Novo: Lay:art Feito para Artistas Um sistema personalizado
Transcrição
Novo: Lay:art Feito para Artistas Um sistema personalizado
+J0092122080/$Y renfert report Novo: Lay:art Feito para Artistas Um sistema personalizado Novo: Silent TS2 Controle Inteligente de duas bancadas de trabalho Ideias para a prótese dentária Silent TS2 Técnica comprovada com dupla função Com o novo Silent TS2 você da outro passo importante para melhorar a eficiência de seu laboratório. Economize espaço e custos de investimento e ao mesmo tempo utilize as vantagens do Silent TS e o controle inteligente de aspiração de duas bancadas de trabalho. Controle separado e inteligente de duas bancadas de trabalho O Silent TS2 liga automaticamente no nível pre-sucção e abre a respectiva válvula na mesma hora que qualquer um dos 2 possíveis equipamentos, ex. micromotor é ativado. Se um segundo equipamento é ativado, a segunda válvula abre e o motor do aspirador é automaticamente regulado para um nível superior, para que a força de sucção que estava previamente selecionada fique igual para os 2 equipamentos. Se qualquer um dos dois equipamentos é desligado, o Silent TS2 tem um ajuste individual automático, que a válvula respectiva é automaticamente desligada. O motor do aspirador diminui automaticamente a força de sucção. Mais informações na internet Entre com o seguinte link: www.renfert.com/en/silentts2 Típico Silent Ambos equipamentos, para uma ou duas bancadas de trabalho, oferecem as seguintes vantagens: Troca fácil de motor em apenas 2 minutos Operação intuitiva e fácil Calibragem perfeita do modo automático que liga os equipamentos ligados ao aspirador, fácil de ser feita e conveniente. O display grande e luminoso mostra claramente os status e as seleções dos parâmetros. Se o motor chegou ao fim de sua vida útil, você não precisa se desfazer do aspirador inteiro, ao invés disso, você pode trocar so- Compacto do nível de sucção. Além disso, com um esforço considerável e em grande colaboração com pesquisadores em psico acústica, nós fomos bem sucedidos em reduzir drasticamente e em alguns casos completamente eliminando as frequências desagradáveis a audição humana. Isso beneficia você: muito menos ruídos estressantes no trabalho. zinho o motor, por um custo muito baixo, Mesmo sendo um aspirador de duas ban- em apenas 2 minutos sem o uso de qual- cadas, o Silent TS2 é compacto, e seu ta- quer ferramenta. Sem atrasos, sem custos manho é igual ao de um PC, assim ele inte- O material do filtro, tanto do filtro fino e de conserto! gra facilmente a qualquer tipo de móveis em do saco de poeira são classe M e protegem seu laboratório. você durante o trabalho. Uma checagem automática é feita quando o equipamento Troca fácil de saco de poeira e de filtro em menos de 30 segundos Silencioso Você tem acesso ao filtro e ao saco de poei- O nome Silent também já explica tudo para ra na frente do aspirador, e você não precisa o aspirador de duas bancadas. As duas aspi- mudar o aparelho de lugar. rações são muito silenciosas - dependendo 2 Importante para sua saúde é acionado, isso garante que tudo está funcionando corretamente. Novo Silent TS Tecnologia comprovada Silent TS, 230 V: Ref. No. 2921 0050 Silent TS, 120 V: Ref. No. 2921 1050 Silent TS2 Performance e funcionalidade para 2 Custo e espaço apenas para 1 Silent TS2, 230 V: Ref. No. 2930 0050 Silent TS2, 120 V: Ref. No. 2930 1050 3 Pesquisa para o leitor +J0092121840/$. renfert report Caro Leitor, A sua opinião é importante para nós. Estamos gratos com a sua participação ativa na nossa pesquisa do