CENOR Publicações Referências PT|FR
Transcrição
CENOR Publicações Referências PT|FR
REFERÊNCIAS références PT FR REFERÊNCIAS références PT FR 08 HISTÓRIA HISTORIQUE 40 APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE CAMANENGA AMÉNAGEMENT HYDROELÉCTRIQUE DE CAMANENGA 68 ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO STATION DU MÉTRO TERREIRO DO PAÇO 10 ORGANIZAÇÃO ORGANISATION 42 BARRAGEM DE ODELOUCA BARRAGE D’ODELOUCA 70 12 ORGANOGRAMA ORGANIGRAMME 44 72 14 ÂMBITO DOS SERVIÇOS DOMAINE D’ACTIVITÉS PONTE SOBRE A RIBEIRA DOS CALDEIRÕES SCUT DA ILHA DE S. MIGUEL PONT SUR RIBEIRA DOS CALDEIRÕES AUTOROUTE SANS PÉAGE DE L’ÎLE DE S.MIGUEL METRO LIGEIRO DO PORTO ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BENTO MÉTRO LÉGER DE PORTO STATIONS 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO ET S.BENTO VIA RÁPIDA MACHICO/CANIÇAL VOIR RAPIDE MACHICO/CANIÇAL 16 COLABORADORES PERSONNEL 18 VOLUME DE NEGÓCIOS CHIFFRE D’AFFAIRES 20 46 IC17/CRIL – SUBLANÇO BURACA /PONTINHA IC17/CRIL – SECTION BURACA/PONTINHA 74 RESERVATÓRIO DO MONTIJO RÉSERVOIR D’EAU DE MONTIJO 48 AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE /AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL AUTOROUTE MARRAKECH/AGADIR TUNNEL ZAOUIAT AIT MELLAL 76 AUTO‑ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1) AUTOROUTE A10 ET ÉCHANGEUR AVEC L’AUTOROUTE DU NORD (A1) CERTIFICAÇÃO CERTIFICATION 50 ESCRITÓRIOS BUREAUX OBRAS DE REFERÊNCIA OUVRAGES DE RÉFÉRENCE FÁBRICA DE CIMENTO DO CACUACO USINE DE CIMENT DE CACUACO 52 PROGRAMA PRAÇA DE ENTRECAMPOS COMPLEXE DE LOGEMENT À PRAÇA DE ENTRECAMPOS TÚNEL BARALT TUNNEL BARALT 54 AUTOESTRADA A17 – MARINHA GRANDE /MIRA, SUBLANÇO TOCHA/MIRA AUTOROUTE A17 – MARINHA GRANDE /MIRA, SECTION TOCHA/MIRA 24 26 AEROPORTO INTERNACIONAL DE SÃO PAULO/ GUARULHOS AÉROPORT INTERNATIONAL SÃO PAULO/GUARULHOS 28 SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA POTÁVEL AO VALE DE CHITIMA SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU POTABLE DE LA VALÉE DE CHITIMA 56 ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL DE RESTITUIÇÃO DOS SOCORRIDOS STATION DE POMPAGE ET TUNNEL DE RESTITUTION DE SOCORRIDOS 30 Barragem Saquinho Barrage DE Saquinho 58 OFFICE PARK EXPO OFFICE PARK EXPO 32 MINISTÉRIO DA JUSTIÇA DE TIMOR LESTE MINISTÈRE DE LA JUSTICE DU TIMOR ORIENTAL 60 BARRAGEM DE PRETAROUCA BARRAGE DE PRETAROUCA 34 NOVO HOSPITAL DE LOURES NOUVEL HÔPITAL DE LOURES 62 COMPLEXO DE PISCINAS DO FUNCHAL COMPLÈXE DE PISCINES DU FUNCHAL 36 METRO DE ARGEL LINHA 1 – EXTENSÃO 2 MÉTRO D’ALGER LIGNE 1 – EXTENSION 2 64 EMPREITADA DE CONSTRUÇÃO DA BARRAGEM DO ARNOIA MARCHÉ DE CONSTRUCTION DU BARRAGE D’ARNOIA 38 LUANDA TOWERS LUANDA TOWERS 66 OBRAS DE REBAIXAMENTO DA VIA FÉRREA NO ATRAVESSAMENTO DA CIDADE DE ESPINHO TRAVAUX D’ABAISSEMENT DE LA VOIE FERRÉE TRAVERSANT LA VILLE D’ESPINHO ÍNDICE INDEX PT FR 15 REINO UNIDO 1 AÇORES 14 PORTUGAL 10 MADEIRA 12 MARROCOS 3 ARGÉLIA 7 EMIRATOS ÁRABES UNIDOS 17 VENEZUELA 6 COLÔMBIA 5 CABO VERDE 4 BRASIL 9 MACAU 8 GUINÉ-BISSAU 2 ANGOLA 11 MALAWI 16 TIMOR LESTE 13 MOÇAMBIQUE Escritórios | Bureaux Projectos | Projets 1 Açores | Açores 2 Angola | Angola 3 Argélia | Algérie 4 Brasil | Brésil 5 Cabo Verde | Cap-Vert 6 Colômbia | Colombie 7 Emiratos Árabes Unidos | Émirats Arabes Unis 8 Guiné-Bissau | Guinée-Bissau 9 Macau | Macao 10 Madeira | Madère 11 Malawi | Malawi 12 Marrocos | Maroc 13 Moçambique | Mozambique 14 Portugal | Portugal 15 Reino Unido | Royaume-Uni 16 Timor Leste | Timor Oriental 17 Venezuela | Venezuela HistóriA Foi constituída em 1980, implementando desde logo uma estratégia focalizada na satisfação do cliente e num modelo de gestão flexível, descentralizado e autónomo, por forma a aperfeiçoar a qualidade dos serviços prestados e a interacção com os seus clientes, tirando partido da competência, da especialização, da inovação e do desenvolvimento das novas tecnologias. Na década de 1990 a empresa cresceu sustentadamente, tendo aumentado significativamente os seus efectivos e intervindo sucessivamente em projectos de dimensão e complexidade crescentes. A empresa pode, assim, responder ao grande desenvolvimento de Portugal nas áreas da Obras Públicas e das obras privadas no domínio da habitação, dos serviços e da indústria, com especial ênfase para a Região Autónoma da Madeira. As actividades principais abrangem todas as especializações da engenharia civil, estando a empresa vocacionada fundamentalmente para a elaboração de estudos, pareceres, projectos, verificação de projectos, gestão da qualidade de empreendimentos, assistência técnica, peritagem e arbitragem, assessoria técnica à execução das obras e gestão, acompanhamento, controlo, coordenação e fiscalização de obras. A Cenor iniciou em 2005 a sua internacionalização, prestando actualmente serviços nos seguintes países: Angola, Moçambique, Cabo Verde, Argélia, Brasil, Colômbia, Venezuela e Timor Leste. Como resultado da confiança dos seus clientes a CENOR implantou-se como uma das empresas de consultoria líder no mercado nacional, congregando hoje cerca de 200 colaboradores. A CENOR oferece toda a gama de serviços