CLARK - MinnPar
Transcrição
CLARK - MinnPar
1.1:1 RI4 PARTS MANUAL No. 3319 45C mime= TRACTOR SHOVEL For Machine Serial Numbers 45C PERKINS — 4240B Record Your Machine Serial Number Here PRINTED IN U.S.A. MODEL 45C TRACTOR SHOVEL TS-15226 MARK — ABBREVIATIONS — — ABBREVIATIONS — adj assy bck blIcrnk blwr bm brg brk brkt bshg bst C circ brkr cln cfsr cnntg cntrl comp cony crr cyl diff elem emgcy eng F fltr ga hst hyb inn adjusting inc inst int assembly bucket bettcrank blower boom bearing brake bracket bushing boost center circuit breaker cleaner cluster connecting control compressor In LH Iubr mtg out planet press pwr qk R rad ret rg RH rpr kt converter carrier RV!' sectn shyl sol strg cylinder differential element emergency suc .engine temp trans trctr whl wndshld wpr front .filter gauge hoist hydraulic inlet includes instrument interior lift left hand lubrication mounting outlet planetary pressure power quick rear radiator retainer ring right hand repairkit reservoir section shovel solenoid steering suction temperature transmission tractor wheel windshield wiper • adm arb AR art ass AV btn C carb CD CG contr cony controle convert , sseu! couv couvercle dec dech dem diff direct disj decalcamanie decharge ete embr engr ens etan ext fill hyd inc admiss , or ainere articule assemblage avant bouton central carburant cote droit cote gauche - Abziehbild .Akkumulator .Alternator Antrlebs .Anzelge Ausleger .8eschritt Batterie ..Befestigung Dichtung ..Differentiel .Drehmomentwandler .Einheit .Einsatz gehause .geschwindigkett Getriebe hinten .Halterung Hydraulik Kompressor Koritrolle Konverter Kupplung ..Kranston _links lubr lum mot pc pres rech red refroid rig rent rep res rout sec sens sol soup temp trs univ vibr vit dItterentlei direction dIsioncteur element embrayage engrenage ensemble etancheite exterieur filtre hydraulique Indus inferieur inierieur interrupteur jauge joint levier lubrication iumiere moteur piece presion rechange reduct;or retroldIsseur regulateur rentord reparation reservoir roulement section sensible solenoide soupabe temperature trousse universe' vibrations vitesse SYMBOLES SYMBOLS .AbfluSs .Abschn it: ley demarreur tNOT ILLUSTRATED §NOT SOLD SEPARATELY tAS REQUIRED —THRU & — AND AFTER — ABKURZUNGEN — Abfl Abschn Abz Akkum Alter Ant Anz Ausl 8 Batt Befest Dicht Diff Drehwand Einh E z geh ges getr H Hltrg Hyd Komp Kontr Konv Kppl Krftst I int int inter ige int arbre Ulf Mess R. Repsatz Schau Scheibwis Schm Sich Auto Sicherhgurt . Stromkrunterbrecher temp .. tr Trak. Treibrmn Trom Univ V Vent Verbdg Vntl. voll/vollst von Wand Wnkl Zu Zug Zyl tNON REPRESENTE §NON VENDU SEPAREMENT tSUIVANT BESOIN —A 8,—ET SUIVANTS Leertaut Messer rechts • Reparatursatz Schautel Scheibenwischer .Schrnferung Sicherungsautomat .Sicherheitsgurt Stromkreisunterbrecher Temperatur trager Traktor Treibriemen Trommel Universal vorne Ventilator Verbindung Ventil vollstandrg .vorrichtung Wandler Winkel Zufluss .Zugmaschine .Zylinder ZEICHENERKLARUNG tNICHT ABGEBILDET §NICHT EINZELN LIEFERBAR tSTUCKZAHL ANGEBEN PM 3319 0. ,nte■ el 8—UND FORTLAUFEND A (1A1) xi MARK — ABREVIATURAS — acess acopl adapt aglom slim aloj alter amort air arti asp bat bxo calib can cent chav cit comb comp condic conjicj contr cony corn crr cx.. dec desc desliz DI... acessorio acoplemento adaptador aglomeracao alimentacao alojamento alternador .amortedor arruela .articulacao .aspiracao batena .barxo calibre carregador central chaveta cilmdro .combustivel .compressor condicionador conjunto .controle conversor corrente correla caixa decalcomania . descarga deslizante dianteiro dif direc disj el embr emerg engr equip esf estac et ext terra fill hid inc indic int inst int . inter jgo LD LE limp lubr manOm med mot pa br paraf - diferencial direcao disjuntor element() embreagem .emergencia engrenagem .equipamento .esferico estacionamento .etiqueta exterior .ferramenta filtro hidraulico incluido Andicador inferior instrumentos interior .interruptor .jOgo lado drreito lado esquerdo limpador ludntioacao .manometro medidor motor .para-brisas .paratuso pres .pressao prot protecao rad rachador refor ref orcador reg regulador rep reparo resp .respirador MI/ .reservatono rolam .rolamento sec .secao segur seguranca ' sens .sensitiva sot .solenoide sold .soldagem suc .succao superior sup supt .suporte tamb tambor temp .temperature term termometro TR traseiro trans transmissao unid unidade univ universal iralv valvula ved vedador veic veiculo vet velocidad vent ventilador vibr . vibraca0 ABREVIATURAS ac.- acces acondic atop! arum adapt alim . aim aloj alter amort .. aran arb.. arti asp bat cal chav cil coj comb conj/cj. contr cony COrr crist crr cub ouch DE dep aceite .accesono acondicronador .acoplemento acumulador adaptador .alimentation almohadilla alojamento alternador amortiguador arandela ....arbol .articulation aspiraciOn bateria calcomania chaveta cilindro .cojinete combustible conjunto control convertidor correa cristales corredera cubierta cucharon delantero deposito desc .descarga direc .direction disp dispositivo disy disyuntor el .elemento embr embrague emerg .emergencia empaq empaduedura engr engrenaje env' envolvente est estenco estac estacionamento .etiqueta et.. ext .exterior fill .filtro herramientas herra hid.. .hidraulico inc incluye Andicador ind inferior inf .instrumentos inst. int interior inter .interruptor jgo juego LD .lado derecho LI .lado aquierdo limp .limpiador lubrificacion lubr. manOm .manometro med .medidor part) .parabrisas SIMBOLOS tNAO ILUSTRADO §NAO E VENDIDA SEPARADAMENTE tCONFORME NECESSARIO —.ATE SUBSEOUENTES xi i pest planet port pres prot rad rec reg rep res resp rod sec segur sens sot sold sop . suc sup tamb temp term° TR trans .. unid univ vale. vel vent vibr - pescante .planetano portador presion .protector radiador recambio .regulador .reparo .resorte respirador .rodamiento seccion segundad sensora .solenoide soldadura .soporte suction superior tambor temperatura termometro trasero .transmission unidad universal .valvula velocidad ventilador vibration SIMBOLOS tN0 ILUSTRADO §NO VENDIDA SEPARADAMENTE tSEGUN NECESIDAD —.HASTE 6—•f SUBSIGUIENTES (1 A2) PM 3319 Printed mUSA CLARK ALPHABETICAL INDEX A F B9-2 ,E11,2,E15-2 Alternator A3-2 Axle Assembly, Front A5-1 Axle Assembly, Rear Axle Differential Carrier Assembly, A7-1 Front Drive Axle Differential Carrier Assembly, A9-1 Rear Drive Axle Planet Carrier Assembly, A11-2 Front & Rear Drive F3-3 Frame, Front & Rear Fuel Tank & Lines F5-1 G S 5-2 Grille H B B1-2 ,E9-2 Battery B1-2 Battery & Battery Mount Boom, Bellcrank, Pushrod & B3-2 ,B5-2 Bucket Leveler B7-3 Brake Controls B8-1 Brake Controls, Parking B10-2 Brake Head Assembly B9-2 Brake Head Assembly, Front Brake Head Assembly, Parking & Emergency. B11-2 Brake Lines, Front & Rear... .81.3-2 , B15-2 , B17-2 Bucket Assembly B18-1 Z7-1 Heater Installation S5-2 Hood E7-2 Horn E5-2 Hourmeter H3-2 Hydraulic Oil Reservoir Hydraulic System, Main 115-2,H7-2 Hydraulic System, Steering 119-2,1111-2 Hydraulic System, Transmission & H13-1 Torque Converter L Z9-1 Luxury Seat Kit C Cab Cab Assembly Case Clips — Wiring, Pipe & Hose Cockpit Cockpit Assembly Counterweight Cylinder Assembly, Boom Cylinder Assembly, Bucket Cylinder Assembly, Steering Z3-1,Z13-1 Z3-1,Z5-1 A7-1,A9-1, T5-1 C1-1,C3-1 Z9-1 C5-2 C7-1 C9-1 C11-1 C13-1 E E3-2,E5,2 Electrical Instrument Panel E7-2,E9-2 Electrical System E15-2 Engine & Transmission Mountings E11-2 Engine Accessories E13-2 Engine Air Cleaner & Exhaust System PM 3319 Printed in U S A . M E7-2,Z3-1,Z5-1 Moulding N Nameplates & Decals N3-2 ,N5-2 Propeller Shaft Assembly, Mid-Mount P5-1 Bearing / Front Axle Propeller Shaft Assembly, P7-1 Rear Axle / Transmission Propeller Shaft Assembly, Transmission / P6-1 Mid-Mount Bearing P3-1 Pump Assembly (1 A4) 1 MARK ALPHABETICAL INDEX (CONT.) R Radiator Assembly Radiator Connections Reservoir R1-1 R3-2 113-2,H11-2,213-1 S Seat V5-1 Seat & Support Parts S1-2 Seat Assembly S3 2 Sheet Metal Group 55-2 Shroud R1-1 Starter E9,2,E11-2,E15-2 Steering Controls S 7-2 Suspension Seat Assembly 211-1 Transmission Clutch Group, Third T9-1 T11-1 Transmission Control Valve Transmission Controls T21-1 Transmission Converter Assembly T13-1,T15-1 Transmission Modulated Valve Assembly T 17 - 1 V Valve Assembly (Two Spool) V3-1 ,V5-1 V9-1 Valve Assembly, Flow Divider Valve Assembly, Steering Pressure Relief . . . V8-1 Valve Controls V11-2 Valve, Main, Electric Detent Assembly, Boom . V6-1 Valve, Main, Electric Detent Assembly, Bucket V7-1 T Transmission & Converter Assembly. .T3-1, T5 -1 Transmission - Gear & Shaft Group. . . T 1 7-1 ,T19-1 Transmission Clutch Group, Forward T6 -1 Transmission Clutch Group, LowT7-1 Transmission Clutch Group, Reverse & Second T8 -1 2 Wheel & Tire Data Windshield Washer & Wipers W2-1 Z 13-1 Y Yoke (1A5) P5.1,P6-1,P7-1 PM 3319 Prtntea in U S A MARK 1 12 1 24 22 23 \k g) 21 25 20 19 \ 264 27I 28 29 30 32 * 1 \ 44 45 r\\ 46 48 41 43 42 33 34 / 35 rto36 37 '41' 4140 39 38 TS-11298 A2-1 (1 B1) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Axle Assembly, Front Essieu avant, ensemble Vorderachsen-Baugruppe Eixo dianteiro, conjunto Eje delantero, conjunto No. A 1 2 3 4 Part No. 2 188618 124158 104412 125435 123904 5 6 7 8 9 121013 121014 121013 128830 121798 10 11 224116 107348 13 14 106762 100970 16F04 12 15 16 10F02 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 Oty. 1 32 32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 24 24 2 2 — — 2 2 2 2 2 2 3 1281 17 2 672005 24 2106352 2 '2106357 24 103522 2107142 _1 1 121214 19F02 — 1 16F12 16 64010 16 104412 16 18C1044 17C1232 12 111656 12 122630 2 16 18C1052 '. 5 2 129267 2 104412 16 16 106998 2107143 675261 668553 119469 672004 15 119469 1 126416 14 112287 106762 64D08 3 14 1 14 Description Axle assy Bolt Washer Brake disc Gear Nut Lock Nut Spacer Gear Ring 0-ring Planet carrier assy Washer Bolt Plug Plug Omit Omit Axle shaft Cone roller brg Cup roller brg Plug Cup roller brg Seal Cone roller brg Stud Hub Nut Housing axle Breather Bushing Plug Nut Washer Bolt Bolt Washer Brake adapter plate Bolt Brake head assy Spindle Washer Nut Plug Stud Diff carrier assy Dowel Washer Nut Description Benennung Descricao Descripcion essieu ensemble boulon rondelle disque frein engranage Achse vollst Bolzen Scheibe Bremsscheibe Zahnrad eixo conjunto parafuso arruela disco freio engrenagem eje conjunto bulOn arandela disco freno engranaje Mutter Distanzteil Zahnrad Mutter porca trava porca espacador engrenagem tuerca cerradura tuerca espaciador engranaje anneau joint torique port planetaire ens rondelle boulon Ring 0 Ring Planetentraeger volt Scheibe Bolzen anel anel-0• sup planet conj arruela parafuso anillo anillo-0 sop planet conj arandela bulon bouchon bouchon omettre omettre arbre d'essieu Stopfen Stopfen Auslassen Auslassen Achsenwelle bujao bujao omitir omitir haste eixo tapOn tapOn omitir omitir barra eje done roulement cuvette routement bouchon cuvette roulement joint etancheite Kegel Rollenlager Aussenring Kegellgr Stopfen Aussenring Kegellgr Dichtung cone rolamento capa rolamento bujao capa rolamento vedador cono rodamiento cubeta rodamiento tapOn cubeta rodamiento sello One routement goujon moyeu ecrou boitier d'essieu Kegel Rollenlager Stift Nabe Mutter Gehause Achsen cone rolamento prisioneiro cubo porca carcasa eixo cono rodamiento esparrago cubo tuerca carcasa eje reniflard chemise bouchon ecrou rondelle EntlUfter Buchse Stopfen Mutter Scheibe respiro bucha bujao porca arruela respiradero buje tapOn tuerca arandela boulon boulon rondelle plaque adapt frein boulon Bolzen Bolzen Scheibe Bremsadapter Platte Bolzen parafuso parafuso arruela placa adapt freio parafuso bulOn bulOn arandela placa adapt freno bulOn elder frein ens fusee rondelle ecrou Bremskopf vollst Spindel Scheibe Mutter Stopfen goujon ens chassis-port dif goujon rondelle ecrou Stift Trager Difflagr volt Stift Scheibe cabeza freio conj ponta eixo arruela porca bujao prisioneiro conj suporte dif espiga arruela porca cabeza freno conj eje arandela tuerca tapOn esparrago conj soporte dif espiga arandela tuerca ecrou serrure ecrou entretoise engranage bouchon Schloss Mutter 'See Index Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis Veja Indice Vease lndice. 2 Inc. 1 —. 30. 30A, 31 -- 35, 36. 37 — 48 3 For installation of improved seal see SG-628 3 Pour installation de joint etancheite ameli ore voir SG-628 3 Fur Embau der verbesserte Dichtung siehe SG-628 3 Para instalacao de vedador melhorado veja SG-628 3 Para instalaciOn de sello mejorado %/ease SG-628 ° Inc. 21. 48 PM 3319 Printed in U.S.A (1 B2) A3.2 CLARK 9 10 1 12 22 23N4•15 25 26 A 28 29 30 \ik 31 32 33 34 35 \ ,Ej 45 €16,'N 46 48 47 \ 44 43 42 36 37 4140 39 38 TS-11298 A4-1 (1 B3) PM 3319 Printed in U.S.A. CIFIRK Axle Assembly, Rear Essieu offline, ensemble Hinterachsen-Baugruppe Elxo traseiro, conjunto Eje trasero, conjunto No. A 1 2 3 4 Part No. Oty. 2 188619 1 124158 104412 125435 123904 121013 121014 121013 128830 121798 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 224116 107348 15 16 17 18 16F04 10F02 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30A 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 106762 100970 2107143 675261 668553 119469 672004 8 128117 672005 2106352 3 2106357 103522 2107142 121214 t19F2 11F12 64D10 104412 18C1044 1CM2050 111656 122630 18C1052 1 1 129267 104412 106998 119469 126416 112287 106762 64D08 32 32 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 24 24 2 2 — — 2 2 2 2 2 2 2 24 2 24 1 1 1 1 16 16 16 8 8 2 16 2 2 32 32 1 14 1 3 14 14 Description Axle assy Bolt Washer Brake disc Gear Nut Lock Nut Spacer Gear Ring 0-ring Planet carrier assy Washer Bolt Plug Plug Omit Omit Axle shaft Cone roller brg Cup roller brg Plug Cup roller brg Seal Cone roller brg Stud Hub assy Nut Housing axle Breather Bushing Plug Nut Washer Bolt Bolt Washer Brake adapter plate Bolt Brake head assy Spindle Washer Nut Plug Stud Diff carrier assy Dowel Washer Nut Description Benennung Descriclo DescripciOn essieu ensemble boulon rondelle disque frein engranage Achse vollst Bolzen Scheibe Bremsscheibe Zahnrad eixo conjunto parafuso arruela disco freio engrenagem eje conjunto bulOn arandela disco freno engranaje ecrou serrure ecrou entretoise engranage Mutter Schloss Mutter Distanzteil Zahnrad porca trava porca espacador engrenagem tuerca cerradura tuerca espaciador engranaje anneau joint torique port planetaire ens rondelle boulon Ring 0 Ring Planetentraeger voll Scheibe Bolzen anel anel-0 sup planet conj arruela parafuso anillo anillo-0 sop planet conj arandela bulOn bouchon bouchon omettre omettre arbre d'essieu Stopfen Stopfen Auslassen Auslassen Achsenwelle bujao bujao omitir omitir haste eixo tapon tap& omitir omitir barra eje cane roulement cuvette roulement bouchon cuvette roulement joint etancheite Kegel Rollenlager Aussenring Kegellgr Stopfen Aussenring Kegellgr Dichtung cone rolamento capa rolamento bujao capa rolamento vedador cono rodamiento cubeta rodamiento tapon cubeta rodamiento sello One roulement goujon moyeu ens ecrou Niftier d'essieu Kegel Rollenlager Stift Nabe vollst Mutter Gehause Achsen cone rolamento prisioneiro cubo conj porca carcasa eixo cono rodamiento esparrago cubo conj tuerca carcasa eje reniflard chemise bouchon ecrou rondelle EntRifter Buchse Stopfen Mutter Scheibe respiro bucha bujao porca arruela respiradero buje tapon tuerca arandela boulon boulon rondelle plaque adapt frein boulon Bolzen Bolzen Scheibe Bremsadapter Platte Bolzen parafuso parafuso arruela placa adapt freio parafuso bulOn bulOn arandela placa adapt freno bulOn ether frein ens fusee rondelle ecrou bouchon Bremskopf vollst Spindel Scheibe Mutter Stopfen cabeza freio conj Ponta eixo arruela porca bujao cabeza freno conj eje arandela tuerca tar:$(51-1 goujon ens chassis-port dif goujon rondelle ecrou Stift Trager Difflagr voll Stift Scheibe Mutter prisioneiro conj suporte dif espiga arruela porca esparrago conj soporte dif espiga arandela tuerca 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzelchnis. Veja Indice Vease Indice 2 Inc. 1 ---4 34, 35A, 36A, 37 –4 48 8 For installation of improved seal see SG-628. 8 Pour installation de joint etancheite arneli ore voir SG-628. 8 Fur Einbau der verbesserte Dichtung siehe SG-628. °Para instalacao de vedador melhorado veja SG-628. 8 Para instalaciOn de sello mejorado vease SG-628. PM 3319 Printed in U.S.A. (1 B4) A5.1 18 40 \ 24 41 42 39 36 37 38\lb \ 26 25 ( o 31 \28 27 \ 29 30 TS-11331 CLARK Axle Differential Carrier Assembly, Front Drive Differentiel d'essieu avant, ensemble porteur Achsendifferentialtrager-Baugruppe, Vorderradantrieb Diferenclal de eixo dianteiro, conjunto de supporte Diferencial del eje delantero, conjunto de soporte No.Part No. A2122929 1126468 24E-06 31C-614 4123747 5667275 6654144 7101196 886D-09 9126624 9A t 106547 103 114 12118474 13101244 14 15 16 17 § 13 §13 117022 3 86D-09 19667466 18 20 4 21 123831 21A §5 26E-14 22 236112289 24667276 25658988 26 815172 $101257 27 27A $125567 27B $125568 289 11 0843 29667278 667277 30 31 122740 324E-09 3317C-932 34 101261 35 101262 361F-732 37101263 38117218 39 17C-832 4E-08 40 41122732 42'961408 43121241 448D-18 45 V 6118499 46 r112080 471. ' 2815736 Description Descri_ption Diff & carr assy ens dif & porte-plan Lock serrure Lockwasher rondelle frein boulon Boit ecrou Nut Cup roller brg cuvette roulement Cone roller brgcone roulement Bolt boulon Nut ecrou Bolt boulon Washer rondelle 8 1 Case boitier 1 Gear engranage 2 Washer rondelle 4 Washer rondelle 1 Pinion kit pignons jeu 1 Spider croisillon 2 Gear engranage 1 Case boitier 8 Nut ecrou 1 Bearing patier 1 Pinion pignon 4 Bolt boulon 4 Lockwasher rondelle frein 2 Cap chapeau 1 Carrier assyporteur ens 1 Cone roller brg One roulement 1 Cup roller brg cuvette roulement 1 Spacer kit entretoises jeu Shim 010 mm-.004 in cale 0,10 mm -- Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm — Shim 0,25 mm-.010 in cale 0,25 mm 1 Cage assy boitier roul ens 1 Cup roller brg cuvette roulement 1 Cone roller brgOne roulement 1 Seal joint etancheite 7 Lockwasherrondelle frein 7 Bolt boulon 1 Shield protecteur 1 Nut ecrou 1 Pin cotter goupille fendue 1 Washer rondelle 1 Flange bride 1 Bolt boulon Descriclo Descripcion Dill & Trager volt Schloss Sicherungsscheibe Bolzen Mutter conj difer & sup trava arruela de pressao parafuso porca conj difer & sop cerradura arandela seguridad bulOn tuerca Aussenring Kegellgr Kegel Rollenlager Bolzen Bolzen capa rolamento cone rolamento parafuso porca parafuso cubeta rodamiento cono rodamiento bulOn tuerca bulOn Scheibe Gehause Zahnrad Scheibe Scheibe arruela carcaca engrenagem arruela arruela arandela carcasa engranaje arandela arandela Ritzelsatz Kreuzgelenk Zahnrad Gehause Mutter pinhao jogo cruzeta engrenagem carcaca porca pinon juego cruceta engranaje carcasa tuerca Lager Ritzel Bolzen Sicherungsscheibe Kappe rolamento pinhao parafuso arruela de pressao tampa cojinete pin& bultin arandela seguridad tapa Trager volist Kegel Rollenlager Aussenring Kegellgr Distanzteil Satz Beilage 0,10 mm cons suporte cone rolamento capa rolamento espacador jOgo calco 0.10 mm conj soporte cono rodamiento cubeta rodamiento espaciador jgo planchita 0,10 mm Beilage 0.18 mm Beilage 0,25 mm Rollenlager volist Aussenring Kegellgr Kegel Rollenlager calco 0.18 mm calco 0.25 mm aloj rolam conj capa rolamento cone rolamento planchita 0.18 mm planchita 0.25 mm caja rodamiento conj cubeta rodamiento cono rodamiento Dichtung Sicherungsscheibe Bolzen Schutzschild Mutter vedador arruela de pressao parafuso protetor porca sello arandela seguridad bulOn protector tuerca Splint Scheibe Flansch Bolzen Sicherungsscheibe contrapino arruela flange parafuso arruela de pressao chaveta dos patas arandela brida bulOn arandela seguridad arretoir isolant etanche vis ecrou ens carrosserie Halterung Dichtungsmaterial Schraube Mutter Karosserie volist retentor agente vedador parafuso porca conj corpo reten sellador tornillo tuerca conj carroceria engrenage jeu trousse boitier Zahnrad Satz Gehausesatz engrenagem jOgo carcaca jgo engranje juego carcasa jgo 1 Lockwasher rondelle frein 1 1 1 Retainer Sealant Screw Nut Body assy Gear set Case kit 1 1 1 1 2 lnc. 1 — 44 3See, Voir, Siehe, Veja, %/ease 4 See, Voir, Siehe, Veja. Vease 5See, Voir, Siehe. Veja. %/ease 6 lnc. 21, 21A, 22 PM 3319 Printed in U.S.A. Beriennun_g Oty. 1 2 2 2 2 2 2 12 12 8 47 46 23 7 Locktite No. 277 9 lnc. 25, 29 10 Inc. 9, 10, 12 18 "Inc. 11, 20 12 inc. 9. 