contemporary music “Grupo
Música Nova”, led by composer Cândido Lima.
Since 2003 she plays in a duo with the pianist Eduardo Resende,
and since 1996, she teaches at the “Conservatório de Música
do Porto”.
Suzanna Lidegran is a member of the Sond’Ar-te Electric
Ensemble since its beginning in 2007.
Marco Pereira was born in 1981. He studied with Paulo Gaio
Lima and later on with Natalia Shakhovskaya. He has attended
Masterclasses with Xavier Gagnepain, Lluis Claret, Paulo Gaio
Lima, Miklos Pereny, Daniel Müller Schoot, Phillipe Muller, Y.
Tsutsumi, Natalia Shakhovskaya, Michalich, Josephina Knight,
Ivan Monegheti, Natalia Gutman, Marcio Carneiro, Antonio
Meneses, Gary Hoffman, among others.
In 2002 he was chosen to become part of the Jeunesses
Musicales World Orchestra.
As a soloist, he has performed with the following orchestras:
Orquestra Académica Metropolitana, Orquestra Sinfónica do Alto
Minho, Orquestra da Póvoa de Varzim, Orquestra Metropolitana
de Lisboa, Orquestra Gulbenkian, OrchestrUtópica, Banda
Sinfonia do Porto, Orquestra de Sopros da Universidade de
Aveiro, etc.
He was distinguished with the 1st prize at several competitions
such as: Prémio Jovens Músicos Portugueses; Liezen International
Wettbewerb für Violoncelo in Austria in the “III Konzert”
category; VI Certâmen de Musica de Camara de Santander. He
was also distinguished in other performing competitions such as
Interpretação do Estoril or Júlio Cardona and won the Maestro
Silva Pereira Award.
In 2005/2006’s school year, he was considered the best student
in the Cello-Sony – Teacher Natália Shakhovskaya Department
at the Escuela Superior de Musica Reina Sofia in Madrid.
Marco Pereira has recently recorded the Beethoven’s Sonata N.5
in D Major, Op.102 for Sony label.
He is a member of the Matosinhos String Quartet, the Sond’Ar-te
Electric Ensemble and the Trium-Viratu.
Suzanna Lidegran
violino | violin
www.mic.pt
Violinista diplomada pelo Conservatório Real de Música da
Dinamarca (DKDM), Copenhaga.
Natural de Ödeshög, Suécia, iniciou os seus estudos musicais
aos cinco anos de idade, aprendendo violino, piano e órgão.
Veio, em 1989, para Portugal integrar a então criada Orquestra
do Porto – Régie Cooperativa Sinfonia.
É membro fundador do quarteto de cordas Lyra e desde 1997 é
membro do ensemble de música contemporânea Grupo Música
Nova, dirigido pelo compositor Cândido Lima.
Desde 2003 forma um duo com o pianista Eduardo Resende.
Desde 1996 é Professora de Violino no Conservatório de Música
do Porto.
Marco Pereira
violoncelo | cello
www.mic.pt
Marco Pereira nasceu em 1981. Estudou com Paulo Gaio Lima
e posteriormente com Natália Shakhovskaya. Frequentou
masterclasses com Xavier Gagnepain, Lluis Claret, Paulo Gaio
Lima, Miklos Pereny, Daniel Müller Schoot, Phillipe Muller, Y.
Tsutsumi, Natalia Shakhovskaya, Michalich, Josephina Knight,
Ivan Monegheti, Natalia Gutman, Marcio Carneiro, Antonio
Meneses, Gary Hoffman, entre outros.
Em 2002 foi seleccionado para a Jeunesses Musicales World
Orchestra. Apresentou-se a solo com as seguintes orquestras:
Orquestra Académica Metropolitana, Orquestra Sinfónica do Alto
14
mcd021.09
Suzanna Lidegran
Marco Pereira
Jorge Alves
viola
músico convidado | guest musician
Iniciou os seus estudos musicais no CCM/ARTAVE. Concluiu
o Bacharelato na Academia Nacional Superior de Orquestra e
a Licenciatura na Escola Superior de Música e Artes do Porto.
