rev03 - cotovelo - biomecanica.com.br
Transcrição
rev03 - cotovelo - biomecanica.com.br
DESCRIÇÃO DO PRODUTO Este dispositivo é constituído de um componente umeral, um componente ulnar, tambor e arruela de deslizamento e um impactor. O componente umeral possui em sua extremidade distal um dispositivo de articulação, onde é conectado o componente ulnar, o qual é fixado por meio do tambor de polietileno com a ajuda de um impactor. Em seguida, é colocado uma arruela de deslizamento com a face metálica voltada para a extremidade óssea da ulna. OBS: Para fixar o componente ulnar no tambor de polietileno, é necessário que o tambor esteja encaixado na articulação do componente umeral. FORMA DE APRESENTAÇÃO Acondicionado em embalagem dupla plástica selada, mais embalagem de proteção externa tipo caixa de papelão. O nome comercial, a validade e processo de esterilização e os lotes de fabricação estão indicados nas embalagens internas e externas do produto conforme legislação vigente. INDICAÇÕES Este dispositivo é indicado no salvamento de tentativas cirúrgicas previamente falhas ou para um cotovelo no qual não pode ser obtida estabilidade satisfatória no momento da cirurgia, nas articulações dolorosas, severamente debilitadas que são resultados de artrite. CONTRA-INDICAÇÕES Infecção visível é uma contra-indicação absoluta. Todo esforço deve ser feito para reger a possibilidade de assepsia preoperativa em um paciente que tem um ou mais das seguintes anormalidades: (1) febre ou indicio de inflamação local; (2) destruição rápida das articulações ou absorção aparente do osso em roentgenograma; e (3) inexplicável elevação da taxa de sedimentação por causa de outras doenças, elevação na contagem de WBC, ou suspeita de transferência em conta diferencial de WBC. Adicionalmente, em foco distante de Infecção, tais como; genetourinario, pulmonar, pele e outros locais são contra-indicações relativas, já que pode ocorrer hematogenese a qual é derramada para o local do implante. O foco de Infecção deveria ser tratado antes, durante e depois da implantação. Não utilizar ressonância magnética devido a interferência. ESTERILIZAÇÃO Produto esterilizado por Óxido de Etileno E.T.O. validade: 3 anos. Na eventualidade da validade de esterilização vencida, o produto deve ser reesterilizado por Óxido de Etileno E.T.O. Caso a embalagem esteja danificada, o produto deve ser reembalado e reesterilizado por Óxido de Etileno. OBSERVAÇÃO Este produto deve ser manipulado somente por pessoas habilitadas. Caso o dispositivo necessite ser retirado do paciente, ele deve ser sucateado. É importante que o dispositivo seja limpo antes de ser sucateado para evitar contaminação. RECOMENDAÇÕES Recomendamos o preenchimento de certificado da qualidade do produto, e a devolução do mesmo à Biomecânica. RESPONSÁVEL TÉCNICO Eng.º José Roberto Pengo - CREA-SP 06009567 65 FABRICADO POR BIOMECÂNICA IND. E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA. Rua Luiz Pengo, 145, 1º Distrito Industrial, Cep. 17.203-970, Jaú/SP, Brasil, Caixa Postal 1014 - CNPJ 58.526.047/0001-73 INDÚSTRIA BRASILEIRA Fone: (14) 2104-7900, FAX: (14) 2104-7908 RESPONSÁVEL TÉCNICO: Eng.º José Roberto Pengo CREA-SP 06009567 65 EC REP O paciente deve ser alertado sobre as limitações de reconstrução da articulação total e sua recente história de uso. Atividade física excessiva e trauma afetam a articulação substituída, e implicam no fracasso prematuro da reconstrução por soltura, fraturas, e uso dos implantes. Assim, o paciente dever ser acautelado para evitar carga precoce e demandas excessivas na articulação substituída através de superatividade ou não controle do peso do corpo. Sugere-se monitorar o restabelecimento do paciente através de raio x. EFEITOS ADVERSOS Reações de sensibilidade ao metal em pacientes seguidas de substituição total da articulação raramente foram informadas. O significado e efeitos de sensibilização esperam evidência clínica e avaliação futura. Implantação de material estranho em tecidos pode resultar em reações histológicas que envolvem vários tamanhos de macrofagos e fibroblastos. O significado