10, 12, 13, 17, 18 Mutter 13 Use 816101 gear set 13 Employer 816101 engrenage jeu 13 Verwenden 816101 Zahnrad Satz 13 Usar 816101 engrenagen jogo t 3Emplear 816101 engrenje juego (1 B6) A7-1 18 \ 24 40 41 4 2 \ 26 25 \ 21 \2 928 \ 30 31 5V c • c4 Dm TS-11331 CLARK Axle Differential Carrier Assembly, Rear Drive Differentiel d'essieu arriere, ensemble porteur Achsendifferentialtrliger-Baugruppe, Hinterradantrieb Diferencial traseiro, conjunto de suporte Diferencial trasero, conjunto de soporte No. A 1 2 3 4 Part No. 213 122806 126468 4E-06 1C-614 123747 667275 5 654144 6 7 101196 86D-09 8 126624 9 t106547 9A 3 10 4 11 12 118474 101244 13 14 § 14 15 117022 16 §14 3 17 18 860-09 19 667466 4 20 21 123831 21A 26E-14 22 § 5 6 112289 23 24 667276 658988 25 815172 26 27 $101257 $125567 27A 27B $125568 28 9 1 10843 29 667278 30 667277 31 122740 32 4E-09 33 17C-932 34 101261 35 101262 36 1F-732 37 101263 38 117218 39 17C-832 40 4E-08 41 122732 42 7 961408 43 121241 44 8D-18 45 V 0 118499 46 -1' 11 121860 47 t 12 815736 2 Inc. 144 3See, Voir, Siehe, Veja, Qty. 1 2 2 2 2 2 2 12 12 8 8 1 1 2 4 1 1 2 1 8 1 1 4 4 2 — — 1 1 1 1 7 7 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Description DM & carr assy ens dif & porte-plan Lock serrure Lockwasher rondelle frein Bolt boulon Nut ecrou Cup roller brgcuvette roulement Cone roller brg dine roulement Bolt boulon Nut ecrou Bolt boulon Washer rondelle , Case boitier Gear engranage Washerrondelle Washer Pinion kit pignons jeu Spider croisillon Gear engranage Case boitier Nut ecrou Bearingpalier Pinion pignon Bolt boulon Lockwasher rondelle frein Cap • chapeau Carrier assy porteur ens Cone roller brg cane roulement Cup roller brgcuvette roulement Spacer kitentretoises jeu Shim 0,10 mm-.004 in cale 0.10 mm Shim 0,18 mm-.007 in cale 0,18 mm Shim 0,25 mm-.010 in cale 0.25 mm Case assyens boitier Cup roller brgcuvette roulement Cone roller brgOne roulement Seal joint etancheite Lockwasherrondelle frein Bolt bouion Shield protecteur Nut ecrou Pin cottergoupille fendue Washer rondelle Flange bride Bolt boulon Lockwasher rondelle frein Retainer arretoir Sealantisotant etanche Screw vis Nut ecrou Body assyens carrosserie Gear setengrenage jeu Case kit trousse boitier Vease 47 4 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 46 See, Voir, Siehe, Veja, Vease 23 6 lnc. 21, 21A, 22 PM 3319 Printed in U.S.A. rondelle 7 Locktite No. 277 9 Inc. 25, 29 10 Inc. 9, 10, 12 — 18 "Inc. 11, 20 12 Inc. 9. 10, 12, 13, 17, 18 Benennung Descricio Descripcibn Diff & Trager voll Schloss Sicherungsscheibe Bolzen conj difer & sup trava arruela de pressao parafuso porca capa rolamento cone rolamento parafuso porca parafuso arruela carcaca engrenagem arruela conj difer & sop cerradura arandela seguridad bulOn tuerca cubeta rodamiento cono rodamiento bulOn tuerca bulOn Mutter Aussenring Kegellgr Kegel Rollenlager Bolzen Mutter Bolzen Scheibe Gehause Zahnrad Scheibe Scheibe Ritzelsatz Kreuzgelenk Zahnrad Gehause Mutter Lager Ritzel Bolzen Sicherungsscheibe Kappe Trager vollst Kegel Rollenlager Aussenring Kegellgr Distanzteil Satz Beilage 0.10-mmBeilage 0,18 mm Beilage 0.25 mm Gehause vollst Aussenring Kegellgr Kegel Rollenlager Dichtung Sicherungsscheibe Bolzen Schutzschild Mutter Splint Scheibe Flansch Bolzen Sicherungsscheibe Halterung Dichtungsmaterial Schraube Mutter Karosserie vollst Zahnrad Satz Gehausesatz For No Spin see SU-720. "Pour antipatinage voir SG-720. "For No-Spin siehe SG-720. 13 13 Para antipatinante veja SG-720. 13 Para antipatinaje %tease SG-720. arruela pinhao jOgo cruzeta engrenagem carcaca porca rolamento pinhao parafuso arruela de pressao tampa conj suporte cone rolamento capa rolamento espacador jOgo calco 0.10 mm calco 0,18 mm calco 0,25 mm carcaca conj capa rolamento cone rolamento vedador arruela de pressao parafuso protetor porca contrapino arruela flange parafuso arruela de pressao retentor agente vedador parafuso porca conj corpo engrenagem jOgo carcaca jgo arandela carcasa engranaje arandela arandela pinon juego cruceta engranaje carcasa tuerca cojinete piflen bulOn arandela seguridad tapa conj soporte cono rodamiento cubeta rodamiento espaciador jgo planchita 0.10 mm planchita 0.18 mm planchita 0,25 mm carcasa conj cubeta rodamiento cono rodamiento sello arandela seguridad bulOn protector tuerca chaveta dos patas arandela brida bulOn arandela seguridad reten sellador tornillo tuerca conj carroceria engranje juego carcasa jgo 14 Use 816101 gear set 14 Employer 816101 engrenage jeu 14 Verwenden 816101 Zahnrad Satz 14 Usar 816101 engrenagen jOgo 816101 engrenje juego 14 Emplear (1 B8) A9-1 CLARK Axle Planet Carrier Assembly, Front & Rear Drive Planetaire d'essieu d'entrainement avant & arriere, ensemble porteur Planetentrager•Baugruppe, Vorderrad- & Hinterradantrieb Planet&los dos eixos de propuls ao dianteiro & traseiro, conj de suporte Planetarios de eje de traccian delantero & trasero, conjunto de soporte 7 0\89 10 1 12 TS-11555 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. 2 .32107704 124574 124576 124573 124577 124576 124574 10J12 2107714 672907 2107736 2107709 121166 Qty. 1 3 87 3 3 87 3 3 3 3 3 1 1 Description Carrier assy Washer Roller Gear Spacer Roller Washer Ball Gear shaft Ring snap Plug Carrier Washer Description porteur ens rondelle galet engranage entretoise galet rondelle bille axe pignon bague arret bouchon porteur rondelle Benennung Trager vollst Scheibe Rolle Zahnrad Distanzteil Rolle Scheibe Kugel Zahnradwelle Sprengring Stopfen Trager Scheibe Descricao conj suporte arruela rolete engrenagem espacador rolete arruela esfera eixo engrenagem anel pressao bujao suporte arruela DescripciOn conj soporte arandela rodillo engranaje espaciador rodillo arandela bola eje engranaje arandela refer, tapOn soporte arandela 2 lnc. 19, 10A, 11A, 12 3 4 used. Quantities listed are for 1. 34 employds. Les quantites indiques s'appliquent a 1. 34 verwendet. Die angegebenen Mengen sind fur 1. 3 4 sao usados. As quantidades relacionadas sao para 1. 34 son empleados. Las cantidades indicadas son para 1. PM 3319 Printed in U.S.A. (1 B10) A11-2 Battery & Battery Mount Batterie & fixation de batterie Batterie & Batteriehalterung Bateria & montagem da bateria Bateria & montaje de la bateria MARK TS-22092 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part No. 60D4 25E14 3589750 615274 804 2511022 6004 804 615274 Qty. 2 2 1 1 1 — 2 2 1 1 Description Nut Washer Hold down Stud Nut Frame Battery Nut Nut Stud Description ecrou rondelle installer goujon ecrou chassis batterie ecrou ecrou goujon Benennung Mutter Scheibe Nach unten Halten Stift Mutter Fahrgestell Batterie Mutter Mutter Stift Descricao porca arruela restritor prisioneiro porca chassi bateria porca porca prisioneiro Descripcion tuerca arandela restringir esparrago tuerca bastidor bateria tuerca tuerca esparrago 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe lnhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. PM 3319 Printed in U.S.A (1B12) 81-2 CLARK B2-1 (1 B13) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Boom, Belicrank, Pushrod & Bucket Leveler Fleche, levier de renvoi, poussoir et niveleur du godet Hubarm, Kniehebel, StOsselstange & Schaufel-N ivelliervorrichtung Brno, balancinho, varao de empuxo & nivelador da cat amba Aguil6n, balancin, varilla de empuje & nivelador del cucharon No. 1 2 3 3A 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 28A Part No. 2512051 2540491 *2512169 $2512168 2551338 2512979 736424 2551213 17C628 27E6 2515626 2515624 27E4 17C416 18C1088 2551681 86D10 2551681 2540853 2540491 2 2551705 2540853 2540491 32550709 10H25 2540491 *2512169 *2512168 Oty. 2 4 — — 2 1 2 — — 2 1 2 2 1 1 2 2 8 2 8 2 4 4 2 2 4 1 4 4 — — Description Pin Seal Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Cylinder assy bucket Switch limit Cable tie Omit Omit Screw Cam Bolt Washer Clamp Clamp Lockwasher Bolt Bolt Bellcrank Nut Bellcrank Bushing Seal Push rod Bushing Seal Boom assy Fitting grease Seal Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Description goupille joint etancheite cale 1,6 mm cale 3,0 mm %/Orin ens godet intrptr fin course lien cables omettre omettre vis came boulon rondelle pince pince rondelle frein boulon boulon levier coude ecrou levier coude chemise joint etancheite tige de poussee chemise joint etancheite fleche ens graisseur joint etancheite cale 1.6 mm cale 3,0 mm Benennung Stitt Dichtung Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Zyl volist Schaufel Schaitbegrenzung Kabelband Auslassen Auslassen Schraube Nocke Boizen Scheibe Schelle Schelle Sicherungsscheibe Boizen Boizen Kniehebel Mutter Kniehebel Buchse Dichtung Stbssel Buchse Dichtung Hubarm volist Nippel Schmier Dichtung Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Descriclio pino vedador calco 1,6 mm calco 3,0 mm cil cacamba conj interruptor limite liame cabos omitir omitir parafuso excentrico parafuso arruela bracadeira bracadeira arruela de pressao parafuso parafuso articulacao porca articulacao bucha vedador tirante de empuxe bucha vedador bravo conj graxeira vedador calco 1.6 mm calco 3,0 mm Descripcitin pasador sello planchita 1,6 mm planchita 3,0 mm cil cuchar6n conj interruptor limite atadura cables omitir omitir tornillo leva but& arandela abrazadera abrazadera arandela seguridaa bulan bulOn balancin tuerca balancin buje sello barra de empuje buje sello aguiltm conj grasera seilo planchita 1.6 mm planchita 3,0 mm 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzelchnis. Veja Indice. Vease India 20, 21 3 Inc. 23A, 30A, 36A, 50A 2 Inc. PM 3319 Printed in U.S.A. (1 B14) 83.2 B4-1 (1B15) Pm 3319 Printed in U.S.A. CLARK Boom, Bel!crank, Pushrod & Bucket Leveler Fleche, levier de renvoi, poussoir et niveleur du godet Hubarm, Kniehebel, Stosselstange & Schaufel-Nivellienrorrichtung Brno, balancinho, varAo de empuxo & nivelador da cacamba Aguil6n, balancin, varilla de empuje & nivelador del cucharon No. 29 30 31 32 32A 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 42A 43 44 44A 45 46 47 48 49 50 51 51A 52 53 54 54A 55 56 Part No. 2512159 2540854 2540492 $2515710 $2515723 2514887 10H25 2540492 2540854 2512037 2514887 27E8 18C824 *2515710 *2515723 513372 2512159 18C820 513372 27E6 85D6 2540491 10H25 2540854 *2515710 $2515723 2512052 2540492 *2515710 *2515723 2512052 2540492 Oty. 2 2 4 2 2 4 2 14 2 14 14 2 2 2 2 2 2 2 4 2 2 2 4 2 4 Description Pin Bushing Seal Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Description goupille chemise joint etancheite cafe 1,6 mm cafe 3,0 mm Pin Fitting grease Seal Bushing Spacer Pin Washer Bolt Cylinder assy boom Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Pin Pin Bolt Pin Washer Nut Seal Fitting grease Bushing Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Pin Seal Shim 1,6 mm-.065 in Shim 3,0 mm-.120 in Pin Seal goupille graisseur joint etancheite chemise entretoise goupille rondelle boulon verin ens fleche cafe 1,6 mm cafe 3.0 mm goupille goupille boulon goupille rondelle ecrou joint etancheite graisseur chemise cale 1,6 mm cafe 3,0 mm goupille joint etancheite cafe 1.6 mm cale 3.0 mm goupille joint etancheite Benennung Stitt Buchse Dichtung Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Stift Nippel Schmier Dichtung Buchse Distanzteil Stiff Scheibe Bolzen Zylind vollst Hubarm Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Stift Stift Bolzen Stift Scheibe Mutter Dichtung Nippel Schaller Buchse Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Stift Dichtung Beilage 1,6 mm Beilage 3,0 mm Stift Dichtung Descricao pino bucha vedador calco 1,6 mm calco 3,0 mm pino graxeira vedador bucha espacador pino arruela parafuso cii bravo conj calco 1,6 mm calco 3,0 mm pino pino paratuso pino arruela porca vedador graxeira bucha calco 1,6 mm calco 3,0 mm pino vedador calco 1,6 mm calco 3.0 mm pino vedador Descripcien pasador buje sello planchita 1,6 mm planchita 3.0 mm pasador grasera sello buje espaciador pasador arandela bulon cil aguilOn conj planchita 1,6 mm planchita 3,0 mm pasador pasador bulOn pasador arandela tuerca sello grasera buje planchita 1,6 mm planchita 3,0 mm pasador sello planchita 1,6 mm planchita 3,0 mm pasador sello 'See Index Voir Table des matieres Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice Vease PM 3319 PrintedU. S A (1 B16) B5-2 CLARK ciriarD' 16 8 io j 2 13 20 5 22 21 A40 .1139 50 49 48 *- CO 41 I 46 45 51 52 1 444 cle? 42 '14bly 38 \. 1■C "I \ 36 37 35 A 34 53 30 TS-20809 B6.2 (1 B19) PM 3319 Printed in U S A CLARK Brake Controls Commandes du frein Bremshebel Controles do freio Controles del freno No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 Oty. Part No. 875767 2 13JM20032 2 2 8D6 2 5205202 1 806 18C640 513930 6004 13JM20020 875766 25E14 25E14 3570678 44G416 1 1 1 336972 3589461 8D6 5205202 518259 25E18 18C612 3589563 805 2 3589439 743785 2J5204 3570679 3589749 6005 2520346 305 3589611 13JM25020 1503251 1522535 561912 5908 1 1 2J6208 730182 4F06106 3589613 1522535 60D6 25E17 3589635 3589616 305 805 18C620 3589432 17C840 2 2 1 1 1 1 1 2 2 2 3 3 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 2 1 1 Description Pin Pin cotter Nut Bushing Nut Bolt Pedal Nut Pin cotter Pin Flatwasher Washer Stop rubber Screw Valve brake Spring Pedal Nut Bushing Roller Washer Bolt Bellcrank Nut Clevis Rod Clevis Boot Valve de-clutch Nut Ball joint Nut Rod assy Pin Bearing Wiper ring Washer Nut Bracket Clevis Clevis Pin cotter Bellcrank Wiper ring Nut Washer Spring Guide Nut Nut Bolt Bracket Bolt Description Benennung Desch* Descripcion goupille goupille fendue ecrou chemise ecrou Stift Splint Buchse Mutter pino contrapino porca bucha porca pasador chaveta dos patas tuerca buje tuerca boulon Wale ecrou goupille fendue . goupille Bolzen Pedal Mutter Splint Stift parafuso pedal porca contrapino pino bulon pedal tuerca chaveta dos patas pasador rondelle plate rondelle butee caoutchouc vis soupape frein Unterlegscheibe Scheibe Gummianschlag Schraube Ventil Bremse arruela plana arruela batente borracha parafuso valvula freio arandela plana arandela tope goma tornillo valvula freno ressort pedale ecrou chemise galet Feder Pedal Mutter Buchse Rolle mola pedal porca bucha rolete resorte pedal tuerca buje rodillo rondelle boulon levier coude ecrou etrier Scheibe Bolzen Kniehebel Mutter Schakel arruela parafuso articulacao porca forquilla arandela bulon balancin tuerca horquilla tige etrier capuchon soupape debrayage ecrou Stange Schakel Kappe Vntl Entkplgs Mutter varao forquilla capuz valvula desembreagen porca varilla horquilla capuchOn valvula desembrag tuerca rotule ecrou tige ens goupille palier Kugelgelenk Mutter Stange vollst Stift Lager junta esferica porca varao conj pino rolamento junta esferica tuerca varilla conj pasador cojinete anneau de came rondelle ecrou support etrier Wischerring Scheibe Mutter Winkel Schakel anello limpador arruela porca grampo forquilla annillo restregado7 arandela tuerca grampa horquilla etrier goupille ?endue levier coude anneau de came ecrou Schakel Splint Kniehebel Wischerring Mutter forquilla contrapino articulacao anello limpador porca horquilla chaveta dos patas balancin annillo restregador tuerca rondelle ressort guide ecrou ecrou Scheibe Feder FUhrungsstUck Mutter Mutter arruela mola guia porca porca arandela resorte guia tuerca tuerca boulon support boulon Bolzen Winkel Bolzen parafuso grampo parafuso bulon grampa bulon Mutter 'See Index Voir Table des maheres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veda Indice. Vease Indice. 2 Inc 24. 26. 27 3 See cockpit. 3 Voir poste du operateur. 3 Siehe Fahrstand. 3 Ver posto do operador. 3 Ver puesto del operador. PM 3319 Printed in U S A (1B20) B7-3 CLARK Brake Controls, Parking Commandes du frein de stationnement Standbremshebel Controles do freio de estacionamento Controles del freno de estacionamiento 21 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 1 See Part No. 3951954 6006 545005 6005 556690 544512 645092 2516549 1513727 18C528 18C632 645092 544512 17C616 1F312 4F06106 66010 3591122 18C616 17C924 2524849 2512058 18C1064 124425 Oty. 1 2 2 2 2 1 1 1 1 2 2 1 1 — 2 1 1 1 2 1 6 4 4 1 2 1 Description Lever Nut Spacer Nut Spacer Clamp Link Cable Grommet Bolt Bolt Link Clamp Omit Bolt Pin cotter Pin Brake head Nut Bracket Bolt Bolt Washer Disc Bolt Bracket Description levier ecrou entretoise ecrou entretoise pince articulation cable oeillet boulon boulon articulation pince omettre boulon goupille fendue goupille etrier frein ecrou support boulon boulon rondelle disque boulon support TS-20587 Benennung Hebei Mutter Distanzteil Mutter Distanzteil Schelle Gelenk Kabel Augenring Bolzen Bolzen Gelenk Schelle Auslassen Bolzen Splint Stift Bremsknopf Mutter Winkel Bolzen Bolzen Scheibe Scheibe Bolzen Winkel Descrich alavanca porca espacador porca espacador bracadeira elo cabo ilhO parafuso parafuso elo bracadeira omitir parafuso contrapino pino cabeza freio porca grampo parafuso parafuso arruela disco parafuso grampo DescripciOn palanca tuerca espaciador tuerca espaciador abrazadera articulaciOn cable arandela pasacable bulOn bulOn articulacign abrazadera omitir bulOn chaveta dos patas pasador cabeza freno tuerca grampa bulan bulon arandela disco bulOn grampa Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. B8-1 (1 C1) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Brake Head Assembly, Front Etrier de frein, ensemble, avant Bremskopf vorne Cabeca do freio, conjunto, dianteiro Cabeza de freno, conjunto, delantero J TS-11942 No.Part No. A 2 3 '3576434 B 2 4 '3576433 C8840479 1 § 5 2947927 3947933 410620 5103293 6947934 7§ 6 8947935 9§6 10§6 11947931 12961901 13840611 Description etrier frein etrier frein jeu plaque soupape purge chapeau boulon rondelle chapeau garniture piston garniture capuchon goupille boulon garniture frein Qty.Description 1Brake head 1Brake head 1Kit 1Plate 1Bleeder valve 1Cap 8Bolt 8Washer 1Cap 2Packing 4Piston 4Packing 4Boot 4Pin 4Bolt 2Lining brake Benennung Bremsknopf Bremsknopf Satz Platte Ablassventil Descricao cabeza freio cabeza freio jogo placa valvula purga DescripciOn cabeza freno cabeza freno juego placa valvula purga Kappe tampa parafuso arruefa tampa gaxeta tapa dui& arandela tapa Bolzen Scheibe Kappe Dichtung Kolben Dichtung Kappe Stift Bolzen Belag Brems pistao gaxeta capuz pino parafuso empaquetadura pistOn empaquetadura capuchOn pasador bulon lona freio cinta freno 2 Ino. 1 — 13 3 LH. CG. L. LE LI 4 RH. CD. R. LD. LD . sSee, Voir, Siehe, Veja, Vease A or B Voir, Siehe, Veja. Vease C 'Quantities listed are for 1. 7 Les quantites indiquees ci-dessus s'appliquent 6See, 7 Die angegebenen Mengen sind kir 1. 7 As quantidades relacionadas sag para 7 Las cantidades indicadas son para 1. 8 lnc. 7, 9, 10 PM 3319 Printed in U.S.A a 1. 1. (1C2) B9-2 CLARK Brake Head Assembly, Rear Etrier du f rein, ensemble, Arriere Bremskopf-Baugruppe, Hintere Cabega de freio, conjunto, Traseiro Cabeza del freno, conjunto, Traseiro 12 TS-11940 No. A 1 2 B Part No. ' 4 3576435 2 3576444 §5 947925 3 § 3 4 §3 5 6 7 8 9 10 11 12 §3 947935 103293 10620 947933 947931 961901 1916685 Oty. 2 1 1 2 2 2 2 4 4 1 1 4 4 2 Description Brake head assy Kit Plate Bleeder valve Boot Packing Piston Washer Bolt Cap Packing Pin Bolt Lining brake Benennung Descricao Descripcibn etrier frein ens jeu plaque soupape purge capuchon Bremskopf volts/ Satz Platte Ablassventil Kappe cabeca freio conj jogo placa valvula purga capuz cabeza freno conj juego placa valvula purga capuch6n garniture piston rondelle boulon chapeau Dichtung Kolben Scheibe Bolzen Kappe gaxeta pistao arruela parafuso tampa empaquetadura pistOn arandela bulOn tapa garniture goupille boulon garniture frein Dichtung Stift Bolzen Belag Brems gaxeta pino parafuso Iona freio empaquetadura pasador bawl cinta freno Description 'Inc. 1 -- 12 2 Inc. 3, 4, 9 3 See, Voir. Siehe. Veja. Vease B ° Quantities listed are for 1. 'Les guanines indiguees ci-dessus s'apptiquent a 1. ° Die angegebenen Mengen sind fijr 1 4 As quantidades relacionadas sao para 1 ° Las cantidades indicadas son para 1 5 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A B10-2 (1C3) PM 3319 Printed in U.S.A. Brake Head Assembly, Parking & Emergency Ensemble d'etrier du frein de stationnement & d'urgence Stand- & Notbremskopf•Baugruppe Conjunto da cabega de frio de estacionamento & de emergencia Conjunto de la cabeza del freno de estacionamiento & de emergencia CLINK 11 TS-22042 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 Part No. 26 2523155 §3 840644 1F516 949445 840627 840789 840643 949444 4 966028 5 966028 949444 2 Inc. 1 — 3 See. Voir. City. 