especializados na assistência a clientes em qualquer fase dos projectos e das obras de engenharia civil, resultante da experiência adquirida na participação muito efectiva em grandes empreendimentos realizados no país nas últimas três décadas. A empresa tem um sistema estrutural apoiado na qualidade e em meios tecnológicos permanentemente actualizados ao serviço de uma equipa plenamente motivada, formada e informada. O método de trabalho da CENOR é interactivo, fazendo a simbiose do conhecimento e das necessidades específicas do projecto com a experiência acumulada no acompanhamento da construção das obras. Os seus profissionais têm experiência e capacidade para identificar problemas, avaliar riscos envolvidos e conceber soluções inovadoras e sustentáveis. FR CENOR, Consultores, S.A. est un bureau d’études de génie civil dans les domaines du projet et de la coordination/ suivi des travaux. La société a été fondée en 1980, en implémentant dès le début une stratégie axée sur la satisfaction des clients et un modèle de gestion flexible, décentralisé et autonome, afin d’améliorer la qualité des services fournis et l’interaction avec ses clients, profitant de la compétence, de l’expertise, de l’innovation et du développement des nouvelles technologies. Dans les années 1990, la société a eu une croissance durable, augmentant considérablement le nombre de ses collaborateurs et intervenant successivement dans des projets de dimension et de complexité croissante. Ainsi, Cenor a été capable de répondre au grand développement du Portugal dans les domaines des Travaux Publics et des Travaux Privés, en ce qui concerne l’habitation, les services et l’industrie, avec une mention toute particulière pour des ouvrages de grande envergure dans la Région Autonome de Madère. Les principales activités comprennent tous les domaines du génie civil, mais notre société a pour vocation d’élaborer des études, des avis techniques, des projets, ainsi que de procéder à la vérification et à la gestion de la qualité des projets, à l’assistance technique, à l’expertise et l’arbitrage, à l’assistance technique aux travaux, et à la gestion, contrôle, coordination et suivi des travaux. CENOR offre la gamme complète de services spécialisés dans l’assistance aux clients et aux entrepreneurs, dans toutes les phases des études et d’exécution des travaux de génie civil, résultant de la vaste expérience acquise grâce à la participation très efficace dans les grands projets réalisés au Portugal, au cours des trois dernières décennies. RÉFÉRENCES PT A CENOR, Consultores, S.A., é uma empresa de engenharia civil que abrange as vertentes de Projecto e Coordenação/Fiscalização de Empreitadas. Notre société a une structure fondée sur la qualité et les moyens technologiques toujours actualisés mis au service d’une équipe spécialisée pleinement motivée. 9 | REFERÊNCIAS HISTORIQUE En 2005, Cenor a commencé son internationalisation et actuellement fournit des services en Angola, au Mozambique, au Cap-Vert, en Algérie, au Brésil, au Venezuela et au Timor Oriental. La méthode de travail de CENOR est interactive, faisant la symbiose entre la connaissance, les besoins spécifiques du projet et l’expérience acquise dans le suivi de la construction des ouvrages. Grâce à la suite de la confiance toujours renouvelée de ses clients, CENOR est devenu un des bureaux d’études leader sur le marché national et compte aujourd’hui environ 200 collaborateurs. Toute l’équipe de collaborateurs se distingue par son expérience, sa capacité d’identifier les problèmes, son évaluation précise des risques et le développement de solutions innovatrices et durables. ORGANIZAÇÃO ORGANISATION Empresas Participadas: -- NVIST, Consultores em Engenharia do Ambiente, S.A. (Lisboa, Portugal) -- CENORVIA MZ, Consultores em Engenharia Lda. (Maputo, Moçambique) -- SCCONSULT, Engenharia, Ltda. (Belo Horizonte, Brasil) -- DALAN, Engenharia, Estudos e Projectos, Lda. (Díli, Timor Leste) -- ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. (Funchal, Madère) -- CENOR, Açores, Lda. dans la Région Autonome des Açores (Ponta Delgada, Açores) -- CENOR, Consultores Angola, Lda. (Luanda, Angola) -- CENOR, Argélia (Alger, Algerie) -- CENOR, Colômbia Consultores de Ingenieria, Ltda. (Bogotá, Colombie) CENOR détient aussi des participations dans les sociétés mentionnées ci-dessous: -- NVIST, Consultores de Engenharia do Ambiente, S.A (Lisbonne, Portugal) -- CENORVIA MZ, Consultores em Engenharia Lda. (Maputo, Mozambique) -- SCCONSULT, Engenharia, Ltda. (Belo Horizonte, Brésil) -- DALAN, Engenharia, Estudos e Projectos, Lda. (Díli, Timor Oriental) RÉFÉRENCES Empresas Grupo CENOR: -- ECGPLAN, Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. (Madeira, Portugal) -- CENOR, Açores, Lda. (Açores, Portugal) -- CENOR, Consultores Angola, Lda. (Luanda, Angola) -- CENOR, Argélia (Argel, Argélia) -- CENOR, Colômbia Consultores de Ingenieria, Ltda. (Bogotá, Colômbia) FR CENOR, Consultores, S.A. a les filiales suivantes: 11 | REFERÊNCIAS PT A CENOR Consultores, S.A. detém participações em diversas empresas Nacionais e Internacionais: ORGANOGRAMA