Report. Um total de 500 leitores participaram de nossa pesquisa. Ao participar, você está nos ajudando a fazer uma média, para criarmos especialmente para você, Reports ainda mais interessantes e informativos. Aos três ganhadores, que cada um recebeu um leitor de eBook, foi informativo e está muito satisfeito. Abaixo você pode ver o resultado da pesquisa. Para responder mais ao seu assunto favorito, nos iremos mostrar como você pode trabalhar com mais eficiência com nossos produtos e também melhorar Serviço at na Renfert Renfert as como Service an accessory umintegrated acessório integrado sua qualidade: Trabalhar com eficiência com o Silent TS2 e otimizar Silent TS – – a história the successcontinua story continues de sucesso Ideas for technology Ideias paradental a prótese dentária a qualidade com escovas e os espaçadores die:master. O conteúdo do Report é informativo? Concorda completamente O Report ainda está disponível – em cópia impressa e formato digital. Com a nossa apresentação de produtos inovadores, nós Concorda estamos agora focando em apresentações digitais dos produtos. Mais informações Se aplica menos sobre esse assunto você encontra na última Não se aplica página desse Renfert Report. 0 50 100 150 200 250 Você também pode obter informações via YouTube. Nós vamos começar a disponibiComo você classifica o Report como um todo? Muito bom lizar para você uma nova linha de produtos e vídeos de uso. Bom Atenciosamente, Satisfatório Time Renfert Adequado Ruim 0 50 100 150 200 250 300 Você pode imaginar usando o Report digitalmente? Sim Vídeos dos produtos Renfert Não 0 4 50 100 150 200 250 Escaneie a imagem com um smart phone (ex. usando o app „Scan“) ou entre com o link no navegador: www.renfert.com/en/videos Made for artists lay:art systematic mixing trays and brushes Usando nosso sistema lay:art você pode desenvolver a sua arte com uma sistemática apropriada: estilo, estética, qualidade e funcionalidade – o melhor sistema individual para você em todos os detalhes. Você acha a solução perfeita para suas necessidades individuais com 8 modelos de godês de mistura e 8 modelos de pincéis de alta qualidade, feito dos melhores pelos Kolinsky. www.renfert.com 5 lay:art godês de mistura proporciona a sistemática certa para a sua individualidade e criatividade. Conhecimento na prática: Nós agora proporcionamos a solução perfeita para cada técnica. Design moderno para tipos diferentes de godês Novo Encontre a solução perfeita no sistema para a suas necessidades individuais lay:art lay:art natural lay:art color Todos os tipos de godês se encaixam perfeitamente em bases com 2 tama- lay:art crystal aqua nhos, e utilizam funcionalidades adicionais. ff A tampa protege a massa de cerâmica nestes godês umedecidos por muito tempo, contra contaminação e secagem lay:art crystal ff O sistema engenhoso de ventilação garante misturas de porcelana sem odor ff O gabarito em cima da tampa propor- ciona o técnico a descrever as massas a serem usadas lay:art tropic pro ff O apoio estendido garante um acesso otimizado as porcelanas ff As tampas sendo totalmente removíveis, garantem um nível individual de liberdade lay:art crystal Ref. No. 1043 0000, A x L x P: 220 x 4 x 120 mm lay:art crystal aqua Ref. No. 1043 1000, A x L x P: 220 x 4 x 120 mm lay:art tropic s Ref. No. 1044 1000, A x L x P: 159 x 11 x 90 mm lay:art tropic xl Ref. No. 1044 0000, A x L x P: 220 x 11 x 120 mm lay:art tropic pro s Ref. No. 1045 1000, A x L x P: 159 x 11 x 90 mm lay:art tropic pro xl Ref. No. 1045 0000, A x L x P: 220 x 11 x 120 mm lay:art color Ref. No. 