Estudou com os professores Carlos Carneiro, António Soares,
José David, Valentin Pretrov, Ryszard Wóycicki, Barbara
Friedhoff e Anabela Chaves. Como bolseiro da Fundação
Calouste Gulbenkian, estudou ainda com os professores Tibor
Varga em Sion e Bruno Giuranna em Cremona. Foi laureado
em Viola e Música de Câmara no Prémio Jovens Músicos – RDP
e no Concurso Internacional da Academia de Sta. Cecília de
Portugruaro. Como solista tocou com a Orquestra Sinfónica
Portuguesa, Orquestra Académica Metropolitana, Sinfonieta de
Lisboa e Orquestra Artave. É professor na Escola Superior de
Artes Aplicadas de Castelo Branco, na Universidade do Minho
e faz parte do Quarteto de Cordas de Matosinhos. Orientou
Masterclasses de Viola na Academia de Música do Fundão,
Conservatórios de Aveiro e Braga, Encontros de Música da
Bairrada, Academia de Paços de Brandão e no Lemmens Institute
of Music (Bélgica).
Jorge Alves started his music studies at the CCM/ ARTAVE and
gratuated from the Academia Nacional Superior de Orquestra,
getting his degree at the Escola Superior de Música e Artes
– ESMAE in Porto. He studied with Carlos Carneiro, António
Soares, José David, Valentin Pretrov, Ryszard Wóycicki, Barbara
Friedhoff and Anabela Chaves. He obtained a scholarship from
the Calouste Gulbenkian Foundation, which gave him the
opportunity for studying with Tibor Varga in Sion and Bruno
Giuranna in Cremona. He was distinguished in Viola and
Chamber Music at the Prémio Jovens Músicos – RDP (National
radio award for young musicians) and at the Portugruaro Sta.
Cecília Academy’s International Competition. As a soloist he
has performed with Orquestra Sinfónica Portuguesa, Orquestra
Académica Metropolitana, Sinfonieta de Lisboa and Orquestra
15
Jorge Alves
Miguel Azguime
director artístico | artistic director
electrónica em tempo real | live-electronics
ver páginas 4&5 | read pages 4&5
Paula Azguime
projecção sonora | sound projection
www.misoensemble.com
www.mic.pt
Compositora e flautista, Paula Azguime nasceu em Lisboa em
1960. Em 1985, fundou com Miguel Azguime o Miso Ensemble,
duo de flauta e percussão, reconhecido pelo público e pela crítica
como um dos mais inovadores agrupamentos portugueses de
música contemporânea.
Recebeu encomendas de inúmeras instituições públicas e
privadas, nacionais e estrangeiras. Tem-se apresentado
regularmente com o Miso Ensemble em alguns dos mais
importantes festivais internacionais de música contemporânea
em Portugal e no estrangeiro.
Ao longo dos últimos anos tem trabalhado regularmente como
artista multimédia, no desenvolvimento de novas linguagens
para música encenada e como sound designer.
À sua intensa actividade artística vem juntar-se uma longa
dedicação à promoção dos compositores portugueses e ao
fomento da música contemporânea tanto a nível nacional como
internacional. Neste âmbito e ao longo dos últimos anos, tem
desenvolvido e multiplicado inúmeras acções, muitas delas
pioneiras, destacando-se a criação da editora independente Miso
Records, a realização do Festival Internacional MÚSICA VIVA,
a criação da Federação Portuguesa de Música Electroacústica
CIME / UNESCO, a direcção da Secção Portuguesa da Sociedade
Internacional de Música Contemporânea / UNESCO, a criação
do Miso Studio, estúdio para o desenvolvimento da música
electrónica em tempo real e a recente fundação do Centro de
Informação da Música Portuguesa do qual é directora executiva.
seja de jovens compositores em início de carreira seja de compositores
afirmados tais como Emmanuel Nunes, Clotilde Rosa, Cândido Lima,
Enrique X. Macías, Isabel Soveral, João Rafel, Pedro Amaral, Pedro
Rebelo, etc.