ORGANIGRAMME CONSELHO DE ADMINISTRAÇÃO CONSEIL D'ADMINISTRATION EMPRESAS DO GRUPO E PARTICIPADAS CONSELHO ESTRATÉGICO E DE DESENVOLVIMENTO CONSEIL STRATÉGIQUE ET DE DÉVELOPPEMENT QUALIDADE, AMBIENTE E SEGURANÇA CENOR AÇORES ECGPLAN CENOR ANGOLA CENOR ARGÉLIA GESTION DE LA QUALITÉ, ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ CENOR COLÔMBIA ASSESSORIA JURÍDICA CONSEIL JURIDIQUE DALAN CENORVIA MZ SCCONSULT DIRECÇÃO ADMINISTRATIVA E FINANCEIRA DÉPARTEMENT ADMINISTRATIVE ET FINANCIÈRE Gestão, Contabilidade e Tesouraria Gestion, Comptabilité et Trésorerie DIRECÇÃO PRODUÇÃO ÁREA DE NEGÓCIO . ESTUDOS E PROJECTOS SECTEUR D’ACTIVITÉ . ÉTUDES ET CONCEPTION DE PROJETS Serviço Service Serviço Service Serviço Service Serviço Service Hidráulica Hydraulique Geologia e Geotecnia Géologie et Géotechnique Recursos Humanos Ressources Humaines Informática Informatique Arquivo e Instalações DIRECÇÃO COMERCIAL DÉPARTEMENT DE PRODUCTION Infraestruturas de Transportes Infrastructures de Transport Estruturas Structures DÉPARTEMENT COMMERCIALE ÁREA DE NEGÓCIO GESTÃO E FISCALIZAÇÃO DE EMPREENDIMENTOS SECTEUR D’ACTIVITÉ GESTION DE PROJETS ET SUPERVISION DE TRAVAUX DE CONSTRUCTION Serviço Service Archive et Installations Formação e I&D (Investigação e Desenvolvimento) Formation et R&D (Recherche et Développent) Núcleo . Rodovias Division . Routes Núcleo . Edifícios Division . Bâtiments Núcleo . Aproveitamentos Hidráulicos e Recursos Hídricos Division . Aménagements Hydrauliques et Ressources en Eau Núcleo . Geologia e Geotecnia Ambiental Division . Géologie et Géotechnique Environnementale Núcleo . Ferrovias Division . Lignes Ferroviaires Núcleo . Unidades Industriais Division . Installations Industriels Núcleo . Hidráulica Urbana Division . Hydraulique Urbaine Núcleo . Barragens e Obras de Aterro Division . Barrages en Remblai et Terrassements Núcleo . Aeroportos Division . Aéroports Núcleo . Pontes e Viadutos Division . Ponts et Viaducs Núcleo . Qualidade da Água Division . Qualité de l’Eau Núcleo . Obras Subterrâneas Division . Tunnels et Travaux Souterrains Núcleo . Obras Hidráulicas Division . Travaux Hydrauliques Núcleo . Fundações, Taludes e Estruturas de Suporte Division . Fondations, Talus et Structures de Soutènement Infraestruturas Infrastructures Serviço Service Edifícios Bâtiments Marketing Marketing Propostas Offres RÉFÉRENCES NVIST 13 | REFERÊNCIAS PT FR ENTREPRISES DU GROUPE CENOR ET SUBSIDIAIRES ÂMBITO DOS SERVIÇOS -- Engenharia de transportes: infra-estruturas rodoviárias, ferroviárias e aeroportuárias; -- Engenharia de estruturas: edifícios e obras de arte, barragens de betão e parques e unidades industriais; -- Saneamento e ambiente, energias renováveis, aproveitamentos hidroeléctricos e de abastecimento de água e hidráulica agrícola e urbana; -- Estudos geológicos e geotécnicos, cavidades subterrâneas e túneis, estruturas de suporte, estabilização de taludes, barragens de aterro e fundações especiais; -- Gestão de empreendimentos, controlo da qualidade de empreendimentos, fiscalização e coordenação de obras; A CENOR participou, ao longo das três últimas décadas, em diversos trabalhos de engenharia civil portugueses, alguns dos quais de grande dimensão, incluindo-se no domínio das Obras Públicas: -- Expansão e Conservação da Rede Nacional de Estradas e Auto-estradas; -- Alargamento da Rede Ferroviária Nacional; -- Rede Ferroviária de Alta Velocidade; -- Aeroportos e Portos; -- Expansão da Rede do Metropolitano de Lisboa e do Porto; -- Infra-estruturas e Equipamentos da Região Autónoma da Madeira; -- Barragens e outras Obras Hidráulicas associadas às Redes de Abastecimento e de Rega; -- Programa Polis; -- Estações de Tratamento de Água; -- Centrais Incineradoras; -- Aterros Sanitários; -- Expo 98; no Sector Privado: -- Empreendimentos Imobiliários e Planos de Urbanização; -- Áreas Comerciais e de Lazer; -- Sedes de Empresas de Referência; -- Expansão da Rede de Bancos e Companhias de Seguros; -- Áreas de Serviço em Auto-estradas; -- Instalação/Remodelação de Áreas Industriais. FR CENOR développe les principales activités qui couvrent l’ensemble des domaines du génie civil: -- Ingénierie des transports: infrastructures routières, ferroviaires et aéroportuaires -- Ingénierie de structures: bâtiments et ouvrages d’art, barrages en béton et unités et parcs industriels -- Assainissement et environnement, énergies renouvelables, aménagements hydro-électriques et d’alimentation en eau potable et hydraulique agricole et urbaine -- Études géologiques et géotechniques, projets de cavités souterraines et tunnels, ouvrages de soutènement, stabilisation de talus, barrages en remblai et fondations spéciales -- Gestion de projets, contrôle de la qualité de projets, suivi et coordination des travaux Au cours des trois dernières décennies, CENOR a participé à plusieurs travaux de génie civil au Portugal, dont certains sont de grande dimension, y compris dans le domaine des Travaux Publics : -- Expansion et Conservation du Réseau National des Routes et Autoroutes; -- Extension du Réseau Ferroviaire National; -- Réseau Ferroviaire à Grande