1047 0000, A x L x P: 159 x 11 x 90 mm lay:art natural Ref. No. 1046 0000, A x L x P: 159 x 6,5 x 90 mm Base xl/ s A x L x P: 291 x 36 x 223 mm / 211 x 28 x 147 mm (Godês de mistura com base) 6 lay:art tropic Permanentemente umidificado Umidificação parcial lay:art tropic xl/s lay:art tropic pro xl/s lay:art crystal aqua Competência 2.0: O produto referência A evolução de um produto já conceitu- Design inovador – Funcionalidade inteli- da Renfert melhorado ainda mais ado gente e high-tech Godês de porcelana porosos, com sistema Godê de cerâmica poroso, com cavidades Godê de vidro moderno, com a função de umedecido. de mistura, umidade contínua. umidificação. ff Você obtém a consistência ideal das ff Você controla a consistência da porcelana ff A superfície extremamente lisa e dura, cerâmicas durante o processo inteiro de ao posicionar a mistura no plano inclina- trabalho, sem a cerâmica secar ou ume- do da cavidade decer demais ff Utilize a superfície inteira de trabalho; a umidade cobre a superfície inteira e homogeneamente ff Trabalho eficiente: sem necessidade de re-umidificar, principalmente em ff A sua mistura de porcelana está sempre perfeita e uniformemente úmida durante o trabalho inteiro ff Proteja seus pincéis com uma superfície protege seus pincéis e é resistente a abrasão ff Tenha vantagem do controle de umidade precisa com as 2 tiras de espuma ff As tiras umedecedoras são otimizadas para uma força capilar igual e também ainda mais lisa, comparada com os go- para não criar mofo e ao mesmo tempo dês anteriores dar uma força controlável na manipula- trabalhos maiores ção da cerâmica ff Proteja seus pincéis com uma superfície ff Não causa a perda por secagem da cerâ- ainda mais lisa, comparada com os go- mica - que reduz em muito seus custos dês anteriores Nota: Estudos mostram que re-umidificar a cerâmica já seca pode criar microbolhas e depois até porosidades na cerâmica após a queima. Stains lay:art color Os seus stains agora tem um novo lar não é auto umidificante lay:art crystal lay:art natural O godê de vidro clássico redefinido Exclusividade pura e individual O desenvolvimento do best seller Godê de vidro moderno e tecnológico. Pedra semipreciosa artesanal com materiais >Stain Mix<. ff A superfície extremamente lisa e dura otimizados para processar massa de cerâmi- ff Aproveite a experiência da distribuição balanceada de 13 cavidades em formato de gota, 4 redondas e 2 cavidades largas e uma superfície lisa e proporcional ff A cavidade de forma de gota é nova: protege os pincéis e é resistente a abra- ca. são ff Aprecie a ótica natural e polida de pedra ff As cavidades são dispostas de uma maneira otimizada e eficiente ff O acabamento cinza proporciona, prin- bordas afiadas atrás para limpar o pincel, cipalmente em trabalhos maiores, que o cônico na frente para controlar a dispen- técnico não tenha fadiga e um contraste sa de material muito bom entre as massas de cerâmica de ágata ff A dureza excepcional do material garante um godê livre de abrasão, e um trabalho confiável ff Todo godê é único e sempre integra per- feitamente no lay:art design 7 Novo lay:art style Para que você possa manter a sua rotina e explorar o máximo em qualidade e durabilidade Uma nova referencia Um questão de escolha Todos ceramistas tem o mesmo objetivo, usar suas habilidades para reproduzir a natureza perfeitamente ou até mesmo aperfeiçoa-la. Mas todos técnicos em prótese são individualistas, eles já testaram e tem rotinas nos seus movimentos, como manter a porcelana úmida, formar a ponta do pincel, e pegar e