See full booklet - Miso Music Portugal
Transcrição
See full booklet - Miso Music Portugal
sond’ar-te electric ensemble mcd021.09 pedro amaral: maestro titular | principal conductor Monika DUARTE Štreitová : flauta | flute Nuno Pinto: clarinete | clarinet Ana Telles: piano Suzanna Lidegran: violino | violin Marco Pereira: violoncelo | cello Miguel Azguime: director artístico | artistic director Paula Azguime: projecção sonora | sound projection Miso Studio: live-electronics SONd’Ar-te electric ensemble vol.I MIGUEL AZGUIME Derrière Son Double JOÃO PEDRO OLIVEIRA Timshel PEDRO M. ROCHA To a World Free from Beliefs Sond’Ar-te Electric Ensemble vol. I 2 Derrière Son Double (2001) 3 20:52 To a World Free from Beliefs (2007) Pedro Boléo in Público (28-09-2008) 18:48 MIGUEL AZGUIME Pedro M. rocha ensemble e electrónica em tempo real | ensemble and live-electronics quinteto amplificado e electrónica (sons pré-tratados) | amplified quintet and electronics encomenda | commission Casa da Música - Porto 2001 encomenda | commission Miso Music Portugal sond’ar-te electric ensemble pedro amaral: maestro | conductor Monika DUARTE Štreitová: flauta | flute Nuno Pinto: clarinete | clarinet Ana Telles: piano Suzanna Lidegran: violino | violin Jorge alves: viola Marco Pereira: violoncelo | cello sond’ar-te electric ensemble pedro amaral: maestro | conductor Monika DUARTE Štreitová: flauta | flute Nuno Pinto: clarinete | clarinet Ana Telles: piano Suzanna Lidegran: violino | violin Marco Pereira: violoncelo | cello Timshel (2007) www.mic.pt O Sond’Ar-te Electric Ensemble define-se por: inovação, revelação, excelência artística e técnica, novas tecnologias ligadas à Criação Musical, formação de novos públicos, circulação e promoção da criação artística portuguesa, incentivo a novos intérpretes e jovens compositores. Fundado em Julho de 2007, o Sond’Ar-te Electric Ensemble é uma proposta inovadora no panorama musical europeu contemporâneo na medida em que conjuga de forma estruturante os instrumentos acústicos com os meios electrónicos. Paralelamente ao desenvolvimento e à interpretação de um novo repertório, o Sond’Ar-te Electric Ensemble assenta também a sua prática no importante repertório da música do século XX com a interpretação de algumas das obras emblemáticas que atravessam a história musical do século passado. O Sond’Ar-te Electric Ensemble privilegia as obras que correspondem à sua instrumentação de base, mas também considera peças com instrumentos suplementares. Refira-se, como ponto central deste projecto, que a Miso Music Portugal estabeleceu um programa regular de encomendas a compositores, no sentido de desenvolver o repertório para este tipo de formação e contribuir activamente para o fomento da criação musical portuguesa. Anualmente tem lugar o concurso internacional de composição “Sond’Ar-te Electric Ensemble - música de câmara com electrónica”, que contou nas primeiras edições com Jonathan Harvey, Philippe Leroux, Miguel Azguime e Pedro Amaral como membros do júri. Gravado no | Recorded at: Centro Cultural de Belém, 15 & 16 /12/2008 Miso Studio: Recording, Editing & Mastering Produção | Production: Miso Records, Miso Music Portugal, Portuguese Music Information Centre Paula Azguime: Fotografias de capa e Design | Cover photos & Design 15:00 JOÃO PEDRO OLIVEIRA ensemble e electrónica | ensemble and electronics encomenda | commission Miso Music Portugal sond’ar-te electric ensemble pedro amaral: maestro | conductor Monika DUARTE Štreitová: flauta | flute Nuno Pinto: clarinete | clarinet Ana Telles: piano Suzanna Lidegran: violino | violin Marco Pereira: violoncelo | cello Gravação e misturas em presença dos compositores | Recording and mixing with the presence of the composers. The Sond’Ar-te Electric Ensemble is a resident ensemble of the Municipality of Cascais. “With the confidence of their performance, their commitment and the musicians’ outstanding technical level, Sond’Ar-te has conquered. Pedro Amaral’s direction was distinct, clear and effective. We wish that Sond’Ar-te becomes an European reference in the domain of contemporary music.” Diana Ferreira in Público (20-09-2007) O Sond’Ar-te Electric Ensemble é grupo residente do Concelho de Cascais Financiamento | Fund: Câmara Municipal de Cascais, DgArtes/Ministério da Cultura Apoio | Support: Centro Cultural de Belém, Ébano & Marfim 2 The Sond’Ar-te Electric Ensemble defines itself by: innovating, revealing, artistic and technical excellence, musical creativity and new technologies, nurturing audiences, circulating and promoting Portuguese artistic creation and finally encouraging young performers and composers. The Sond’Ar-te Electric Ensemble was founded in July 2007 as an innovative project in the European contemporary music scene due to its core structure being the permanent combination of 5 acoustic instruments with electronics. Alongside the development and performance of new works, the Sond’Ar-te Electric Ensemble’s repertoire covers some of the most important works for ensemble of the 20th century. The ensemble favours scores for its core instrumentation, but will also consider pieces with extra instruments. One of the key features of this project, as established by Miso Music Portugal, is the commission of new works with the aim of extending the repertoire for this instrumentation, with special attention given to Portuguese composers. In addition, Miso Music Portugal promotes an annual international composition competition “Sond’Ar-te Electric Ensemble – chamber music with electronics”. In previous editions, jury members have been Jonathan Harvey, Philippe Leroux, Miguel Azguime and Pedro Amaral. www.sondarte.com mcd021.09 1 “O concerto do Sond’Ar-te Electric Ensemble foi exemplar. Impulsionado por Miguel Azguime e dirigido por Pedro Amaral, o Sond’Ar-te Electric Ensemble faz música “mista”, combinando meios electrónicos e digitais com excelentes instrumentistas que provêm da tradição “clássica”. “The Sond’Ar-te Electric Ensemble concert was outstanding. This “group” established by Miguel Azguime and directed by Pedro Amaral, makes “mixed” music, combining digital and electronic means with exceptional instrumentalists from the “classical” tradition” “O Sond’Ar-te conquistou pela convicção das interpretações e pelo empenho e elevado nível técnico dos músicos. Pedro Amaral conquistou pela sua direcção discreta, inequívoca e eficaz. Deseja-se que o Sond’Ar-te se assuma como mais uma referência europeia no campo da arte musical contemporânea”. Diana Ferreira in Público (20-09-2007) Pedro Boléo in Público (28-09-2008) 3 Derrière Son Double música electrónica em tempo real, sendo sua a concepção e realização da primeira “Orquestra de Altifalantes” portuguesa), a criação da Federação Portuguesa de Música Electroacústica membro da CIME / UNESCO. Mais recentemente fundou com Paula Azguime o Centro de informação da Música Portuguesa. É vice-presidente da Confederação Internacional de Música Electroacústica, e membro da direcção da Secção Portuguesa da Sociedade Internacional de Música Contemporânea. Miguel Azguime tem sido compositor residente em numerosos estúdios de criação internacionais, nomeadamente no Heinrich Stroebel Experimental Studio da Sudwestfunk – Freiburg, no Electronic Music Studio EMS de Estocolmo, no Centre de Recherche et Formations Musicales de Wallonie – Liège, no TU Studio da Technische Universität Berlin, no International Centre for Composers – Visby no Sonology Department Kunitachi University – Tóquio. Em 2006 Miguel Azguime foi compositor residente da DAAD em Berlim, passando desde então a trabalhar e a viver em Lisboa e em Berlim. Em 2008 recebeu o prémio Music Theatre NOW do International Theatre Institut da UNESCO pela sua obra “Itinerário do Sal”. (2001) ensemble e electrónica em tempo real | ensemble and live-electronics Miguel Azguime encomenda | commission Casa da Música - Porto 2001 Derrière Son Double para flauta, clarinete, violino, viola, violoncelo, piano e sistema electrónico de processamento em tempo real explora a noção de duplo, neste caso duplo harmónico e rítmico de um determinado material, e explora também a oposição ou complementaridade entre som instrumental acústico, e som electrónico. A utilização da electrónica assume por vezes a função de contraponto, mas mais frequentemente assume o papel de sombra do próprio instrumento, duplo atrás do duplo, seja para ocultar a sua identidade, seja para melhor a revelar. Quatro acordes