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Description Brake assy RH Housing Screw Pin cotter Cam Washer Nut Pin Spring Lining kit Lining kit Spring Description frein ens CD boitier vis Benennung Bremse vollst R Gehause Schraube Splint Nocke Descricao freio conj LD carcaca. parafuso contrapino excentrico Descripcion freno conj LD carcasa tornillo chaveta dos patas leva rondelle ecrou goupille Scheibe Mutter arruela porca arandela tuerca goupille fendue came ressort garniture trousse garniture trousse ressort Stift Feder Belagsatz Belagsatz Feder pino mola lona jogo Iona jogo mola pasador resorte cinta juego cinta juego resorte 4, 5 -- 9 Siehe. Veja. Vease A, B 'Inc. 8 5 Inc. 11 6 For replacement use 2558391 6 Pour remplacement utilizer 2558391 6 Zum AuswechseIn benutzen 2558391 6 Para subsfituicao usar 2558391 6 Para recambio usar 2558391 PM 3319 Printed U SA (1 C4) B11-2 CLARK Brake Head Assembly, Parking & Emergency* Ensemble d'etrier du frein de stationnement & d'urgence* Stand- & Notbremskopf•Baugruppe* Conjunto da cabega de Frio de estacionamento & de emergencia* Conjunto de la cabeza del freno de estacionamiento & de emergencia* CHECK S/N VERIFIER S'N SIN UBERPRUFErs VERIFICAR S'N VERIFICAR 11 No. A 1 2 3 §4 116848 16516 841311 841313 841314 840643 949444 5 966028 6 966028 949444 4 5 6 7 8 9 10 11 3 Inc Part No. 3 2558391 Qty. 1 1 3 1 1 1 1 2 1 1 1 1 Description Brake assy Housing Screw Pin cotter Cam Washer Nut Pin Spring Lining kit Lining kit Spring Description Benennung Descricao Descripcion frein ens boitier vis goupille fendue came Bremse vollst Gehause Schraube Splint Nocke freio conj carcasa parafuso contrapino excentrico freno con, carcasa tornillo chaveta co.s .-.2.-:= leva rondelle ecrou goupille ressort garniture trousse Scheibe Stift Feder Belagsatz arruela porca pino mola Iona jogo arandela tuerca pasador resorte cinta jue7., garniture trousse ressort Belagsatz Feder lona jogo mola cinta juer,,, resorte Mutter 1 --11 Siehe, Veja. Vase A 4 See, Voir. 5 Inc. 8 6 Inc. 11 PM 3319 Printed in U.S.A. (105) B11A-1 23 110 11\9 10 112 28 08 113---.4. / 114---► 0 ‘147.1a3o=o3 106 212235\2 46 . 1 • 2 A 104,6. • 10( 17 93_,N3 96 5 92— ► 100 R 98 <-4. 34 1 40 42 43 4541 / 97 950 51 // /52 2 60 !, ;to 89 44,61 94W A 62 59 58 3 63 5756 65 64 8 87 86 85 102 1r4 69 10 71 _0. 12 68 TS-22085 CLARK Brake Lines, Front & Rear Lignes du frein, avant & arriere Bremsleitungen, vordere & hintere Linhas do freio, dianteiro & traseiro Lineas del freno, delantero & trasero No. 1 2 3 3A 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 27A 28 29 30 31 32 32A 33 34 35 36 37 38 39 39A 40 3 Inc ° Inc Part No. Oty. 1 336972 13J M20020 2 875766 2 1 t518259 1 307713 89F5 1 2511196 1 3570848 1 4 5205202 2 875767 13JM20032 2 8D6 18C632 6000689 1306142 4E6 5K208 3591799 668385 3591849 3570832 3570839 3570845 42H8 17C444 4E4 3570827 t 33570826 3591825 3570832 3570829 3570828 3570831 t 4 3570830 3591754 17C624 4E6 3570829 8D6 3570828 3570844 3570832 3570833 Description Spring Pin cotter Pin Roller Reducer Connector Washer Switch Bolt Pin Pin cotter — Omit 6 Nut 2 Bolt 1 Cap 1 Adapter 2 Washer 1 Nipple 1 Block 1 Connector 1 Hose 2 Seal 1 Tube 1 Tube 1 Clamp 2 Bolt 2 Lockwasher 1 Valve 1 Valve assy 1 Tube 1 Seal 1 Accumulator 1 Gasket 1 Valve 1 Check valve assy 1 Bracket 2 Bolt 2 Lockwasher 1 Accumulator 2 Nut 1 Gasket 1 Tube 1 Seal 2 Seal Description Benennung Descricao Descripcion ressort goupille fendue goupille galet reducteur Feder Splint Stift Rolle ReduzierstUck mola contrapino pino rolete redutor resorte chaveta dos patas pasador rodillo reductor raccord rondelle interrupteur boulon goupille VerbindungsstUck Scheibe Schaller Bolzen Stift ligador arruela interruptor parafuso pino conector arandela interruptor buldn pasador goupille fendue omettre ecrou boulon chapeau Splint Auslassen Mutter Bolzen Kappe contrapino omitir porca parafuso tampa chaveta dos patas omitir tuerca buldn tapa adaptateur rondelle raccord bloc raccord ZwischenstUck Scheibe Nippel Block Verbindungsstiick adaptador arruela niple bloco ligador adaptador arandela niple bloque conector tuyau flexible joint etancheite tube tube pince Schlauch Dichtung Rohr Rohr Schelle mangueira vedador tubo tubo bracadeira manguera sello tubo tubo abrazadera boulon rondelle frein soupape soupape ens tube Bolzen Sicherungsscheibe Ventil Ventil vollst Rohr parafuso arruela de pressao valvula valvula conj tubo buldn arandela seguridac valvula valvula conj tubo joint etancheite accumulateur garniture soupape ass soup de ret Dichtung Akkumulator Dichtung Ventil Sperrventileinheit vedador acumulador gaxeta valvula conj valv retencao sello acumulador empaquetadura valvula conj valv retencior support boulon rondelle frein accumulateur ecrou Winkel Bolzen Sic herungsscheibe Akkumulator Mutter grampo parafuso arruela de pressao acumulador porca grampa bulOn arandela seguridac acumulador tuerca garniture tube joint etancheite joint etancheite Dichtung Rohr Dichtung Dichtung gaxeta tubo vedador vedador empaquetadura tubo sello sello 27, 30. 31 32. 36, 38 PM 3319 Or ■ ntort InCA (1 C8) B1 3-2 11110 109 112 114-0- 4 115—■ 28 08 21 106---1P' 44( 23 24•Ir 94--■ * 101-4-= , 99 .4_11 96 95 92– ■ t,fo 89 44 ri■ 81S- 4 •0,fl.toa 4 4( 1 1 16 45 46 6 59 613 40 42 1 48 4950 51 43 47 •7 52 .• 60 9i 11\ 78 ret, 119; 887 86 85 4 ,>,/ 98 9r v 22 21 26 25 \ "'A 53 5756 J' ....----64/ :17 74c 001D 14s ti .....: s'el 54 65 69 10 73 12 11 68 TS-22085 CLARK Brake Lines, Front & Rear Lignes du frein, avant & arriere Bremsleitungen, vordere & hintere Linhas do freio, dianteiro & traseiro Lineas del freno, delantero & trasero No. 41 42 43 44 45 46 47 47A 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 63A 64 65 66 67 68 69 70 71 71A 72 73 73A 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 Part No. 3570835 3570832 3570832 3570843 3570833 3570833 1570814 3576453 58K016 3570850 Qty. 1CM645 4 4 1 1 1 4E4 6 3591817 84F6 17K4 3589351 58K016 3591775 4E4 10GM635 3589346 42H8 666864 30F3 t 19F6 6 3591875 11K4 10K4 6006 1545204 2523086 18C616 3589350 90H20 17K4 3592144 30H23 5906 19F6 89F6 2527568 2523085 90F4 25E21 86F4 5906 25E21 2532723 86F4 5 lnc. 47A 6See hydraulic 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 2 1 1 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Reducer Seal Seal Tube Seal Seal Pump assy main Pump brake 0-ring Adapter Bolt Washer Hose Elbow Elbow Tube 0-ring Adapter Washer Bolt Hose Clamp Fitting Tee Reducer Tube Elbow Tee Nut Bracket Hose Bolt Tube Clip Elbow Tube Clip Nut Reducer Reducer Hose Hose Tee Washer Nut Nut Washer Hose Nut Description Benennung Descricao Descripcion reducteur joint etancheite joint etancheite joint etancheite ReduzierstUck Dichtung Dichtung Rohr Dichtung redutor vedador vedador tuba vedador reductor sello sello tuba sello joint etancheite pompe principal ens frein du pompe joint torique adaptateur Dichtung Hauptpumpe vollst Pumpebremse 0 Ring ZwischenstUck vedador bomba principal conj freio da bomba anel-0 adaptador sello bomba principal con) freno de bomba anillo-0 adaptador boulon rondelle tuyau flexible coude coude Bolzen Scheibe Schlauch Winkelrohr Winkelrohr parafuso arruela mangueira cotovelo cotovelo bulOn arandela manguera codo coda tube joint torique adaptateur rondelle boulon Rohr 0 Ring ZwischenstUck Scheibe Bolzen tuba ane1-0 adaptador arruela parafuso tuba anillo-0 adaptador arandela bulon tuyau flexible pince ajustage raccord T reducteur Schlauch Schelle Verbindung T-Verbindungsstlick ReduzierstOck mangueira bracadeira ajuste te redutor manguera abrazadera accesorio te reductor tube coude raccord T ecrou support Rohr Winkelrohr T-VerbindungsstUck Mutter Winkel tuba cotovelo to porca grampo tuba codo te tuerca grampa tuyau flexible boulon tube attache coude Schlauch Bolzen Rohr Schelle Winkelrohr mangueira parafuso tuba bracadeira cotovelo manguera bulan tuba abrazadera coda tube attache ecrou reducteur reducteur Rohr Schelle Mutter ReduzierstUck Reduzierstiick tuba bracadetra porca redutor redutor tuba abrazadera tuerca reductor reductor tuyau flexible tuyau flexible raccord T rondelle ecrou Schlauch Schlauch T-VerbindungsstUck Scheibe Mutter mangueira mangueira te arruela porca manguera manguera te arandela tuerca ecrou rondelle tuyau flexible ecrou Mutter Scheibe Schlauch Mutter porca arruela mangueira porca tuerca arandela manguera tuerca tube system, main. Voir systeme hydraulique principal. Siehe Haupthydrauliksystem Veja sistema hidraulico principal. Vease sistema hidraulico principa PM 3319 Printed in U.S.A. (1C10) B15-2 3 2 29 28 08 ‘Iyin (km* 115---*104---4. • 10( 21 25 22 23 24 k 94-0- 111 , le96 95 92-10099/ 98 97' 90i 89 /30334734 = fr. 91 r j,16 o 17 ...... 54 -?/>::: „ : / 15.--4.- -1 3 14,..> ) 1/4 4 fr"*•4%tei) i♦ 81 -■ "lc ,,,v,,60 20 .-4 ' N A,■ 61 50 5 • 794°,62 N`• 8 78 ,(tV(k12% 4.L 63 41 3if // ale 76 75 71 39 ,,l, 40 4 42 .-.--48 4950 51 6 43 / I e I r% . - - -, 1 ti... 64 gra carQp ):• 66 69 10 73 67 /12 68 TS-22085 MARK Brake Lines, Front & Rear Lignes du (rein, avant & arriere Bremsleitungen, vordere & hintere Linhas do freio, dianteiro & traseiro Lineas del freno, delantero & trasero No. 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 109 110 111 112 113 114 115 Part No. 14K4 3589353 17K4 3589352 17K4 668385 30F1 307713 307713 5K208 6000689 1306142 5K208 1515606 668385 29K204 2511196 3570677 18C612 25E6 3570824 44G416 3570678 25E14 25E14 3589461 18C640 6004 806 PM 3319 Printed in U.S A Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 DescripciOn Description Omit Tee Tube assy Elbow Tube assy Description Benennung Descricao omett re raccord T assemblage de tube coude assemblage de tube Auslassen T-VerbindungsstUck Rohreinheit Winkelrohr Rohreinheit omitir to conjunto de tubos cotovelo conjunto de tubos omitir to conjunto del tubo codo conjunto del tube Elbow Connector Tee Reducer Reducer Nipple Cap Adapter Nipple Hose Connector Cross Washer Hose Bolt Washer Valve Screw Spacer Washer Washer Pedal assy Bolt Nut Nut coude raccord raccord T reducteur reducteur Winkelrohr Verbindungsstiick T-VerbindungsstLick ReduzierstUck Reduzierstiick cotovelo ligador to redutor redutor codo conector to reductor reductor raccord chapeau adaptateur raccord tuyau flexible Nippel Kappe Zwischenstiick Nippel Schlauch niple tampa adaptador niple mangueira niple tapa adaptador niple manguera raccord croisillon rondelle tuyau flexible boulon VerbindungsstOck Kreuzstuck Scheibe Schlauch Bolzen ligador cruzeta arruela mangueira parafuso conector cruceta arandela manguera bulon rondelle sou pape vis entretoise rondelle Scheibe Ventil Schraube Distanzteil Scheibe arruela valvula parafuso espacador arruela arandela valvula tornillo espaciador arandela rondelle ass de la pedale boulon ecrou ecrou Scheibe Pedaleinheit Bolzen Mutter Mutter arruela conj do pedal parafuso porca porca arandela disp de pedal buldn tuerca tuerca (1C12) B17-2 CU1RK Bucket Assembly Godet, ensemble Schaufel-Baugruppe Cagamba, conjunto Cucharan, conjunto TS-15505 No. 1 1A 2 3 3A 4 5 6 6A 7 7A Part No. 23 3591820 45 3591559 2525350 2525494 2518761 3591562 2525350 2525494 2518761 2522142 2522143 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 Description Bucket Bucket Corner plate Wear plate Wear plate Cutting edge Corner plate Wear plate Wear plate Wear plate Wear plate Description Benennung Descricao DescripciOn godet godet plaque corniere plaque d'usure plaque d'usure Schaufel Schaufel Eckenplatt Verschleissblech Verschleissblech cacamba cacamba placa esquina placa desgaste placa desgaste cuchartm cucharOn placa esquinera chapa desgaste chapa desgaste lame coupe plaque corniere plaque d'usure plaque d'usure plaque d'usure Schneidkante Eckenplatt Verschleissblech Verschleissblech Verschleissblech fio corte placa esquina placa desgaste placa desgaste placa desgaste cuchilla corte placa esquinera chapa desgaste chapa desgaste chapa desgaste plaque d'usure Verschleissblech placa desgaste chapa desgaste 2 1,34 m3 (1.75 cu. yd.) 3 Inc. 2. 3A. 4, 5. 6A, 7A ' 1 . 53 m3 (2.00 cu. yd ) 5 lnc. 2, 3, 4, 5, 6, 7 B18-1 (1C15) PM 3319 Printed in U.S.A. CUIRK Clips — Wiring, Pipe & Hose Attaches -- cablage, tuyau & durites Schellen — DrAhte, Rohre & Schlauche Bracadeiras — cabo electric°, tubo & mangueira Abrazaderas — cablaje electrico, tubo & manguera The following types of clips are used in connection with the various wiring. fuel. air and hydraulic piping systems employed in this unit When replacing clips identification can be made by checking type and physical dimensions listed to obtain part number Les differentes sortes de pinces ci-dessous sont choisies selon les diffeents systemes employes pour les circuits de cablage. de carburant. d air et hydrauliques En cas de remplacement dune pence, on peut obtenir le numero de piece en determinant d'abord le type et en comparant ensuite les dimensions avec celles indiquees ci-dessous Die folgenden Klampensorten werden im Zusammenhang mit den verschiedenen Draht- • Kraftstotf-. Luft• und hydraulischen Lietungssystemen. die in dieser Einheit verwendet werden, benutzt Beim Ersetzen der Klampen konnen sie each angefuhrten Sorten und Grossen unterschieden werden urn die Teilenummer zu erhalten Os seguintes tipos de bracadeiras sao usadas na conexao dos tubos de combustive! e do sistema hidraulico empregados nesta unidade Sendo necearno a troca das bracadeiras. sua identificacao pode ser obtida verificando-se o tipo e a dtmensao abaixo relacionadas. ref erente ao numero de peca Los tipos siguientes de abrazaderas se utilizan en los diversos sistemas de tubos de cables de combusible neu maticos e hidraulicos que se usan con la unidad Cuando sea necesario reemplazar una abrazadera se puede indentificar el numero de pieza verificando el tipo y las dimensiones que aparecen en la lista Insulated Clip Pince isolee Isolierte Schelle Bracadeira isolada Abrazadera aislada TS-5008 No. 1 Part No. in. 30H12 3 /16 9 30H38 10 30H40 11 30H42 12 13 14 30H53 5/8 15.8 .032 0.8 10.3 3 /4 19.1 032 0.8 7,9 11 06 17.5 13;32 10.3 3/4 19.1 .032 0.8 9 7.1 1.2 12.7 .032 0.8 /4 19,1 .032 0.8 /4 19.1 .032 0.8 /16 3/8 5/, 7,9 9,5 11.1 23;32 18,3 13 /32 10.3 3 3/4 19.0 13,32 10.3 3 13 /32 10,3 3 i4 19.1 .048 1.2 10.3 3/4 19.1 .050 1.3 1,2 32 /16 20.6 27/32 21,4 13/32 15,9 132 24,6 1132 13,5 1 25,4 .048 22.2 13 32 10,3 34 19.1 .048 1,2 13;32 10.3 3/4 19.1 .050 1.3 13/32 10.3 3/4 19,1 .050 1.3 9 /32 7,1 1/2 12,7 .048 1,2 /16 30H46 13 . 16 20,6 30H50 5 /16 7,9 /8 15,9 5 t9: 32 15.1 14,3 9.5 17,5 No.Part No.Qty. Description 15 tt1539058 — Cable tie 161736910 — Cable tie PM 3319 Printed in U.S.A. 8,7 16 /16 11 0.8 11,32 13/32 3/8 9 .032 16.6 30H21 30H35 in. 19,1 15.1 5, 8 mm 3/4 19 /32 30H20 7 in. 21 t'32 4 30H27 mm 10.3 6,4 1 30H23 in. 13/32 6,4 1 30H16 7 mm mm 15.9 /4 30H15 3 6 in. 4,8 /4 2 5 mm E D C B A 13 31 7/8 116 23.8 1 25,5 23 /32 18.3 15 Description Benennung Descricao Descripcion lien cables lien cables Kabelband Kabelband liame cabos liame cabos atadura cables atadura cables (1C20) C1-1 MARK Clips — Wiring, Pipe & Hose Attaches — cablage, tuyau & durites Schellen — Drahte, Rohre & Schlauche Bracadeiras — cabo electric°, tubo & mangueira Abrazaderas — cablaje electric°, tubo & manguera The following types of clips are used in connection with the various wiring. fuel. air and hydraulic piping systems employed in this unit When replacing clips identification can be made by checking type and physical dimensions listed to obtain part number Les differentes sortes de pines ci-dessous sont choisies selon les diffeents systemes employes pour les circuits de cablage. de carburant, d'air et hydrauliques En cas de remplacement dune pine. on peut obtenir le numero de piece en determinant d abord le type et en comparant ensuite les dimensions avec celles indiquees ci-dessous. Die folgenden Klampensorten werden im Zusammenhang mit den verschiedenen Draht-, Kraftstoff- , Luft- and hydraulischen Lietungssystemen, die in dieser Einheat verwendet werden. benutzt Beim Ersetzen der Kiampen konnen see nach angefuhrten Sorten and GrOssen unterschieden werden urn die Teilenummer zu erhatten. Os segumtes tipos de bracadeiras sao usadas na conexao dos tubos de combustivel e do sistema hidraulico empregados nesta unidade. Sendo neceatrio a troca das bracadeiras. sua identificacao pode ser obtida verificando-se o tipo e a dimensao abaixo relacionadas. referente ao numero de peca. Los tipos siguientes de abrazaderas se utilizan en los diversos sistemas de tubos de cables. de combusible. neu maticos e hidraulicos que se usan con la unidad Cuando sea necesano reemplazar una abrazadera se puede mdentificar el numero de pieta verificando el tip° y las dimensiones que aparecen en la lista. Insulated Double Clip Pince isole, double Isolierte Doppelschelle Bracadeira isolada, dobrada Abrazadera aislada doble TS-7073 A B No. Part No. 1 31H12 1 4 6,4 2 31H34 5/8 3 31H36 4 31H46 PM 3319 Printed in U.S.A. mm 2132 16,6 13 15.8 271 21.4 5,8 15,8 31132 /16 23.8 1 15 mm 32 D C in. in. mm in. mm in. mm 10.3 3/4 19.1 036 0.9 13(32 10.3 3/4 19.1 048 1.1 24.6 17 /32 13.4 1 25.4 .062 1.8 25.4 13 /32 10.3 3/4 19.1 .062 1.8 in. 32 (1C21) C3-1 CLARK in Ch 1— C4-1 (1 C22) PM 3319 Printed in U.S A CLARK Cockpit Assembly Ensemble du poste d'operateur Fahrerstand-Baugruppe Conjunto do posto de operador Conjunto del puesto de operador No. 1 2 3 4 5 6 6A 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 20A 208 20C 21 22 23 Part No. 2517927 3589642 17C820 4E6 27E8 3589640 t1545306 6561008 17C616 4E6 Oty. 25E17 3589580 2518002 2520491 1662965 2503587 2501147 2535449 2522755 561626 3591656 t3591660 t 17C820 6 1 1 1 2 1'27E8 25E13 4E4 17C412 PM 3319 Printed in US A 1 1 4 4 4 1 1 1 6 6 1 1 4 4 4 1 1 5 5 2 2 2 Description Cover Cover Bolt Washer Washer Cover Latch Screw Bolt Washer Washer Cover Seal strip Latch Rivet Seal strip Hinge Pin Bushing Clip Cockpit assy Control panel Bolt Washer Washer Washer Bolt Description Benennung Descrigio Descripcion couvercle couvercle boulon rondelle rondelle Deckel Deckel Bolzen Scheibe Scheibe tampa tampa parafuso arruela arruela tapa tapa bulk arandela arandela couvercle loquet vis boulon rondelle Deckel Verschluss Schraube Bolzen Scheibe tampa trinco parafuso parafuso arruela tapa cerrojo tornillo bulOn arandela rondelle couvercle jnt etan bande loquet rivet Scheibe Deckel Dichtungbande Verschluss Niet arruela tampa vedador faixa trinco rebite arandela tapa sellador tira cerrojo remache jnt titan bande charniere goupille chemise attache Dichtungbande Scharnier Stitt Buchse Schelle vedador faixa charneira pino bucha bracadeira sellador tira bisagra pasador buje abrazadera ens cabine conduite panneau commande boulon rondelle rondelle Fahrerstand vollst Reguliertafel Bolzen Scheibe Scheibe conj da cabina painel controle parafuso arruela arruela conj de dosel panel control bulOn arandela arandela rondelle boulon Scheibe Bolzen arruela parafuso arandela bulOn (1C23) C5-2 CLARK Counterweight — Perkins Contrepoids — Perkins Gegengewicht — Perkins Contrapeso — Perkins ContrapesoPerkins TS-15620 No. 1 2 3 4 5 1 Part No. 86D12 25E27 '1519526 25E27 18C1296 Oty. 4 4 2 4 4 Description Nut Washer Counterweight Washer Bolt Description ecrou rondelle contrepoids rondelle boulon Benennung Mutter Scheibe Gegengewicht Scheibe Boizen Descricao porca arruela contrapeso arruela parafuso DescripciOn tuerca arandela contrapeso arandela bulOn .82 kg (140 lbs) PM 3319 Printed in U.S.A (1C24) C7-1 CLARK C8-1 (1 D1) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Cylinder Assembly, Boom — 4.5 in. (114,3 mm) Cylindre de fleche, ensemble — 4.5 in. (114,3 mm) Auslegerzylinder-Baugruppe — 4.5 in. (114,3 mm) Cilindro do brava, conjunto — 4.5 in. (114,3 mm) Cilindro del aguilon, conjunto — 4.5 in. (114,3 mm) No.Part No.Oty. A225309601 1530961 1 B C425513981 125408541 211H151 1 31530956 1 1530957 3A 1 433C512 1 5626787 1 62552116 7§6 1 82541995 9§ 6 10§ 6 11§6 12§6 13§6 14§6 15§6 16§ 6 1725419961 — 18§6 18At 25173621 — 19§6 207 25419941 — 20A t§ 68 21§6 — 222530954 1 2 Inc. 3 inc. Description Orin ens CD verin ens CG joint etan trse chemise graisseur vein CD verin CG boulon rondelle goupille bague d'usure piston joint torique anneau interieur anneau exterieur bague d'usure anneau de renfort joint torique anneau arretoir joint torique chapeau joint etancheite garniture palier arretoir bouchon racleur tige Benennung Zylinder vollst R Zylinder vollst L Dichtungssatz Buchse Nippel Schmier Zylinder R Zylinder L Bolzen Scheibe Stift Gleitring Kolben 0 Ring Innenring Aiissenring Gleitring Stiitzring 0 Ring Anschlagsring 0 Ring Kappe Dichtung Dichtung Lager Halterung Stopten Wischer Stange Descricio cilindro conj LD cilindro conj LE vedador Ago bucha graxeira cilindro LD cilindro LE parafuso arruela pino anel desgaste pistao anel-0 anel interior anel externo anel desgaste anel de encosto anel-0 anel batente anel-0 tampa vedador gaxeta rolamento retentor bujao limpador varao DescripciOn cilindro conj LD cilindro conj LI sello juego buje grasera cilindro LD cilindro LI bulOn arandela pasador anillo desgaste piston anillo-0 anillo interior anillo exterior anillo desgaste anillo de respaldc anillo-0 anillo tope anillo-0 tapa sello empaquetadura cojinete reten tap6n limplador varilla 1, 3, 4 — 18. 