construir a porcelana. Qual é a sua rotina de trabalho? Você prefe- ma lay:art, fazendo a sua escolha individual re trabalhar com porcelana mais úmida ou entre oito godês de mistura e sete tamanhos mais seca no godê de mistura, com apenas de pincéis. A sua combinação ideal de godê um ou mais pincéis, ex. para trabalhos mais e pincel está esperando por você. delicados, você prefere que seu pincel ar- Nós pesquisamos em qual pincel e godê mazene mais ou menos água? Você imerge suas rotinas estão baseadas, como água o seu pincel mais frequentemente ou menos armazenada, saída de água, geometria do no copo com água? E como que você forma pincel e preparação das porcelanas usan- a ponta do pincel? do o godê de mistura. Você também pode Independente de como você responda, tira ver nossas descobertas em cada detalhe dos vantagem dos benefícios técnicos do siste- novos pincéis. Tamanhos originais 8 slim 8 bold 6 slim 6 bold 4 slim 4 bold 4 cone* 2 opaque color * Desenvolvimento especial “4 cone”: A sua firmeza extrema é ideal para reduzir o cume triangular Sua escolha Os três tamanhos diferentes (#4, #6, #8) reflete a quantidade de água e porcelana para cada etapa do trabalho. O design fino da versão “slim”, reduz o abastecimento de umidade e facilita uma técnica mais delicada. O pincel mais robusto “bold”, em contrapartida, disponibiliza mais abastecimento de umidade e torna mais fácil pegar grandes quantidades de Tamanho original 8 porcelana. Uma vantagem até então desconhecida, a vida útil da ponta pincel Uma das características especiais dos pincéis lay:art : a ponta é formada por pelos de tamanho uniforme, minimamente afinados, de alta qualidade. Isso aumenta em muito a vida útil do pincel, já que a força que é exercida em cima dos pelos é distribuída entre os muitos pelos. clássico lay:art style Diferente formação da ponta. Clássico vs lay:art style, o pincel lay:art não fica cego quando usado, e sim mais fino. clássico lay:art style lay:art style 8 slim (1 pc.): Ref. No. 1725 0008 8 bold (1 pc.): Ref. No. 1725 0018 6 slim (1 pc.): Ref. No. 1725 0006 6 bold (1 pc.): Ref. No. 1725 0016 4 slim (1 pc.): Ref. No. 1725 0004 4 bold (1 pc.): Ref. No. 1725 0014 4 cone (1 pc.): Ref. No. 1725 0040 2 (2 pcs): Ref. No. 1725 0002 opaque (2 pcs): Ref. No. 1725 0001 color (2 pcs): Ref. No. 1725 0000 Set: opaque, color, 2 (1 de cada): Ref. No. 1725 1000 Lateral e não carregamento frontal, o que poderia causar a quebra individual de pelos. Técnica Big-brush lay:art Microsite + Video Todos os pincéis lay:art (#8, #6 e #4) são Escaneie o código de imagem com um smartphone (Ex. Usando o app „Scan“) ou entre no link no seu navegador: www.lay-art.de feitos de acordo com a técnica big-brush, eles tem 20% a mais de pelos com uma ponta mais fina. Em comparação com as formas e tamanhos de pinceis clássicos, isso aumenta a capacidade de reter umidade, a flexibilidade e durabilidade. Design com inteligência Qualidade máxima - absolutamente o melhor pelo, especialmente adaptado para as etapas de trabalho e novas técnicas O cabo do pincel é ergonômico, super leve, A busca terminou, uma melhor qualidade é simplesmente impos- não causa fadiga, e possui uma superfície sível. Você vai ter uma qualidade de pelo, que é superior ao me- Soft Touch. A proteção integrada roll-away lhor pelo Kolinsky 1A. Esse tipo de pelo, muito especial, que depois não fornece apenas uma segurança, mas passa por um processo de seleção muito rígido, é o melhor em pelo também a opção de personalizar seu pincel para pincel. Para não arriscar com a qualidade, a Renfert, juntamen- escolhendo a cor da proteção roll-away. A te com os melhores especialistas em pincéis, usou o mais elabora- aparência do sistema lay:art na sua bancada do processamento. Além disso, uma nova técnica de manufatura de trabalho da a você a certeza de usar ins- foi desenvolvida com propriedades excepcionais, como estabilidade trumentos otimizadamente coordenados. dimensional, flexibilidade, durabilidade e vida útil do pincel. 