provenientes de modelos acústicos não temperados, e três mutações/transições entre eles, definem todo o material e o percurso de toda a obra, em sete partes que se sucedem sem interrupções. Esta peça foi encomendada pelo Porto 2001 - Casa da Música e foi estreada pelo Ensemble Recherche sob a direcção de Johannes Kalitzke. compositor | composer www.misoensemble.com Derrière Son Double is scored for flute (also bass flute), Bb clarinet (also bass clarinet), violin, viola, cello, piano and liveelectronics. In the composition of this work underlies permanently the idea of acoustical model, could it be instrumental or electronic, thus its title! In this sense in some sections of the work the acoustic instruments serve as the model for creating the electronic part, and in other sections it is the electronic concepts and synthesis algorythms that serve as models for the instrumental writing. As for the electronic writing, two approaches have been made: one in real time and another one in differed time, although in performance situation both happen from the same computer using a Max patch. But in any case (in the case of true realtime or in the case of precomposed and synthesised electronic fragments) the idea of going back and forth between the two sonic worlds (acoustic and electronic), remain the central idea of the piece. This piece was commissioned by “Casa da Música” and composed in 2001 for the Ensemble Recherche who gave the premiere at the Musica Viva festival 2001, under the direction of Johannes Kalitzke. Miguel Azguime 4 mcd021.09 www.mic.pt Compositor, poeta, percussionista, Miguel Azguime nasceu em Lisboa em 1960. Em 1985, fundou com Paula Azguime o Miso Ensemble, duo de flauta e percussão, reconhecido pelo público e pela crítica como um dos mais importantes agrupamentos portugueses de música contemporânea com um percurso de mais de 400 concertos realizados por todo o mundo. Miguel Azguime obteve vários prémios de composição e de interpretação e o seu catálogo compreende mais de 80 obras para as mais diversas formações, instrumentais e/ou vocais, com e sem electrónica, música electroacústica, e ainda música para Teatro, Dança e Cinema. Recebeu encomendas de inúmeras instituições públicas e privadas, nacionais e estrangeiras*. As suas obras têm sido interpretadas por prestigiados maestros, solistas e agrupamentos** e apresentadas regularmente nalguns dos mais importantes festivais internacionais de música contemporânea***, de Portugal ao Japão, passando pela Alemanha, Áustria, Bélgica, Brasil, China, Croácia, Cuba, Eslovénia, Espanha, EUA, Finlândia, França, Itália, Lituânia, Luxemburgo, Polónia, Reino Unido, República Checa, Rússia, Suíça. A ligação entre o ser poeta e o ser compositor veio originar no trabalho criatiivo de Miguel Azguime uma relação única e previligiada entre texto e música, e o “teatro electroacústico” que desenvolveu é disso o mais evidente reflexo. À sua intensa actividade como compositor, poeta e percussionista, vem juntar-se uma constante dedicação na divulgação e fomento das novas linguagens musicais e das relações da música com a tecnologia. Neste sentido tem multiplicado as acções, destacando-se a fundação da editora independente Miso Records, a realização do Festival Internacional Música Viva, a criação do Miso Studio, (estúdio para o desenvolvimento da Composer, poet, and percussionist, he founded the Miso Ensemble in 1985, a flute and percussion duo recognised by the public and by the critics as one of the most important Portuguese contemporary music groups. The Miso Ensemble has given numerous concerts in Portugal and abroad, with more than 400 performances to date. Miguel Azguime has obtained various awards for composition and performance, has composed for diverse formations, instrumental and/or vocal with or without electronics, electroacoustic music, sound poetry, and also music for exhibitions, sound installations, theatre, dance and cinema. He has received commissions from several national and international prestigious institutions*. Azguime’s music has been performed by renowned soloists, ensembles and conductors**, being regularly presented at majors festivals of contemporary and electroacoustic music*** around the world. The connections between Azguime the composer and Azguime the poet have given birth of a unique text and music relationship that he has named Electroacoustic Theatre and Electroacoustic Opera. Besides his activity as a composer, poet and percussionist, he remains actively dedicated to the promotion and diffusion of contemporary music, as artistic director of the independent label Miso Records, as artistic director of the Música Viva Festival, as founder of the Miso Studio. He has developed since 1995 the first Portuguese Loudspeaker Orchestra and as a researcher he has been working in the development of real time computer music, giving lectures and courses on this field. In 2003 he started, together with Paula Azguime the Portuguese Music Information Center. This same year Miguel Azguime won the 2003 EMS composition prize. Miguel Azguime has been composer in residence in many electronic studios around the world, namely the Heinrich Stroebel Experimental Studio of the Sudwestfunk – Freiburg, the Electronic Music Studio EMS in Stockholm, the Centre de Recherche et Formations Musicales de Wallonie – Liège, the TU Studio from the Technische Universität Berlin, the International Centre for Composers in Visby, the Sonology Department of the Kunitachi University – Tokyo. In 2006 Miguel Azguime was DAAD composer in residence in Berlin, and since then he lives and works in Berlin and Lisbon. In 2008 Miguel Azguime won the Music Theatre NOW prize from the International Theatre Institut (UNESCO) for his electroacoustic opera “Salt Itinerary”. * (Heidelberg Festival, Festival Ars Musica, EMS Stockolm, Japan Society for Contemporary Music, Ensemble Pythagore, éOle, Ensemble CourtCircuit, Commande d’État du Ministère de la Culture (France), Calouste Gulbenkian Foundation, Oriente Foundation, Casas de Fronteira e Alorna Foundation, Ministery of Culture (Portugal), Centro Cultural de Belém, Europália 1991, Porto 2001, Casa da Música, Teatro Viriato, Seixal Municipality – Ecomuseum, Setúbal Municipality – Michel Giacometti Museum, Oeiras Municipality, Lisbon Municipality, Matosinhos Municipality, EMPAC,…) ** (Alain Neveux, Jean-Marie Cottet, Alain Damiens, Robert Glassburner, Paula Azguime, Yoshiko Shibuya, Angel Gimeno, Lenka Zupkova, Tsung Yeh, Johannes Kalitzke, Stefan Asbury, Dominique My, Kunitaka Kokaji, Gregory Rose, Rolf Gupta, Peter Rundel, Olivier Cuendet, Titus Engel, Pedro Amaral, Yves Krier, Pascal Galois, Roberto Bollea, Juliane Trémoulet, Smith Quartet, California Ear Unit, Ensemble Recherche, Ensemble Aventure, Remix Ensemble, Ensemble Ébruitez-vous!, OrchestrUtopica, Grupo de Música Contemprânea de Lisboa, Miso Ensemble, Sond’Ar-te Electric Ensemble, Ensemble Antipodes, Gulbenkian Choir, Antifonia Choir, Singcircle, Hua Xia Ensemble, L’Autre Trio, ComeT Ensemble Tokyo, Quarteto de Cordas de Matosinhos, Ensemble Court-Circuit,…) *** (ISCM-World Music Days in Luxembourg, Japan, Slovenia, Croatia; Festival Ars Musica, Festival L’Espace du Son, Sonic Arts Annual Conference, Sonorities Festival Belfast, Huddersfield Contemporary Music Festival; Spring in Havana Festival; Florida Electroaoustic Music Festival, Xornadas de Música Contemporânea de Santiago de Compostela, Festival Escena Contemporânea; Festival Synthèse, Festival Novelum, Festival Mira, Festival Ébruitez-Vous, Festival Itinéraire de Nuit, Festival MUSICA Strasboiurg; Ultraschall Festival , Maerzmusik Festival, Festival Transart; Festival Audio Art; Inventionen Festival, Heidelberg Festival; Encontros de Música Electroacústica de Brasília; Jauna Muzika; Encontros Gulbenkian de Música Contemporânea; Festival Música em Novembro; Festival Música Viva - Portugal; Oxford Contemporary Music Festival; Centro para la Difusion de la Musica Contemporanea; Festival Ensems; ZKM Karlsruhe; Warsaw Autumn Festival; Akousma4; Musicacoustica Beijing;…) 5 Miguel Azguime Timshel nacionais e estrangeiras e encontram-se editadas em CD. É Professor Catedrático na Universidade de Aveiro, onde ensina Composição e Música Electrónica. (2001) João Pedro Oliveira is one of the most prominent Portuguese composers of his generation. He began his music studies at the Gregorian Institute of Lisbon where he studied organ performance. From 1985 to 1990 he moved to the US as a Fulbright student, with a fellowship from Gulbenkian Foundations, where he completed a PhD and two MA’s in Music at the University of New York at Stony Brook. ensemble e electrónica | ensemble and electronics encomenda | commission Miso Music Portugal João Pedro Oliveira Esta obra foi composta ao mesmo tempo que lia o romance de Steinbeck A Leste do Paraíso. Timshel (palavra hebraica que significa “tu podes...” ou “tu tens capacidade para...”) ocupa um lugar fundamental neste romance e relaciona-se com a capacidade dada aos humanos para escolher. Na escrita de uma obra somos confrontados com imensas escolhas. É com base e como resultado dessas mesmas escolhas, das opções que fizemos, que vamos obter o produto final. O mesmo se passa na vida. Escolhas feitas num determinado momento afectam o percurso futuro da nossa existência. Timshel é uma obra onde manifesto alegria e agradecimento pelas escolhas que fiz correctamente e tristeza por aquelas em que errei. Main Prizes: Magisterium Prize in Bourges Electroacoustic Music Competition (France) – 2008 Giga Hertz Award. 