19 — 22 1, 3A — 18. 19 — 22 916. 18. 19, 20A. 21 4 inc. 7. 5 Inc. 1 6 See. Voir, 7 Inc. 20A 8 See. Description Cylinder assy RH Cylinder assy LH Seal kit Bushing Fitting grease Cylinder RH Cylinder LH Bolt Washer Pin Wear ring Piston 0-ring Inner ring Outer ring Wear ring Back-up ring 0-ring Buffer ring 0-ring Cap Seal Packing Bearing Retainer Plug Wiper Rod Siehe. Veja. Vease C Voir, Siehe, Veja. Vease 20 PM 3319 Printed in U.S.A. (1 D2) C9-1 CLARK C 1 0-1 (1 D5) PM 3319 Printed in U.S.A Cylinder Assembly, Bucket — 3.5 In. (88,9 mm) Cylindre de godet, ensemble — 3.5 in. (88,9 mm) Schaufelzylinder-Baugruppe — 3.5 in. (88,9 mm) Cilindro da cacamba, conjunto — 3.5 in. (88,9 mm) Cilindro del cucharon, conjunto — 3.5 in. (88,9 mm) No.Part No.Qty. A225339031 B325339051 CV542570 1 1525338981 1A525338951 225408531 36267871 4§7 1 5§7 1 625265341 7§ 7— —1 8§7 1 9§ 7 1 10§ 7 1 1125338911 12§ 7 1 138 2542117 1 13A.7.9 — 1411H151 1525408531 16625338781 17§7 1 18§ 7 1 19§ 7 1 20§ 7 1 21§7 1 2225421191 2325521161 2433C5121 Description Cylinder assy RH Cylinder assy LH Seal kit Cylinder RH Cylinder LH Bushing Washer Wear ring 0-ring Spacer Inner ring 0-ring 0-ring Buffer ring Cap Seal Retainer Plug Fitting grease Bushing Rod Wiper Bearing Back-up ring Wear ring Outer ring Piston Pin Bolt CLARK Description Benennung Demi* DescripciOn Orin ens CD Orin ens CG joint Man trse Orin CD verin CG chemise rondelle bague d'usure joint torique entretoise anneau interieur joint torique joint torique anneau arretoir chapeau joint etancheite arretoir bouchon graisseur chemise tige racleur palier anneau de renfort bague d'usure anneau exterieur piston goupilie boulon Zylinder volts! Zylinder vollst L Dichtungssatz Zylinder R Zylinder L Buchse Scheibe Gleitring 0 Ring Distanzteil Innenring 0 Ring 0 Ring Anschiagsring Kappe Dichtung Halterung Stopfen Nippel Schmier Buchse Stange Wischer Lager StUtzring Gleitring AUssenring Kolben Stift Boizen cilindro conj LD cilindro conj LE vedador jog° cilindro LD cilindro LE bucha arruela anel desgaste anel-0 espacador anel interior anel-0 anel-0 anel batente tampa vedador retentor bujao graxeira bucha varao limpador rolamento anel de encosto cilindro conj LD cilindro conj LI sello juego cilindro LD cilindro LI buje arandela anillo desgaste anillo-0 espaciador anillo interior anillo-O anillo-0 anillo tope tapa selio reten tapOn grasera buje anel desgaste varilla limpiador cojinete anillo de respaldo anillo desgaste anel externo pistao pino parafuso anillo exterior pistOn pasador bulon ?Inc1, 2 — 13A, 15 — 24 3 Inc. 1A — 13A. 15 — 24 4 inc 4, 5. 7 — 10. 12. 13A. 17 — 21 sInc 2 6 Inc. 15 7 See. Voir. Siehe Veja. Vease C 6 Inc 13A See Voir. Siehe. Veja. Vease 13 PM 3319 Printed in U.S.A. (1 D6) C11-1 CLARK O N ( d?\ \?\ C12.1 (1 D9) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Cylinder Assembly, Steering Cylindre de direction, ensemble Lenkzylinder-Baugruppe Cilindro da direcao, conjunto Cilindro de direccion, conjunto No. A 1 2 3 4 5 6 B Part No. 25 2542134 3 2554796 2542132 1574465 10H25 33C408 25E13 2526850 7 §4 8 9 §4 §4 2526852 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 §4 §4 §4 §4 §4 §42542102 §4 §4 662634 2542101 2500232 11H15 1574465 2526860 Qty. 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Cylinder assembly Seal kit Cylinder Bushing Fitting grease Bolt Washer Dowel Wear ring Outer ring Inner ring Piston Wear ring 0-ring 0-ring Back-up ring Back-up ring 0-ring Cap Seal Bearing Plug Retainer Wiper Fitting grease Bushing Rod Description ens cylindre joint etan trse cylindre chemise graisseur boulon rondelle goujon bague d'usure anneau exterieur anneau interieur piston bague d'usure joint torique joint torique anneau de renfort anneau de renfort joint torique chapeau joint etancheite palier bouchon arretoir racleur graisseur chemise tige Benennung Descricao Descripcion Zylinder vollst Dichtungssatz Zylinder Buchse Nippel Schmier Boizen Scheibe Stift Gleitring AUssenring Innenring Kolben Gleitring 0 Ring 0 Ring StUtzring StUtzring 0 Ring Kappe Dichtung Lager Stopfen Halterung Wischer Nippel Schmier Buchse Stange cilindro conj vedador jog° cilindro bucha graxeira parafuso arruela espiga anel desgaste anel externo anel interior piste° anel desgaste anel-0 anel-0 cilindro conj sello juego cilindro esctavo buje grasera bulon arandela espiga anillo desgaste anillo exterior anillo interior piston anillo desgaste anillo-0 anel de encosto anillo de respaldo anel de encosto anel-0 tampa vedador rolamento bujao retentor limpador graxeira bucha varao anillo 0 - anillo de respaldo anillo-0 tapa setlo cojinete tapon reten limpiador grasera buje varilla 1, 2. 422. 24, 25 79, 11 --• 16, 18. 19 4 See. Voir. Siehe, Veja. Vease B 5 Two (2) used Quantities listed are for 1. 5 Empioyer deux (2). Les quantitees sons pour 1. 5 ZWei (2) verwenden. Die angegeben Mengen sind fUr 1. S Usar doffs (2). As quantidades indicadas sac para 1. 5 Emplear dos (2). Las cantidades indicadas son para 1. 2 Inc. 3 Inc PM 3319 Printed in U.S.A. (1D10) C13.1 CLARK Electrical Instrument Panel Tableau de bord du systBme electrique Tafel Mr elektrische lnstrumente Paine! de Instrumentos eletricos Tablero de instrumentos electricos No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 24B 25 26 27 28 29 30 Part No. 2528758 2528758 2528826 2 600259 2528758 2528824 601390 3 2511248 601390 4 2511248 2512760 5 2511248 2 611074 26 2511248 1310700 7 2511248 §--§--17C412 3589792 2521880 3589946 2523031 2522414 8 2512918 § § 9 2511248 601390 Description Face plate 1 Face plate 1 Gauge cony temp 1 Cold start 1 Face plate 1 Gauge oil press 1 Fuse 1 Fuse holder 1 Fuse 1 Fuse holder 1 Fuse 1 Fuse holder 2 Fuse 1 Fuse holder 1 Fuse 1 Fuse holder 1 Nut 1 Nut 1 Nut 1 Nut 1 Nut 2 Bolt 1 Inst panel 1 Wire 2 Wire 1 Wire 1 Fuse 1 Fuse holder 1 Nut 1 Nut 1 Fuse holder 1 Fuse Oty. 1 Description Benennung plaque de surface plaque de surface jauge convertisseur dernarreur froid plaque de surface Frontplatte Frontplatte Tempmssr Drehmwndlr Kaltstartanlage Frontplatte chapa da sup chapa da sup termtro conversor arrancador Frio chapa da sup Descricio Descripcion placa de frente placa de frente termtro convertidor arrancador trio placa de frente juage pression huile fusible porte fusible fusible porte fusible Messer Oldruck Sicherung Sicherungshalter Sicherung Sicherungshalter ind pressao Oleo fusivel porta-fuzivel fusivel porta-fuzivel manOn presion aceit fusible portafusible fusible portafusible fusible porte fusible fusible porte fusible fusible Sicherung Sicherungshalter Sicherung Sicherungshalter Sicherung fusivel porta-fuzivel fusivel porta-fuzivel fusivel fusible portafusible fusible portafusible fusible porte fusible ecrou ecrou ecru ecrou Sicherungshalter Mutter Mutter Mutter Mutter porta-fuzivel porca porca porca porca portafusible tuerca tuerca tuerca tuerca ecrou boulon tableau de bord fil fil Mutter Bolzen Armaturenbrett Draht Draht porca parafuso painel instrumentos fio fio tuerca bulOn tablero instrumen cable cable fil fusible porte fusible ecrou ecrou Draht Sicherung Sicherungshalter Mutter Mutter fio fusivel porta-fuzivel porca porca cable fusible portafusible tuerca tuerca porte fusible fusible Sicherungshalter Sicherung porta-fuzive; fusivel fusible portatusible 2p-er kins , only Perkins seulement Nur Perkins Perkins somente. Perkins solaments 3 Inc 4 Inc 21 20 5 Inc 19 6 Inc 18 7 Int 17 PM 3319 Printed in U.S.A. (1 D14) E3-2 v.s n 6LCE wd peluud (s c.71 a) 0 cn 51111113 CLARK Electrical Instrument Panel Tableau de bord du systeme electrique Tafel fir elektrische Instrumente Paine! de instrumentos eletricos Tablero de instrumentos electricos No. 31 31A 32 33 33A 34 35 36 37 38 39 40 41 41A 41B 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 Part No. 1621325 8 6002501 2525069 2533949 t1307998 59D4 17C412 30H53 5904 12E4 12D6 3589789 895771 t3570160 t3570161 3570184 2525069 17C412 2524589 2528758 2528827 2515035 2528758 1G612 2528825 t2528760 t3570182 t3591813 t3591814 aq. 1 1 2 1 1 2 1 1 1 4 4 1 4 1 1 1 5 5 1 1 1 20 1 20 1 4 3 1 1 Description Solenoid Solenoid Washer Switch ignition Washer Nut Bolt Clip Nut Washer Nut Harness Bulb Light blue Light green Switch light Washer Bolt Hourmeter Face plate Voltmeter Nut Face plate Screw Gauge engine temp Socket assy Bulb Wire Wire Description Benennung Descricao DescripciOn solenoide solenoIde rondelle intrptr allumage rondelle Schaltmagnet Schaltmagnet Scheibe ZUndschalter Scheibe solenOide solendide arruela intrptr ignicao arruela solenoide solenoide arandela intrptr encendido arandela ecrou boulon attache ecrou rondelle Mutter Bolzen Schelle Mutter Scheibe porca parafuso brat adeira porca arruela tuerca buldn abrazadera tuerca arandela ecrou harnais ampoule bleu clair vent clair Mutter Kabelbaum Birne Hellblau Hellgriin porca chicote bulbo azul claro verde claro tuerca mazo lamparilla azul claro verde claro intrptr eciairage rondelle boulon compteur d'heures plaque de surface Schalter Licht Scheibe Bolzen Slundenzahler Frontplatte chave luzes arruela parafuso horimetro chapa da sup intrptr luces arandela bulon cuenta-horas placa de frente voltmetre ecrou plaque de surface vis jauge temp mot Voltmeter Mutter Frontplatte Schraube Tempmssr Motor voltimetro porca chapa da sup parafuso termtro motor voltimetro tuerca placa de frente tornillo termtro motor douille ens ampoule fil fil BUchseneinheit Birne Draht Draht gaxeta conj bulbo fio fio casquillo conj lamparilla cable cable s Optlonal Optionel. Wahlfrei. Opcional. Opciona! PM 3319 Printed in U.S.A. (1 D16) E5-2 0) TS-15593 CLARK Electrical System Systeme electrique Elektrische Anlage Sistema eletrico Sistema electric° Description Benennung Descricao DescripciOn 135761862 Lens 1At3576187 2 Moulding 213CM1516 8 Screw 2A10M54 Nut 28t15EM504 Washer lentille moulure vis ecrou rondelle Linse Abdichtung Schraube Mutter Scheibe lente moldura parafuso porca arruela lente moldura tornillo tuerca arandela 338856882 Bulb 47 35706511 Tail light LH 517C6642 Bolt 627E62 Washer 725278881 Back-up alarm ampoule feux AR CG boulon rondelle alarme recul Birne RUcklicht L Bolzen Scheibe Riickfahralarm bulbo lanterna TR LE parafuso arruela alarme de re lamparilla luz TR LI bulOn arandela alarma . de retroceso Bracket Wire assy Wire assy Nut Wiring harness support fil ens fit ens ecrou harnais installation Winkel Draht Ens Draht Ens Mutter Kabelbaum grampo fio conj fio conj porca chicote instalacao grampa cable conj cable conj tuerca mazo cables Switch limit Connector Wiring harness Housing 1 13§6 1435701792 Bulb intrptr fin course raccord harnais installation boitier ampoule Schaltbegrenzung Verbindungsstijck Kabelbaum Gehause Birne interruptor limite ligador chicote instalacao carcasa bulbo interruptor limite conector mato cables carcasa lamparilla 14A31253582 Bulb 1535762652 Retainer 15A35762642 Clamp 15B35703162 Holder 15C35703122 Connector ampoule arretoir pince porteur raccord Birne Halterung Schelle Halter Verbindungsstiick bulbo retentor bracadeira portador ligador . lamparilla reten abrazadera portador conector 168E102 Washer 17180102 Nut 1835702062 Headlamp 1959041 Nut — Omit 20 rondelle ecrou phares ecrou omettre Scheibe Mutter Scheinwerfer Mutter Auslassen arruela porca maximos porca °Mar arandela tuerca faros delanteros tuerca omitir 233589810 Bolt Horn Relay Nut Wire harness boulon avertisseur relais ecrou harnais fils Bolzen Hupe Relais Mutter Kabelbaum parafuso buzina rele porca chicote fiacao bulon bocina rele tuerca mazo de cables 242517019 25 263570184 273570677 27A3570677 Wire harness Valve Switch horn Switch pressure harnais fits soupape intrptr avertisseur intrptr pression intr lamp tern frein Kabelbaum Ventil Schalter Hupe Druckschalter Bremslichtschalter chicote flack valvula botao buzina interruptor pressao intrp luz freio mazo de cables valvula boton bocina interruptor presior intrp luz freno 27B3570675 27C3570848 28 293591804 intrptr pression intrptr pression tableau de bord 302516008 Switch pressure Switch pressure Inst panel Wire harness Switch back-up alarm Druckschalter Druckschalter Armaturenbrett Kabelbaum Ruckfahralarmschalt interruptor pressao interruptor pressao painel instrumentos chicote fiacao inter alarma de re interruptor presiOn interruptor presior tablero instrumen mazo de cables inter alarm retro 31233778 Switch neutral startcontact dep pt mort Schalt Leerlf Start intrptr arr pto mto intrptr arr pto mtc No.Part No.Oty. Description 7At3592152 1 78t25095031 7Ct25156521 860042 935893891 105 2551338 1 1115497051 122551711 1 2117C412 226512873 22At3571148 22B t5207528 Switch brake light harnais fits interr alarme recul 'See Index Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. 5 lnc. 10A 6 See. Voir, Siehe, 7 Inc 1. 2. 3 PM 3319 Pointed in U S.A . Veja. \tease 18 (1D20) E7-2 TS-15593 CUIRK Electrical System Systeme electrique Elektrische Anlage Sistema eletrico Sistema electrico No. 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 46A 47 48 49 50 50A 50B 51 52 53 54 55 56 57 58 60 61 62 63 Part No. 2514436 4 1518449 8561220 50012 3591807 3570651 9 551530 17C412 59D4 14010 12E10 2528822 2528823 2531249 12E10 85G610 2527138 30H23 31H36 30H40 511940 17C828 12E10 14010 2528821 2512577 2511022 3591806 572299 64 65 66 67 4 2514435 9 2527166 Description Wire Circuit breaker Screw Nut Wire harness Tail light RH Starter Solenoid switch Bolt Nut — Omit 1 Nut 1 Washer 1 Switch trans temp 1 Sender pressure 1 Switch pressure 1 Washer 1 Screw 1 Wiring harness 3 Clip 1 Clip 1 Clip 1 Spacer 1 Bolt 1 Washer 1 Nut 1 Switch eng temp 4 Nut 2 Battery 1 Cable Omit 1 Cable Omit Omit Omit 1 Wire 1 Alternator Qty. 1 1 2 2 1 1 1 1 2 2 1 Cable Description fil disjoncteur vis ecrou harnais fils feux AR CD demarreur inter solenoide boulon ecrou omettre ecrou rondelle inter transm temp Benennung Draht Stromunterbrecher Schraube Mutter Kabelbaum RUckticht R Anlasser Schaltmagnetschalter Bolzen Mutter Auslassen Mutter Scheibe Getrbtemprtrschalt Descricao fio interruptor circuito parafuso porca chicote flack lanterna TR LD arranque inter solenoide parafuso porca omitir porca arruela inter transm temp Descripcion cable cortacircuitos tornillo tuerca mazo de cables tut TR LD arranque inter solenoide bulon tuerca omitir tuerca arandela inter transm temp pression du relais Druckgeber pressao da transm presiOn trans intrptr pression rondelle vis harnais installation attache Druckschalter Scheibe Schraube Kabelbaum Schelle interruptor pressao arruela parafuso chicote instalacao bracadeira interruptor pies& arandela tornillo mazo cables abrazadera attache attache entretoise boulon rondelle Schelle Schelle Distanzteil Bolzen Scheibe bracadeira bracadeira espacador parafuso arruela abrazadera abrazadera espaciador bulon arandela ecrou Mutter inter temper moteur ecrou batterie cable Motortemp Schaller Mutter Batterie Kabel porca interrup temp motor porca bateria cabo tuerca inter temp motor tuerca bateria cable omettre cable omettre omettre omettre Auslassen Kabel Auslassen Auslassen Auslassen omitir cabo omitir omitir omitir omitir cable omitir omitir omitir fil alternateur Draht Alternator fio alternador cabo cable alternador cable cable Kabel 80 Amp engine accessories Voir accessoires du moteur. Siehe Motorzubehbr. Veja acessorios do motor Vease accesorios el motor 9 See PM 3319 Printed in U.S.A . (1 D22) E9-2 CLARK Engine Accessories — Perkins Accessoires du moteur — Perkins Motorzubehor — Perkins Acessorios do motor — Perkins Accesorios del motor — Perkins All orders for engine assembly or components thereof should be placed with the nearest Perkins Distributor To obtain proper items. it is necessary to provide your engine model, serial number and necessary group type number for the equipment required This data is stamped on the options and accessories plate on the rocker cover of engine. Toutes les pieces et ensembles des moteurs doivent etre commandoes au distributeur Perkins le plus proche. Pour obtenir les pieces desirees it est necessaire de donner le numero de votre modele de moteur, le numero de serie et le numero du type de groupe necessaire pour requipement desire. Ces caracteeristiques sont imrimees sur les options et plaques d'accessoires sur le cacheculbuteur du moteur. Alle vollstandigen Motoren oder Motorenteile soften beim nachsten Perkins Handler bestellt werden. Urn die gewUnschten Teile zu erhalten. ist es notwendig. dass Angaben Ober Motorenmodell. Serienummer und nOtige Gruppentypnummer der gewOnschten Aushistung gemacht werden. Deese Data ist auf die Fakultativ- und ZubehOrplatte auf dem Kipphebelgehause gestempelt. Todos os pedidos para conjuntos do motor o seus componentes deven ser ordenados atraves do seu distribuidor da Perkins mais prOximo. Para obter as pecas apropriadas e necessario fornecer o modelo de seu motor. numero de seerie e numero do tipo do grupo para o equipamento ordenado. Esta informaGao esta escrita na placa de opcoes e acessOrios localizada en na tampa de valvulas do motor. Todos los pedidos de conjuntos de motor o sus componentes deben hacerse at distribuidor de Perkins mas proximo. Para recibir las piezas exactas. es necesario proporcionar el modelo del motor, el numero de serie, y el numero del tipo de grupo para el equipo que se requiere. Esta informaciOn se halla estampada en la placa que indica las atternativas y accesorios sobre la tapa de valvulas del motor. No. 1 2 3 4 5 Part No. 3570825 1767120 6515772 3570475 3 3579323 Oty. 1 1 1 1 1 Description Alternator Starter Adapter starter Fan Belt altr & wtr pump Description alternateur dernarreur dernarr adapt ventilateur cour alt & pompe eau Benennung Alternator Anlasser ZwischenstUckanlass Ventilator Alt & Wasserpump . Demi* alternador arranque arranque adapt ventilador crr alter & bomb agua Descripcien alternador arranque arranque adapt ventilador corr alter & bomb agu 3 Matched set of two (2). 3 Jeu d'adaption de deux (2) pieces. 3 Zweiteiliger passender Satz. 3 Jogo equilibrado de duas (2) pecas. 