Vitesse; -- Aéroports et Ports; -- Expansion du Réseau du Métro de Lisbonne et de Porto; -- Infrastructures et Équipements de la Région Autonome de Madère; -- Barrages et autres Ouvrages Hydrauliques associés aux Réseaux d’Alimentation en Eau Potable et d’Irrigation; -- Programme Polis (Programme de Requalification Urbaine et de Valorisation Environnemental des Villes Portugaises); -- Stations de Traitement d’Eau Potable; -- Usines d’Incinération de Déchets; -- Décharges; -- Expo 98 (à Lisbonne); et dans le Secteur Privé: -- Complexes Immobiliers et Plans d’Aménagement Urbain; -- Zones Commerciales et de Loisir; -- Sièges d’Entreprises de Référence; -- Expansion du Réseau Bancaire et de Compagnies d’assurance; -- Aires de Service sur Autoroutes; -- Installation/Réhabilitation des Zones Industrielles. 15 | REFERÊNCIAS PT A CENOR desenvolve as principais actividades que cobrem o conjunto das especialidades de engenharia civil: RÉFÉRENCES DOMAINE D’ACTIVITÉS COLABORADORES PERSONNEL PT A Cenor é composta por uma equipa de colaboradores especializados nas diferentes áreas da engenharia civil. O numero de colaboradores tem-se ajustado ás condições do mercado nacional e internacional, com um valor médio de cerca de 200 colaboradores, nos últimos anos. FR Cenor comprend une équipe de spécialistes dans les différents domaines du génie civil. Le nombre de collaborateurs a été adapté aux conditions du marché national et international, en comptant une moyenne de 200 collaborateurs dans les dernières années. 97 59 24 Engenheiros Civis Geólogos Engenheiros Geólogos e de Minas Engenheiros do Ambiente Engenheiros Mecânicos e Electromecânicos Arquitectos Desenhadores Projectistas Desenhadores Técnicos Fiscais Técnicos de Segurança Secretariado Pessoal Administrativo Informática Arquivo Dessinateurs Projeteurs Dessinateurs Techniciens Surveillants Techniciens de Sécurité Secrétariat Personnel Administratif Informatique Archive Ingénieurs Civils Géologues Ingénieurs Géologues, Ingénieurs Civils des Mines Ingénieurs en Environnement Ingénieurs Mécaniciens et Électromécanique Architectes 17 | REFERÊNCIAS TOTAL RÉFÉRENCES 180 VOLUME DE NEGÓCIOS CHIFFRE D’AFFAIRES 11,2 165 8,8 142 2001 18 180 12,5 179 2002 14,6 174 12,7 188 2005 2003 14,9 211 2004 20,6 226 2006 14,5 191 2007 2012 18,1 198 2008 2011 19,3 230 2009 18,2 221 2010 Colaboradores Personnel Volume de negócios M€ Chiffre d’affaires M€ RÉFÉRENCES FR Le chiffre d’affaires de Cenor n’a pas cessé de croître progressivement, en montrant, au cours des trois dernières années, une tendance à se stabiliser avec une moyenne de 18 millions d’euros. 19 | REFERÊNCIAS PT A facturação da Cenor tem vindo a crescer progressivamente apresentando nos últimos três anos uma tendência de estabilização com um valor médio de 18 milhões€. CERTIFICAÇÃO A CENOR obteve em 2000 a certificação do seu Sistema de Garantia da Qualidade no âmbito da Elaboração de Projectos e Consultoria, Coordenação, Gestão, Fiscalização e Gestão da Qualidade de Empreendimentos da Construção, nas áreas da Engenharia Civil, ao abrigo da norma NP ISO 9001:2008. A CENOR obteve em 2012 a Certificação do seu Sistema Integrado de Gestão da Qualidade, Ambiente e Segurança, passando a estar certificada de acordo com as normas ISO 14001:2004 – Sistemas de Gestão Ambiental e OSHAS 18001:2007 – Sistemas de Gestão da Segurança e Saúde no Trabalho. A exigência e o rigor posto em prática pela CENOR no desempenho da sua actividade encontram-se reconhecidos, desde Março de 1992, pela certificação como Gestor Geral da Qualidade de Empreendimentos da Construção – Gestor Geral da Qualidade de Empreendimentos da Construção, Marca de Qualidade LNEC (Laboratório Nacional de Engenharia Civil), nas categorias de Edifícios e Monumentos, Vias de Comunicação, Obras de Urbanização e Obras Hidráulicas, todas na classe mais elevada (Classe 8). Em 2011 a CENOR foi premiada com o Estatuto PME Excelência 2011. Este estatuto de qualificação empresarial foi criado pelo IAPMEI e é atribuído às empresas nacionais que se destacam pelos melhores desempenhos económico -financeiros e de gestão. ® FR Les certifications permettent de garantir formellement aux clients de CENOR le développement d’activités de conception d’études et de projets selon un système organisationnel capable de répondre à leurs attentes, face aux services contractés, en adoptant les procédures considérées les plus efficaces pour assurer la qualité. CENOR a obtenu en 2000 la certification de son système d’assurance qualité dans le cadre de la conception de projets et conseil, de coordination, de gestion, de suivi et de gestion de qualité d’entreprises de construction, dans les domaines du Génie Civil, selon la norme NP ISO 9001:2008. Notre entreprise a également obtenu en 2012 la certification du système intégré de gestion de la qualité, de l’environnement et de la sécurité, et, par conséquent, est certifiée conformément aux normes ISO 14001:2004 – systèmes de gestion environnementale et OHSAS 18001:2007 – systèmes de gestion de la santé et de la sécurité au travail. L’exigence et la rigueur mises en œuvre par CENOR dans l’exercice de son activité ont été reconnues, depuis mars 1992, à travers la certification en tant que gestionnaire général de la qualité d’entreprises de construction, label de qualité LNEC (Laboratoire National du Génie Civil), dans les catégories de bâtiments et de monuments, de voies de communication, d’ouvrages d’urbanisation et d’ouvrages hydrauliques, toutes dans la catégorie la plus élevée (Classe 8). En 2011, CENOR a reçu le Statut PME Excellence 2011. Ce statut de qualification des entreprises a été crée par l’IAPMEI (institut de soutien aux petites et moyennes entreprises) et est attribué aux entreprises portugaises qui se distinguent par des performances économiques, financières et gestion de haute qualité. 