2008. 1st Prize in Bourges Electroacoustic Music Competition (France) – 2007 1st Prize in Roma Soundtrack Competition (Italy) - 2007 1st Prize in Yamaha-Visiones Sonoras Competition (Mexico) - 2007 1st Prize in Musica Nova competition (Czech Republic) - 2007 1st Prize in Metamorphoses competition (Belgium) - 2006 Honorable Mention in Bourges Electroacoustic Music Competition (France) – 2005 Selected work in Tribune Internacionale de Musique Electroacoustique (Italy) - 2005 1st Prize in Musica Nova competition (Czech Republic)- 2005 2nd Prize in S. Paulo Electroacoustic Music Competition (Brasil) - 2005 1st Prize in Earplay competition (USA) - 2003 1st Prize in Bourges Electroacoustic Music Competition (France) – 2002 1st Prize in Alea III Competition (USA) – 1996 compositor | composer www.jpoliveira.com www.mic.pt João Pedro Oliveira iniciou os seus estudos de música como aluno do Centro de Estudos Gregorianos, tendo continuado o seu trabalho no Instituto Gregoriano de Lisboa. A partir de 1978 começou a dedicar- se à composição e, de 1985 a 1990, esteve nos Estados Unidos com uma bolsa da Fundação Calouste Gulbenkian e da Comissão Cultural Luso-Americana, tendo estudado no Brooklyn College e na Universidade de New York em Stony Brook, onde concluiu dois Mestrados e um Doutoramento em Música. This work was composed at the same time I was reading Steinbeck’s romance East of Eden. Timshel (Hebrew word that means “thou mayest”) occupies a basic place in this romance and relates to the capacity of choice given to human beings. In the process of composing we are confronted with many choices, and the final work is the result of the options we made. The same happens in life. Choices made in one specific moment influence the future of our existence. Timshel is a composition where I manifest joy and gratefulness for the choices I made correctly, and sadness for those where I failed. Principais Prémios: Prémio Magisterium no Concurso de Música Electroacústica de Bourges em 2008 Giga Hertz Award. 2008 1º Prémio do Concurso de Música Electroacústica de Bourges em 2007 1º Prémio do Roma Soundtrack Competition (Itália) em 2007 1º Prémio do Concurso Yamaha-Visiones Sonoras (México) em 2007 1º Prémio no Concurso Musica Nova (Praga) em 2007 1º Prémio no Concurso Metamorphoses (Bruxelas) em 2006 1º Prémio no Concurso Musica Nova (Praga) em 2005 2º Prémio no Concurso Internacional de Música Electroacústica de S. Paulo em 2005 Menção Honrosa no Concurso de Música Electroacústica de Bourges em 2005 Obra seleccionada na Tribuna Internacional de Música Electroacústica (Itália) em 2005 1º Prémio no Concurso Earplay (S. Francisco) em 2003 1º Prémio do Concurso de Música Electroacústica de Bourges em 2002 1º Prémio no Concurso Lopes-Graça em 1998 1º Prémio do Concurso Internacional Alea III em 1996 1º Prémio no Concurso Joly Braga Santos em 1992 e 1994 A maioria das suas obras foram encomendadas por instituições 6 He is Senior Professor at Aveiro University (Portugal) and teaches composition, electroacoustic music and analysis. He contributed to the development of a new generation of Portuguese composers, and many of his students already received national and international awards. He published several articles in journals, and has written a book about analysis and 20th century music theory. João Pedro Oliveira mcd021.09 João Pedro Oliveira Recently he has been exploring the possibilities of interaction between instrumental and electroacoustic sounds, and most of his recent works use both media. 7 To a World Free from Beliefs com o videasta André Sier e com Ana Carvalho, além de obras onde a improvisação e a abertura formal são processos importantes. (2001) Pedro M. Rocha (1961) Portugal. Lisbon Conservatory 1981 (Piano: Gilberta Paiva & Olga Prats; Harmony: Christopher Bochmann). Escola Superior de Música de Lisboa 1986 (Christopher Bochmann). Workshops and seminars: Musical Theatre (Constança Capdeville), Orquestra and Choir Conducting (Fernando Eldoro, Christopher Bochmann & Jean Sébastiaen Béreau), Electroacoustic Music (Makoto Shinohara & Daniel Teruggi), Music Composition (Emanuel Nunes & Jorge Peixinho). With a Fundação Calouste Gulbenkian’s scholarship studied and lived in Paris (1990/4). Microtonalism under Alain Bancquart; One year course on Composition and Music Computing at IRCAM (seminars under Tristan Murail, Philippe Manoury, Brian Ferneyhough & Jonathan Harvey); others at Groupe de Recherches Musicales. Besides Music he studied for some years Geology. So science became a cornerstone on his aesthetics, specially everything concerned with evolution: The Origin of the Universe, Evolutionary Biology and Psychology. His music strives for acquiring and exploring new boundaries either on the realm of the language and form. Noises, microtones, improvisation and different options/paths are often used on his scores. The prerecorded sounds and acousmatic pieces allow him to explore fine tuning/rhythm and several textures not possible otherwise. quinteto amplificado e electrónica (sons pré-tratados) | amplified quintet and electronics encomenda | commission Miso Music Portugal Pedro M. Rocha As crenças são um mecanismo complexo desenvolvido pelo ser humano. Uma das suas possíveis origens é o da conservação da espécie, permitindo ao indivíduo sobreviver em condições adversas. Porém os seus efeitos colaterais são vastos. O mais evidente é o de nos impedirem de viver plenamente AQUI e AGORA, de usufruir o eterno momento do presente. compositor | composer www.pedromrocha.com Belief is a complex mindset of which we barely understand the surface mechanism. Nevertheless evolutionary psychology shows us that beliefs have an adaptive role, by allowing and helping us to survive under extreme and serious conditions. They can also lead us to achieve deeds that can thrive evolution itself and thus improve life. Beliefs can surely be very constructive, but they are also killing and/or bringing sufferance to countless millions of us. I would prefer to live in a world where beliefs were very very few. And, in any case, those few won’t prevent us from living the only thing we really have: The Here and Now. The eternal precious moment of the present. www.mic.pt Pedro M. Rocha 8 foto | photo: Margarida Castro Neves maestro titular | principal conductor www.pedro-amaral.eu www.mic.pt Nascido em Lisboa, em 1972, Pedro Amaral, compositor e maestro, é um dos músicos europeus mais activos da nova geração. Iniciou os seus estudos em composição como aluno privado de Lopes-Graça a partir de 1986, ao mesmo tempo que prosseguia a sua formação musical geral, no Instituto Gregoriano (1989/91). Ingressa em seguida na Escola Superior de Música de Lisboa (1991/94) onde conclui o curso de composição na classe do Prof. Christopher Bochmann. Instala-se depois em Paris, onde estuda com Emmanuel Nunes no Conservatório Superior de Paris (CNSM). Quatro anos mais tarde, graduar-se-ia com o “Primeiro Prémio em Composição” por unanimidade do júri. Estudou ainda direcção de orquestra com Peter Eötvös (Eötvös Institute, 2000) e Emilio Pomarico (Scuola Civica de Milão, 2001). Paralelamente à sua formação musical prática, Pedro Amaral prosseguiu estudos universitários na Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, em Paris, obtendo um Mestrado em musicologia contemporânea, com uma tese