9 Materiais do passado perfeitos para os produtos do amanhã »Para o polimento e o acabamento tanto de elementos individuais como pontes de cerâmica pura quanto metal, nosso equipamento usa a anos materiais Renfert. Nós usamos os seguintes procedimentos: ff Nós separamos o dente do bloco de dis- silicato de lítio usando o >Dynex Brillant< A compra de um CAD/CAM da Sirona, que aumentou nossa gama de materiais com e uma esponja úmida. Guido Testa ff Usando uma turbina resfriada a água e dissilicato de lítio, zircônia e cromo cobato uma broca fina diamantada nós adapta- sinterizado, levantou a questão, com quais mos o dente ao troquel com a ajuda de processos e materiais nós poderíamos usar um spray de contato. Técnico em prótese, dono de laboratório Palestrante e instrutor de cursos para obter o acabamento perfeito em nos- ff Depois de polir as superfícies grandes, a sas restaurações de alta qualidade? Os ma- oclusão é mapeada usando uma broca teriais usados anteriormente teriam a qua- diamantada em forma de pera para cerâ- Eu gostaria agora de divagar um pouco, e lidade para isso? Leia em seguida nossas mica >Italcos PD 10 E<. focar na porcelana que nós usamos no la- experiências. ff O polidor >Polisoft A< é extremamen- e.max e zircônia boratório. Nós estratificamos estruturas de te versátil. Através do acabamento ele al- zircônia usando porcelana >IPS e.max<, a Dissilicato de lítio cança o formato de uma lentilha que re- qual tem alta admiração pelos dentistas que sulta em um polimento eficiente da nós trabalhamos por sua qualidade estéti- Nós usamos os seguintes produtos da Ren- superfície e das fissuras. ca. Essa porcelana da uma aparência natu- fert para dar acabamento em dissilicato de ral, vital e translucente à restauração, simi- lítio: o disco diamantado O dissilicato de lítio ganha uma superfície lar ao dente natural, e também é um fator >Dynex Brillant< para separar a restaura- muito mais homogênea, e esse efeito positi- importante de sucesso ao longo dos últimos ção fresada do bloco, o spray articulador vo é ainda mais verificado após a sinteriza- três anos. >Occlutec< para a altura do pontico e o po- ção. O resultado perfeito é alcançado quan- lidor >Polisoft A< para polir o trabalho. do stains e cores são aplicadas, mesmo com Nós também admiramos a precisão do dis- altas exigências. co diamantado fino >Turbo-Flex S< (Fig. 2, 3) ao se trabalhar com unidades de zircônia, que são separadas dos blocos antes de sinterizar. Pontes com várias unidades, fresadas de blocos de zircônia 85/40 são separadas somente depois de sinterizar, utilizando o disco diamantado >Dynex Brillant< (Fig. 1). Este disco é usado em conjunto com uma técnica de esponja úmida >wet< (Fig. 4) e sua força e flexibilidade os tornam ideais para preparar espaços interdentais. A 1 10 2 técnica úmida evita superaquecimento do material; Nós guiamos os discos cut-off simultaneamente em cima da conexão a ser separada e em cima de uma esponja úmida. Zircônia em posições visíveis ff A alta pressão de gás dentro embalagem permite usar uma boa técnica de spray. Quando nós preparamos zircônia para áre- Não é necessário