Finalmente o Miso Studio assegura toda a parte tecnológica do Festival
Música Viva, em termos de difusão das obras electrónicas multicanais,
das obras electroacústicas sobre suporte e das obras mistas com
electrónica em tempo real.
www.misomusic.com
Estúdio de criação, investigação, difusão, gravação, edição e electrónica em tempo real
Studio for creation, research, diffusion, recording, publishing and live electronics
O MISO STUDIO, fundado em 1995, é um estúdio independente para a
criação, produção e difusão musicais, investigação e desenvolvimento
da música electrónica e outras criações pluridisciplinares assistidas por
computador.
Em primeiro lugar o seu objectivo é apoiar várias áreas da criação e
produção musicais ligadas à tecnologia e em segundo plano desenvolver
projectos de investigação e desenvolvimento incluindo a implementação
pontual de software e de hardware.
Paula Azguime founded in 1985 the Miso Ensemble, a flute and
percussion duo, highly praised by critics and audience alike.
As a member of the Miso Ensemble, which is one of the most
inovative Portuguese ensembles devoted to contemporary
music creation.
Paula Azguime has been performing widely both nationally and
internationally. Composer, performer and improviser, she presents
with the Miso Ensemble an original program that expands the
repertoire for flute and percussion with several pieces. She has
received commissions from public and private institutions as well
as foundations. Moreover, she has been working as a digital and
video artist, involved in developing new staging approaches for
opera and regularly as a sound designer.
Besides her intense activity as a composer and instrumentalist,
she actively promotes contemporary music through several
ongoing projects that aim to increase the circulation of
Portuguese new music. Furthermore, she is the executive
director of the Música Viva Festival since 1992, as well as
currently being the president of the Portuguese Section of the
International Society of Contemporary Music. Since 2002 she
is the president and executive director of the Portuguese Music
Information Centre.
Directamente associadas ao Miso Studio, estão várias outras iniciativas
da Miso Music Portugal, nomeadamente o festival Música Viva, a
Miso Records, os arquivos sonoros do Centro de Informação da
Música Portuguesa, as iniciativas pedagógicas tais como os cursos de
informática musical e as “master classes” de composição electroacústica,
e colaborações várias com solistas e agrupamentos nacionais e
internacionais, no sentido de preparar e assegurar em concerto as partes
electrónicas.
Em 2005 vem juntar-se ao estúdio principal, um segundo estúdio
designado por Laboratório Electroacústico de Criação (LEC) que oferece
anualmente 5 residências de criação a compositores portugueses e
estrangeiros. A criação do LEC veio iniciar um conjunto de parcerias
com estúdios estrangeiros no sentido de oferecer parte das residências
disponíveis em colaboração com essas entidades.
Paula Azguime
16
mcd021.09
Artave and he is member of the Matosinhos String Quartet.
Jorge Alves teaches at the Escola Superior de Artes Aplicadas
in Castelo Branco, at the Universidade do Minho. He has guided
several Viola Masterclasses at Academia de Música do Fundão,
Aveiro’s and Braga’s Conservatories, at the Encontros de Música
da Bairrada, Academia de Paços de Brandão and at the Lemmens
Institute of Music (Belgium).
Relativamente ao apoio que o Miso Studio presta ao festival Música Viva
refira-se em primeiro lugar a investigação conduzida e consequentemente
o desenvolvimento de software que permitiu que em 1995 fosse criada a
primeira “Orquestra de Altifalantes” portuguesa e que teve a sua estreia
no Festival Música Viva desse mesmo ano. A Orquestra de Altifalantes
desenvolvida pelo Miso Studio é hoje um instrumento de difusão sonora
de excelência, reconhecido internacionalmente.
Em segundo lugar refira-se o apoio prestado pelo Miso Studio na
elaboração e preparação das partes electrónicas sobre suporte ou em
tempo real de numerosas obras apresentadas no Festival Música Viva,
No que respeita ao projecto editorial Miso Records, o Miso Studio
tem assegurado as gravações, “editing”, masterização e produção
de um número apreciável de CDs, que incluem CDs monográficos
de diversos autores tais como Constança Capdeville, Enrique X.