sobre “Gruppen” de K. Stockhausen (1998) e, mais tarde, em 2003, um doutoramento com uma tese sobre “Momente” e a problemática da forma na música serial. Acerca desta sua vasta análise, K. Stockhausen declarou, in Le Monde de la Musique (Setembro 2003): “Trata-se de uma obra excelente com a qual muito aprendi” – o que o levou a convidar Pedro Amaral como seu assistente em diversos projectos. Pedro Amaral desenvolve actualmente uma actividade permanente no campo da musicologia, escrevendo artigos, dando conferências, participando em colóquios, apresentando workshops e master-classes. Desde o ano lectivo de 2007/2008, é Professor Convidado da Universidade de Évora. Pedro M. Rocha mcd021.09 Pedro M. Rocha nasceu em Torres Novas em 1961. Estudou Geologia na Faculdade de Ciências da Universidade de Lisboa. Estudou Piano no Conservatório Nacional de Lisboa com Gilberta Paiva e Olga Prats e Composição na mesma escola e na Escola Superior de Música de Lisboa com Christopher Bochmann. Entre 1982 e 1990 assiste a diversos cursos e seminários com Makoto Shinohara e Daniel Teruggi (música electroacústica); Erwin Liszt e Pepe Prats (Direcção Coral); Fernando Eldoro (Direcção de Orquestra), Constança Capdeville, Álvaro Salazar, Jorge Peixinho, Emmanuel Nunes e Christopher Bochmann (Composição). Em 1986 frequenta o curso Nova Música em Darmstadt. Em 1987 ganhou um Prémio de Composição na comemoração dos 75 anos de Fernando Lopes-Graça com Duo para violino e violoncelo. No ano seguinte realizou um estágio no Gabinete de Música Electroacústica em Cuenca, com uma bolsa da Juventude Musical Portuguesa, onde compôs Dual. Recebe uma bolsa de aperfeiçoamento artístico da Fundação Calouste Gulbenkian, que lhe permite estudar de 1990 a 1994 com Alain Bancquart em Paris. Durante esse período frequentou diversos cursos de informática musical, entre os quais o estágio SYTER no GRM com Daniel Teruggi e o Cursus de Composition et Informatique Musicale no IRCAM, onde trabalhou com diversos técnicos e compositores como Brian Ferneyhough, Tristan Murail, Phillipe Manoury e Jonathan Harvey. Presentemente reside em Lisboa. A sua actividade inclui a de docente na Academia de Música de Lisboa e no Conservatório de Artes de Leiria; director da revista Gazeta Musical, em 1997; estudou canto na Juventude Musical Portuguesa com Fernando Serafim e técnica vocal com Dolorez Suarez e Vianey da Cruz; compositor. Recentemente tem composto obras acusmáticas em colaboração Pedro Amaral 9 Durante a sua primeira estadia no instituto Francês IRCAM, em conductor, is one of the most active European musicians of the young generation. He started his studies in composition as a private student of F. Lopes-Graça, in 1986. His general music apprenticeship was made mainly at the Gregorian Institute (1989/91) and the Superior Lisbon Conservatoire (1991/94) where he graduated in composition at Prof. Christopher Bochmann’s class. Pedro Amaral moved then to Paris, to study at the Paris Superior Conservatoire (CNSM) with Emmanuel Nunes. Four years later, he graduated with the “first prize in composition”, awarded by unanimous vote of the jury. Later on, he studied conducting with Peter Eötvös (Eötvös Institute, 2000) and Emilio Pomarico (Milan Scuola Civica, 2001). In parallel with his practical apprenticeship, Pedro Amaral proceeded with university studies at the Ecole des Hautes Etudes en Sciences Sociales, in Paris, obtaining a Masters degree in contemporary musicology with a thesis on Stockhausen’s “Gruppen” (1998) and, later on, in 2003, a Ph.D. with a thesis on “Momente” and the problematic of musical form in serial music. About this huge analysis, Karlheinz Stockhausen commented, in Le Monde de la Musique (September 2003): “It is an excellent work that learned me a lot of things” - he then invited Pedro Amaral to become his assistant in some specific projects. Pedro Amaral develops now a permanent activity in musicology, writing articles, giving speeches, participating in colloquiums and presenting workshops and masterclasses. From 2007/2008, he is Invited Professor at the University of Evora (Portugal). During his first stay at the French institute IRCAM, in 1998/99, he composed “Transmutations”, for piano and live electronics, which was first performed in Paris, in 1999. The work was also chosen to represent Portugal at the UNESCO International Composers Tribune, where it was broadcasted by radio stations allover the world. At the end of 2001 the same piece represented the Portuguese section of ISCM at the World Music Days Festival in Japan. Still in the same year, the city of Porto, European Capital of Culture 2001, commissioned him “Organa”, for ensemble and live electronics ad libitum, which was also developed at IRCAM’s studios. In 2003/2004, Pedro Amaral came for the third time to IRCAM as “compositeur en recherche”. He composed then the long “Script”, for percussion and live electronics. Amaral’s works have been commissioned by the Gulbenkian Foundation, the French Ministry of Culture, the Westdeutscher Rundfunk (WDR), the Macao International Music festival, the Musica Viva Festival, the Grame (Lyon), the city of “Porto European Capital of Culture 2001”, the city of Matosinhos, the Casa da Música… Pedro Amaral has been “composer in residence” at the Herrenhaus Edenkoben, Germany, Villa Medici, in Rome, and at the Lenzi Palace in Florence, Italy. His music is a regular presence at the most Festivals, being performed by soloists such as C. Desjardins, P. Galois, A. Corazziari, A.L. Gastaldi, J.M. Cottet, Y.Shibuya, J. Gottlieb…, 10 under his own conducting as well as under the conducting of Peter Eötvös, Mark Foster, Muhai Tang, Lucas Pfaff, Renato Rivolta, Johannes Kalitzke, Franck Ollu, Etienne Siebens, Michael Zilm and many others. As composer and/or as conductor, Pedro Amaral works regularly with Gulbenkian Orchestra, Youth Symphony Orchestra, Lisbon Metropolitan Orchestra, Portuguese Symphony Orchestra, Portuguese Chamber Orchestra, OrquestrUtopica, São Paulo Symphony Orchestra, Ensemble InterContemporain, London Sinfonietta, Prometheus Ensemble (Brussels), Ensemble Futures Musiques (Paris), Les Percussions de Strasbourg, Ensemble Ebrouitez-vous! (Rennes), Ensemble Alternance (Paris), Quatuor Parisii (Paris), Ensemble Recherche (Freiburg), Ensemble Aventure (Freiburg), musikFabrik (Cologne), Piano Possibile (Munich), Art Respirant (Tokyo), Remix Ensemble (Porto), Grupo de Música Contemporânea de Lisboa, Ensemble SeicentoNovecento, Ensemble Contemporâneus Voces Coelestes Choir... He is presently the chief conductor of Sond’Ar-te Electric Ensemble as well as, from 2008/09, the chief conductor of the National Conservatoire Orchestra. In 2007, the new label Gulbenkian/UK presented Amaral’s first monographic CD: four of his works – Textos, Spirales, Organa, Paraphrase – recorded by the London Sinfonietta under his conducting. Pedro Amaral mcd021.09 1998/99, Pedro Amaral compôs “Transmutations”, para piano e electrónica em tempo real, estreada em Paris, em 1999. A obra foi em seguida escolhida para representar Portugal na Tribuna Internacional de Compositores da UNESCO, na sequência da qual, foi transmitida por estações de rádio em todo o mundo. No fim de 2001, a mesma obra representaria ainda Portugal no Festival World Music Days, no Japão. Nesse mesmo ano, a cidade do Porto, Capital Europeia da Cultura 2001, encomendar-lhe-ia “Organa”, para ensamble e electrónica em tempo real ad libitum, cuja parte electroacústica foi também desenvolvida nos estúdios do IRCAM. Em 2003/2004 Pedro Amaral regressa pela terceira vez ao Instituto, como “compositeur en recherche”. Compôs então a sua longa obra “Script”, para percussão e electrónica em tempo real. As suas obras foram encomendadas pela Fundação Calouste Gulbenkian, pelo Ministério da Cultura Francês, pela Westdeutscher Rundfunk (WDR), pelo Festival Internacional de Macau, pelo Festival Musica Viva, pelo Grame (Lyon), pelo “Porto 2001 – Capital Europeia da Cultura”, pela cidade de Matosinhos, pela Casa da Música… Pedro Amaral foi “compositor residente” na Herrenhaus Edenkoben, Alemanha, na Villa Medici, em Roma, e no Palácio Lenzi, em Florença, Itália. Presença habitual nos mais importantes festivais, a sua música é tocada por solistas como C. Desjardins, P. Galois, A. Corazziari, A.L. Gastaldi, J.M. Cottet, Y.Shibuya, J. Gottlieb…, sob a sua direcção ou sob a direcção de maestros como Peter Eötvös, Mark Foster, Muhai Tang, Lucas