utilizar o spray no tro- as visíveis (oclusal ou superfície palatinal, quel várias vezes. Isso pode causar um reforçando as margens, áreas de conduto) >efeito cebola< que pode afetar negati- nós polimos o material, em alguns simples vamente a precisão e o resultado em de- passos: trimento do encaixe (eu gostaria de lem- ff Nós preparamos cuidadosamente os sul- brar você aqui para a importância de um cos oclusais, margens reforçadas e condu- encaixe perfeito entre a zircônia e o dissi- tos usando uma turbina refrigerada e uma licato no modelo). ponta diamantada em formato de chama. ff Nós alisamos superfícies extensas, como ff >Occlutec< é também ideal para corrigir os contatos proximais, para o acabamen- as superfícies palatais, usando uma pedra to entre os ponticos que recebem uma de óxido de alumínio em forma de pera. camada porcelana e para adaptação das ff Finalmente, nós polimos todas as áreas visíveis usando o polidor >Polisoft<. peças de implante, para obter um perfil emergencial. Primeiro isso é trabalhado no formato lentilha, depois a pasta >Kohinoor< é aplicada, usando uma rotação baixa em 3 Conclusão toda a superfície (Fig. 5). Um resulta- Concluindo, eu posso confirmar que eu vou do perfeito é criado, com superfícies lisas continuar usando produtos da Renfert no e polidas, assim deixando menos áreas futuro. Os produtos são confiáveis e tam- para um possível ataque de placas. bém são desenvolvidos tecnicamente levan- 4 do em consideração a aplicação em novos CrCo materiais. Nós usamos >Polisoft A< no pas- Com CrCo sinterizado a laser e fresado, tam- nós também usamos para dissilicato de lítio, bém com barras e pontes Toronto, nós tam- zircônia, CrCo fresado e sinterizado. Exis- bém obtemos superfícies lisas que reduzem tem também novos produtos como >Dynex os custos e o tempo, ao polir as margens Brillant<, que funciona perfeitamente com usando >Polisoft A<, pré-polindo usando novas cerâmicas, ou o >Disco de silicone< >Escovas Bison< com pasta de polimento Art. No. 86 0000 que pode ser usado tanto >Saphir< e então polimento com alto brilho para zircônia quanto para dissilicato e por- usando uma escova de lã e >Saphir<. celana >IPS e.max<. Pontos de Contato Isso também me mostra como uma compa- No passado eu já testei vários sprays articu- centes do mercado e as necessidades dos ladores mas uma comparação com o spray consumidores. Ao revisar produtos já exis- >Occlutec< mostra as seguintes vantagens: tentes e ao adicionar novos produtos, Ren- ff Depois do termino do trabalho, o spray fert possibilita seus parceiros a processar sado para >Empress< e para metal e agora 5 nhia moderna atende as demandas mais re- pode ser facilmente removido sem deixar otimizadamente novos materiais, ajudan- nenhuma marca colorida no modelo de do seus clientes a fabricar ótimos trabalhos. gesso (eu nunca gostei de mandar trabalhos prontos em modelos de gesso com Nós esperamos que a Renfert continue no marcas de coloração). caminho de prover a seus clientes com equi- ff Ele é facilmente utilizado e o filme de pó pamentos e materiais novos, de alta qualida- é tão fino que as dimensões do troquel de, e também que produtos já estabelecidos não são distorcidas. possam se adaptar aos materiais do futuro.