Macías, Miguel Azguime, Christopher Bochmann, etc.. e compilações
diversas nomeadamente com as obras do premiados dos concursos de
composição electroacústica Música Viva.
Referindo a colaboração com o Centro de Informação da Música
Portuguesa, o Miso Studio tem assegurado o arquivo de um número
importante de gravações de obras de compositores portugueses,
algumas delas já de carácter histórico, procedendo não só à digitalização
e preservação das gravações mas também preparando-as para
disponibilização de fragmentos a título exemplificativo através da internet
ou por solicitação de programadores e promotores estrangeiros, no
sentido de divulgar a música portuguesa.
A dotação técnica e a experiência acumuladas ao longo de mais de
dez anos de actividade do Miso Studio, são hoje o garante para uma
oferta de qualidade na área pedagógica que cruza música e tecnologia
e nesta medida o Miso Studio assegura o apoio técnico necessário a
todas as iniciativas pedagógicas da Miso Music Portugal, dos cursos de
informática musical proferidos por professores de renome portugueses
e estrangeiros (Tomás Henriques, António Ferreira, Cort Lippe, André
Bartetzki,...) às masterclasses de composição por alguns dos mais
importantes compositores da actualidade (Morton Subotnick, JeanClaude Risset, François Bayle, John Chowning, Barry Truax entre muitos
outros).
Uma das principais actividades do Miso Studio tem sido a preparação das
partes electrónicas (difusão, processamento e espacialização controlados
por computador) de um número significativo de obras mistas (i.e. obras
que combinam instrumentos acústicos e meios electrónicos) incluindo
obras que integram elementos multimédia tais como vídeo, automação
de iluminação, sensores vários para interacção em tempo real, etc.
À preparação das partes electrónicas, seguem-se os ensaios e os
concertos, para o quais o Miso Studio assegura não só a assistência
informática-musical mas também todo o sistema de sonorização. Para
este tipo de função o Miso Studio desenvolveu uma unidade móvel com a
qual tem circulado um pouco por todo o mundo, das Américas ao Japão,
passando por quase toda a Europa, circulação que inclui colaborações
com os seguintes maestros, solistas e agrupamentos:
17
MISO STUDIO was founded in 1995. It is an independent studio for
musical creation, production and diffusion, research and development of
electronic music and other multi-disciplinary computer assisted creations.
Its main object is to support several areas for musical creation and
production linked to technology. On the other hand, it aims to develop
research projects, including software and hardware implementation.
Miso Music Portugal has some other projects directly connected to
the Miso Studio, such as the Música Viva Festival, Miso Records, the
sound archives of the Portuguese Music Information Centre, educational
programmes like the computer music courses or the electroacoustic
composition master classes and collaborations with national and
international soloists and ensembles to prepare concerts including live
electronics.
Since 2005 a second studio was opened: LEC is a Laboratory for
Electroacoustic Creation which offers 5 residencies every year to
Portuguese and foreign composers. This new studio allowed for a number
of partnerships with foreign studios for some of the residencies offered.
Miso Studio’s very first and most important contribution to the Música Viva
Festival was the research and software development that brought the first
Portuguese “Loudspeaker Orchestra” to light in 1995. Its first concert was
included in the Música Viva Festival 1995. The Miso Studio has since
improved the Loudspeaker Orchestra, which is nowadays an outstanding
sound projection instrument with international recognition.
Miso Studio is also essential in preparing and designing the electronic
parts of the works presented during the Festival, be them live electronics
or tape. This has been the case for numerous works by young composers,
as well as confirmed composers like Emmanuel Nunes, Clotilde Rosa,
Cândido Lima, Enrique X. Macías, Isabel Soveral, João Rafel, Pedro
Amaral, Pedro Rebelo, etc.
Finally, Miso Studio assures all the technological areas of the Festival:
multi-channel sound projection, tape music projection, mixed works with
live electronics.