3 Juego equilibrado de dos (2) piezas. Engine, Transmission & Hydraulic System Filter Replacement Elements Moteur, transmission & systeme hydraulique, elements de de filtre Motor, Getriebe & Hydrauliksystem, Olfiltereinsatze Motor, transmiss ao & sistema hidraulico, elementos de filtro Motor, transmision & sistema hidraulico, elementos de repuesto de filtro No. 1 2 3 4 5 6 Part No. 3576571 3339793 961048 960698 234099 963006 PM 3319 Printed in U.S.A. Oty. 1 1 2 1 1 1 Description Description Elem air clnr primary elmnt fltr air prin Elem air clnr second elem Mr air second element carburant Element fuel Elem full flow elem debit total elem trans & cony Elem trans & cony elem rsvr huile Element oil resvr Benennung Einsatzluftfilt Prim Elem Luftfltr Sekund Einstz Kraftstf Elem Hbchstfluss Einstz Getr-Drehwdlr Behalterbleinsatz Descrkio elmnt fltr ar prin elem fltr ar secund elmto combustivel elem fluxo total elem transm & cony elem rsvtrio oleo (1 El) Descripcion elmnt fltr aire prin elem fltr air secund elmto combustible elem flujo total elem transm & cony elem depOsit aceit E11-2 CLARK CO C CV CO E12-1 (1 E 3 ) PM 3319 Printed in U.S.A CLARK Engine Air Cleaner & Exhaust System Filtre a air du moteur & systeme d'echappement Motorluftfilter & Auspuffantage Purificador de ar do motor & sistema de escape Depurador de aire del motor & sistema de escape No. 1 2 3 3A 3B 3C 3D 3E 3F 3G 3H 31 3J 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 Part No. 1510582 43H2394 3576570 t3570856 t17C620 t27E6 t59D6 t17C520 t27E5 t4E5 t59D5 t3592688 t551660 3592422 1506 t7D6 3575382 851168 §2 1 1 1 1 3 6 3 4 4 4 4 1 2 1 3 3 1 3 §2 1 1 §2 1 3576571 §2 3339793 3591725 17C616 17C528 5905 27E5 3591723 3591724 43H2350 1932053 43H2350 1525588 32F1 3592691 43H2394 5904 1901972 1529625 17C412 3319 Printed in U.S.A. PM Oty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 Description Elbow Clamp Air cleaner assy Valve Bolt Washer Nut Bolt Washer Lockwasher Nut Plate Band Muffler assy Nut Nut Gasket Stud Cover Nut Nut Element Nut Element Bracket Bolt Bolt Lockwasher Washer Bracket Bracket Clamp Elbow Clamp Hose Adapter Tube Clamp Nut Flange Indicator Bolt Description Benennung Desch* Descripcion coude pince filtre a air, ens soupape boulon Winkelrohr Schelle luftfilter vollst Ventil Bolzen cotovelo bracadeira filtro ar conj valvula parafuso codo abrazadera depurador aire conj valvula bulon rondelle ecrou boulon rondelle rondelle frein Scheibe Mutter Bolzen Scheibe Sicherungsscheibe arruela porca parafuso arruela arruela de pressao arandela tuerca bulon arandela arandela seguridaa ecrou plaque bande silencieux ens ecrou Mutter Platte Band Auspuff-Baugruppe Mutter porca placa banda silenciador conj porca tuerca placa banda silenciador conj tuerca ecrou garniture goujon couvercle ecrou Mutter Dichtung Stift Deckel Mutter porca gaxeta prisioneiro tampa porca tuerca empaquetadura esparrago tapa tuerca ecrou element ecrou element support Mutter Element Mutter Element Winkel porca elemento porca elemento grampo tuerca elemento. tuerca elemento grampa boulon boulon rondelle frein rondelle support Bolzen Bolzen Sicherungsscheibe Scheibe Winkel parafuso parafuso arruela de pressao arruela grampo bulOn bulon arandela segurioac arandela grampa support pince coude pince tuyau flexible Winkel Schelle Winkelrohr Schelle Schlauch grampo bracadeira cotovelo bracadeira mangueira grampa abrazadera coda abrazadera manguera adaptateur tube pince ecrou bride Zwischenstiick Rohr Schelle Mutter Flansch adaptador tubo bracadeira porca flange adaptador tubo abrazadera tuerca brida indicateur boulon Messer Bolzen indicador parafuso indicador bulOn (1E4) E13-2 m 4 (k*,e 5 1516 17 m (3) 29 20 TS-22110 CLARK Engine & Transmission Mountings Montages de moteur & transmission Motor- & Getriebebefestigung Suportes do motor & da transmissao Soportes de montaje del motor & transmission No. Part No. 3592425 18C1264 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17A 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 30A 308 31 17C624 4E6 4CM825 6EM080 1EM080 3570825 §2 3 18C628 4E6 3591787 3591777 3570475 25E6 t4E6 18C648 3591782 86D10 27E10 17C1028 2DM014 27E8 3570849 1767120 17C628 6515772 33591785 t2539299 t3591947 86D12 Qty. 6 3 1 11 11 1 1 1 1 1 8 8 1 1 1 1 6 6 6 1 2 4 6 1 1 1 1 3 — 1 1 3 2 4 Description Bolt Bolt Transmission Bolt Washer Bolt Lockwasher Washer Alternator Alternator fan Bolt Washer Mount transm RH Engine Spacer Fan Washer Washer Bolt Mount engine Nut Bolt Lockwasher Nut Washer Pulley Starter Bolt Omit Adapter Mount transm LH Washer Spacer Nut Description Benennung Descricao Descripcion boulon boulon transmission boulon rondelle boulon rondelle frein rondelle alternateur souffleuse d'altern boulon rondelle sup boite vit CD moteur entretoise ventilateur rondelle rondelle boulon support moteur ecrou boulon rondelle (rein ecrou rondelle poulie demarreur boulon omett re adaptateur sup boite vit CG rondelle entretoise ecrou Bolzen Bolzen Getriebe Boizen Scheibe Bolzen Sicherungsscheibe Scheibe Alternator Alter-Ventilator Boizen Scheibe Getriebegwehause R parafuso paratuso transmissao parafuso arruela parafuso arruela de pressao arruela alternador vent alternador parafuso arruela suporte transm LD motor espacador ventilador arruela arruela parafuso apoio do motra porca parafuso arruela de pressao porca arruela polia arranque parafuso omitir adaptador suporte transm LE arruela espacador porca bulon bulon transmision buldn arandela bulon arandela seguridad arandela alternador vent alternador bulon arandela soporte transm LD motor espaciador ventilador arandela arandela bulon montura del motor tuerca bulon arandela seguridad tuerca arandela poles arranque bulon omitir adaptador soporte transm LI arandela espaciador tuerca Motor Distanzteil Ventilator Scheibe Scheibe Bolzen Befestigung Motor Mutter Bolzen Sicherungsscheibe Mutter Scheibe Riemenscheibe Anlasser Bolzen Auslassen Zwischenstikk Getriebegeh'ause L Scheibe Distanzteil Mutter 'See Index Voir Table des matieres Siehe Inhaltsverzeichnis Veja Induce. Vease Indices 9 ? See. Voir. Siehe. Veja. Vease 3 See Perkins Engine Manua:. 3 Voir manuel de pieces du moteur Perkins. 3 Siehe Perkins Motortei!liste 3 Veja manual de pecas do motor Perkins. 3 Vease manual de repuestos del motor Perkins. PM 3319 Printed in U S.A. (1E7) E15-2 < a. c U CLARK Frame, Front & Rear Chassis avant & arriere Fahrgestell, vordere & hintere Chassi dianteiro & traseiro Bastidor delantero & trasero No. 1 2 3 4 5 5A 5B 6 7 8 9 9A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25A 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 35A 35B 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 2 lnc. Part No. 3591599 2529486 662003 1573309 2533549 12522380 12522381 2522385 2511956 34C820 2512050 2512036 27E6 18C620 554686 2539299 18C1264 554686 2539299 18C1264 3591740 3591737 3591606 18C824 584092 2512037 2512013 *2512168 *2512169 2512159 2511956 2 3591635 3589922 86D16 2503001 86012 2503001 860123 2537902 12513150 12513149 1F528 12H15 34C1472 3592303 3592302 2537902 2525400 1F528 3589922 86016 Qty. 1 1 1 1 1 2 1 2 2 10 4 4 4 4 2 2 2 1 2 1 1 1 1 2 2 2 2 2 4 1 8 8 1 1 2 2 1 2 1 1 3 8 8 2 1 1 1 8 8 Description Frame front Pin Snap ring Bearing Pin assembly Bearing Shim kit Cap Seal Bolt Pin Spacer Washer Bolt Rubber mount Description chassis avant goupille circlips palier ass de la goupille palier cales jeu chapeau joint etancheite boulon goupille entretoise rondelle bouton Benennung Vorderahmen Stift Sperring Lager Stifteinheit Lager EinlegestUcksatz Kappe Dichtung Bolzen Stift Distanzteil Scheibe Bolzen Descripcion bastidor delantero pasador anillo de retencion cojinete disp del pasador cojinete jgo planchita tapa sello bulon pasador espaciador arandela but& mont de caoutchouc Gummibefestigung Descricao chassi dianteiro pino anel de trava rolamento conj do pino rolamento calcos jog° tampa vedador parafuso pino espacador arruela parafuso Washer Bolt Rubber mount Washer Bolt Cover RH Cover LH Frame rear Bolt Washer Spacer Bushing Shim Shim Pin Seal Cradle Bolt Nut Washer Nut Washer Nut Pin Chain Pin Pin cotter Fitting grease Bolt Washer Cap Pin Link Pin cotter Bolt Nut rondelle boulon mont de caoutchouc Scheibe Bolzen Gummibefestigung arruela parafuso montagem borracha arandela bulon montura de caucho rondelle boulon chapeau CD couvercte CG Scheibe Bolzen Deckel R Deckel R arandela bulOn cubierta LD cubierta LI chassis arriere boulon rondelle Hinterrahmen Bolzen Scheibe arruela parafuso tampa LD tampa LE entretoise chemise cale cale goupille montagem borracha montura de caucho chassi traseiro parafuso arruela bastidor trasero bulon arandela Distanzteil Buchse Beilage Beilage Stift espacador bucha calco calco pino espaciador buje planchita planchita pasador joint etancheite berceau bouton ecrou rondelle Dichtung Schlitten Bolzen Mutter Scheibe vedador cama - apoio parafuso porca . arruela sello soporte bulon tuerca arandela ecrou rondelle ecrou goupille Mutter Scheibe Mutter Stift porca arruela porca pino tuerca arandela tuerca chaine goupille goupille fendue graisseur boulon Kette Stift Splint Nippel Schmier Bolzen corrente pino contrapino graxeira parafuso rondelle Scheibe arruela buldn arandela chapeau goupille articulation goupille fendue boulon Kappe Stift Gelenk Splint tampa pino elo contrapino Bolzen parafuso tapa pasador articulacion chaveta dos patas ecrou Mutter porca tuerca pasador cadena pasador chaveta dos patas grasera bulon 24 PM 3319 Printed in U.S A (1E10) F3-3 CLARK Fuel Tank & Lines — Perkins Reservoir de carburant & canalisation — Perkins Kraftstofftank & Leitungen — Perkins Tanque de combustive! & tubulacoes — Perkins DepOsito & lineas de combustible — Perkins 10 1 2 5 Afg r t, 1 --J16 14 No. 1 1A 2 2A 3 4 5 5A 6 6A 7 7A 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 Part No. 2532433 2529343 2532434 2529349 30H14 30H18 19F3 t 2526759 19F5 t2506044 3591574 16F24 2522304 2529803 2522306 17C832 27E10 59010 565295 17C1056 5908 27E8 PM 3319 Printed in U.S.A. Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 Description Hose Tube Hose Tube Clip Clip Bushing Elbow Bushing Elbow Tank Plug Strainer assy Cap Dipstick Bolt Washer Nut Plug Bolt Nut Washer Description tuyau flexible tube tuyau flexible tube attache attache chemise coude chemise coude reservoir bouchon tamis ens chapeau jauge boulon rondelle ecrou bouchon boulon ecrou rondelle Benennung Schlauch Rohr Schlauch Rohr Schelle Schelle Buchse Winkelrohr Buchse Winkelrohr Tank Stopfen Sieb-Baugr Kappe Messtab Bolzen Scheibe Mutter Stopfen Bolzen Mutter Scheibe Descrigio mangueira tubo mangueira tubo bracadeira bracadeira bucha cotovelo bucha cotovelo tanque bujao coador conj tampa vareta nivel parafuso arruela porca bujao parafuso porca arruela TS-15757 DescripciOn manguera tubo manguera tubo abrazadera abrazadera buje codo buje codo tanque tapon tamiz conj tapa varilla nivel bulon arandela tuerca tapOn bulon tuerca arandela (1E13) F5.1 CLARK H2-1 (1E15) PM 3319 Printed in U.S A. CLARK Hydraulic Oil Reservoir Reservoir d'huile du systeme hydraulique Hydraulik-Olbehalter Reservatorio do oleo hidraulico Deposit° de aceite hidraulico Description Reservoir Grommet Hose Cable tie Bolt Washer Nut 0-ring Nut Plug 1 Plug 1 0-ring 1 Filter head 1 Valve 1 Filter element kit 1 Filler cap 1 Strainer 1 0-ring 2 Bolt 4 Washer 2 Nut 1 0-ring 1 Cover 6 Washer 6 Bolt 1 Plug — Omit — Omit — Omit 1 Gauge 2 Seal 2 Screw No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 Part No. Oty. 1 3591780 1 1011708 1 2 743563 1 2526968 2 17C832 4 27E8 2 8508 1 251(40428 8506 2 1 10F2 11 12 13 14 15 3 24K4 10 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 91F4 4 2526832 963143 963006 554843 2519390 601(40204 17C1056 27E10 85D10 251(40428 587613 27E6 8463712 2539757 3570840 §5 §5 Description Benennung Desch* DescripciOn reservoir oeillet tuyau flexible lien cables boulon Behalter Augenring Schlauch Kabelband Bolzen reservatorio ilho mangueira liame cabos parafuso depOsito arandela pasacable manguera atadura cables bulan rondelle ecrou joint torique ecrou bouchon Scheibe Mutter 0 Ring Stopfen arruela porca ane1-0 porca bujao arandela tuercaanillo-O tuerca tapon bouchon joint torique culasse filtre soupape trse elements filtre Stopfen 0 Ring Filterkopf Ventil Filtrereinsatz Satz bujao ane1-0 cabeza filtro valvula Lugo elemento filtro tapOn anillo-0 cabeza filtro valvula juego elem filtro bouchon de remplis tamis joint torique boulon rondelle FUildeckel Sieb 0 Ring Bolzen Scheibe tampa de abastesc coador ane1-0 parafuso arruela tapa de Ilenado tamiz anillo-0 bulon arandela ecrou joint torique couvercle rondelle boulon Mutter 0 Ring Deckel Scheibe Bolzen porca ane1-0 tampa arruela parafuso tuerca anillo-0 tapa arandela bulOn bouchon omettre omettre omettre jauge Stopfen Auslassen bulk tapOn joint etancheite vis Mutter Auslassen Auslassen Instrument Dichtung Schraube omitir omitir omitir calibrador vedador parafuso omitir omitir omitir medidor sello tornillo 2 1422 mm (56 in.) 'Inc 12 4 Inc. 8. 10, 11. 12. 14 sSee. Voir. Siehe. Veja. Vease 30 PM 3319 Printed in U.S.A (1E16) H3-2 mT 1 cC 3 13 C N Dm TS-15539 CLARK Hydraulic System, Main Systeme hydraulique principal Haupthydrauliksystem Sistema hidraulico principal Sistema hidraulico principal No. 1 2 3 3A 3B 4 4A 4B 5 6 7 8 9 10 11 Part No. 86F10 88F10 2550973 t 2 15K8 t91F8 2550973 f 3 15K8 t91F8 2531314 2531312 2517749 2517759 2531318 2531315 2550974 11A 11B 12 12A 12B 13 14 15 16 17 17A 17B 18 18A 18B t4 15K8 t91F8 2550974 t5 15K8 t91F8 2517758 2517760 85D6 2531316 2550974 t6 15K8 t91F8 2550974 t 7 15K8 f91F8 2531317 557430 17C628 2550973 2531319 557430 17C628 2550973 8506 2531313 17K10 91F10 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 91F10 791052 1306142 6000689 17C872 15K10 15K10 15K10 91F10 Description Nut Elbow Hose Adapter 0-ring Hose Adapter 0-ring Tube Tube Tube Tube Tube Tube Hose 1 Adapter 1 0-ring 1 Hose 1 Adapter 1 0-ring 1 Tube 1 Tube 2 Nut 1 Tube 1 Hose 1 Adapter 1 0-ring 1 Hose 1 Adapter 1 0-ring 1 Tube 2 Clamp 2 Bolt 1 Hose 1 Tube 2 Clamp 2 Bolt 1 Hose 2 Nut 1 Tube 1 Elbow 1 0-ring 1 Valve assy 1 0-ring 1 Elbow 1 Coupling 1 Cap 3 Bolt 1 Connector 1 Connector 1 Connector 1 0-ring Oty.. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description ecrou coude tuyau flexible adaptateur joint torique tuyau flexible adaptateur joint torique tube tube tube tube tube tube Benennuni Mutter Winkelrohr Schlauch Zwischensttick 0 Ring Schlauch ZwischenstUck 0 Ring Rohr Rohr Rohr Rohr Rohr Rohr Descricao porca cotovelo mangueira adaptador anel-0 mangueira adaptador ane1-0 tubo tubo tubo tubo tubo tubo tuyau flexible Schlauch mangueira Descripcion tuerca codo manguera adaptador anillo-O manguera adaptador anillo-0 tubo tubo tubo tubo tubo tubo adaptateur Zwischenstuck adaptador adaptador tuyau flexible adaptateur joint torique tube tube ecrou tube tuyau flexible adaptateur joint torique tuyau flexible adaptateur Schlauch Zwischenst0ck 0 Ring Rohr Rohr Mutter Rohr Schlauch ZwischenstUck 0 Ring• Schlauch Zwischenstiick mangueira . adaptador •ane1-0 tubo tubo porca tubo mangueira adaptador anel-0 mangueira adaptador manguera adaptador anillo-0 tuba tubo tuerca tubo manguera adaptador anillo-0 manguera adaptador 0 Ring ane1-0 anillo-0 Rohr tubo tubo Schlauch Rohr Schelle Bolzen Schlauch Mutter Rohr Winkelrohr 0 Ring Ventil vollst mangueira tubo bracadeira parafuso mangueira porca tubo cotovelo anel-0 valvula conj manguera tubo abrazadera bulon manguera tuerca tubo coda anillo-0 vAlvula conj Winkelrohr Kupplung Kappe Bolzen Verbindungsstiick Verbindungsstiick Verbindungsstiick 0 Ring cotovelo acoplamento tampa parafuso ligador ligador ligador anel-0 joint torique joint torique tube pince boulon tuyau flexible tube pince boulon tuyau flexible .ecrou tube coude joint torique soupape ens joint torique coude accouplement chapeau boulon raccord raccord raccord joint torique 0 Ring Schelle Bolzen 0 Ring anel-0 bracadeira parafuso anel-0 manguera anillo-0 abrazadera bulon anillo-0 codo acople tapa bulon conector conector conector anillo-0 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. 3B 48 'inc. 118 2 lnc. 3 lnc. 5 Inc. 6 lnc. 12B 17B 'Inc. 18B PM 3319 Printed in U.S.A. (1E20) H5-2 TS-15539 CLARK Hydraulic System, Main Systeme hydraulique principal Haupthydrauliksystem Sistema hidraulico principal Sistema hidraulico principal No. 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 50A 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 Part No. 15K10 91F10 91F10 17K11 2513020 91F11 27E8 85D8 2513021 88F11 116F11 2521777 15K12 91F12 43H 1 250 2526431 43H1250 3591875 2526669 43H1212 2525793 43H1212 91F11 2516498 1 Qty. 2539464 91F10 15K10 85D6 4E8 17C820 3590303 30H58 17C620 3590304 1 1 1 1 4 1 1 1 1 1 1 3 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 1 Description Connector 0-ring 0-ring Elbow Hose 0-ring Washer Nut Hose Elbow Nut Hose Adapter 0-ring Clamp Hose Clamp Tube Tube Clamp Hose Clamp 0-ring Fitting Pump Gasket 0-ring Connector Nut Washer Bolt Hose Clip Bolt Hose Description Benennung Desch* Descripcidn raccord joint torique joint torique coude tuyau flexible VerbindungsstUck 0 Ring 0 Ring Winkelrohr Schlauch ligador ane1-0 anel-0 cotovelo mangueira conector anillo-0 anillo-0 codo manguera joint torique rondelle ecrou tuyau flexible coude 0 Ring Scheibe Mutter Schlauch Winkelrohr anel-0 arruela porca mangueira cotovelo anillo-0 arandela tuerca manguera codo ecrou tuyau flexible adaptateur joint torique pince Mutter Schlauch ZwischenstUck 0 Ring Schelle porca mangueira adaptador ane1-0 bracadeira tuerca manguera adaptador anillo-0 abrazadera tuyau flexible pince tube tube pince Schlauch Schelle Rohr Rohr Schelle mangueira bracadeira tubo• tubo bracadeira manguera abrazadera tubo tubo abrazadera tuyau flexible pince joint torique ajustage pompe Schlauch Schelle 0 Ring Verbindung Pumpe mangueira bracadeira anel-0 ajuste bomba manguera abrazadera anillo-0 accesorio bomba garniture joint torique raccord ecrou rondelle Dichtung 0 Ring VerbindungsstUck Mutter Scheibe gaxeta ane1-0 ligador porca arruela empaquetadura anillo-0 conector tuerca arandela boulon tuyau flexible attache boulon tuyau flexible Bolzen Schlauch Schelle Bolzen parafuso mangueira bracadeira parafuso bulOn manguera abrazadera bulon Schlauch mangueira manguera 'See Index. Voir Table des matieres Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice Vease PM 3319 Printed in U.S.A. (1E22) H7-2 06-41:„•••••••-.2 3 E X1 .4111.•■■••.... 69 67 68\ \\ 17 \ "66 65 4).6 60 61 59•< 56 58 31 36 35 34 33 32 TS-22114 Hydraulic System, Steering Systeme hydraulique de direction Hydrauliksystem, Lenkung Sistema hidraulico da direcao Sistema hidraulico de direccion No. 1 2 3 4 5 6 7 8 8A Part No. 6000689 1306142 51(207 3570677 30F1 3570818 5K612 3570819 t 17C644 8B 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 25A 26 27 28 29 30 31 32 33 33A 34 35 36 37 38 39 40 t85D6 668385 83F8 1513647 730964 151(6 151(6 91F6 3570725 4149911 3576294 91F6 91F6 91F6 151(6 2515322 151(6 t91F6 2515322 151(6 91F6 2526525 2526526 151(6 t91F6 91F6 151(6 2515322 2515322 30H31 101(6 101(6 Oty.Description 1Cap 1Coupler 1Nipple 1Switch 1Tee 1Valve 1Nipple 1Valve 2Bott 2Nut 1Connector 1Elbow 1Hose 1Connector 1Connector 1Connector 10-ring 1Block 1Steering gear 1Seal kit 10-ring 10-ring 10-ring 1Connector 2Bolt 1Hose 1Connector 10-ring 1Steering cylinder 1Hose 1Connector 10-ring 1Hose 1Hose 1Steering cylinder 1Connector 10-ring 10-ring 1Connector 1Hose 1Hose 2Clip 1Tee 1- Tee MARK Description chapeau coupleur raccord interrupteur raccord T soupape raccord soupape boulon ecrou raccord coude tuyau flexible raccord raccord raccord joint torique bloc mecanisme direction joint etan trse joint torique joint torique joint torique raccord boulon tuyau flexible raccord joint torique cyl de direction tuyau flexible raccord joint torique tuyau flexible tuyau flexible cyl de direction raccord joint torique joint torique raccord tuyau flexible tuyau flexible attache raccord T raccord T Benennung Kappe Kupplung Nippel Schalter T-VerbindungsstUck Ventil Nippel Ventil Bolzen Mutter VerbindungsstUck Winkelrohr Schlauch VerbindungsstUck VerbindungsstUck VerbindungsstUck 0 Ring Block Lenkung Zahnrad Dichtungssatz 0 Ring 0 Ring 0 Ring VerbindungsstOck Bolzen Schlauch VerbindungsstUck 0 Ring Linkzylinder Schlauch VerbindungsstUck 0 Ring Schlauch Schlauch Linkzylinder VerbindungsstUck 0 Ring 0 Ring VerbindungsstUck Schlauch Schlauch Schelle T-VerbindungsstOck T-VerbindungsstUck Descricao tampa acoplador niple interruptor te valvula niple valvula parafuso porca ligador cotovelo mangueira ligador ligador ligador anel-0 bloco caixa direcao vedador jog° anel-0 anel-0 anel-0 ligador parafuso mangueira ligador anel-0 cilindro da direcao mangueira ligador anel-0 mangueira mangueira cilindro da direcao ligador anel-0 anel-0 ligador mangueira mangueira bracadeira te to Descripcion tapa acoplador niple interruptor te valvula niple valvula bulb tuerca conector codo manguera conector conector conector anillo-0 bloque caja direccion sello juego anillo-0 anillo-0 anillo-0 conector bulb manguera conector anillo-0 cil direccion manguera conector anillo-0 manguera manguera cil direcciOn conector anillo-0 anillo-0 conector manguera manguera abrazadera te te 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. PM 3319 Printed in U.S.A. (1 F2) H9-2 9 74 73 Nic k 5e1 72 71 13 69 70 1 43 , 44 ( v ' 42 4\4 52 ,' ) \46 t i, k to tr, 47 Qtr 0-• ;4 ,\ era= __JI 4 4■/_23 51 51 0 2827 48 46-41- j j 29 56 58 17 24 25 1N3 26 50 37 36 35 34 33 32 TS-22114 CLFIRK Hydraulic System, Steering Systeme hydraulique de direction Hydrauliksystem, Lenkung Sistema hidraulico da diregio Sistema hidraulico de direccion Oty. 1 1 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 No. 41 42 43 44 45 45A 46 46A 47 48 49 50 51 52 53 Part No. 2513035 2513037 30H31 30H31 8506 t 27E6 17C620 t27E10 2513042 30H31 85D6 2513036 2513038 3591753 2538503 54 55 56 57 57A 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 1 13K8 1 2538503 1 3591875 — 15K12 1 t91F12 1 1 43H1188 1 1 2526426 43H1188 1 1 2526675 43H1188 1 1 2526426 1 43H1188 1 2526675 43H1188 .1 2526425 1 1 43H1188 1 3591955 — 1 3570814 15K8 1 t91F8 1 3592078 1 73 73A 74 1 See Description Tube Tube Clip Clip Nut Washer Bolt Washer Bracket Clip Nut Tube Tube Hose Hose Tee Hose Tube Adapter 0-ring Reservoir Clamp Hose Clamp Tube Clamp Hose Clamp Tube Clamp Hose Clamp Connector Omit Pump assembly Connector 0-ring Hose Description tube tube attache attache ecrou rondelle boulon rondelle support attache ecrou tube tube tuyau flexible tuyau flexible raccord T tuyau flexible tube adaptateur joint torique reservoir pince tuyau flexible pince tube pince tuyau flexible pince tube pince tuyau flexible pince raccord omettre pompe ensemble raccord joint torique tuyau flexible Benennung Rohr Rohr Schelle Schelle Mutter Scheibe Bolzen Scheibe Winkel Schelle Mutter Rohr Rohr Schlauch Schlauch T-Verbindungssilic k Schlauch Rohr Zwischenstikk 0 Ring Behalter Schelle Schlauch Schelle Rohr Schelle Schlauch Schelle Rohr Schelle Schlauch Schelle VerbindungsstUck Auslassen Pumpe vollst Verbindungsstuck 0 Ring Schlauch Descricao tubo tubo bracadeira bracadeira porca arruela parafuso arruela grampo bracadeira porca tubo tubo mangueira mangueira to mangueira tubo adaptador anel-0 reservatorio bracadeira mangueira bracadeira tuba' bracadeira mangueira bracadeira tuba bracadeira mangueira bracadeira ligador omitir bomba conjunto ligador anel-0 mangueira Descripcion tubo tubo abrazadera abrazadera tuerca arandela bulon arandela grampa abrazadera tuerca tubo tubo manguera manguera to manguera tubo adaptador anillo-0 deposit° abrazadera manguera abrazadera tubo abrazadera manguera abrazadera tubo abrazadera manguera abrazadera conector omitir bomba conjunto conector anillo-0 manguera Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. \tease Indice. PM 3319 Printed in U S.A. (1F4) H11-2 35 TS•22117 CLARK Hydraulic System, Transmission & Torque Converter Systeme hydraulique, transmission & convertisseur Hydrauliksystem, Getriebe & Drehmomentwandler Sistema hidraulico, transmissio & conversor de torque Sistema hidraulico, transmision & convertidor de torsion No. 1 2 2A 3 4 5 5A 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 47A 1 Oty. 