21 | REFERÊNCIAS PT As Certificações permitem assegurar formalmente aos clientes da CENOR o desenvolvimento das actividades de elaboração de estudos e projectos de acordo com um sistema organizativo capaz de satisfazer as suas expectativas, face aos serviços que contratam, adoptando os procedimentos considerados mais eficazes para assegurar a qualidade. RÉFÉRENCES CERTIFICATION OBRAS DE REFERÊNCIA FR Les projets qui se présentent ensuite ont été soigneusement sélectionnés parmi les multiples travaux réalisés, qui relient Cenor avec les importants ouvrages du génie national et international. Não são forçosamente as mais importantes mas as que melhor constituem um leque significativo das actividades da Cenor. Ceux-ci ne sont pas nécessairement les plus importantes, mais ceux qui mieux représentent un éventail significatif des activités de Cenor. CENOR, Consultores, S.A. CENOR, Consultores, S.A. O Conselho de Administração Pedro Alexandre de Pinho Tavares José Manuel de Campos da Silva Graça Carlos Augusto de Abreu Freire Bandeira José António Mateus de Brito António Rui Dias Rodrigues Batista Rui Pedro Manuel Costa Fortes Monteiro José Pedro Correia Colunas Pereira Carlos José de Oliveira Baião Jorge Manuel Sampaio da Novoa de Mello Vieira Le Conseil d’Administration Pedro Alexandre de Pinho Tavares José Manuel de Campos da Silva Graça Carlos Augusto de Abreu Freire Bandeira José António Mateus de Brito António Rui Dias Rodrigues Batista Rui Pedro Manuel Costa Fortes Monteiro José Pedro Correia Colunas Pereira Carlos José de Oliveira Baião Jorge Manuel Sampaio da Novoa de Mello Vieira 23 | REFERÊNCIAS PT Os trabalhos que se apresentam a seguir foram criteriosamente seleccionados dos múltiplos trabalhos efectuados que ligam a Cenor a importantes obras de engenharia nacional e internacional. RÉFÉRENCES OUVRAGES DE RÉFÉRENCE INÍCIO_ 2012 SERVIÇOS_ Estudo Prévio e Projecto de Execução de Geologia Estruturas e Drenagem Assistência Técnica CONCLUSÃO_ Em curso TUNNEL BARALT_ CLIENT_ TD/EPOS COMMENCEMENT_ 2012 SERVICES_ Avant-projet Sommaire et Étude d’Exécution de Géologie de Géotechnique, de Structures et de Drainage Assistance Technique CONCLUSION_ En cours RÉFÉRENCES FR TÚNEL BARALT_ CLIENTE_ TD/EPOS 25 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Caracas, Venezuela LOCALIZATION_ Caracas, Venezuela CLIENTE_ PJJ Mallu Celli INÍCIO_ 2011 SERVIÇOS_ Projecto de Execução de Acessos Viários CONCLUSÃO_ Em curso AÉROPORT INTERNATIONAL SÃO PAULO/GUARULHOS_ CLIENT_ PJJ Mallu Celli COMMENCEMENT_ 2011 SERVICES_ Étude d’Exécution d’Accès Routiers CONCLUSION_ En cours RÉFÉRENCES FR AEROPORTO INTERNACIONAL DE SÃO PAULO/GUARULHOS_ 27 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ S.Paulo, Brasil LOCALIZATION_ S.Paulo, Brésil CLIENTE_ Hidroelectrica de Cahora Bassa INÍCIO_ 2010 SERVIÇOS_ Estudo de Viabilidade Estudo Prévio Projecto de Execução CONCLUSÃO_ Em curso SYSTÈME D’ALIMENTATION EN EAU POTABLE DE LA VALÉE DE CHITIMA_ CLIENT_ Hidroelectrica de Cahora Bassa COMMENCEMENT_ 2010 SERVICES_ Étude de Faisabilité Avant-projet Sommaire Étude d’Exécution CONCLUSION_ En cours RÉFÉRENCES FR SISTEMA DE ABASTECIMENTO DE ÁGUA POTÁVEL AO VALE DE CHITIMA_ 29 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Chitima, Província de Tete, Moçambique LOCALIZATION_ Chitima, Province de Tete, Mozambique PT BARRAGEM SAQUINHO_ CLIENTE_ Monte Adriano Engenharia e Construção, S.A. SERVIÇOS_ Estudo Prévio Projecto de Execução CONCLUSÃO_ Em curso BARRAGE DE SAQUINHO_ CLIENT_ Monte Adriano Engenharia e Construção, S.A. CONCLUSION_ En cours RÉFÉRENCES SERVICES_ Avant-projet Sommaire Étude d’Exécution COMMENCEMENT_ 2010 31 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2010 LOCALIZAÇÃO_ Ilha de Santiago, Cabo Verde LOCALIZATION_ Île de Santiago, Cap-Vert MINISTÉRIO DA JUSTIÇA DE TIMOR LESTE_ CLIENTE_ República Democrática de Timor-Leste SERVIÇOS_ Projecto de Execução de Fundações e Estruturas Rede de Águas e Rede de Esgotos Assistência Técnica CONCLUSÃO_ Em curso MINISTÈRE DE LA JUSTICE DU TIMOR ORIENTAL_ CLIENT_ República Democrática de Timor-Leste SERVICES_ Étude d’Exécution des Fondations et des Structures Réseau d’Alimentation en Eau et d’Assainissement Assistance Technique COMMENCEMENT_ 2010 CONCLUSION_ En cours LOCALIZAÇÃO_ Díli, Timor Leste LOCALIZATION_ Dili, Timor Oriental RÉFÉRENCES FR INÍCIO_ 2010 33 | REFERÊNCIAS PT 4 CLIENTE_ HL