Pfaff, Renato Rivolta, Johannes Kalitzke, Franck Ollu, Etienne Siebens, Michael Zilm e muitos outros. Como compositor e/ou maestro, Pedro Amaral trabalha regularmente com a Orquestra Gulbenkian, a Orquestra Sinfónica Juvenil, a Orquestra Metropolitana de Lisboa, a OrquestrUtopica, a Orquestra Sinfónica Portuguesa, a Orquestra de Câmara Portuguesa, a Orquestra Sinfónica de São Paulo, o Ensemble InterContemporain, a London Sinfonietta, o Prometheus Ensemble (Bruxelas), o Ensemble Futures Musiques (Paris), as Percussions de Strasbourg, o Ensemble Ebrouitezvous! (Rennes), o Ensemble Alternance (Paris), o Quatuor Parisii (Paris), o Ensemble Recherche (Freiburg), o Ensemble Aventure (Freiburg), musikFabrik (Colónia), Piano Possibile (Munique), o Ensemble Art Respirant (Tóquio), Remix Ensemble (Porto), Grupo de Música Contemporânea de Lisboa, Ensemble Contemporâneus, Coro Voces Coelestes... É actualmente maestro titular do Sond’Ar-te Electric Ensemble e, desde 2008, maestro titular da Orquestra do Conservatório Nacional. Em 2007, a nova editora Gulbenkian/UK lança o primeiro CD monográfico de Pedro Amaral, com quatro das suas obras – Textos, Spirales, Organa, Paraphrase – interpretadas pela London Sinfonietta sob a sua direcção. Born in Lisbon (Portugal) in 1972, Pedro Amaral, composer and Monika Duarte Štreitová foto | photo: Antonín Streit flauta | flute www.musica.cz/streitova/index.htm www.mic.pt Monika Duarte Štreitová graduou-se na Academia de Música e Artes Dramáticas da Universidade de Bratislava. Nesta universidade realizou os seus estudos de doutoramento em Interpretação em Música Contemporânea, sob a orientação de M. Jurkovic. Presentemente realiza investigação científica de pós-doutoramento na Universidade de Aveiro, como bolseira da Fundação para a Ciência e a Tecnologia. Em 2000 foi-lhe atribuída uma bolsa de estudo para integrar os Cursos de Darmstadt, Alemanha, onde teve a oportunidade de estudar com C. Levine. Participou igualmente nos Cursos de Música Contemporânea, em Debrezen, Hungria, orientados por Istvan Matuz. Desde o início dos seus estudos universitários, mantém contacto permanente com compositores contemporâneos. Tem trabalhado com R. Berger, P. Oliveira Bachratá, J. Y. Bosseur, D. MacMouline, B. Schaffer, J. Guillou, V. Melo e J. P. Oliveira, entre outros. As obras destes compositores foram apresentadas em varios festivais de música moderna. No seu repertório totaliza cerca de 100 estreias mundiais. Treze delas foram realizadas em Portugal. Trabalhou também com as estações BBC, ORF2 Viena e RBB Berlim. Gravou 4 CD a solo e 10 CD com vários grupos musicais. O seu disco Luminescência, a solo, recebeu a mais elevada menção por parte da crítica da Rádio 2 da Republica Checa. Temse apresentado em vários países como a Alemanha, Áustria, França, Hungria, Holanda, Inglaterra, Espanha, Polónia, Portugal e Espanha, entre outros. Monika Duarte Štreitová graduated from the Academy of Music and Dramatic Arts in Bratislava, Slovakia. At the same school she got her doctoral degree in interpreting contemporary music; 11 her supervisor was Professor M. Jurkovic. She is now attending Post Doctoral studies at Aveiro University with scholarship of Fundação para a Ciência e a Tecnologia. In the year 2000 she was a grant holder on interpretation courses in Darmstadt, Germany, which she finished in the class of C. Levine. She also completed the contemporary flute interpretation courses in Debrecen, Hungary,led by I. Matuz. Since the beginning of her university studies she has been in close contact with contemporary composers such as R. Berger, P. Oliveira Bachratá, Jean-Yves Bosseur, D. MacMouline, Boguslaw Schaffer, J. Guillou, V. Melo e J. P. Oliveira etc. She often premieres their works at the most important international festivals of modern music. She has now over 100 premiere pieces in her repertoire. Thirteen of these were played in Portugal. She has also worked with the BBC, ORF2 Vienna and RBB Berlin. Produced 4 solo CD and 10 CD with various instrumental groups. Her recording “Luminiscencia” received the highest recognition of musical critics in Czech Radio. She has participated in concerts in Germany, Austria, France, Hungary, Holland, England, Spain, Poland and Portugal, among others. Monika Duarte Štreitová obras sendo também dedicatário de obras de Cândido Lima, Luís Tinoco, Sérgio Azevedo, Ricardo Ribeiro, Virgílio Melo, Telmo Marques e Miguel Azguime. Nuno Pinto é professor de Clarinete e de Música de Câmara na Escola Superior de Música e Artes do Espectáculo, no Porto, e na Fundação Conservatório Regional de Gaia. Para além disso, é convidado regularmente para orientar cursos de aperfeiçoamento, workshops e master-classes um pouco por todo o pais. Nuno Pinto studied clarinet with Saúl Silva, António Saiote, Michel Arrignon and Alain Damiens. Apart from his career as a soloist, he has devoted much of his work to chamber music and contemporary music. He co-founded the chamber music Camerata Senza Misura, Trivm de Palhetas and Clarinetes Ad Libitum and has worked with many others. He also performs with OrchestrUtopica, Grupo Música Nova and the Sond’Ar-te Electric Ensemble. As a clarinetist, he has premiered dozens of pieces, many of which have been dedicated to him by composers such as Cândido Lima, Luís Tinoco, Sérgio Azevedo, Ricardo Ribeiro, Virgílio Melo, Telmo Marques and Miguel Azguime. Nuno Pinto teaches clarinet and chamber music at ESMAEEscola Superior de Música e Artes do Espectáculo in Porto and at the Fundação Conservatório Regional in Gaia. He is frequently invited to coordinate courses, workshops and masterclasses throughout Portugal. Nuno Pinto clarinete | clarinet www.nunopinto.pt www.mic.pt Nuno Pinto fez os seus estudos de clarinete com Saúl Silva, António Saiote, Michel Arrignon e Alain Damiens. Tem dedicado uma grande parte do seu trabalho à música de câmara e à música contemporânea para além da sua carreira como solista. É membro fundador dos grupos de câmara Camerata Senza Misura, Trivm de Palhetas e Clarinetes Ad Libitum e tem colaborado com muitos outros. É ainda membro da OrchestrUtopica, do Grupo Música Nova e do Sond’Ar-te Electric Ensemble. Enquanto clarinetista, esteve presente na estreia de várias dezenas de Ana Telles piano www.anatelles.com www.mic.pt Ana Telles fez os seus estudos musicais em Lisboa e Nova Iorque, tendo concluído o Bacharelato em Piano na Escola 12 mcd021.09 Nuno Pinto Superior de Música de Lisboa, a Licenciatura na Manhattan School of Music e o Mestrado na New York University. Estudou com Sara D. Buechner, Nina Svetlanova, Dmitry Paperno, Sequeira Costa e Alicia de Larrocha (Piano), bem como Isidore Cohen e Sylvia Rosenberg (Música de Câmara), entre outros. Em Junho de 2003, Ana Telles obteve o Diploma de estudos aprofundados (D.E.A.) em História da Música e Musicologia na Universidade de Paris IV - Sorbonne (França) com a mais elevada classificação. Em Janeiro de 2009 defendeu a tese de Doutoramento subordinada ao tema: “Luís de Freitas Branco (1890-1955): parcours biographique et esthétique à travers l’oeuvre pour piano” na mesma universidade, em co-tutela com a Universidade de Évora, sob a orientação de Danièle Pistone e Rui Nery, tendo obtido a classificação máxima. Ana Telles trabalhou com Yvonne Loriod-Messiaen, uma figura lendária entre os pianistas do séc. XX, viúva do compositor francês Olivier Messiaen e intérprete privilegiada da sua música para piano. Ana Telles dedica especial atenção à obra deste músico, tendo interpretado a integral das suas peças para piano e pequena orquestra (e ainda Le réveil des oiseaux e Trois petites liturgies de la présence divine) com a Orquestra Metropolitana de Lisboa e com a National Taiwan Symphony Orchestra sob a direcção de Jean-Sébastien Béreau numa série de 16 concertos (2000-2003). Ana Telles dedica-se também ao estudo, interpretação e divulgação da nova música para piano, incluindo obras para piano e electrónica. Neste contexto, tem estreado várias peças e trabalhado directamente com compositores tais como Phillippe Hurel, Aaron Jay Kernis, Emmanuel Nunes, João Pedro Oliveira, João Rafael, Carlos Caires, Alexandre Delgado, Christopher Bochmann, Pedro Amaral, Miguel Azguime, José Júlio Lopes, Alain Bioteau, Joaquim Santos, Thomas Bloch e Lucya Dugloszewski. Ana Telles tem tocado como solista e integrada em grupos de música de câmara em Portugal, Alemanha, França, Itália, Irlanda, Polónia, Cuba, Brasil e