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 — Part No. 2 15K10 t91F10 2536405 27E6 59D6 t27E10 1515606 89F4 5K106 1504336 19F1 1306142 6000689 § 2536375 42H20 3 1307059 1 4 42H20 30F4 2525757 666845 6000689 1306142 19F1 5K116 17K4 91F8 1300309 5 1300309 91F8 620558 5K116 19F1 1306142 6000689 2521981 8506 557430 17C620 17C616 30H50 3591788 8506 3591789 2521981 3591790 15K10 t91F10 . 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Radiator Connector 0-ring Dipstick Washer Nut Washer Hose Adapter Nipple Coupling Bushing Coupling Cap Omit Filler neck Clamp Hose Clamp Tee Plug Elbow Cap Coupling Bushing Nipple Elbow Transmission 0-ring Elbow Elbow 0-ring Elbow Nipple Bushing Coupling Cap Hose Nut Clamp Bolt Bolt Clamp Bracket Nut Tube Hose Tube Connector 0-ring Description radiateur raccord joint torique jauge rondelle ecrou rondelle tuyau flexible adaptateur raccord accouplement chemise accouplement chapeau omettre goulot remplissage pince tuyau flexible pince raccord T bouchon coude chapeau accouplement chemise raccord coude transmission joint torique coude coude joint torique coude raccord chemise accouplement chapeau tuyau flexible ecrou pince boulon boulon pince support ecrou tube tuyau flexible tube raccord joint torique Benennung KUhier VerbindungsstOck 0 Ring Messtab Scheibe Mutter Scheibe Schlauch ZwischenstUck Nippel Kupplung Buchse Kupplung Kappe Auslassen EinfUllstutzen Schelle Schlauch Schelle T-VerbindungsstUck Stopfen Winkelrohr Kappe Kupplung Buchse Nippel Winkelrohr Getriebe 0 Ring Winkelrohr Winkelrohr 0 Ring Winkelrohr Nippel Buchse Kupplung Kappe Schlauch Mutter Schelle Bolzen Bolzen Schelle Winkel Mutter Rohr Schlauch Rohr VerbindungsstUck 0 Ring DescrIcao radiador ligador anel-0 vareta nivel arruela porca arruela mangueira adaptador niple acoplamento bucha acoplamento tampa omitir DescrIpclon radiador conector anillo-O varilla nivel arandela tuerca arandela manguera adaptador niple acople buje acople tapa omitir tubo enchimento bragadeira mangueira bragadeira te bujao cotovelo tampa acoplamento bucha niple cotovelo transmissao anel-0 cotovelo cotovelo anel-0 cotovelo niple bucha acoplamento tampa mangueira porca bragadeira parafuso parafuso bragadeira grampo porca tubo mangueira tubo ligador anel-0 tubo Ilenado abrazadera manguera abrazadera to tapon codo tapa acople buje niple codo transmision anillo-0 codo codo anillo-0 codo niple buje acople tapa manguera tuerca abrazadera bulon but& abrazadera grampa tuerca tubo manguera tubo conector an illo 0 - 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. 2 lnc. 2A 3 100 mm ° Inc, 27 5 1nc. 30 PM 3319 Printed in U.S.A. (1F8) H13-1 CUIRK 101111114 LIJIMC al .0% mS1.0C , ONS CORK ARC MARK 45C CthRK micHican A CAUTION MAINTAIN PROPER ADJUSTMENT OF cornea. LEVERS REFER TO OPERATORS MANUAL • •S C 01.1 C • 1.0S- 1, •1 • 0 LUIIIRiCA111 , NEE y oef C.• , •4 •0 ••IC.•••vf POS0.1 WOW 141.1”.C. 10.1.• 1 ••• •• 1r•.011• OA •001,1• 0.SCOir. C • 0.0,•0 •• •••”•• Ma° C.01.000 Orel C • 10 C•II,1 OA 111a101 lany.. 1O ..0C 10W1 C NC S. • . ,,,,, • s•, • 1 '." 6 CAW,. we 10 •C 01, 'WOOS M • 1 ASC • • ••r AMP "II ■••••• • 1r '611 • • • WARNING • • IMPORTANT WARNING WARNING PRESSURIZED NTORMAK STSTEM SEE OPERATORS MANUAL SEFORE SERVKING NO ROOM FOR A MAN IN THIS AREA WHEN MACHINE IS TURNED •••FS• OP C.14•5S C Ov I w10 AMP .• DO NOT STAND OR WORK IN THIS Of • F• , ,•0 00 SO •. 01.0, 12 A Ft, •FAkc .•••• , S 1,10,1 5•5•1.• •100 •••••• ■ •••I .ft,. 0. • • .FSF•Ft .4*F.04 •71, ••L AREA WHEN MGM* IS RUNNING ,Ot • USE SAFETY MKS WHEN SERVICING 13 LIFT CONTROL 1110••■••■•■■••■• BUCKET CONTROL DUMPNOLOROUSACt IN (7;7= • 14 REMOVE THIS PLATE BEFORE INSTALLING CAB ROAT (OVIERNOLORAKE • DECLUTCH FF 1...At I, ee , F• • SIN... •Arl S/f A .1 11, ..Ii • • •••I 16 18 IMIMIMMINI•1111111 \B1 ihst ALWAYS ihdrOUT OIL LEVEL LOWER IMPLEMENTS BEFORE LEAVING SEAT 1/4 15 HOT — (DRAIN) 19 21 20 11 ENGINE OIL DIPSTICK AND FILLER THIS SIDE C091/9211 R. 0911 OS ISOM 132 TOO 24396011929 •121929 COLD — 1014250 9212E• 3949141 15144.4 a1„117 3142196 3119113 121115111 3393512 3931155 301111119 11413.41 113111111 3134111 00,4• 1 •Cr. .0 •114.1 UK. C Or WU•.. A...O.,. S.. 3121343 311411311 /WPM 3111736 2111911 2/13341 241347411 1,1I•• ■C• CailaDa ( TORQUE CONVERTER & TRANSMISSION FLUID ADD ONLY OE XTRON IA .C.C.•• AMU/ • 22 24 111••• ► 11/1231 IMO 1/ 1901 ISM 1.11 . 1.73 10111 RERRIRRIMMIIM1 10 .IC..1 AM0110,..C. Or AN.0•1101. 1 1•Ov CAA AMA. 10 !MAC.. WM, DO NOT ADD ENGINE Olt 23 26 WARNING DISCONNECT STEERING FRAME LOCK BEFORE MOVING VEHICLE 21 29 2$ TS-15974 N2-1 (1F11) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Nameplates & Decals Plaques de constructeur & decalcomanies Namensschilder & Abziehbilder Placas da fabrica & decalcomanias Placas del fabricante & calcomanlas No. 1 2 2A 2B 2C 3 4 5 6 6A 6B 7 7A 7B 8 8A 8B 9 9A 9B 10 10A 10B 11 12 12A 12B 13 13A 13B 14 15 16 Part No. 2513351 2533051 t76428 t59D4 t545273 2515357 2513628 2513630 5 3591862 t63591863 t73591864 5 2524059 t53590497 t 73590548 5 2519695 t7 2520524 763590412 5 2533695 t63590413 t 72520522 5 2557201 t63592522 t7 3592521 Qty. 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 — 5 2508499 1 t72520526 t63590575 t6 2537741 t72537742 1 1 2 2 2 5 2534213 — — 1 5 2534194 Description Decal Nameplate Screw Nut Washer Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Omit Decal Decal Decal Decal Decal Decal Omit Omit Decal Description decalcamanie plaque du constructr vis ecrou rondelle decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie omettre decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie omettre omettre decalcamanie Benennung Abziehbild Namensschild Schraube Mutter Scheibe Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Auslassen Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Auslassen Auslassen Abziehbild Deicrigio decalcomania placa do nome paratuso porca arruela decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania omitir decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania omitir omitir decalcomania Descripcion calcomania placa de nombre tornillo tuerca arandela calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania omitir calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania omitir omitir calcomania s English. Anglais. Englisch. Ingles. Ingles 6 French. Francais. Franzbsisch. Frances. Frances. 7 German. Allemand. Deutsch. Alernao. Alernan. PM 3319 Printed in U.S.A. (1F12) N3-2 CLARK 4C emmi CLgRK micipun CLgRK (VS.( AO.S 10.S CORM 45C CAUTION MAINTAIN PROPER ADJEASTMENT OF CONTROL LEVERS REFER TO OPERATORS MANUAL L uPHIe1t•' YEr 8 6 10 1 PARR •SC - ••••• WARNING • 0,1.1+1C s• •••••• SUM& •••11 5 , 1 Rr.• t ••••1J. • S• •60 DO NOT STAND OR WORK IN THIS AREA WHEN ENGINE IS RUNNING 12 la/A((00••■ ••••••..Oat (.• O.,.ORC Ovi.•6C,• •Wu,'If NO ROOM FOR A MAN IN THIS AREA WHEN MACHINE IS TURNED PRESSURIZED HYDRAULK SYSTEM SEE OPERATORS MANUAL BEFORE SEE VICING In• . — IMPORTANT WARNING Of *S1R• ••■14 • O, SO. s •S(( 1.4C714 • .,•••, at% USE SAFETY LINKS WHEN SERVICING 11 14 13 LIFT CONTROL REMOVE THIS PLATE BEFORE INSTALLING CAB FLOATLOWERMOLDRAISE BUCKET CONTROL DECLUTCH IN C.:::_- DUMPMOLD ftxuACK • 16 141\11 18 ALWAYS 1101OUT • 15 OIL LEVEL ( LOWER IMPLEMENTS BEFORE LEAVING SEAT HOT — (DRAIN) 19 21 20 11 ENGINE OIL DIPSTICK AND FILLER THIS SIDE C0.11.110OM O. MOM OG 11.4 •Olt O.. P.R.'S COLD — UMTIO TTTTTT 2.11I../M•. 3111713 /(•11M 11,164.11 On.DS OW. SWIM 301111011 WM4 01111103 PM. 11.8170 118•71.•IS 71• Tam,' 1113113 INIIIVIPS CANADA .0110•11111 w 1111 (Mg IV(1113•1.• 4 wt •m• MI •Out. • 10, .•. ••••• 1••<•• ■••Ire *I( 0 o.• ■ .•.CAS OM ■•■ •••••ll Onommimma 41••0«• ■••••1•0.., C•• Ida. (0 24 SAR•C101••14/11...• • C SC* ••• ■,•10(.4•. MI" 4 D D ONLY OE \IRO^. nC 00 NOT ADO ENGINE OIL 13 22 (TORQUE CONVERTER & TRANSMISSION FLUID • 26 WARNING DISCONNECT STEERING FRAME LOCK BEFORE MOVING VEHICLE 11 19 18 TS-15974 N4-1 (1 F13) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Nameplates & Decals Plaques de constructeur & decalcomanies Namensschilder & Abziehbilder Placas da fabrica & decalcomanias Placas del fabricante & calcomanias 24B 25 25A 25B 26 26A 26B 27 28 29 29A 29B 30 30A 308 t63585991 t73585992 t52534199 t62537743 t 7 2537744 Oty. 1 1 1 — 1 1 1 — — — 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 — — 1 1 1 1 1 1 31 32 33 34 t 52536249 t 52523633 t 62523634 t 72523635 1 1 1 1 No. 17 17A 17B 18 19 19A 19B 20 21 22 23 23A 238 24 24A Part No. 5 1512863 t6 2526241 t7 2526242 5 2534201 t62537736 t 7 2537737 5 3590576 t6 2537739 t 7 2537740 5 2519696 t 7 2520525 t63590409 5 2506366 t 72520523 t6 3590574 5 2529446 t6 2530016 t7 2530017 1513887 Description Decal Decal Decal Omit Decal Decal Decal Omit Omit Omit Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Decal Omit Omit Tag Tag Tag Decal caution Decal caution Decal caution Decal lift symbol Decal Decal Decal decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie omettre omettre etiquette etiquette etiquette decalco attention decalco attention decalco attention Benennung Abziehbiid Abziehbiid Abziehbild Auslassen Abziehbild Abziehbild Abziehbild Ausiassen Auslassen Auslassen Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbiid Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Abziehbild Auslassen Auslassen Etikett Etikett Etikett Abziehbild Vorsicht Abziehbild Vorsicht Abziehbild Vorsicht Desch* decalcomania decalcomania decalcomania omitir decalcomania decalcomania decalcomania omitir omitir omitir decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcoma nia decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania decalcomania omitir omitir etiqueta etiqueta etiqueta decalco atencao decalco atencao decalco atencao Descripcibn calcomania calcomania calcomania omitir caicomania calcomania calcomania omitir omitir omitir calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania calcomania omitir omitir etiqueta etiqueta etiqueta calcomania atencior calcomania atencior caicomania atencior dec symbole levage decalcamanie decalcamanie decalcamanie Abz Hebesymbol Abziehbild Abziehbild Abziehbild decal simbolo levant decalcomania decalcomania decalcomania calco simbolo leva caicomania calcomania calcomania Description decalcamanie decalcamanie decalcamanie omettre decalcamanie decalcamanie decalcamanie omettre omettre omettre decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie decalcamanie 5 English. Anglais. Englisch. Ingles. 6 French. Francais. FranzOsisch. Frances. Frances. 7 German. Allemand. Deutsch. Alemao. Aleman. PM 3319 Printed in U.S.A. (1 F14) N5-2 TS-22129 Pump Assembly Pompe, ensemble Pumpe-Baugruppe Bomba, conjunto Bomba, conjunto No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Oty. Part No. 2 3570814 1 876354 1 1 948795 25K30128 1 1 946396 1 946397 1 961865 1 1566986 1 961866 1 1566982 1 961867 1 1566982 1 961866 1 1566986 1 961868 1 1566986 2 1566983 1 3 4 1566984 4 4525576 1 • . 3284568 5 1 1566983 2 1 1566881 1 898706 1 961866 1 1566982 1 961869 1 1566982 1 961866 1566986 1 4525754 1 4 61D10 4 946401 4 948267 2 1566983 1 46 1566984 4 4525576 1578503 1 7 1 1566983 2 3571013 1 1 3571017 3576457 1 1 25K030106 1 3571010 3571011 1 3571018 1 8 3576453 1 4 1CM625 4 6EM60 MARK Description Pump assembly Snap ring Retainer 0-ring Seal Seal Cover Seal Thrust plate Seal Housing Seal Thrust plate Seal , Carrier Seal Bearing Seal Dowel Gear set Seal Bearing Plug Shatt Thrust plate Seal Housing Seal Thrust plate Seal Cover Nut Washer Stud Bearing Seal Dowel Gear set Seal Bearing Nut Washer Drive unit 0-ring Adapter Seal Key Pump Bolt Washer Description pompe ensemble circlips arretoir joint torique joint etancheite joint etancheite couvercle joint etancheite plaque de butee joint etancheite boitier joint etancheite plaque de butee joint etancheite porteur joint etancheite palier joint etancheite goujon engrenage jeu joint etancheite palier bouchon arbre plaque de butee joint etancheite boitier joint etancheite plaque de butee joint etancheite couvercle ecrou rondelle goujon palier joint etancheite goujon engrenage jeu joint etancheite palier ecrou rondelle unite d'entrain joint torique adaptateur joint etancheite clavette pompe boulon rondelle Benennung Pumpe vollst Sperring Haiterung 0 Ring Dichtung Dichtung Deckel Dichtung Druckplatte Dichtung Gehause Dichtung Druckplatte Dichtung Trager Dichtung Lager Dichtung Stift Zahnrad Satz Dichtung Lager Stopfen Welle Druckplatte Dichtung Gehause Dichtung Druckplatte Dichtung Deckel Mutter Scheibe Stift Lager Dichtung Stift Zahnrad Satz Dichtung Lager Mutter Scheibe Antriebseinheit 0 Ring ZwischenstOck Dichtung Keil Pumpe Bolzen Scheibe Demi* bomba conjunto anel de trava retentor anel-0 vedador vedador tampa vedador - placa encosto vedador carcaca vedador placa encosto vedador suporte vedador rolamento vedador espiga engrenagem j6go vedador rolamento bujao arvore placa encosto vedador carcasa vedador placa encosto vedador tampa porca arruela prisioneiro rolamento vedador espiga engrenagem jogo vedador rolamento porca arruela unid acionadora anel-0 adaptador vedador chaveta bomba paratuso arruela Descripcion bomba conjunto anillo de retenciOn reten anillo-0 sello sello tapa sello place de empuje sello carcasa sello placa de empuje sello• soporte sello cojinete sello espiga engranje juego sello cojinete tapon arbol placa de empuje sello carcase sello placa de empuje sello tapa tuerca arandela esparrago cojinete sello espiga engranje juego sello cojinete tuerca arandela unidad de propul anillo-0 adaptador sello chaveta bomba bulOn arandela 2 Inc. 148 ?Inc 20 tut 12 pieces from this strip. 4 Coupez 12 pieces de ce ruban. 4 12 Stucke von diesem Streifen abschneiden. torte 12 peps desta tira. torte 12 panes de esta tira. 5 See, 6 1nc. Voir, Siehe, Veja, Vease 17 38 7 See, Voir, Siehe, Veja. Vease 35 8 Inc. 4046 PM 3319 Printed in U.S.A. (1 F17) P3-1 MARK Propeller Shaft Assembly, Mid-Mount Bearing / Front Axle Ensemble d'arbre d'entrainement, palier central / essieu avant Gellenkwellen-Baugruppe, Mittellager / Vorderachse Conjunto do eixo propulsor, mancal central / eixo dianteiro Conjunto de arbol propulsor, cojinete central I eje delantero TS-14927 No. A Part No. 2 3570649 18C628 1 2 3 4 3944862 10H35 3576227 3576230 963105 3576228 10H35 18C1040 3576229 60D10 18C628 5 6 7 8 9 10 11 12 zinc. 1 3 1nc. 3 -, Oty. 1 4 1 1 1 1 1 1 1 2 1 2 4 Description Propeller shaft assy Bolt Spider U-joint Fitting grease Tube Nut Washer Yoke Fitting grease Bolt Bearing Nut Bolt Description Benennung Descricao Descripcion ens arbre propulsion boulon croisillion jnt univ graisseur tube Kardanwelle vollst Bolzen Kreuz Kardangelenk Nippel Schmier Rohr conj eixo cardan parafuso cruzeta acopl univ graxeira tubo conj eje impulsor bulOn cruceta acople univ grasera tubo ecrou rondelle chape graisseur boulon Mutter Scheibe Joch Nippel Schmier Bolzen porca arruela garfo graxeira parafuso tuerca arandela horqueta grasera bulOn palier ecrou boulon Lager Mutter Bolzen rolamento porca parafuso cojinete tuerca bulOn 8, 10 'Inc. 8 PM 3319 Printed in U.S.A. (1F18) P5-1 CLARK Propeller Shaft Assembly, Transmission I Mid-Mount Bearing Ensemble d'arbre d'entrainement, transmission I palier central Gelenkwellen-Baugruppe, Getriebe / Mittellager Conjunto do eixo propulsor, transmissho / mancal central Conjunto de arbol propulsor, transmission I cojinete central 10 13 TS-15103 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 2 Inc. 3 Inc. Part No. 2 2511928 18C628 3944862 961903 940090 5299100 5299100 1991313 4 944862 18C628 10H25 10H25 5299099 18C628 10H25 Qty. 1 4 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 8 1 Description Propeller shaft Bolt Spider U-joint Yoke Retainer Washer Washer Yoke Spider U-joint Bolt Fitting grease Fitting grease Seal Bolt Fitting grease Description arbre entrainement boulon croisiilion jnt univ chape arretoir rondelle rondelle chape croisillion jnt univ boulon graisseur graisseur joint etancheite boulon graisseur Benennung Antriebswelle Bolzen Kreuz Kardangelenk Joch Halterung Scheibe Scheibe Joch Kreuz Kardangelenk Boizen Nippel Schmier Nippel Schmier Dichtung Boizen Nippel Schmier Descricao eixo cardan parafuso cruzeta acopi univ garfo retentor arruela arruela garfo cruzeta acopl univ parafuso graxeira graxeira vedador parafuso graxeira Descripcion arbol propulsor but& cruceta acople univ horqueta reten arandela arandela horqueta cruceta acople univ bulOn grasera grasera sello bulon grasera 1 -4 12. 14 14 'Inc. 10 P6-1 (1 F19) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Propeller Shaft Assembly, Rear Axle I Transmission Ensemble d'arbre d'entratnement, essieu orders I transmission Gelenkwellen-Baugruppe, Hinterachse / Getriebe Conjunto do eixo propulsor, eixo traseiro I transmissAo Conjunto de arbol propulsor, eje trasero / transmission 10 13 TS-15103 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 Part No. 3570658 18C628 3944862 §6 940090 5299100 5299100 §6 4944862 18C628 10H25 10H25 5299099 18C628 10H25 Qty. 1 4 1 1 1 1 1 1 1 4 1 1 1 8 1 Description Propeller shaft Bolt Spider U-joint Yoke Retainer Washer Washer Yoke Spider U-joint Bolt Fitting grease Fitting grease Seal Bolt Fitting grease Description arbre entrainement boulon croisiflion jnt univ chape arretoir rondelle rondelle chape croisiflion jnt univ boulon graisseur graisseur joint etancheite boufon graisseur Benennung Antriebswelle Boizen Kreuz Kardangelenk Joch Halterung Scheibe Scheibe Joch Kreuz Kardangelenk Boizen Nippel Schmier Nippel Schmier Dichtung Boizen Nippel Schmier Descrigio eixo cardan parafuso cruzeta acopi univ garfo retentor arruela arruela garfo cruzeta acopi univ parafuso graxeira graxeira vedador parafuso graxeira Descripcion arbol propulsor bulon cruceta acople univ horqueta mien arandela arandela horqueta cruceta acople univ ban grasera grasera sello ban grasera ?Inc. 112, 14 3 Inc. 14 4 lnc. 10 PM 3319 Printed in U.S.A. (1 F20) P7-1 CLARK Radiator Assembly Radiateur, ensemble KOhler•Baugruppe Radiador, conjunto Radiador, conjunto TS•22095 No. 1 2 3 4 5 6 Part No. 2 962363 3 3570811 3570980 2525070 17C512 3591797 Qty. 1 1 1 10 10 1 Description Hose Radiator Cap Washer Bolt Shroud Description tuyau flexible radiateur chapeau rondelle boulon enveloppe Benennung Schlauch Kiihler Kappe Scheibe Boizen Umkleidung Descricao mangueira radiador tampa arruela parafuso protecao Descripcion manguera radiador tapa arandela bulOn envolvente 2 1450 mm/50 3 inc. 1, 3 PM 3319 Printed in U.S.A (1F22) R1-1 CLARK (p- CD r'` OD • )))) (pi 'Ng) 11) CS1 C•4 CIF)CS1 C."4 elfp d."Prl i" R2-1 (1 F23) PM 3319 Printed in U.S.A. CLFIRK Radiator Connections Connections du radiateur Kiihieranschliisse Conexoes do radiador Conexiones del radiador No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 1 Part No. 17C820 59D8 42H32 2512614 42H32 3591795 42H32 1M16030 42H32 27E6 17C616 17C616 86D8 2515118 42H36 1M18030 42H36 72F2 3591796 40K6 42H36 1 M18030 42H36 584501 584502 8608 18C836 584092 3591798 8608 616796 569739 808 Oty. 