As for the publishing project Miso Records, Miso Studio has assured the
recordings, editing, master, mixing and production of a good number of
Miso Records collection
CDs, which include monographs of Constança Capdeville, Enrique X.
Macías, Miguel Azguime, Christopher Bochmann, among others, and
anthologies such as the award winners of the Música Viva Electroacoustic
Composition Contest collection.
In collaboration with the Portuguese Music Information Centre, Miso Studio
has taken care of archiving the recordings of Portuguese works, some of
which already have an historic value. The archive includes digitalizing and
preservation of the recordings, but also preparing the online display of
extracts for promotion and diffusion of Portuguese music.
www.misomusic.com
[email protected]
Miso Records collection is also available on iTunes
The technical experience acquired over more than a decade is a quality
warrant for today’s pedagogic offer that joins both music and technology,
organized by Miso Music Portugal. Miso Studio is responsible for the
technical support for the computer music courses with Portuguese
and foreign teachers such as Tomás Henriques, António Ferreira, Cort
Lippe, André Bartetzki, and the composition master classes by Morton
Subotnick, Jean-Claude Risset, François Bayle, John Chowning, Barry
Truax, among others.
One of the Miso Studio’s main activities is preparing electronic parts
(computer controlled projection, processing and spatialization) of a
significant number of mixed works (music works combining acoustic
instruments and electronic means), including works containing multimedia:
video, light automation, sensors for live interaction, etc.
Following the preparation of the electronic parts, there are rehearsals
and concerts also assisted by the Miso Studio – computer assistance and
sound control. For this purpose, Miso Studio has put together a mobile
unit that has travelled the world, including America, Japan and all Europe
to work with some of the most notorious directors and musicians:
Mark Foster, Tsun Yeh, Renato Rivolta, Stefan Asbury, Joahnnes Kalitzke,
Dominique My, Rolf Gupta, Peter Rundel, Olivier Cuendet, Jorge Mata,
Pedro Amaral, Pedro Pinto Figueiredo, Pierre Strauch, Alain Damiens,
Alain Neveux, Jean-Marie Cottet, Xing Rufeng, Gao Yonping, Miguel
Azguime, Paula Azguime, Robert Glassburner, Franziska Schroeder,
Ensemble Recherche, Ensemble Aventure, Ensemble Intercontemporain,
Ensemble Hua Xia, London Sinfonietta, l’Autre Trio, Smith Quartet, Remix
Ensemble, Miso Ensemble, Lisbon Contemporary Music Group, Ensemble
20/21, Gulbenkian Orchestra, Porto National Orchestra, OrchestrUtopica,
Sond’Ar-te Electric Ensemble, ...
18
mcd021.09
Mark Foster, Tsun Yeh, Renato Rivolta, Stefan Asbury, Joahnnes Kalitzke,
Dominique My, Rolf Gupta, Peter Rundel, Olivier Cuendet, Jorge Mata,
Pedro Amaral, Pedro Pinto Figueiredo, Pierre Strauch, Alain Damiens,
Alain Neveux, Jean-Marie Cottet, Xing Rufeng, Gao Yonping, Miguel
Azguime, Paula Azguime, Robert Glassburner, Franziska Schroeder,
Ensemble Recherche, Ensemble Aventure, Ensemble Intercontemporain,
Ensemble Hua Xia, London Sinfonietta, l’Autre Trio, Smith Quartet, Remix
Ensemble, Miso Ensemble, Grupo de Música Contemporânea de Lisboa,
Ensemble 20/21, Orquestra Gulbenkian, Orquestra Nacional do Porto,
OrchestrUtopica, Sond’Ar-te Electric Ensemble, ...
MCD 018-08
MCD 015-06
MCD 019/020-08
MCD 007-95
MCD 017-07
MCD 011-05
MCD 002-07
MCD 016-07
MCD 005-93
MCD 009-02
MCD 004-92
MCD 003-03
MCD 008-97
MCD 001-03
MCD 012-02
MCD 003-91
MCD 010-98
MCD 013/014-04
MDVD 001-07
19