E.U.A. Tocou em salas prestigiadas tais como a Salle Cortot (Paris), o Grande Auditório de Dijon (França), o Borden Auditorium (Nova Iorque), o Grande e o Pequeno Auditórios da Fundação Calouste Gulbenkian, o Grande Auditório da Culturgest e o Pequeno Auditório do Centro Cultural de Bélem, entre outras. Tem também participado em festivais tais como International Computer Music Conference (2001), Jornadas Nova Música (Aveiro, 2001), Música Viva (Lisboa, 2002, 2007 e 2008), I Festival de Alcácer (2003), Festival Internacional de Música de Aveiro (2004), Festival «Colla Voce» (Poitiers, 2004), Ciclo Jovens Intérpretes (Fundação Calouste Gulbenkian, Lisboa, 2006), 26º Festival “Música em Leiria (Leiria, 2008), Festival “Música portuguesa hoje” (Lisboa, 2008), Festival “Outono de Varsóvia” (Polónia, 2008). Em Agosto de 2002 foi solista com a Orquestra Sinfónica Nacional de Taiwan numa tournée realizada nesse país. Foi também solista com as orquestras Gulbenkian, Metropolitana de Lisboa, Filarmonia das Beiras, Clássica da Madeira, Tutti de Levallois, Orchestre de Flûtes Français (Paris, França), dos estudantes do Conservatório de Dijon (França) e Nuova Amadeus (Roma, Itália). Actualmente integra o agrupamento Sond’Ar-te Electric Ensemble e exerce funções docentes e de coordenação na Licenciatura em Música e no Mestrado em Pedagogia do Instrumento do Instituto Piaget (Campus de Almada). Portuguese pianist Ana Telles has pursued musical studies in Lisbon, New York and Paris. She has graduated from Escola Superior de Música de Lisboa («Bacharelato»), Manhattan School of Music (Bachelor’s Degree in Piano Performance) and New York University (Master’s Degree in Piano Performance), having studied with Sara D. Buechner, Nina Svetlanova, Dmitry Paperno, Sequeira Costa and Alicia de Larrocha (piano), as well as Isidore Cohen and Sylvia Rosenberg (chamber music), among others. She holds a doctoral degree in Music and Musicology from the Paris IV University (Sorbonne) and the University of Évora (Portugal), where she conducted her research project under the guidance of Danièle Pistone and Rui Nery; her thesis on Portuguese composer Luís de Freitas Branco’s piano music which was distinguished with the highest classification. Ana Telles has devoted much attention to the study and interpretation of Olivier Messiaen’s piano music; she has played all of his works for piano and small orchestra (plus Le Réveil des Oiseaux and Trois petites liturgies de la présence divine) with the Lisbon Metropolitan Orchestra and the National Taiwan Symphony Orchestra. Between 1999 and 2002, she studied privately with Yvonne Loriod- Messiaen. Ana Telles is also very much committed to the cause of contemporary music, being frequently asked to perform new works. She has worked closely with composers such as Philippe Hurel, Emmanuel Nunes, João Pedro Oliveira, Pedro Amaral, Christopher Bochmann, Alain Bioteau, João Rafael, Carlos Caires, Guy Leclerq, Alexandre Delgado, Miguel Azguime, José Júlio Lopes, Joaquim Santos, Thomas Bloch and Lucya Dugloszewski. Ana Telles plays regularly in Portugal, Germany, France, Italy, Ireland, Cuba, Brasil, Taiwan and the United States, as a soloist or integrated in chamber music groups. She performed in prestigious venues, such as: the “Salle Cortot” (Paris), the Auditorium of Dijon (France), Borden Auditorium (New York), the Great Auditorium of Calouste Gulbenkian Foundation, the Great Auditorium of Culturgest Foundation, the Small Auditorium of Calouste Gulbenkian Foundation and the Small Auditorium of Belém Cultural Center (Lisbon), etc. She participated in festivals such as: International Computer Music Conference (2001), Jornadas Nova Música (Aveiro, Portugal, 2001), Música Viva (Lisbon, Portugal, 2002, 2007, 13 2008), International Music Festival of Aveiro (Aveiro, Portugal, 2004), “Colla Voce” Festival (Poitiers, France, 2004), Young Soloists’ Cycle of the Calouste Gulbenkian Foundation (Lisbon, Portugal, 2006), 26th “Música em Leiria” Festival (Leiria, Portugal, 2008), “Música portuguesa hoje” Festival (Lisbon, Portugal, 2008), Warsaw Autumn Festival (Warsaw, Poland, 2008). She played as a soloist with the National Taiwan Symphony Orchestra, the Nuova Amadeus Orchestra (Rome, Italie), the Gulbenkian Orchestra, Lisbon Metropolitan Orchestra, the Classical Orchestra of Madeira, the “Filarmonia das Beiras” Orchestra and the OrchestrUtopica (Portugal), the “Orchestre de flûtes français”, the Tutti Orchestra of Levallois and the “Rouvres en Musique” Festival Orchestra (France). Besides her career as a concert pianist, Ana Telles produces musical programmes for the Portuguese classical radio station and teaches at ISEIT (Instituto Piaget), Almada (Portugal). Ana Telles Integra o grupo Sond’Ar-te Electric Ensemble, desde a sua formação em 2007. Minho, Orquestra da Póvoa de Varzim, Orquestra Metropolitana de Lisboa, Orquestra Gulbenkian, OrchestrUtópica, Banda Sinfonia do Porto, Orquestra de Sopros da Universidade de Aveiro, entre outras. Foi laureado com o 1º prémio nos concursos Jovens Músicos Portugueses, Liezen International Wettbewerb für Violoncelo na Austria, na categoria “III Konzert”, VI Certamen de Música de Câmara de Santander e foi também laureado em outros concursos como Interpretação do Estoril, Julio Cardona. Venceu o prémio Maestro Silva Pereira. No ano lectivo 2005/2006 foi considerado o melhor aluno da cátedra de Violoncelo-Sony - Professora Natalia Shakhovskaya pela Escuela Superior de Musica Reina Sofia. Recentemente gravou para a etiqueta “Sony” a sonata de Beethoven nº5 em Re Maior, op. 102. Faz parte do Quarteto de Cordas de Matosinhos, do Sond’ar-te Electric Ensemble e do Trium-Viratu. Suzanna Lidegran was born in Ödeshög, Sweden. She started learning the violin at the age of 5 and later piano and organ. She had her superior studies done at the Royal Danish Conservatory of Music in Copenhagen, with Prof. Milan Vitek (1986-1992). Suzanna Lidegran came to Portugal in 1989 to play in “Orquestra do Porto – Régie Cooperativa Sinfonia”. Suzanna Lidegran is a member of the string-quartet Lyra and since 1997, the ensemble for contemporary music “Grupo Música Nova”, led by composer Cândido Lima. Since 2003 she plays in a duo with the pianist Eduardo Resende, and since 1996, she teaches at the “Conservatório de Música do Porto”. Suzanna Lidegran is a member of the Sond’Ar-te Electric Ensemble since its beginning in 2007. Marco Pereira was born in 1981. He studied with Paulo Gaio Lima and later on with Natalia Shakhovskaya. He has attended Masterclasses with Xavier Gagnepain, Lluis Claret, Paulo Gaio Lima, Miklos Pereny, Daniel Müller Schoot, Phillipe Muller, Y. Tsutsumi, Natalia Shakhovskaya, Michalich, Josephina Knight, Ivan Monegheti, Natalia Gutman, Marcio Carneiro, Antonio Meneses, Gary Hoffman, among others. In 2002 he was chosen to become part of the Jeunesses Musicales World Orchestra. As a soloist, he has performed with the following orchestras: Orquestra Académica Metropolitana, Orquestra Sinfónica do Alto Minho, Orquestra da Póvoa de Varzim, Orquestra Metropolitana de Lisboa, Orquestra Gulbenkian, OrchestrUtópica, Banda Sinfonia do Porto, Orquestra de Sopros da Universidade de Aveiro, etc. He was distinguished with the 1st prize at several competitions such as: Prémio Jovens Músicos Portugueses; Liezen International Wettbewerb für Violoncelo in Austria in the “III Konzert” category; VI Certâmen de Musica de Camara de Santander. He was also distinguished in other performing competitions such as Interpretação do Estoril or Júlio Cardona and won the Maestro Silva Pereira Award. In 2005/2006’s school year, he was considered the best student in the Cello-Sony – Teacher Natália Shakhovskaya Department at the Escuela Superior de Musica Reina Sofia in Madrid. Marco Pereira has recently recorded the Beethoven’s Sonata N.5 in D Major, Op.102 for Sony label. He is a member of the Matosinhos String Quartet, the Sond’Ar-te Electric Ensemble and the Trium-Viratu. Suzanna Lidegran violino | violin www.mic.pt Violinista diplomada pelo Conservatório Real de Música da Dinamarca (DKDM), Copenhaga. Natural de Ödeshög, Suécia, iniciou os seus estudos musicais aos cinco anos de idade, aprendendo violino, piano e órgão. Veio, em 1989, para Portugal integrar a então criada Orquestra do Porto – Régie Cooperativa Sinfonia. É membro fundador do quarteto de cordas Lyra e desde 1997 é membro do ensemble de música contemporânea Grupo Música