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 — 4 4 2 — — 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 4 2 2 2 2 2 4 2 2 Description Bolt Nut Radiator assy Clamp Hose Clamp Tube Clamp Hose Clamp Omit Washer Bolt Bolt Omit Omit Nut Fan guard Clamp Hose Clamp Draincock Tube Plug Clamp Hose Clamp Rubber mount Washer Nut Bolt Washer Rod Nut Washer Rubber mount Nut Description boulon ecrou radiateur ens pince tuyau flexible pince tube pince t uyau flexible . pince omettre rondelle boulon boulon omettre omettre ecrou prot ventilateur pince tuyau flexible pince robinet vidange tube bouchon pince tuyau flexible pince mont de caoutchouc rondelle ecrou boulon rondelle tige ecrou rondelle mont de caoutchouc ecrou Benennung Bolzen Mutter !Willer vollst Schelle Schlauch Schelle Rohr Schelle Schlauch Schelle Auslassen Scheibe Bolzen Bolzen Auslassen Auslassen Mutter Ventilatorschutz Schelle Schlauch Schelle Abflusshahn Rohr Stopfen Schelle Schlauch SchelleGummibefestigung Scheibe Mutter Bolzen Scheibe Stange Mutter Scheibe Gummibefestigung Mutter Descricio parafuso porca radiador conj bracadeira mangueira bracadeira tubo bracadeira mangueira bracadeira arruela rruitela parafuso parafuso omitir omitir porca protecao ventilador bracadeira mangueira bracadeira torneira purga tubo bujao bracadeira mangueira bracadeira montagem borracha arruela porca parafuso arruela varao porca arruela montagem borracha porca Descripcion bulon tuerca radiador conj abrazadera manguera taubbroazadera abrazadera manguera abrazadera omitir arandela bulon bulon omitir omitir tuerca guarda de ventilaco7 abrazadera manguera abrazadera grifo purga tubo tapon abrazadera manguera abrazadera montura de cauchc arandela tuerca bulon arandela varilla tuerca arandela montura de cauc ,': tuerca 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease indice. PM 3319 Printed in U S.A (1F24) R3-2 CLARK Seat & Support Parts Siege & pieces de support Sitz & Einbauteile Assento e pecas de suporte Asiento y piezas de soporte 10 TS-21185 No. 1 2 3 3A 4 5 6 6A 7 7A 8 9 10 11 12 13 Part No. '3571150 3576334 3590364 t3590372 Oty. 1 1 2 1 2530346 60D4 t18C416 60D7 t616792 17C616 27E6 17C516 3591653 6515240 59D6 2 4 4 2 2 6 6 4 1 6 6 Description Seat assy Seat belt assy Support Plate Omit Eye bolt Nut Bolt Nut Washer Bolt Washer Bolt Support assy Washer Nut Description siege ens ceinture secur ens support plaque omettre boulon a oeil ecrou boulon ecrou rondelle boulon rondelle boulon supports ens rondelle ecrou Benennung Sitz vollst Sichrhtgrt vollst Abstutzung Platte Auslassen Ringschraube Mutter Boizen Mutter Scheibe Boizen Scheibe Bolzen Abstiitzeinheit Scheibe Mutter Descricao assento conj cinto seguranca conj suporte placa omitir orificio do paraf porca paratuso porca arruela parafuso arruela paratuso suportes conj arruela porca DescripciOn asiento conj cinturOn segur conj soporte placa omitir torn de anillo tuerca bulon tuerca arandela bulOn arandela bulon soportes conj arandela tuerca 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indite. Vease Indice. PM 3319 Printed in U.S.A. (1G1) S1-2 MARK 28 26 21 / 24 N4,1ze 23 22 II 21 I I II 18 1 y ll /e 16 ,/ 15 20 • L119 TS-21148 S2-1 (1G2) PM 3319 Printed in U.S.A. MARK Seat Assembly Siege, ensemble Sitz-Baugruppe Assento, conjunto Asiento, conjunto . No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 24A 25 26 27 28 29 30 31 Part No. 23571150 3576319 3576320 4E5 89G510 §3 59D6 961947 §3 59D6 961949 3576328 960292 3576328 960292 3576329 961954 961951 3576329 3576329 961954 3576329 961953 961953 3576324 t3576323 960274 4E5 960275 5299222 . 31C412 4E4 t 3576334 Oty. 1 1 1 4 4 — 2 1 — 2 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 1 Description Seat assy Cushion back Cushion seat Washer Screw Support Nut Bearing RH Base assy Nut Bearing LH Washer Bolt Washer Bolt Clip Pin Damper Clip Clip Pin Clip Roller Roller Spring LH Spring RH Bolt Washer Spacer Handle Screw Washer Seat belt assy Description siege ens coussin dossier coussin siege rondelle vis support ecrou palier CD base ens ecrou coussinet CG rondelle boulon rondelle boulon attache goupille amortisseur attache attache goupille attache galet galet ressort CG ressort CD boulon rondelle entretoise manette vis rondelle ceinture secur ens Benennunt Sitz vollst Riickkissen Sitzkissen Scheibe Schraube Abstiitzung Mutter Lager R Untergestell vollst Mutter Lager L Scheibe Boizen Scheibe Boizen Schelle Stift Nmpfer Schelle Schelle Stift Schelle Rolle Rolle Feder L Feder R Boizen Scheibe Distanzteil Handgriff Schraube Scheibe Sichrhtgrt vollst Descricio assento conj almofada espalda almofada assento arruela parafuso suporte porca rolamento LD base conj porca mancal LE arruela parafuso arruela parafuso bracadeira pino amortecedor bracadeira bracadeira pino bracadeira rolete rolete mola LE mola dir parafuso arruela espacador macaneta parafuso arruela cinto seguranca conj Descripcion asiento conj cojin espaldar cojin asiento arandela tornillo soporte tuerca conjinete LD base conj tuerca cojinete LI arandela bulon arandela bulon abrazadera pasador amortiguador abrazadera abrazadera pasador abrazadera rodillo rodillo resorte LI resorte lado der bulon arandela espaciador manija tornillo arandela cinturOn segur conj ?Inc. 131 3 See• Voir, Siehe. Veja, Vease A PM 3319 Printed in U.S.A. (1G3) S3-2 CLARK c) ev, S4-1 (1G5) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Sheet Metal Group Groupe de toles Abdeckungsgruppe Grupo da chapa Grupo de chapa No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 15A 15B 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 36A 37 38 39 39A 40 40A 408 41 42 42A 42B 42C 43 44 45 Part No. 3591730 17C616 656672 4E6 3591727 17C628 27E6 5906 3591576 3591729 17C616 656672 2519361 5906 656672 2522150 656672 17C616 656672 17C628 3570079 3591776 3570083 2551527 8606 3591744 8606 2551501 2551527 18C620 18C620 3591624 3591740 3591737 3591776 17C616 656672 t59D6 3591735 t17C616 1656672 59D6 3591733 3591731 17C616 656672 568276 619021 17C628 PM 3319 Printed in U S . A Oty. 1 4 4 4 — — — — — 1 2 4 2 1 1 2 2 1 4 4 2 6 6 4 4 4 2 2 4 _8 2 8 4 4 8 8 2 1 1 2 8 16 8 1 '2 2 6 1 1 6 6 6 6 6 Description Grille Bolt Washer Lockwasher Omit Omit Omit Omit Omit Hood Bolt Washer Nut Step Panel Bolt Washer Plate Nut Washer Barrier Washer Bolt Washer Bolt Latch Panel Latch Flat Nut Step Nut Belt Flat Bolt Bolt Step Cover RH Cover LH Pa nel Bolt Washer Nut Panel Bolt Washer Nut Panel RH Panel LH Bolt Washer Vibration dampener Washer Bolt Description grille boulon rondelle rondelle trein omettre omettre omettre omettre omettre capot boulon rondelle ecrou marche panneau boulon rondelle plaque ecrou rondelle barriere rondelle boulon rondelle boulon loquet panneau loquet meplat ecrou marche ecrou courroie meplat boulon boulon marche chapeau CD couvercle CG panneau boulon rondelle ecrou panneau boulon rondelle ecrou panneau CD panneau CG boulon rondelle amort de vibrat rondelle boulon Benennung Grill Boizen Scheibe Sicherungsscheibe Auslassen Auslassen Auslassen Auslassen Auslassen Haube Bolzen Scheibe Mutter Stufe Tafel Bolzen Scheibe Platte Mutter Scheibe Schranke Scheibe Bolzen Scheibe Bolzen Verschluss Tafel Verschluss Flache Mutter Stufe Mutter Riemen Flache Boizen Boizen Stufe Deckel R Deckel R Tafel Bolzen Scheibe Mutter Tafel Bolzen Scheibe Mutter Tafel R Tafel L Bolzen Scheibe ErschUtterungsdampf Scheibe Bolzen Descriclio grade parafuso arruela arruela de pressao omitir omitir omitir omitir omitir capo parafuso arruela porca degrau painel parafuso arruela place porca arruela barreira arruela parafuso arruela parafuso trinco painel trinco bloco piano porca degrau porca correia bloco piano parafuso parafuso degrau tampa LD tampa LE painel parafuso arruela porca painel parafuso arruela porca painel dir painel esq parafuso arruela amortecedor vibracao arruela parafuso Descripcion careta bulon arandela arandela seguridad omitir omitir omitir omitir omitir capo bulon arandela tuerca escalon panel bulon arandela placa tuerca arandela barrera arandela bulon arandela bulon cerrojo panel cerrojo planchuela tuerca escalon tuerca correa planchuela bulon bulon escalOn cubierta LD cubierta LI panel but& arandela tuerca panel bulon arandela tuerca panel lado der panel lado izq bulon arandela amort de vibracien arandela bulon (1G6) S5-2 CLARK Steering Controls Commandes de direction Lenkvorrichtung Controles da direcao Controles de la direccion 11 TS-14845 No. 1 1A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 Part No. 3575687 t3575688 28DM18 3570215 '3570407 2525070 86D5 1505613 33C624 § 2516246 33C612 4149911 Qty. 1 1 1 1 1 2 2 1 2 1 1 4 1 Description Cap Snap ring Nut Steering wheel Steering column Washer Nut U-Bolt Bolt Bracket Grommet Bolt Valve steering Description Benennung Descricao Descripcion chapeau circlips ecrou volant direction colonise direction rondelle ecrou boulon U boulon support oeillet boulon soupape direction Kappe Sperring Mutter Steuerrad Lenksaule Scheibe Mutter U-Bolzen Bolzen Winkel Augenring Bolzen Lenkventil tampa anel de trava porca volante direcao coluna de direcao arruela porca parafuso-U parafuso grampo ilhO parafuso valvula direcao tapa anillo de retencion tuerca volante direcciOn columna direccion arandela tuerca but& U bulOn grampa arandela pasacable buinn valvula direccion 'inc. 3 PM 3319 Printed in U.S.A. (1G9) S7-2 MARK 00 12 25t•J %22 24 23 40 21 - i° 0 t \ 18 19 15 14 1.4 12 -4 / C 34'/ a 35 36 37\ 20 x• 38 \ L • V 30--tvif' % 26 27Yom: 60-4. fs) 61 2z* 59 /5657 c / U ,vp ss.‘ 48* 55'w-0-54 VI 53 52 7 51 TS-20577 T2-1 (1 G1 2) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Transmission & Converter Assembly Transmission & ensemble de convertisseur Getriebe & Umformer-Baugruppe Transmissao & conjunto do conversor Transmision & conjunto del convertidor No. A 1 2 3 4 5 6 7 7A 7B 7C 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 Part No. 2 288774 010660 04C06 1 1 234279 239245 238535 t356618 t75F3 t5K324 239043 11F8 239244 234265 4E7 1C720 239244 11F8 219373 231390 237515 4E5 10510 237441 60K30016 235473 10J12 234166 235297 601(40026 222067 601(40026 222067 Oty. 1 9 9 1 1 16 16 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 2 1 1 1 1 1 1 Description Trans & cony assy Bolt Washer Control valve assy Modulation valve assy Gasket Plug Breather Reducer Adapter Nipple Housing Plug Plug Sleeve Washer Bolt Plug Plug Gasket Screen Clip Washer Bolt Tube 0-ring Spring Ball Gasket Gasket 0-ring Sleeve 0-ring Sleeve Description ens trans/convert boulon rondelle ens soupape command soup module ens garniture bouchon reniflard reducteur adaptateur raccord boitier bouchon bouchon manchon rondelle boulon bouchon bouchon garniture crible attache rondelle boulon tube joint torique ressort bille garniture garniture joint torique manchon joint torique manchon Benennung Getriebe/Wand) volt Boizen Scheibe' Regelventil vollst Ventil modulier vollst Dichtung Stopfen EntRitter Reduzierstiick Zwischenstiick Nippel Gehause Stopfen Stopfen Muffe Scheibe Boizen Stopfen Stopfen Dichtung Sieb Schelle Scheibe Boizen Rohr 0 Ring Feder Kugel Dichtung Dichtung 0 Ring Muffe 0 Ring Muffe. Descricao conj trans/convers parafuso arruela conj valv controle valv modulacao cjo gaxeta bujao respiro redutor adaptador niple carcasa bujao bujao luva arruela parafuso bujao bujao gaxeta tela bracadeira arruela parafuso tubo anel-0 mola esfera gaxeta gaxeta anel-0 iuva anel-0 luva Descripcion conj trans/convert bulon arandela conj valv control valv modulacian cjo empaquetadura tapon respiradero reductor adaptador niple carcasa tapon tapon manguito arandela bulOn taptin tap& empaquetadura tamiz abrazadera arandela bulOn tubo anillo-0 resorte bola empaquetadura empaquetadura anillo-0 manguito anillo-0 manguito 'See Index Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis Vela Indice. Vease Inc. 1 61 2 11.2HR18321-9 PM 3319 Printed in U.S.A. (1 G13) T3-1 CLARK 11 0 40 22 24 23 21 16 ,,,■, 1 15 14 '' - 12 r/\ 18 13 1 19 34 37 20 33 i 35 3 6 32 041 x A -)4 .. 4r - V :4 29,-;"4r'► e:PV' 25/58 27 6 0 ---a-ot9 w• 26 44 59 61/1 56 5.1 u 45 sT. t c, 55 w 53 1)4 \ 48 5149 50Y TS-20577 T4-1 (1G14) PM 3319 Printed in U S.A. CLARK Transmission & Converter Assembly Transmission & ensemble de convertisseur Getriebe & Umformer-Baugruppe Transmissio & conjunto do conversor Transmision & conjunto del convertidor No. 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 3 Inc. PM Oty. Part No. 1 60K30018 1 234157 1 239245 1 16F12 1 3 237890 1 222067 1 60K40026 1 236646 2 214295 1 236620 20 1C724 20 4E7 1 239244 1 16F6 2 215757 1 236651 1 6H24 1 1C712 1 4E7 1 60K40104 1 236623 2 4E5 2 10510 1 237860 1 236624 1 60K40026 1 221871 1 220067 1 214295 1 60K40104 1 236637 Description 0-ring Tube Plug Plug Case Sleeve 0-ring Gasket Pin Cover Bolt Washer Plug Plug Plug Battle Clip Bolt • Washer . 0-ring Tube Washer Bolt Tube Tube 0-ring Sleeve Sleeve Pin 0-ring Plug Description joint torique tube bouchon bouchon bolt ier manchon joint torique garniture goupille couvercle boulon rondelle bouchon bouchon bouchon deflecteur attache boulon rondelle joint torique tube rondelle boulon tube tube joint torique manchon manchon goupille joint torique bouchon Benennung 0 Ring Rohr Stopfen Stopfen Gehause Muffe 0 Ring Dichtung Stift Deckel Bolzen Scheibe Stopfen Stopfen Stopfen Deflektor Schelle Bolzen Scheibe 0 Ring Rohr Scheibe Bolzen Rohr Rohr 0 Ring Muffe Muffe Stift 0 Ring Stopfen DescriGio ane1-0 tubo bujao bujao carcaca luva anel-0 gaxeta pino tampa parafuso arruela bujao bujao bujao defletor bracadeira parafuso arruela anel-0 tubo arruela parafuso tubo tubo anel-0 luva luva pino ane1-0 bujao Descripcien anillo-O tubo tapon tapon carcasa manguito anillo-0 empaquetadura pasador tapa bulon arandela tap& tapon tapOn deflector abrazadera bulon arandela anillo-0 tubo arandela bulon tubo tubo anillo-0 manguito manguito pasador anillo-0 tapOn 28. 30. 32. 36. 4755. 57, 58, 60, 61 3319 Printed in U S.A (1G15) T5-1 CLARK Transmission Clutch Group, Forward Groupe d'embrayage de la transmission, marche avant Getriebekupplungsgruppe, vorwarts Grupo da embreagem da transmissao, marcha avante Grupo de embrague de la transmisiOn, marcha adelante FORWARD TS-15210 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Part No. 234111 236847 237016 234109 2 237450 237032 234113 237507 Qty. 1 1 8 8 1 1 1 1 Description Ring Plate Disc inner Disc outer Piston Ring Seal Drum shaft assy Description anneau plaque disque interieur disque exterieur piston anneau joint etancheite ens arbre a tambour Benennung Ring Platte Scheibe innen Scheibe, aussen Kolben Ring Dichtung Trommelwellenaggreg Descricao anel placa disco interno disco externo pistao anel vedador conj eixo tambor Descripcion anillo placa disco interno disco externo pistOn anillo sello conj eje de bomba • 2 For piston identification see SG-752 2 Pour identification de piston voir SG-752 2 FUr Kolbenidentifizierung siehe SG-752 2 Para identificacao de pistao veja SG-752 2 Para identificacion de piston %lease SG-752 T6-1 (1 G1 7) PM 3319 Printed in U.S.A. MARK Transmission Clutch Group, Low Embrayage de la transmission, lente Getriebekupplungsgruppe, Langsam Embreagem da transmissao, baixa Embrague de la transmision, baja 1234 TS-15209 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Part No. 234111 236847 234336 234109 2 236150 237032 234113 236656 Qty. 1 1 8 8 1 1 1 1 Description Ring Plate Disc inner Disc outer Piston Ring Seal Drum shaft assy Description anneau plaque disque interieur disque exterieur piston anneau joint etancheite ens arbre A tambour Benennung Ring Platte Scheibe innen Scheibe, aussen Kolben Ring Dichtung Trommelwellenaggreg DescriGio anel place disco interno disco externo pistao anel vedador conj eixo tambor Descripcion anillo place disco interno disco externo pistOn anillo sello conj eje de bombe 2 For piston identification see SG-752 2 Pour identification de piston voir SG-752 2 Fur Kolbenidentifizierung siehe SG-752 2 Para identificacao de pistao veja SG-752 2 Para identificaciOn de piston vease SG-752 PM 3319 Printed in U.S.A. (1G18) T7-1 CLARK Transmission Clutch Group, Reverse & Second Groupe d'embrayage de la transmission, marche arriere & deuxieme Getriebekupplungsgruppe, ruckwarts & zweiter Grupo da embreagem da transmissio, marcha a re & segunda Grupo de embrague de la transmision, marcha retrocesso & segunda REVERSE L 2ND TS-15212 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 Part No. 234111 236847 237016 234109 2 237450 237032 234113 237453 234113 237032 2 236178 234109 237016 236847 234111 Oty. 1 1 8 8 1 1 1 1 1 1 1 6 6 1 1 Description Ring Plate Disc inner Disc outer Piston Seal Seal Drum shaft assy Seal Seal Piston Disc outer Disc inner Plate Ring Description Benennung Descricao Descripcion anneau plaque disque interieur disque exterieur piston Ring Platte Scheibe innen Scheibe, aussen Kolben anel placa disco interno disco externo pistao anillo placa disco interno disco externo pistOn joint etancheite joint etancheite ens arbre a tambour joint etancheite joint etancheite Dichtung Dichtung Trommelwellenaggreg Dichtung Dichtung vedador vedador conj eixo tambor vedador vedador sello sello conj eje de bomba sello sello piston disque exterieur disque interieur plaque anneau Kolben Scheibe, aussen Scheibe innen Platte Ring pistao disco externo disco interno placa anel pistOn disco externo disco interno placa anillo 2 For piston identification see SG-752 2 Pour identification de piston voir SG-752 2 Fiir Kolbenidentifizierung siehe SG-752 2 Para identificacao de pistao vela SG-752 2Para identificacidn de piston vease SG-752 T8.1 (1 G 1 9) PM 3319 Printed in U.S A CLARK Transmission Clutch Group, Third Groupe d'embrayage de la transmission, troisierne Getriebekupplungsgruppe, dritte Grupo da embreagem da transmisseo, terceira Grupo de embrague de la transmision, tercera 1234 1451 61 TS-15211 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 Part No. 234111 236847 237016 234109 2 236178 237032 234113 236611 Oty. 1 1 6 6 1 1 1 1 Description Ring Plate Disc inner Disc outer Piston Seal Seal Drum shaft assy Description anneau plaque disque interieur disque exterieur piston joint etancheite joint etancheite ens arbre t tambour Benennung Ring Platte Scheibe innen Scheibe, aussen Kolben Dichtung Dichtung Trommelwelienaggreg Descricao anel placa disco interno disco externo pistao vedador vedador conj eixo tambor DescripciOn anillo placa disco interno disco externo piston sello sello conj eje de bomba 2 For piston identification see SG-752 ?Pour identification de piston voir SG-752 2 FUr Kolbenidentifizierung siehe SG-752 2 Para identificacao de pistao vela SG-752 ?Para identiticaciOn de piston vease SG-752 PM 3319 Printed in U S A (1G20) T9.1 CLARK Transmission Control Valve Soupape de commande de transmission Getrieberegelventil Valvula de controle, transmissao Valvula de control de transmision 8 9 10 TS-22087 No. A 1 2 Part No. 2 236670 3589475 234185 234169 234181 234650 234170 234170 233778 233779 234170 3 4 5 6 7 8 9 10 11 §3 12 13 14 15 2 Inc. 3 4 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 40K2 234650 239243 3 234167 1 1 1 Description Control valve assy Valve Spool Spool Spring Seal Stop Stop Switch neutral start Pin Stop Housing Plug Seal Plug Spool Description Benennung ens soupape command Regelventil vollst Ventil soupape Spule tiroir Spule tiroir Feder ressort Dichtung joint etanchette Anschlag butoir Anschlag butoir Schalt Leerlf Start contact der) pt mort Stilt goupille Anschlag butoir Gehause boitier Stopfen bouchon Dichtung joint etancheite Stopfen bouchon Spule tiroir Descricao Descripcion conj valv controle valvula carretel carretel mola vedador batente batente intrptr arr pto mto pino batente carcasa bujao vedador bujao carretel conj valv control valvula carrete carrete resorte sello tope tope intrptr arr pto mto pasador tope carcasa tapon sello tapOn carrete 215 See, Voir, Siehe, Veja, Vease A `Inc. 14 PM 3319 Printed in U.S.A. (1G22) T11.1 -v.s-n u! psiupd etCC Ad (LH 1.) 6/90Z-S1 L9 £9 89OL IL 69 .r s °ete 10 oa\ 1t9 7n , t9 8s 65 09 \ .