« Dynex Brillant, 0,25 x 20 mm, Ref. No. 56 2520 Turbo-Flex S, 19 mm, Ref. No. 29 0100 Occlutec verde, 75 ml, Ref. No. 1935 0000 Occlutec vermelho, 75 ml, Ref. No. 1935 1000 Bison, 14 mm, Ref. No. 763 1x00 Bison, 18 mm, Ref. No. 766 1x00 Polidor de silicone, 22 mm, Ref. No. 86 0000 Escova de lã, 22 mm, Ref. No. 205 1000 Polisoft A, Ref. No. 90 0000 Polisoft, 22 mm, Ref. No. 91 0000 Saphir, Ref. No. 515 0000 Kohinoor L, Ref. No. 516 0001 11 Novo Qualidade indiscutível – para facilitar o seu trabalho Experimente como, em todas as etapas da preparação de um troquel, cada componente de qualidade ajuda você e como esse sistema otimizado interage. Três etapas que com esse sistema, proporciona a você um trabalho de qualidade sem dor de cabeça. 1 die:master duo: Endurecimento e impermeabilização em apenas uma etapa de trabalho ff Como endurecedor e primer, aplicando 2 die:master blue, red, silver, gold, gray: Manuseio intransigente, consistência e precisão ff A união química do espaçador com o ff A camada alcançada, com aspecto vitri- uma primeira camada, ele penetra e im- die:master duo alcança uma dureza e fir- ficado, garante uma base de trabalho de permeabiliza a estrutura, na segunda ca- meza parecida com o de espaçadores fo- longo prazo e confiável. mada ele cria uma base química, que topolimerizáveis, mas tem a vantagem da melhora a fixação do espaçador. secagem rápida e do trabalho mais faci- ff A espessura de 0 mícron oferece 100% de adaptação e segurança. ff Ganho de tempo, pois a secagem é ra- pida. ff A superfície lisa e impermeável traz uma ff Cinco cores são oferecidas para o con- traste do gesso e das ceras. litado. ff A fluidez tixotropica garante uma apli- cação regular e precisa, e é fundamentado através do pincel específico para essa técnica. vantagem fantástica na hora de estratificar uma cerâmica (não gruda e não retira a umidade). gray 20 µm die:master gray: Ref. No. 1956 0100 die:master blue: Ref. No. 1956 0300 die master red: Ref. No. 1956 0200 die:master gold: Ref. No. 1956 0500 die:master silver: Ref. No. 1956 0400 die:master duo: Ref. No. 1956 0600 die:master thinner: Ref. No. 1956 0700 Picosep: Ref. No. 1552 0030 12 blue 20 µm red 15 µm gold 13 µm silver 13 µm 3 Mais informações na internet Separating: O tradicional Picosep demonstra suas forças Entre com o link no navegador: www.renfert.com/en/diemaster ff 2 em 1: Um microfilme isola o gesso da cera e cerâmica Esse sistema garante a melhor base para o paciente em um estágio posterior ff Uma camada super fina, do tamanho de 1000 partes de um mi- límetro é suficiente, com isso o uso dele se torna muito econômico e com uma precisão incrível. ff Livre de solventes: não ataca o espaçador e não evapora duo 0 µm Camada isoladora muito fina Espaçador de troquel de 13-20 μm Endurecedor 0 μm Reação Química 13 As propriedades deste sistema o tornam o líder nessa categoria de produtos 100 100 80 80 60 60 40 40 20 20 0 Renfert 1a Qualidade Produtos padrão 0 100 100 80 80 60 60 40 40 20 20 Renfert 1a Qualidade Produtos padrão Fácil manuseio (Vantagens do sistema) (Viscosidade, tempo de secagem, etc.) die:master kit O suporte die:master contém um solvente para evitar a secagem dos produtos. O suporte oferece um novo espaço para guardar seus produtos. die:master set blue / red / gold-silver Ref. No. 1956 0900 / -0800 / -1000 Conteúdo: 2x espaçador de troquel 15 ml, 1x thinner 30 ml, 1x duo 15 ml, 1x Picosep 30 ml, Pincel Separador e suporte die:master espaçador de troquel, solvente, endurecedor e Picosep também está disponível também em unidades 14 1a Qualidade Produtos padrão Espessura de camada uniforme Resistência a vapor e riscos 0 Renfert 0 Preço Renfert 1a Qualidade Produtos padrão Conveniência em toda a gama – qualidade em todos os níveis. Novo PerfectView para o Mobiloskop Tecnologia microscópica de alta qualidade com uma iluminação moderna Antes usados com os jatos