Nova, dirigido pelo compositor Cândido Lima. Desde 2003 forma um duo com o pianista Eduardo Resende. Desde 1996 é Professora de Violino no Conservatório de Música do Porto. Marco Pereira violoncelo | cello www.mic.pt Marco Pereira nasceu em 1981. Estudou com Paulo Gaio Lima e posteriormente com Natália Shakhovskaya. Frequentou masterclasses com Xavier Gagnepain, Lluis Claret, Paulo Gaio Lima, Miklos Pereny, Daniel Müller Schoot, Phillipe Muller, Y. Tsutsumi, Natalia Shakhovskaya, Michalich, Josephina Knight, Ivan Monegheti, Natalia Gutman, Marcio Carneiro, Antonio Meneses, Gary Hoffman, entre outros. Em 2002 foi seleccionado para a Jeunesses Musicales World Orchestra. Apresentou-se a solo com as seguintes orquestras: Orquestra Académica Metropolitana, Orquestra Sinfónica do Alto 14 mcd021.09 Suzanna Lidegran Marco Pereira Jorge Alves viola músico convidado | guest musician Iniciou os seus estudos musicais no CCM/ARTAVE. Concluiu o Bacharelato na Academia Nacional Superior de Orquestra e a Licenciatura na Escola Superior de Música e Artes do Porto. Estudou com os professores Carlos Carneiro, António Soares, José David, Valentin Pretrov, Ryszard Wóycicki, Barbara Friedhoff e Anabela Chaves. Como bolseiro da Fundação Calouste Gulbenkian, estudou ainda com os professores Tibor Varga em Sion e Bruno Giuranna em Cremona. Foi laureado em Viola e Música de Câmara no Prémio Jovens Músicos – RDP e no Concurso Internacional da Academia de Sta. Cecília de Portugruaro. Como solista tocou com a Orquestra Sinfónica Portuguesa, Orquestra Académica Metropolitana, Sinfonieta de Lisboa e Orquestra Artave. É professor na Escola Superior de Artes Aplicadas de Castelo Branco, na Universidade do Minho e faz parte do Quarteto de Cordas de Matosinhos. Orientou Masterclasses de Viola na Academia de Música do Fundão, Conservatórios de Aveiro e Braga, Encontros de Música da Bairrada, Academia de Paços de Brandão e no Lemmens Institute of Music (Bélgica). Jorge Alves started his music studies at the CCM/ ARTAVE and gratuated from the Academia Nacional Superior de Orquestra, getting his degree at the Escola Superior de Música e Artes – ESMAE in Porto. He studied with Carlos Carneiro, António Soares, José David, Valentin Pretrov, Ryszard Wóycicki, Barbara Friedhoff and Anabela Chaves. He obtained a scholarship from the Calouste Gulbenkian Foundation, which gave him the opportunity for studying with Tibor Varga in Sion and Bruno Giuranna in Cremona. He was distinguished in Viola and Chamber Music at the Prémio Jovens Músicos – RDP (National radio award for young musicians) and at the Portugruaro Sta. Cecília Academy’s International Competition. As a soloist he has performed with Orquestra Sinfónica Portuguesa, Orquestra Académica Metropolitana, Sinfonieta de Lisboa and Orquestra 15 Jorge Alves Miguel Azguime director artístico | artistic director electrónica em tempo real | live-electronics ver páginas 4&5 | read pages 4&5 Paula Azguime projecção sonora | sound projection www.misoensemble.com www.mic.pt Compositora e flautista, Paula Azguime nasceu em Lisboa em 1960. Em 1985, fundou com Miguel Azguime o Miso Ensemble, duo de flauta e percussão, reconhecido pelo público e pela crítica como um dos mais inovadores agrupamentos portugueses de música contemporânea. Recebeu encomendas de inúmeras instituições públicas e privadas, nacionais e estrangeiras. Tem-se apresentado regularmente com o Miso Ensemble em alguns dos mais importantes festivais internacionais de música contemporânea em Portugal e no estrangeiro. Ao longo dos últimos anos tem trabalhado regularmente como artista multimédia, no desenvolvimento de novas linguagens para música encenada e como sound designer. À sua intensa actividade artística vem juntar-se uma longa dedicação à promoção dos compositores portugueses e ao fomento da música contemporânea tanto a nível nacional como internacional. Neste âmbito e ao longo dos últimos anos, tem desenvolvido e multiplicado inúmeras acções, muitas delas pioneiras, destacando-se a criação da editora independente Miso Records, a realização do Festival Internacional MÚSICA VIVA, a criação da Federação Portuguesa de Música Electroacústica CIME / UNESCO, a direcção da Secção Portuguesa da Sociedade Internacional de Música Contemporânea / UNESCO, a criação do Miso Studio, estúdio para o desenvolvimento da música electrónica em tempo real e a recente fundação do Centro de Informação da Música Portuguesa do qual é directora executiva. seja de jovens compositores em início de carreira seja de compositores afirmados tais como Emmanuel Nunes, Clotilde Rosa, Cândido Lima, Enrique X. Macías, Isabel Soveral, João Rafel, Pedro Amaral, Pedro Rebelo, etc. Finalmente o Miso Studio assegura toda a parte tecnológica do Festival Música Viva, em termos de difusão das obras electrónicas multicanais, das obras electroacústicas sobre suporte e das obras mistas com electrónica em tempo real. www.misomusic.com Estúdio de criação, investigação, difusão, gravação, edição e electrónica em tempo real Studio for creation, research, diffusion, recording, publishing and live electronics O MISO STUDIO, fundado em 1995, é um estúdio independente para a criação, produção e difusão musicais, investigação e desenvolvimento da música electrónica e outras criações pluridisciplinares assistidas por computador. Em primeiro lugar o seu objectivo é apoiar várias áreas da criação e produção musicais ligadas à tecnologia e em segundo plano desenvolver projectos de investigação e desenvolvimento incluindo a implementação pontual de software e de hardware. Paula Azguime founded in 1985 the Miso Ensemble, a flute and percussion duo, highly praised by critics and audience alike. As a member of the Miso Ensemble, which is one of the most inovative Portuguese ensembles devoted to contemporary music creation. Paula Azguime has been performing widely both nationally and internationally. Composer, performer and improviser, she presents with the Miso Ensemble an original program that expands the repertoire for flute and percussion with several pieces. She has received commissions from public and private institutions as well as foundations. Moreover, she has been working as a digital and video artist, involved in developing new staging approaches for opera and regularly as a sound designer. Besides her intense activity as a composer and instrumentalist, she actively promotes contemporary music through several ongoing projects that aim to increase the circulation of Portuguese new music. Furthermore, she is the executive director of the Música Viva Festival since 1992, as well as currently being the president of the Portuguese Section of the International Society of Contemporary Music. Since 2002 she is the president and executive director of the Portuguese Music Information Centre. Directamente associadas ao Miso Studio, estão várias outras iniciativas da Miso Music Portugal, nomeadamente o festival Música Viva, a Miso Records, os arquivos sonoros do Centro de Informação da Música Portuguesa, as iniciativas pedagógicas tais como os cursos de informática musical e as “master classes” de composição electroacústica, e colaborações várias com solistas e agrupamentos nacionais e internacionais, no sentido de preparar e assegurar em concerto as partes electrónicas. Em 2005 vem juntar-se ao estúdio principal, um segundo estúdio designado por Laboratório Electroacústico de Criação (LEC) que oferece anualmente 5 residências de criação a compositores portugueses e estrangeiros. A criação do LEC veio iniciar um conjunto de parcerias com estúdios estrangeiros no sentido de oferecer parte das residências disponíveis em colaboração com essas entidades. Paula Azguime 16 mcd021.09 Artave and he is member of the Matosinhos String Quartet. Jorge Alves teaches at the Escola Superior de Artes Aplicadas in Castelo Branco, at the Universidade do Minho. He has guided several Viola Masterclasses at Academia de Música do Fundão, Aveiro’s and Braga’s Conservatories, at the Encontros de Música da Bairrada, Academia de Paços de Brandão and at the Lemmens Institute of Music (Belgium). Relativamente ao apoio que o Miso Studio presta ao festival Música Viva refira-se em primeiro lugar a investigação conduzida e consequentemente o desenvolvimento de software que permitiu que em 1995 fosse criada a primeira “Orquestra de Altifalantes” portuguesa e que teve a sua estreia no Festival Música Viva desse mesmo ano. A Orquestra de Altifalantes