Sociedade Gestora do Edifício S.A INÍCIO_ 2010 SERVIÇOS_ Gestão Geral da Qualidade Controlo do Planeamento e Coordenação de Segurança em Obra CONCLUSÃO_ 2012 NOUVEL HÔPITAL DE LOURES_ CLIENT_ HL Sociedade Gestora do Edifício S.A COMMENCEMENT_ 2010 SERVICES_ Gestion Générale de la Qualité Contrôle de la Planification et Coordination de la Sécurité sur le Chantier CONCLUSION_ 2012 RÉFÉRENCES FR NOVO HOSPITAL DE LOURES_ 35 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Loures, Lisboa, Portugal LOCALIZATION_ Loures, Lisbonne, Portugal METRO DE ARGEL LINHA 1 – EXTENSÃO 2_ CLIENTE_ Andrade Gutierrez – Teixeira Duarte – Gesi-Tp – Zagope (EMA – Entreprise Metro D’Alger) SERVIÇOS_ Projecto de Execução de Estruturas e Geotecnia Assessoria Geotécnica CONCLUSÃO_ Em curso MÉTRO D’ALGER LIGNE 1 – EXTENSION 2_ CLIENT_ Andrade Gutierrez – Teixeira Duarte – Gesi-Tp – Zagope (EMA – Entreprise Metro D’Alger) SERVICES_ Étude d’Exécution de Structures et de Géotechnique Assistance Géotechnique COMMENCEMENT_ 2009 CONCLUSION_ En cours 37 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2009 RÉFÉRENCES PT LOCALIZAÇÃO_ Argel, Argélia LOCALIZATION_ Alger, Algérie LUANDA TOWERS_ CLIENTE_ Vista Club, Empreendimentos Urbanos S.A. SERVIÇOS_ Coordenação e Revisão dos Projectos Gestão e Organização dos Concursos das Empreitadas e Análise de Propostas Fiscalização e Coordenação de Segurança em Obra CONCLUSÃO_ Em curso LUANDA TOWERS_ CLIENT_ Vista Club, Empreendimentos Urbanos S.A. SERVICES_ Coordination et Révision des Projets Gestion et Organisation des Appels d’Offres des Marchés et Analyse des Offres Surveillance et Coordination de la Sécurité sur le Chantier COMMENCEMENT_ 2009 CONCLUSION_ En cours 39 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2009 RÉFÉRENCES PT LOCALIZAÇÃO_ Luanda, Angola LOCALIZATION_ Luanda, Angola CLIENTE_ ESCOM INÍCIO_ 2008 SERVIÇOS_ Estudo de Viabilidade Técnico-Económica CONCLUSÃO_ 2011 AMÉNAGEMENT HYDROELÉCTRIQUE DE CAMANENGA_ CLIENT_ ESCOM COMMENCEMENT_ 2008 SERVICES_ Étude de Faisabilité Technique et Économique CONCLUSION_ 2011 RÉFÉRENCES FR APROVEITAMENTO HIDROELÉCTRICO DE CAMANENGA_ 41 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Luanda Norte, Angola LOCALIZATION_ Luanda Nord, Angola CLIENTE_ Águas do Algarve, SA INÍCIO_ 2007 SERVIÇOS_ Controlo de Qualidade Controlo do Planeamento Controlo de Custos Coordenação de Segurança em Obra CONCLUSÃO_ 2010 BARRAGE D’ODELOUCA_ CLIENT_ Águas do Algarve, SA COMMENCEMENT_ 2007 SERVICES_ Contrôle de la Qualité Contrôle de la Planification Contrôle des Coûts Coordination de la Sécurité sur le Chantier CONCLUSION_ 2010 RÉFÉRENCES FR BARRAGEM DE ODELOUCA_ 43 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Monchique, Portugal LOCALIZATION_ Monchique, Portugal PT PONTE SOBRE A RIBEIRA DOS CALDEIRÕES SCUT DA ILHA DE S. MIGUEL_ CLIENTE_ VIALSCUT (FERROVIAL/AGROMAN) SERVIÇOS_ Projecto de Execução Assistência Técnica CONCLUSÃO_ 2010 PONT SUR RIBEIRA DOS CALDEIRÕES AUTOROUTE SANS PÉAGE DE L’ÎLE DE S.MIGUEL_ CLIENT_ VIALSCUT (FERROVIAL/AGROMAN) CONCLUSION_ 2010 RÉFÉRENCES SERVICES_ Étude d’Exécution Assistance Technique COMMENCEMENT_ 2007 45 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2007 LOCALIZAÇÃO_ S. Miguel, Açores, Portugal LOCALIZATION_ Île de S. Miguel, Açores, Portugal PT IC17/CRIL SUBLANÇO BURACA/PONTINHA_ CLIENTE_ Odebrecht – Bento Pedroso Construções, S.A. SERVIÇOS_ Verificação e Revisão do Projecto de Execução CONCLUSÃO_ 2011 IC17/CRIL SECTION BURACA/PONTINHA_ CLIENT_ Odebrecht – Bento Pedroso Construções, S.A. CONCLUSION_ 2011 RÉFÉRENCES SERVICES_ Vérification et Révision de l’Étude d’Exécution COMMENCEMENT_ 2008 47 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2008 LOCALIZAÇÃO_ Lisboa, Portugal LOCALIZATION_ Lisbonne, Portugal PT AUTO-ESTRADA MARRAQUEXE/AGADIR TÚNEL ZAOUIAT AIT MELLAL_ CLIENTE_ Tecnovia Internacional (Autoroutes du Maroc) SERVIÇOS_ Projecto de Execução de Geotecnia CONCLUSÃO_ 2009 AUTOROUTE MARRAKECH/AGADIR TUNNEL ZAOUIAT AIT MELLAL_ CLIENT_ Tecnovia Internacional (Autoroutes du Maroc) CONCLUSION_ 2009 RÉFÉRENCES SERVICES_ Étude d’Exécution de Géotechnique COMMENCEMENT_ 2008 49 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2008 LOCALIZAÇÃO_ Marraquexe, Agadir, Marrocos LOCALIZATION_ Marraquexe, Agadir, Marrocos PT FÁBRICA DE CIMENTO DO CACUACO_ CLIENTE_ GRN – Gabinete de Reconstrução Nacional MSF – Moniz da Maia, Serra e Fortunato – Empreiteiros, S.A INÍCIO_ 2006 CONCLUSÃO_ Em curso SERVIÇOS_ Projecto de Execução de Infraestruturas Gerais, Estruturas, Fundações, Rede de Águas, Rede de Esgotos, Rede de Distribuição Eléctrica e Rede de Telecomunicações Assistência Técnica à Obra USINE DE CIMENT DE CACUACO_ SERVICES_ Étude d’Exécution des Infrastructures Générales, des Structures, des Fondations, du Réseau d’Alimentation en Eau et d’Assainissement, du Réseau de Distribution Électrique et du Réseau de Télécommunications Assistance Technique aux Travaux LOCALIZAÇÃO_ Luanda, Angola LOCALIZATION_ Luanda, Angola COMMENCEMENT_ 2006 CONCLUSION_ En cours RÉFÉRENCES CLIENT_ GRN – Gabinete de Reconstrução Nacional MSF – Moniz da