Basic, o PerfectView permite aos operadores uma visão otimizada dos objetos que estão sendo jateados. As novas iluminações do Mobiloskop são portanto, a expressão de uma visão perfeita. Descubra mais sobre as novas especificações da iluminação LED. Trabalho livre de fadiga e preciso com o microscópio devido a: 9.000 Lux | Garante iluminação perfeita da 15° Angulo de Iluminação | Para uma ilu- ser reduzida quando se trabalhar com ob- área de visualização e controle máximo dos minação livre de sombra e uniforme. Ideal jetos que refletem muita luz, ex coroas de detalhes. para o reconhecimento de contrastes e su- zircônia. perfícies de estruturas. 18 lâmpadas de LED | Produz uma cor de Limitação Zero | Escolha livre de altura para luz ideal para uma observação de cores ver- Duas intensidades | Adaptação otimizada dadeiras de todos os objetos. de cada objeto: a intensidade da luz pode Dica: A iluminação LED também se encaixa bem para adicionar mais uma luz na bancada de trabalho. Muito mais luz gastando menos dinheiro trabalhar pois a iluminação é ininterrupta. Aproveite as vantagens do indiscutível custo-benefício de um novo desenvolvimento Renfert. Se você já possui um Mobiloskop: Não possui um Mobiloskop: Atualize seu mobiloskop. A Iluminação LED Novos usuários vão adorar o novo pacote. O pode ser simplesmente adaptada ao seu preço de compra é muito atrativo, e agora Mobiloskop Renfert e o seu Mobiloskop bri- melhor ainda com a durabilidade dos LEDs. lha com uma nova luz. Mobiloskop LED iluminação, Ref. No. 2200 5000 Mobiloskop S com braço variável padrão Ref. No. 2200 0802 Mobiloskop S com braço variável longo Ref. No. 2200 0602 Mobiloskop LED iluminação, Ref. No. 2200 5000 15 Apresentação de Produtos Digital e Moderna Descubra um novo jeito de conhecer nossos produtos e obter informação interativa sobre os produtos Renfert e suas vantagens. Nós equipamos nossos distribuidores e os seus representantes de vendas com iBooks para os iPads Apple. Pergunte ao seu distribuidor. E se você gosta de usar essa tecnologia, você também pode receber o iBooks para o seu iPad em 6 línguas, usando o código QR a seguir ou através do link. Aproveite! iBooks Renfert Escaneie a imagem com o Ipad (Ex. usando o app >Scan<) ou entre com o link no navegador: www.renfert.com/en/ibooks iBooks® e iPad® são marcas registradas da Apple Comp. Inc. Impressum Renfert do Brasil: [email protected] Publicação: Renfert GmbH, Industriegebiet, 78247 Hilzingen/Germany Tel. +49 7731 8208-0, Fax 8208-70 [email protected], www.renfert.com © 2013 – Todos os direitos reservados. Mudanças, errores e defeitos de impressão sobre reserva. Edição: Milko Wrona Layout: Isabel Gozian, Holger Merk Como nossos produtos estão sujeitos a desenvolvimento contínuo, as ilustrações dos produtos são apenas exemplos. A Renfert oferece uma garantia de 3 anos para todos os equipamentos usados de acordo com as instruções. A nota fiscal original do distribuidor é necessária para a garantia. A garantia é excluída de partes que estão sujeitas ao uso e acabam sendo desgastadas e rasgadas. Uso incorreto, reparos feitos por pessoas não autorizadas, usos de parte não originais ou fatores excepcionais não cobertos pelas instruções de uso causam a invalidação da garantia. Uma garantia efetuada dentro do período de garantia não garante uma extensão do período de garantia. EUA / Canadá: Renfert USA, 3718 Illinois Avenue, St. Charles IL 60174, Toll Free (001) 800 336-7422, Fax (001) 630 762 9787, [email protected], www.renfertusa.com WEEE-Reg.-Nr.: 54602389 213A 212208 BR www.renfert.com