clínico atual deste efeito é incerto porque mudanças semelhantes podem ocorrer como um precursor ou durante o processo normal curativo da ferida CRUVAL sl Paseo de la Chopera, 15 - Madrid - Spain Phone: 0034 91 517 2492 Fax: 0034 91 842 9180 MANUFACTURER’S AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE Sistema de Qualidade Certificado Quality System Certified ISO 9001 ISO 13485 www.biomecanica.com.br ADVERTÊNCIAS SELEÇÃO IMPRÓPRIA DE IMPLANTE, INSERÇÃO, COLOCAÇÃO OU ATIVIDADE MUSCULAR EXCESSIVA PODEM CAUSAR TENSÕES INCOMUNS NO IMPLANTE E PODEM RESULTAR EM FRATURA SUBSEQÜENTE DA PRÓTESE. Em todo caso, devem ser seguidas práticas cirúrgicas em cuidado pós-operatório. PRECAUÇÕES Um implante nunca deve ser usado de novo. Embora possam aparecer que não estão danificados, tensões prévias podem ter criado imperfeições que poderiam reduzir a vida e o serviço do implante. Verificar se a embalagem que contém o produto está integra. Verificar a data de esterilização. Abrir assepticamente a embalagem, após certificar-se que a dimensão é aquela que foi escolhida. Validade da esterilização: 3 anos (indicado nas embalagens interna e externa do produto). O cirurgião deve estar ciente da possibilidade do desenvolvimento físico do paciente, podendo haver necessidade de revisão do implante. REV03 PROSTHESIS FOR ELBOW ARTHROPLASTY DESCRIPTION OF THE PRODUCT This device is constituted of a humeral component, an ulnar component, drum and sliding washer. The humeral component possesses in its distal extremity an articulation device, where the ulnar component is connected, which is fastened through the drum of polyethylene with the help of an impactor. To fasten the ulnar component in the drum of polyethylene, it is necessary that the drum is inserted in the articulation of the humeral component. The component is fastened in the drum with the help of an impactor. Soon ulnar after a sliding washer is placed with the metallic face turned to the bony extremity of the ulna. FORM OF PRESENTATION Conditioned in a double plastic sealed packing, plus external protection packing type cardboard box. The trade name, the validity and sterilization process and the production lots are suitable in the internal and external packing of the product according to effective legislation. INDICATIONS This device is previously indicated in the rescue of surgical attempts flaws or for an elbow in which they cannot be obtained satisfactory stability in the moment of the surgery, in the painful articulations, severely weakened that is resulted of arthritis. CONTRAINDICATIONS Visible infection is an absolute contraindication. All effort should be made to govern the possibility of pre- surgery asepsis in a patient that has one or more of the following abnormalities: (1) fever or evidence of local inflammation; (2) fast destruction of the articulations or apparent absorption of the bone in roentgenogram; and (3) inexplicable elevation of the sedimentation rate because of other diseases, elevation in the count of WBC, or suspects of transfer in differential count of WBC. Additionally, distant focus of Infection genitourinary, lung, skin and other places relative contraindications, because can occur hematogenesis, which is spilled to the place of implant. The focus of Infection should be treated before, during and after the implantation. Do not use magnetic resonance due to interferences. STERILIZATION Product sterilized by Oxide of Ethylene - E.T.O. - validity: 3 years. In the eventuality of the sterilization validity is expired or the surgical paper is damaged , this product should be reesterilized by Oxide of Ethylene E.T.O. OBSERVATION Qualified people should only manipulate this product. In case if this product withdrawn from patient, he must be cleaned and discarded to avoid contamination. . *WBC: white blood cells TECHNICAL RESPONSIBLE PERSON Eng.º José Roberto Pengo - CREA-SP 06009567 65 MANUFACTURED BY: BIOMECÂNICA IND. E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA. Rua Luiz Pengo, 145, 1º Distrito Industrial, Cep. 17.203-970, Jaú/SP, Brasil, Caixa Postal 1014 - CNPJ 58.526.047/0001-73 INDÚSTRIA BRASILEIRA Fone: (14) 2104-7900, FAX: (14) 2104-7908 RESPONSÁVEL TÉCNICO: Eng.