Maia, Serra e Fortunato – Empreiteiros, S.A 51 | REFERÊNCIAS FR PROGRAMA PRAÇA DE ENTRECAMPOS_ CLIENTE_ EPUL, Empresa Pública de Urbanização de Lisboa SERVIÇOS_ Projecto de Execução de Infraestruturas Gerais Estruturas, Fundações, Rede de Águas, Rede de Esgotos, Rede de Distribuição Eléctrica e Rede de Telecomunicações Assistência Técnica à Obra CONCLUSÃO_ 2010 COMPLEXE DE LOGEMENT À PRAÇA DE ENTRECAMPOS_ CLIENT_ EPUL, Empresa Pública de Urbanização de Lisboa SERVICES_ Étude d’Exécution des Infrastructures Générales, des Structures, des Fondations, du Réseau d’Alimentation en Eau et d’Assainissement, du Réseau de Distribution Électrique et du Réseau de Télécommunications Assistance Technique aux Travaux LOCALIZAÇÃO_ Lisboa, Portugal LOCALIZATION_ Lisbonne, Portugal COMMENCEMENT_ 2004 CONCLUSION_ 2010 RÉFÉRENCES FR INÍCIO_ 2004 53 | REFERÊNCIAS PT AUTOESTRADA A17 MARINHA GRANDE/MIRA, SUBLANÇO TOCHA/MIRA_ CLIENTE_ LACE- Litoral Atlântico Construtores ACE SERVIÇOS_ Estudo Prévio Projecto de Execução CONCLUSÃO_ 2008 AUTOROUTE A17 MARINHA GRANDE/MIRA, SECTION TOCHA/MIRA_ CLIENT_ LACE- Litoral Atlântico Construtores ACE SERVICES_ Avant-projet Sommaire Étude d’Exécution COMMENCEMENT_ 2004 CONCLUSION_ 2008 55 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2004 RÉFÉRENCES PT LOCALIZAÇÃO_ Marinha Grande, Portugal LOCALIZATION_ Marinha Grande, Portugal ESTAÇÃO ELEVATÓRIA E TÚNEL DE RESTITUIÇÃO DOS SOCORRIDOS_ CLIENTE_ Empresa de Electricidade da Madeira SERVIÇOS_ Estudo Prévio e Projecto de Execução de Estruturas e Geotecnia Assistência Técnica à Obra CONCLUSÃO_ 2006 STATION DE POMPAGE ET TUNNEL DE RESTITUTION DE SOCORRIDOS_ CLIENT_ Empresa de Electricidade da Madeira SERVICES_ Avant-projet Sommaire et Étude d’Exécution de Structures et de Géotechnique Assistance Géotechnique aux Travaux COMMENCEMENT_ 2004 CONCLUSION_ 2006 57 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2004 RÉFÉRENCES PT LOCALIZAÇÃO_ Funchal, Madeira, Portugal LOCALIZATION_ Funchal, Île de Madère, Portugal CLIENTE_ NORFIN INÍCIO_ 2003 SERVIÇOS_ Análise e Revisão dos Projectos Organização dos Processos de Concurso das Empreitadas Análise das Propostas Fiscalização das Empreitadas e Coordenação de Segurança em Fase de Obra CONCLUSÃO_ 2009 OFFICE PARK EXPO_ CLIENT_ NORFIN COMMENCEMENT_ 2003 SERVICES_ Analyse et Révision des Projets Organisation des Processus d’Appels d’Offres des Marchés Analyse des Offres Surveillance des Marchés et Coordination de la Sécurité sur le Chantier CONCLUSION_ 2009 RÉFÉRENCES FR OFFICE PARK EXPO_ 59 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Lisboa, Portugal LOCALIZATION_ Lisbonne, Portugal PT BARRAGEM DE PRETAROUCA_ CLIENTE_ Águas de Trás-os-Montes e Alto Douro SERVIÇOS_ Estudo Prévio Projecto de Execução Assistência Técnica CONCLUSÃO_ 2006 BARRAGE DE PRETAROUCA_ CLIENT_ Águas de Trás-os-Montes e Alto Douro CONCLUSION_ 2006 RÉFÉRENCES SERVICES_ Avant-Projet Sommaire Étude d’Exécution Assistance Technique COMMENCEMENT_ 2003 61 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2003 LOCALIZAÇÃO_ Lamego, Portugal LOCALIZATION_ Lamego, Portugal COMPLEXO DE PISCINAS DO FUNCHAL_ CLIENTE_ Secretaria Regional do Equipamento Social e Ambiente da Madeira SERVIÇOS_ Projectos de Execução de Escavação e Contenção Periférica Fundações Estruturas Rede de Águas e Rede de Esgotos Assistência Técnica à Obra CONCLUSÃO_ 2005 COMPLÈXE DE PISCINES DU FUNCHAL_ CLIENT_ Secretaria Regional do Equipamento Social e Ambiente da Madeira SERVICES_ Étude d’Exécution des Travaux d’Excavation et du Soutènement Périphérique, des Fondations, des Structures, du Réseau d’Alimentation en Eau et d’Assainissement Assistance Technique aux Travaux COMMENCEMENT_ 2003 CONCLUSION_ 2005 63 | REFERÊNCIAS FR INÍCIO_ 2003 RÉFÉRENCES PT LOCALIZAÇÃO_ Funchal, Madeira, Portugal LOCALIZATION_ Funchal, Île de Madère, Portugal CLIENTE_ IDRH INÍCIO_ 2003 SERVIÇOS_ Fiscalização e Coodenação de Segurança e Saúde CONCLUSÃO_ 2005 MARCHÉ DE CONSTRUCTION DU BARRAGE D’ARNOIA_ CLIENT_ IDRH COMMENCEMENT_ 2003 SERVICES_ Surveillance et Coordination de la Sécurité et de la Santé CONCLUSION_ 2005 RÉFÉRENCES FR EMPREITADA DE CONSTRUÇÃO DA BARRAGEM DO ARNOIA_ 65 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Óbidos, Portugal LOCALIZATION_ Óbidos, Portugal OBRAS DE REBAIXAMENTO DA VIA FÉRREA NO ATRAVESSAMENTO DA CIDADE DE ESPINHO_ CLIENTE_ Consórcio Sopol/Dragados/Tecsa (Refer – Rede Ferroviaria Nacional) SERVIÇOS_ Projecto de Execução de Estruturas e Geotecnia Assessoria Técnica CONCLUSÃO_ 2005 TRAVAUX D’ABAISSEMENT DE LA VOIE FERRÉE TRAVERSANT LA VILLE D’ESPINHO_ CLIENT_ Consórcio Sopol/Dragados/Tecsa (Refer – Rede Ferroviaria Nacional) SERVICES_ Étude d’Exécution de Structures et de Géotechnique Assistance Technique LOCALIZAÇÃO_ Espinho, Portugal LOCALIZATION_ Espinho, Portugal COMMENCEMENT_ 2003 CONCLUSION_ 2005 RÉFÉRENCES FR INÍCIO_ 2003 67 | REFERÊNCIAS PT CLIENTE_ ML – Metropolitano de Lisboa INÍCIO_ 2002 SERVIÇOS_ Estudo Geológico-Geotécnico Projecto de Execução e Assessoria Geotécnica à Execução da Obra CONCLUSÃO_ 2007 STATION DU MÉTRO TERREIRO DO PAÇO_ CLIENT_ ML – Metropolitano