desenvolvida pelo Miso Studio é hoje um instrumento de difusão sonora de excelência, reconhecido internacionalmente. Em segundo lugar refira-se o apoio prestado pelo Miso Studio na elaboração e preparação das partes electrónicas sobre suporte ou em tempo real de numerosas obras apresentadas no Festival Música Viva, No que respeita ao projecto editorial Miso Records, o Miso Studio tem assegurado as gravações, “editing”, masterização e produção de um número apreciável de CDs, que incluem CDs monográficos de diversos autores tais como Constança Capdeville, Enrique X. Macías, Miguel Azguime, Christopher Bochmann, etc.. e compilações diversas nomeadamente com as obras do premiados dos concursos de composição electroacústica Música Viva. Referindo a colaboração com o Centro de Informação da Música Portuguesa, o Miso Studio tem assegurado o arquivo de um número importante de gravações de obras de compositores portugueses, algumas delas já de carácter histórico, procedendo não só à digitalização e preservação das gravações mas também preparando-as para disponibilização de fragmentos a título exemplificativo através da internet ou por solicitação de programadores e promotores estrangeiros, no sentido de divulgar a música portuguesa. A dotação técnica e a experiência acumuladas ao longo de mais de dez anos de actividade do Miso Studio, são hoje o garante para uma oferta de qualidade na área pedagógica que cruza música e tecnologia e nesta medida o Miso Studio assegura o apoio técnico necessário a todas as iniciativas pedagógicas da Miso Music Portugal, dos cursos de informática musical proferidos por professores de renome portugueses e estrangeiros (Tomás Henriques, António Ferreira, Cort Lippe, André Bartetzki,...) às masterclasses de composição por alguns dos mais importantes compositores da actualidade (Morton Subotnick, JeanClaude Risset, François Bayle, John Chowning, Barry Truax entre muitos outros). Uma das principais actividades do Miso Studio tem sido a preparação das partes electrónicas (difusão, processamento e espacialização controlados por computador) de um número significativo de obras mistas (i.e. obras que combinam instrumentos acústicos e meios electrónicos) incluindo obras que integram elementos multimédia tais como vídeo, automação de iluminação, sensores vários para interacção em tempo real, etc. À preparação das partes electrónicas, seguem-se os ensaios e os concertos, para o quais o Miso Studio assegura não só a assistência informática-musical mas também todo o sistema de sonorização. Para este tipo de função o Miso Studio desenvolveu uma unidade móvel com a qual tem circulado um pouco por todo o mundo, das Américas ao Japão, passando por quase toda a Europa, circulação que inclui colaborações com os seguintes maestros, solistas e agrupamentos: 17 MISO STUDIO was founded in 1995. It is an independent studio for musical creation, production and diffusion, research and development of electronic music and other multi-disciplinary computer assisted creations. Its main object is to support several areas for musical creation and production linked to technology. On the other hand, it aims to develop research projects, including software and hardware implementation. Miso Music Portugal has some other projects directly connected to the Miso Studio, such as the Música Viva Festival, Miso Records, the sound archives of the Portuguese Music Information Centre, educational programmes like the computer music courses or the electroacoustic composition master classes and collaborations with national and international soloists and ensembles to prepare concerts including live electronics. Since 2005 a second studio was opened: LEC is a Laboratory for Electroacoustic Creation which offers 5 residencies every year to Portuguese and foreign composers. This new studio allowed for a number of partnerships with foreign studios for some of the residencies offered. Miso Studio’s very first and most important contribution to the Música Viva Festival was the research and software development that brought the first Portuguese “Loudspeaker Orchestra” to light in 1995. Its first concert was included in the Música Viva Festival 1995. The Miso Studio has since improved the Loudspeaker Orchestra, which is nowadays an outstanding sound projection instrument with international recognition. Miso Studio is also essential in preparing and designing the electronic parts of the works presented during the Festival, be them live electronics or tape. This has been the case for numerous works by young composers, as well as confirmed composers like Emmanuel Nunes, Clotilde Rosa, Cândido Lima, Enrique X. Macías, Isabel Soveral, João Rafel, Pedro Amaral, Pedro Rebelo, etc. Finally, Miso Studio assures all the technological areas of the Festival: multi-channel sound projection, tape music projection, mixed works with live electronics. As for the publishing project Miso Records, Miso Studio has assured the recordings, editing, master, mixing and production of a good number of Miso Records collection CDs, which include monographs of Constança Capdeville, Enrique X. Macías, Miguel Azguime, Christopher Bochmann, among others, and anthologies such as the award winners of the Música Viva Electroacoustic Composition Contest collection. In collaboration with the Portuguese Music Information Centre, Miso Studio has taken care of archiving the recordings of Portuguese works, some of which already have an historic value. The archive includes digitalizing and preservation of the recordings, but also preparing the online display of extracts for promotion and diffusion of Portuguese music. www.misomusic.com [email protected] Miso Records collection is also available on iTunes The technical experience acquired over more than a decade is a quality warrant for today’s pedagogic offer that joins both music and technology, organized by Miso Music Portugal. Miso Studio is responsible for the technical support for the computer music courses with Portuguese and foreign teachers such as Tomás Henriques, António Ferreira, Cort Lippe, André Bartetzki, and the composition master classes by Morton Subotnick, Jean-Claude Risset, François Bayle, John Chowning, Barry Truax, among others. One of the Miso Studio’s main activities is preparing electronic parts (computer controlled projection, processing and spatialization) of a significant number of mixed works (music works combining acoustic instruments and electronic means), including works containing multimedia: video, light automation, sensors for live interaction, etc. Following the preparation of the electronic parts, there are rehearsals and concerts also assisted by the Miso Studio – computer assistance and sound control. For this purpose, Miso Studio has put together a mobile unit that has travelled the world, including America, Japan and all Europe to work with some of the most notorious directors and musicians: Mark Foster, Tsun Yeh, Renato Rivolta, Stefan Asbury, Joahnnes Kalitzke, Dominique My, Rolf Gupta, Peter Rundel, Olivier Cuendet, Jorge Mata, Pedro Amaral, Pedro Pinto Figueiredo, Pierre Strauch, Alain Damiens, Alain Neveux, Jean-Marie Cottet, Xing Rufeng, Gao Yonping, Miguel Azguime, Paula Azguime, Robert Glassburner, Franziska Schroeder, Ensemble Recherche, Ensemble Aventure, Ensemble Intercontemporain, Ensemble Hua Xia, London Sinfonietta, l’Autre Trio, Smith Quartet, Remix Ensemble, Miso Ensemble, Lisbon Contemporary Music Group, Ensemble 20/21, Gulbenkian Orchestra, Porto National Orchestra, OrchestrUtopica, Sond’Ar-te Electric Ensemble, ... 18 mcd021.09 Mark Foster, Tsun Yeh, Renato Rivolta, Stefan Asbury, Joahnnes Kalitzke, Dominique My, Rolf Gupta, Peter Rundel, Olivier Cuendet, Jorge Mata, Pedro Amaral, Pedro Pinto Figueiredo, Pierre Strauch, Alain Damiens, Alain Neveux, Jean-Marie Cottet, Xing Rufeng, Gao Yonping, Miguel Azguime, Paula Azguime, Robert Glassburner, Franziska Schroeder, Ensemble Recherche, Ensemble Aventure, Ensemble Intercontemporain, Ensemble Hua Xia, London Sinfonietta, l’Autre Trio, Smith Quartet, Remix Ensemble, Miso Ensemble, Grupo de Música Contemporânea de Lisboa, Ensemble 20/21, Orquestra Gulbenkian, Orquestra Nacional do Porto, OrchestrUtopica, Sond’Ar-te Electric Ensemble, ... MCD 018-08 MCD 015-06 MCD 019/020-08 MCD 007-95 MCD 017-07 MCD 011-05 MCD 002-07 MCD 016-07 MCD 005-93 MCD 009-02 MCD 004-92 MCD 003-03 MCD 008-97 MCD 001-03 MCD 012-02 MCD 003-91 MCD 010-98 MCD 013/014-04 MDVD 001-07 19