º José Roberto Pengo CREA-SP 06009567 65 EC REP The patient should be alerted on the limitations of reconstruction of the total articulation and its of recent use. Excessive physical activity and trauma affecting the substituted articulation was implicated in premature failure in the reconstruction by looseness, fractures and the quota of the use of the implants.The patient should be willing to proceed with the rehabilitation program demanded and should warn to govern its activities even until certain necessary point, to protect the substituted articulation of unnecessary tensions. It is suggested to monitor the patient's reestablishment through -X-Ray. ADVERSE EFFECTS Reactions of sensibility of the metal in patients, followed by the substitution of the total articulation, it was rarely informed. The meaning and sensibility effects expect clinical evidence and future evaluation. Implantation of strange material in tissues, they can result in histological reactions that involve several macrophage sizes and fibroblasts. The current clinical meaning of this effect is uncertain because similar changes can happen as a precursor or during the normal process curative of the wound. CRUVAL sl Paseo de la Chopera, 15 - Madrid - Spain Phone: 0034 91 517 2492 Fax: 0034 91 842 9180 MANUFACTURER’S AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE Sistema de Qualidade Certificado Quality System Certified ISO 9001 ISO 13485 www.biomecanica.com.br WARNINGS INAPPROPRIATE SELECTION OF IT IMPLANTS, INSERTION, PLACEMENT OR EXCESSIVE MUSCULAR ACTIVITY CAN CAUSE UNCOMMON TENSIONS IN IMPLANTS AND THEY CAN RESULT IN SUBSEQUENT FRACTURE OF THE PROSTHESIS. Therefore, shall be followed surgical practices in postoperative care. PRECAUTIONS One implant should never be used again. Although they can appear that they are not damaged, previous tensions can have created imperfections that could reduce the life and the service of the implants. Verify if the packing that contains the product is integral. Verify the sterilization date. Open aseptically the packing, after certify that the dimension is that was chosen. Validity of the sterilization: 3 years (indicated in the internal and external packing of the product). The surgeon should be aware of the possibility of the patient's physical development, and may be able to have the necessity of implants revision. REV03 PROTESIS DE CODO DESCRIPCIÓN DEL PRODUCTO: Este dispositivo es constituido de un componente humeral, un componente ulnar, tambor y tuerca de deslizamiento y un impactor. El componente humeral posee en su extremidad distal un dispositivo de articulación donde es conectado el componente ulnar, lo cual es fijado por medio de uno tambor de polietileno con la ayuda de un impactor. En siguiente, es colocada una tuerca de deslizamiento con el lado metálico para la extremidad del hueso de la ulna. Obs.: para fijar el componente ulnar en el tambor de polietileno, es necesario que el tambor quédese ajustado en la articulación del componente humeral. FORMA DE PRESENTACIÓN: Acondicionamiento en embalaje doble plástica celada, mas embalaje de protección externa tipo caja de papelón. Nombre comercial, validad y proceso de esterilización y los lotes de fabricación están indicados en las embalajes internas y externas del producto, en acuerdo con legislación vigente. INDICACIONES: El dispositivo es indicado en el salvamento de tentativas previamente fallas o para un codo en lo cual no puede ser obtenido estabilidad satisfactoria en el momento de la cirugía, en las articulaciones dolorosas, severamente debilitadas que son resultados de artritis. CONTRA INDICACIONES: Toda infección visible es una contra indicación absoluta. Todo esfuerzo debe ser hecho para regir la posibilidad de asepsia pre operativa en un paciente con una o más de las siguientes anomalidades: (1) fiebre y/o señales de inflamación local; (2) rápida destrucción de la articulación o aparente absorción en roentgenogramas; y (3) elevación de la taja de