de Lisboa COMMENCEMENT_ 2002 SERVICES_ Étude Géologique et Géotechnique Étude d’Exécution et Assistance Technique aux Travaux CONCLUSION_ 2007 RÉFÉRENCES FR ESTAÇÃO DE METRO DO TERREIRO DO PAÇO_ 69 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Lisboa, Portugal LOCALIZATION_ Lisbonne, Portugal CLIENTE_ Transmetro (Metro do Porto) INÍCIO_ 2000 SERVIÇOS_ Projecto de Execução de Estruturas e Geotecnia Assessoria Geotécnica CONCLUSÃO_ 2005 MÉTRO LÉGER DE PORTO STATIONS 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO ET S.BENTO_ CLIENT_ Transmetro (Metro do Porto) COMMENCEMENT_ 2000 SERVICES_ Étude d’Exécution de Structures et de Géotechnique Assistance Géotechnique CONCLUSION_ 2005 RÉFÉRENCES FR METRO LIGEIRO DO PORTO ESTAÇÕES DE 24 DE AGOSTO, HEROÍSMO E S. BENTO_ 71 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Porto, Portugal LOCALIZATION_ Porto, Portugal CLIENTE_ GovernoRegional da Madeira – SREST INÍCIO_ 2002 SERVIÇOS_ Estudo Geológico - Geotécnico Projecto de Execução CONCLUSÃO_ 2004 VOIR RAPIDE MACHICO/CANIÇAL_ CLIENT_ Governo Regional da Madeira – SREST COMMENCEMENT_ 2002 SERVICES_ Étude Géologique et Géotechnique Étude d’Exécution CONCLUSION_ 2004 RÉFÉRENCES FR VIA RÁPIDA MACHICO/CANIÇAL_ 73 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Machico, Madeira, Portugal LOCALIZATION_ Machico, Île de Madère, Portugal CLIENTE_ Câmara Municipal do Montijo INÍCIO_ 2001 SERVIÇOS_ Estudo Prévio Projecto de Execução Assessoria Técnica CONCLUSÃO_ 2002 RÉSERVOIR D’EAU DE MONTIJO_ CLIENT_ Câmara Municipal do Montijo COMMENCEMENT_ 2001 SERVICES_ Avant-projet Sommaire Étude d’Exécution Assistance Technique CONCLUSION_ 2002 RÉFÉRENCES FR RESERVATÓRIO DO MONTIJO_ 75 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Montijo, Portugal LOCALIZATION_ Montijo, Portugal CLIENTE_ BRISA Autoestradas de Portugal INÍCIO_ 1998 SERVIÇOS_ Estudo Prévio Projecto Base Projecto de Execução Assistência Técnica CONCLUSÃO_ 2006 AUTOROUTE A10 ET ÉCHANGEUR AVEC L’AUTOROUTE DU NORD (A1)_ CLIENT_ BRISA Autoestradas de Portugal COMMENCEMENT_ 1998 SERVICES_ Avant-projet Sommaire Avant-projet Détaillé Étude d’Exécution Assistance Technique CONCLUSION_ 2006 RÉFÉRENCES FR AUTO-ESTRADA A10 E NÓ DE INTERLIGAÇÃO À AUTO-ESTRADA DO NORTE (A1)_ 77 | REFERÊNCIAS PT LOCALIZAÇÃO_ Carregado, Portugal LOCALIZATION_ Carregado, Portugal ESCRITÓRIOS BUREAUX PT FR PORTUGAL (SEDE SIÈGE) CENOR Consultores, S.A. Rua das Vigias, 2 . Piso 1 Parque das Nações 1990-506 Lisboa LISBOA – PORTUGAL T. +351 218 437 300 F. +351 218 437 301 E. [email protected] AÇORES AÇORES NVIST Consultores em Engenharia do Ambiente, S.A. Av. Arantes de Oliveira 22C 1900-223 Lisboa LISBOA – PORTUGAL ECGPLAN Engenharia, Gestão e Planeamento, Lda. Rua Vale da Ajuda Apartamentos Vista Mar Bloco A, Cave, SalaA 9000-116 Funchal MADEIRA – PORTUGAL CENOR Açores, Lda. R. Diário dos Açores, 33 . Piso 1 9500-178 Ponta Delgada AÇORES – PORTUGAL T. +351 217 904 200 F. +351 217 758 652 E. [email protected] ANGOLA T. +351 296 282 129 E. [email protected] T. +351 291 223 006 T. +351 291 223 007 F. +351 291 223 283 E. [email protected] ARGÉLIA MOÇAMBIQUE ANGOLA ALGÉRIE MOZAMBIQUE CENOR Consultores Angola, Lda. R. Comandante Che Guevara, 67 . Piso 1 Apartamento 3 CP 2537 Maculusso Luanda LUANDA – ANGOLA CENOR Argélia 55, Rue Mustapha Khalef El Biar ALGER – ALGERIE CENORVIA MZ Consultores em Engenharia Lda. Av. Mártires de Inhaminga 170 . 12 Dto Baixa MAPUTO – MOÇAMBIQUE T. +244 (222) 390 021 F. +244 (222) 390 059 E. [email protected] COLÔMBIA T. +213 (0)21 795 527 F. +213 (0)21 795 527 BRASIL T. +258 (21) 305 397 E. [email protected] TIMOR-LEste COLOMBIE BRÉSIL TIMOR ORIENTAL CENOR Colombia Consultores de Ingenieria, Ltda. Carrera 17 # 105 . 51 Dep. 53 BOGOTÁ D.C. – COLOMBIA SCCONSULT Engenharia, Ltda. Av. Afonso Pena 1.500, Piso 11 Centro CEP 30130-921 Belo Horizonte MINAS GERAIS – BRASIL DALAN Engenharia, Estudos e Projectos, Lda. Edifício Sang Tai Hoo 1 Floor-Colmera DÍLI – TIMOR LESTE E. [email protected] T. +55 (31)2108-0250 T. +670 (33)2 5360 E. [email protected] RÉFÉRENCES MADEIRA MADEIRA 79 | REFERÊNCIAS PORTUGAL PoRTUGAL CENOR Consultores, S.A. Rua das Vigias, 2 . Piso 1 Parque das Nações 1990-506 Lisboa LISBOA . PORTUGAL CO-FINANCIAMENTO T. +351 218 437 300 F. +351 218 437 301 E. [email protected] www.cenor.pt FEVEREIRO 2013
Documentos relacionados
CENOR Publicações Obras Hidráulicas e Energias Renováveis PT|FR
C’est une entreprise spécialisée dans le conseil en ingénierie relativement au projet et à la supervision des domaines suivants : Énergies renouvelables, Infrastructures, Hydraulique agricole et ur...
Leia maisCENOR Publicações Engenharia de Transportes Vias de
É uma empresa especializada em Consultoria de Engenharia no âmbito do projecto e da Fiscalização nos seguintes domínios: Energias Renováveis, Infra-estruturas, Hidráulica Agrícola e Urbana, Saneame...
Leia maisCristina Branco
Volontaire International, c’est partir pour une mission professionnelle au Portugal tout en bénéficiant d’un statut public protecteur. Le V.I.E. est placé sous la tutelle de l’Ambassade de France. ...
Leia mais