sedimentación inexplicado a través de otras enfermedades, elevación de computo de WBC, o cambio de la marcación en WBC con computo diferencial. Adicionalmente, en foco distante de infección, tales como geniotourinario, pulmonar, pele y otros locales, es una contra indicación relativa, debido al derramamiento de hematogenote que puede ocurrir para el local del implante. Así, deben ser tratados los focos de infección antes, durante y después de la implantación. PRECAUCIONES: Un implante no debe ser re utilizado. Aunque pueda parecer que no están dañados, tensiones previas pueden tener criado imperfecciones que podarían reducir la vida y el servicio del implante. Averiguar si el embalaje que contiene el producto no está dañada. Averiguar la fecha de esterilización. Abrir asépticamente el embalaje, después de certificarse que la dimensión es la escogida. Validad de esterilización: 03 años (indicado en los embalajes interna y externa del producto). El cirujano debe estar siente de la posibilidad do desarrollo físico del paciente, pudiendo haber necesidad de revisión del implante. EFECTOS ADVERSOS: Reacciones de sensibilidad al metal en paciente seguidas de substitución total de la articulación raramente fueron informadas. El significado y los efectos de sensibilidad esperan evidencias clínicas y avaluación futura. Implantación de material extraño en tejidos puede resultar en reacciones histológicas que envolvan varios tamaños de macrófagos y fibroblastos. El significado clínico actual de este efecto es incierto porque mudanzas semejantes pueden ocurrir como un precursor o durante el proceso normal curativo de la herida. ESTERILIZACIÓN: Producto esterilizado por Oxido de Etileno ETO validad 03 años. En la eventualidad de la validad de esterilización estuviere vencida, el producto debe ser re esterilizado por Oxido de Etileno ETO. Caso el embalaje estuviere dañado, el producto debe ser re embalado y re esterilizado por Oxido de Etileno ETO. OBSERVACIONES: Este producto debe ser manipulado solo por personas habilitadas. Caso el dispositivo necesite ser sacado del paciente, elle debe ser chatarreado. Es importante que el dispositivo sea limpio antes de ser chatarreado para evitar contaminaciones. RECOMENDACIONES: Recomendamos que el Certificado de Cualidad del Producto sea llenado y enviado para Biomecanica. RESPONSABLE TÉCNICO Ing.º José Roberto Pengo - CREA-SP 06009567 65 BIOMECÂNICA IND. E COMÉRCIO DE PRODUTOS ORTOPÉDICOS LTDA. Rua Luiz Pengo, 145, 1º Distrito Industrial, Cep. 17.203-970, Jaú/SP, Brasil, Caixa Postal 1014 - CNPJ 58.526.047/0001-73 INDÚSTRIA BRASILEIRA Fone: (14) 2104-7900, FAX: (14) 2104-7908 RESPONSÁVEL TÉCNICO: Eng.º José Roberto Pengo CREA-SP 06009567 65 EC REP CRUVAL sl Paseo de la Chopera, 15 - Madrid - Spain Phone: 0034 91 517 2492 Fax: 0034 91 842 9180 MANUFACTURER’S AUTHORIZED EU REPRESENTATIVE Sistema de Qualidade Certificado Quality System Certified ISO 9001 ISO 13485 www.biomecanica.com.br PRODUCIDO POR: ADVERTENCIAS: SELECCIÓN IMPROPIAS DEL IMPLANTE, INSERCIÓN, COLOCACIÓN O ACTIVIDAD MUSCULAR EXCESIVA PUEDAN CAUSAR TENSIONES NO HABITUALES EN EL IMPLANTE Y PUEDEN RESULTAR EN FRACTURAS SUBSECUENTES DE LA PRÓTESIS. Debe ser seguidas prácticas quirúrgicas en cuidado pos operatorio. El paciente debe ser alertado sobre las limitaciones de reconstrucción de la articulación total y su reciente historia del uso. Actividad física excesiva y trauma afectan la articulación substituida, e implican en el fracaso prematuro de la reconstrucción por soltura y uso de los implantes. Así, el paciente debe ser informado para evitar carga precoz y demandas excesivas en la articulación substituida a través de la súper actividad o no control del peso del cuerpo. Es sugerido monitorear el restablecimiento del paciente a través del rayo X. No utilizar resonancia magnética, debido a la interferencia. REV03
Documentos relacionados
rev02 - joelho
Conjunto de cuatro componentes modulares, diseñados y fabricados para la substitución total de la articulación de la rodilla, siendo: 1) Componente femoral metálico que se adapta a la extremidad di...
Leia mais