-, JO .. / V .., / LE \\GS9G/8E ZG EG tS1£ )4 It/ OS tS 6t / Ot '8t?It 1 titV .1 te Eri I ze n I I O 07 % Ii 9 I LP 2 rtE '•%,LZ8Z,;Z\ i (fir ■ tN GZ N,.t Li Lc j 1 gy 0./ eN, \,,tt 1 \ l,1 r \ 7 OZ 6\ W °1 - zz t u 4 EZ \e,11) O, No; 0li tz Aetna CLARK Transmission Converter Assembly Ensemble de convertisseur du transmission Getriebeumformer-Baugruppe Conjunto do conversor da transmissiio Conjunto del convertidor de la transmision No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 Part No. Oty. 1 235283 60K30018 1 1 237454 4E07 3 1 1C772 2 1C764 2 4E07 2 62007 1 234099 2 5C620 1 234908 234327 1 1 223922 1 743458 1 234908 1 236584 1 234908 1 223878 1 236583 1 710047 1 223878 1 234908 1 234248 1 10J08 1 236140 1 234228 1 234230 1 231776 1 223085 1 234229 1 235296 1 237378 1 237377 1 238899 1 238900 1 235593 1 234362 18C744 3 4E07 3 234309 1 1 238884 PM 3319 Printed in U.S.A. Description Gasket 0-ring Pump assembly Lockwasher Bolt Bolt Lockwasher Nut Element Bolt & lockwasher Ring Support Ring Bearing Ring Gear Ring Ring Gear Bearing Ring Ring Shaft Ball Shaft Bearing Washer Ring Ring Snap ring Support Spring Ring Stud Stud Seal oil Baffle Screw Lockwasher Pin Shaft Description garniture joint torique pompe ensemble rondelle frein boulon boulon rondelle frein ecrou element boulon & rond frein anneau support anneau palier anneau engranage anneau anneau engranage palier anneau anneau arbre bike arbre palier rondelle anneau anneau circlips support ressort anneau goujon goujon jnt etancheite huile deflecteur vis rondelle frein goupille arbre Benennung Dichtung 0 Ring Pumpe vollst Sicherungsscheibe Bolzen Bolzen Sicherungsscheibe Mutter Element Bolzen & Sichrschb Ring Abstiitzung Ring Lager Ring Zahnrad Ring Ring Zahnrad Lager Ring Ring Welle Kugel Welle Lager Scheibe Ring Ring Sperring AbstUtzung Feder Ring Stift Stift Oldichtung Deflektor Schraube Sicherungsscheibe Stift Welle Descricao gaxeta anel-0 bomba conjunto arruela de pressao parafuso parafuso arruela de pressao porca elemento parfuso & arr press anel suporte anel rolamento anel engrenagem anel anel engrenagem rolamento anel anel arvore esfera arvore rolamento arruela anel anel anel de trava suporte mola anel prisioneiro prisioneiro vedador de oleo defletor parafuso arruela de pressao pino arvore (1 H2) Descripci6n empaquetadura anillo-0 bomba conjunto arandela seguridad but& bulon arandela seguridad tuerca elemento bulon & aran seg anillo soporte anillo cojinete anillo engranaje anillo anillo engranaje cojinete anillo anillo arbol bola arbol cojinete arandela anillo anillo anillo de retenciOn soporte resorte anillo esparrago esparrago sello de aceite deflector tornillo arandela seguridad pasador arbol T13-1 CUIRK 3 /8 24 `123 21 " 20 19 15 ~~ 1 4 13 10 r 35 II 1 17 27 2 6 34) 2 29 28 I I 4245 \ .*'32■ 33 Q) 4 ll .- 44 10,4j ,.:49 4 (t 51 311 .. . x ■ R n-54 5553 52 313 ... ,, \ 51 A . , . . .0 \58 \ 60 59 61 73 74 \ 76 75 62 6 6 68 67 63 TS•20579 T14-1 (1 H3) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Transmission Converter Assembly Ensemble de convertisseur du transmission Getriebeumformer-Baugruppe Conjunto do conversor da transmissao Conjunto del convertidor de la transmision No. 42 42A 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 63A 64 65 66 .67 68 69 70 71 • 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 Part No. 10616 4E06 238887 238885 234299 234918 18C716 231624 236582 234973 235214 234210 2C612 234226 239774 664141 5C516 1300688 239627 239775 209313 215909 234216 234215 235591 234237 234207 1300688 60K30114 223015 661415 235334 235333 234286 5C612 5C620 234327 223878 710047 234908 236585 PM 3319 Printed in U.S.A Qty. 6 6 1 1 1 1 3 1 1 1 1 4 8 1 1 1 18 1 — — 1 1 12 12 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 10 1 1 1 1 1 1 Description Bolt Lockwasher Gear Bearing assy Plate Lockplate Bolt Bearing Gear 0-ring Impeller Locktab Bolt Spacer Member Ring Bolt Ring Omit Omit Hub Turbine Bolt Washer Ring Bearing Washer 0-ring Cover Ring 0-ring Plug Ring Plate Plate Ring Bolt & lockwasher Bolt & lockwasher Support Ring Bearing Ring Gear Description boulon rondelle trein engranage palier ens plaque plaque d'arret boulon palier engranage joint torique impulseur arretoir a encoches boulon entretoise membrure anneau boulon anneau omettre omettre moyeu turbine boulon rondelle anneau palier rondelle joint torique couvercle anneau joint torique bouchon anneau plaque plaque anneau boulon & rond frein boulon & rond frein support anneau palier anneau engranage Benennung Bolzen Sicherungsscheibe Zahnrad Lager vollst Platte Schlossblech Boizen Lager Zahnrad 0 Ring Pumprad Sicherungslasche Bolzen Distanzteil Bauglied Ring Bolzen Ring Auslassen Auslassen Nabe Turbine Boizen Scheibe Ring Lager Scheibe 0 Ring Deckel Ring 0 Ring Stopfen Ring Platte Platte Ring Bolzen & Sichrschb Bolzen & Sichrschb AbstUtzung Ring Lager Ring Zahnrad Descricao parafuso arruela de pressao engrenagem mancal conj placa chapa retentora parafuso rolamento engrenagem ane1-0 impulsor presilha parafuso espacador membro anel parafuso anel omitir omitir cubo turbina parafuso arruela anel rolamento arruela anel-0 tampa anel anel-0 bujao anel placa placa anel parfuso & arr press parfuso & arr press suporte anel rolamento anel engrenagem (1H4) Descripcion bulOn arandela seguridad engranaje cojinete conj placa chapa seguridad bulon cojinete engranaje anillo-O impulsor lengueta seguridac bulon espaciador miembro anillo bulon anillo omitir omitir cubo turbina bulon arandela anillo cojinete arandela anillo-0 tapa anillo anillo-0 tapon anillo placa placa anillo bulon & aran seg bulon & aran sec soporte anillo cojinete anillo engranaje T15-1 CLARK 1 •1 '2 14 .',-f1721; '1 84910 t -® 75 5 5 54 \\\\ 16I0 59 58 \\ I \SI‘ I ir I I I I II64165,/:I I OA\ 7t, 106\';0 041°3 48 77 6 -61 ov 76 J 88 801%8i 88 1 138281 -8 84 86 01 100 102 101 98 1 96 a 108 1°1 TS-20578 T16-1 (1H7) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Transmission • Gear & Shaft Group Transmission, group d'arbres & engrenages Getriebezahnrader and Weliengruppe Transmissio grupo de eixos e engrenagens Transmision grupo de ejes y engranajes No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 23A 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 i 235960 235959 §2 1 1 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 Part No. 215283 224083 230889 223349 233389 234141 234304 236151 234141 230829 237669 237443 237442 1 233065 234347 236165 234999 238034 234328 234352 237442 237443 237669 235763 225605 234145 230885 223964 234305 236361 223964 230885 234347 234350 235959 235960 236666 230067 223997 225843 223997 236625 236622 236613 233065 234350 235959 235960 Oty. 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 5 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Ring Ring Snap ring Bearing Bearing Ring Spacer Gear Ring Bearing Snap ring Spring Spacer Clutch assy Spring Retainer Snap ring Bearing Snap ring Hub Plug Snap ring Gear Gear Clutch assy Spacer Spring Snap ring Bearing Bearing Spacer Bearing Ring Spacer Gear Ring Bearing Ring Snap ring Retainer Spring Clutch assy Gear Ring Ring Bearing Ring Ring Carrier Hub Bearing Snap ring Retainer Spring Clutch assy Description Benennuni Descrich DescripciOn anneau anneau circlips palier palier anneau entretoise engranage anneau palier circlips ressort entretoise embrayage ens ressort arretoir circlips palier circlips moyeu bouchon circlips engranage engranage embrayage ens entretoise ressort circlips palier palier entretoise palier anneau entretoise engranage anneau palier anneau circlips Ring Ring Sperring Lager Lager Ring Distanzteil Zahnrad Ring Lager Sperring Feder Distanzteil Kupplung vollst Feder Halterung Sperring Lager Sperring Nabe Stopfen Sperring Zahnrad Zahnrad Kupplung vollst Distanzteil Feder Sperring Lager Lager Distanzteil Lager Ring Distanzteil Zahnrad Ring Lager Ring Sperring anel anel anel de trava rolamento rolamento anel espacador engrenagem anel rolamento anel de trava mola espacador embreagem conj mola retentor anel de trava roia.mento anel de trava cubo bujao anel de trava engrenagem engrenagem embreagem conj espacador mola anel de trava rolarnento rolamento espacador rolamento anel espacador engrenagem anel rolamento anel► anel de trava anillo anillo anillo de retencion cojinete cojinete anillo espaciador engranaje anillo cojinete anillo de retencion resorte espaciador embrague conj resorte mien anillo de retenciOn cojinete anillo de retenciOn cubo tapOn anillo de retencion engranaje engranaje embrague conj espaciador resorte anillo de retencion cojinete cojinete espaciador cojinete anillo espaciador engranaje anillo cojinete anillo anillo de retencion ressort embrayage ens engranage anneau anneau palier anneau anneau porteur moyeu palier Kupplung vollst Zahnrad Ring Ring Lager Ring Ring Trager Nabe Lager embreagem conj engrenagem anel anel rolamento anel anel suporte cubo rolamento circlips arretoir Sperring Halterung anel de trava retentor embrague conj engranaje anillo anillo cojinete anillo anillo soporte cubo cojinete anillo de retenciOn arretoir ressort embrayage ens Halterung Feder Feder Kupplung vollst (11.2HR18323-9) 'See Index. Voir Table des matieres Siehe Inhaltsverzeichrus. Vela Indite Vease Induce. PM 3319 Printed in U S A retentor mola mola embreagem conj reten resorte reten resorte embrague conj 2 For replacement use 1-802015 kit. 2 Pour remplacement utiliser 1-802015 jeu. 2 Zum Auswechseln 1-802015 Satz benutzen. 2 Para substituicao usar 1-802015 jog° 2 Para recambio usar 1-802015 juego. (1H8) T17-1 CLARK 3 40 3738 I 36 35 / 1 34 N,041 42 I 4 k \\ 31323 44 43 I r ! 46 17'" \\\4 fel 293° I/2 5453 52\\\ 55 - . .t it9110 i itI 100 102 16 9 .‘.%111 1214 AVD )/5 V77 9/87 88 1P 8281 P 83 I 84 1 01 TS-20578 T18-1 ( 1H9) PM 3319 Printed in U.S.A CLARK Transmission Gear & Shaft Group Transmission, group d'arbres & engrenages Getriebezahnrtider and Wellengruppe Transmissio grupo de eixos e engrenagens Transmision grupo de ejes y engranajes No. 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 6869 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 81 82 83 84 85 86 87 88 89 90 91 92 93 94 95 96 97 98 99 100 101 102 103 104 105 106 107 108 Oty. Part No. 1 236614 1 230885 1 654613 2 215183 1 236612 1 664131 222104 3 1 235764 1 235749 1 672572 1 743417 1 225597 1 234230 1 234347 1 234130 1 60K40420 4 238901 1 3 236607 4 4E78 4 62D7 1 24K2 1 60K30012 6207 4 4E7 4 1 234902 4 238901 1 60K40508 1 743669 234904 1 1 658040 4 238903 1 24K8 4 4E9 4 62D9 1 216058 1 102745 601(40112 1 1 215550 236677 1 1 601(30022 1 601(40328 237886 1 1 235751 1 225602 1 237841 1 237839 1 235910 1 237835 1 743439 1 231798 1 214985 1 601(40112 1 102745 1 216058 Description Ring Bearing Ring Ring Race Roll pin Ring Ring Sleeve Roll pin Bearing Bearing Washer Ring Ring 0-ring Stud Cap Washer Nut Plug 0-ring Nut Washer Cap Stud 0-ring Ring Washer Bearing Stud Plug Washer Nut Nut Washer 0-ring Flange Cap 0-ring 0-ring Gear Seal Bearing Spacer Gear Spacer Shaft Bearing Seal Flange 0-ring Washer Nut Description anneau palier anneau anneau course goupille de roulee anneau anneau manchon goupille de roulee palier palier rondelle anneau Benennung Ring Lager Ring Ring Lauf ring Rollenboizen Ring Ring Muffe Rollenbolzen Lager Lager Scheibe Ring Descriclo anel rolamento anel anel canaleta pino de rolo anel anel luva pino de rolo rolamento rolamento arruela anel Descripcion anillo cojinete anillo anillo via pasador rodillo anillo anillo manguito pasador rodillo cojinete cojinete arandela anillo anneau Ring anel anillo joint torique goujon 0 Ring Stift anel-0 prisioneiro anillo-0 esparrago tapa arandela chapeau rondelle tampa arruela ecrou Kappe Scheibe Mutter porca tuerca bouchon joint torique ecrou Stopfen 0 Ring Mutter bujao anel-0 porca tapon prisioneiro esparrago rondelle chapeau goujon joint torique anneau rondelle Scheibe • Kappe Stift 0 Ring Ring Scheibe anillo-0 tuerca arandela tapa arruela tampa anillo-0 anillo arandela anel-0 anel arruela palier Lager rolamento cojinete goujon bouchon rondelle ecrou ecrou Stift Stopfen Scheibe Mutter Mutter prisioneiro bureo arruela porca porca esparrago tapOn arandela tuerca tuerca rondelle joint torique bride Scheibe 0 Ring Flansch arruela anel-0 flange arandela anillo-0 chapeau joint torique joint torique engranage Kappe 0 Ring 0 Ring Zahnrad tam pa anel-0 anel-0 engrenagem brida tapa anillo-0 anillo-0 engranaje joint etancheite palier entretoise Dichtung Lager Distanzteil vedador rolamento espacador sello cojinete espaciador engranage entretoise arbre palier Zahnrad engrenagem engranaje Distanzteil Wel1e Lager espacador espaciador arvore rolamento arbol cojinete joint etancheite Dichtung vedador sello bride joint torique Flansch 0 Ring flange anel-0 brida anillo-0 rondelle ecrou Scheibe Mutter arruela porca arandela tuerca (11 2HR18323-9) 75 3 1nc. PM 3319 Printed in U.S.A. (1H10) T19-1 MARK T20-1 (1H 13) PM 3319 Printed in U.S.A . CLARK Transmission Controls Commandes de la transmission Getriebeschalthebel Controles da transmissao Controles de la transmision No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 Part No. 6005 2501575 2513005 2513006 2501575 18C532 509772 508772 805 2520346 561912 1522535 85D8 66D5 561912 1522535 2 3589563 1503251 675227 3589427 2520346 17C840 17C840 17C840 27E6 2505200 13JM25016 4F5062 8D5 27E6 6605 675227 1503251 1589563 85D8 4 2516477 52516479 805 805 2520346 2520346 6605 6605 18C532 2501575 2501575 60D5 Oty. 2 1 1 1 1 2 1 1 1 1 1 2 1 1 1 2 1 1 1 1 1 — 1 1 — 3 3 2 4 4 1 3 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 2 1 1 2 Description Nut Support Rod Rod Support Bolt Knob Knob Nut Ball joint Washer Wiper Nut Nut Washer Wiper Bellcrank assy Sleeve Bearing Bracket Ball joint Omit Bolt Bolt Omit Bolt Washer Rod Pin cotter Pin Nut Washer Nut Bearing Sleeve . Bellcrank assy Nut Rod Rod Nut Nut Ball joint Ball joint Nut Nut Bolt Support Support Nut Descricao Description AbstUtzung Stange Stange AbstUtzung porca suporte varao varao suporte tuerca soporte varilla varilla soporte boulon bouton bouton ecrou rotule Botzen Knopf Knopf Mutter Kugelgelenk parafuso manipula manipula porca junta esferica bulOn boffin boton tuerca junta esferica rondelle racleur ecrou ecrou rondelle Scheibe Wischer Mutter Mutter Scheibe arruela limpador porca porca arruela arandela limpiador tuerca tuerca arandela racleur levier coude ens manchon palier support Wischer Kniehebel volist Muffe Lager Winkel limpador articulacao conj luva rolamento grampo limpiador balancin conj manguito cojinete grampa rotule omettre boulon bouton omettre Kugelgelenk Auslassen Bolzen Botzen Auslassen junta esferica omitir parafuso parafuso omitir junta esferica omitir bulOn bulOn omitir boulon rondelle tige goupille fendue goupille Bolzen Scheibe Stange Splint Stitt parafuso arruela varao contrapino pino bulon arandela varilla chaveta dos patas pasador ecrou rondelle ecrou palier manchon Mutter Scheibe Mutter Lager Muffe porca arruela porca rolamento luva tuerca arandela tuerca cojinete manguito levier coude ens ecrou tige tige ecrou Kniehebel vollst Mutter Stange Stange Mutter articulacao conj porca varao varao porca balancin conj tuerca varilla varilla tuerca ecrou rotule rotule ecrou ecrou Mutter Kugelgelenk Kugelgelenk Mutter Mutter porca junta esferica junta esferica porca porca tuerca junta esferica junta esferica tuerca tuerca bouton support support ecrou Bolzen Abstutzung Abstiitzung Mutter parafuso suporte suporte porca bulOn soporte soporte tuerca Description ecrou support tige tige support Benennung Mutter 2 Inc. 19 3 lnc 34 ° Inc. 9. 10, 41, 43 5 Inc. 21, 31, 40, 42 PM 3319 Printed in U.S.A. (1H14) T21-2 - MIRK Transmission Modulated Valve Assembly Ensemble de soupape du transmission module Getriebe-Baugruppe, modulieren Conjunto de valvula do transmissao modular Conjunto de valvula de transmission modular 6 13 14 15 12 11 1 II I 19 18 17\lz1 I 16\ 23 117 TS-15281 No. A 1 2 Part No. 2 237875 §3 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 § 241666 237879 237878 237881 91F7 4 47K7 5 47K7 § § 91F7 237881 237878 237879 241666 234665 91F7 6 47K7 7 47K7 91F7 234665 § 2 inc. 123 3 See. Voir. Siehe, 'Inc. 7 Qty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Valve assy Housing Spring Spring Spring Pin Spool 0-ring Plug Plug 0-ring Spool Pin Spring Spring Spring Spool Spring 0-ring Plug Plug 0-ring Spring Spool Description Benennung Descricao Descripcion soupape ens boitier ressort ressort ressort Ventil vollst Gehause Feder Feder Feder valvula conj carcasa mola mola mola valvula conj carcasa resorte resorte resorte goupille tiroir joint torique bouchon bouchon Stift Soule 0 Ring Stopfen Stopfen pino carretel anel-0 bujao bujao pasador carrete anillo-0 tapOn tapon joint torique tiroir goupille ressort ressort 0 Ring Spule Stift Feder Feder ane1-0 carretel pino mola mola anillo-0 carrete pasador resorte resorte ressort tiroir ressort joint torique bouchon Feder Spule Feder 0 Ring Stopfen mola carretel mola anel-0 bujao resorte carrete resorte anillo-0 tapOn bouchon joint torique ressort tiroir Stopfen 0 Ring Feder Spule bujao anel-0 mola carretel tapOn anillo-0 resorte carrete Veja. Vease A 5 Inc 10 6 1nc. 18 7 Inc. 21 PM 3319 Printed in U.S.A. (1H 18) T23-1 4 11 7//Ze/,6// "Ai AV/ „„r 4 - 17 161514 20 21 18 11 1312 2273 24 19 27 .14 411i111111311Pitp 641 43 74 1 411 37 36 99707172 53 54 AWf 35 3433 32 31 55 ./e4 . ille11111110 67 01111Nilll A/tra %Iwo b 57 atlit 0 SO 58 ARK 1111111111111 1 IPA 4 + /2- 65 6362 61 SECTION A-A 6 0 59 SECTION B-B TS 20305 - 21 CLARK Valve Assembly (Two Spool) Ensemble de soupape (deux tiroirs) Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen) Conjunto da valvula (dois carreteis) Conjunto de la valvula (dos carretes) No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 Part No. Oty. 1 1 893295 1 25K30022 962440 1 10612 2 2 4E6 1 §3 1 949304 §4 1 1 893293 25K30022 1 1 944885 1 962439 1 962441 1 949304 1 949302 1 949303 1 949305 1 893295 1 25K30022 2 10612 2 4E6 1 949304 1 893293 1 944885 1 25K30014 1 949304 1 §5 1 25K30022 1 960975 1 960601 1 962448 1 962451 1 962450 962449 1 1 949302 1 949303 1 949305 1 980834 2 613750 2 2535929 Description Valve assy Eye 0-ring Spacer Bolt Lockwasher Housing Seal Spool Spring 0-ring Check Check Spring Seal Retainer plate Retainer plate Wiper Eye 0-ring Bolt Lockwasher Seal Spring Check 0-ring Seal Spool 0-ring Spring Check Check Spring SlugCap Retainer plate Retainer plate Wiper Screw Washer Description soupape ens oeil joint torique entretoise boulon rondelle (rein bolt ier joint etancheite tiroir ressort joint torique clapet clapet ressort joint etancheite plaque de maintien plaque de maintien racleur oeil joint torique boulon rondelle frein joint etancheite ressort clapet joint torique joint etancheite tiroir joint torique ressort clapet clapet ressort lingot chapeau plaque de maintien plaque de maintien racleur vis rondelle Benennung Ventil volist Auge 0 Ring Distanzteil Bolzen Sicherungsscheibe Gehause Dichtung Spule Feder 0 Ring Riickschlagventil Riickschlagventil Feder Dichtung Halteplatte Halteplatte Wischer Auge 0 Ring Bolzen Sicherungsscheibe Dichtung Feder ROckschlagventil 0 Ring Dichtung Spule 0 Ring Feder RUckschlagventil ROckschlagventil Feder Pfropfen Kappe Halteplatte Halteplatte Wischer Schraube Scheibe Domicil° valvula conj olho ane1-0 espacador parafuso arruela de pressao carcaca vedador carretel mola ane1-0 gatilho gatilho mola vedador placa retentora placa retentora limpador olho anel-0 parafuso arruela de pressao vedador mola gatilho anel-0 vedador carretel anel-0 mola gatilho gatilho mola libra-massa tampa placa retentora placa retentora limpador parafuso arruela DescripciOn valvula conj ojo anillo-O espaciador bulon arandela seguridad carcasa sello carrete resorte anillo-0 clapeta clapeta resorte sello placa del reten placa del reten limpiador ojo anillo-0 bulOn arandela seguridad sello resorte clapeta anillo-0 sello carrete anillo-0 resorte clapeta clapeta resorte lingote tapa placa del reten placa del reten limpiador tornillo arandela 2 Inc. 1 --+ 77A 3See, Voir. Siehe, Veja. Vease A ° Inc. 1, 2. 3, 9, 11, 12, 13 5 Inc. 18. 19. 23. 24, 25, 27, 2934 PM 3319 Printed in U.S.A. (112) V3-1 6 • NE, 5 4 ■; 11%. li /AN ,..* . ., ,,,,..1111.. ,....,„„,,,, a,•,. • , „7,?„, , .-__._. • ..,,,,-:S. „iv 1111. ,,,www. grail. .... p.4. 41. LAK IIIIik.:= ■ 17 16 ii....4(.. /t il ..4 16 ...4 N' 11 1312 161514 20 21 2223 24 25 19 27 dr. aS "Pt _I G 44.Khi .44 1111 V///,/ 1.1 i/////// / ,A#„7,7;/ " 74 4111 Mill %KC' r 36 61707172 53 54 55 avert !MN 111 AO 61 II ■ o1 • -111111,111=4;w1ra 0 IMM11111•111 /1111111 42 43 49 44 4546 47 NI*, • 0"" • 'A "Ki:i/7/7aml 7111 _, /1111► w eat er 11 I I I .411, 5251 111 57 a.'41" 1116 VA/ L. &N 3332 31 35 40 4 1 t „ „iv : 37 67 ■ .s....%, .IIIIIN IIII ..--W AN 4 511 SECTION A-A 111131111111111a10 -r 6362 61 SECTION B-B 60 59 TS-20305 21 Valve Assembly (Two Spool) Ensemble de soupape (deux tiroirs) Ventil-Baugruppe (Zwei Spulen) Conjunto da valvula (dois carreteis) Conjunto de la valvula (dos carretes) No. 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 73A 74 75 76 77 77A Qty. Part No. 1 980835 1 893267 1 886753 1 886739 1 980836 1 25K30020 1 947791 1 960965 1 980840 1 980838 1 58K210 1 8D8 1 49D8 1 8964173 1 77K013 1 25K20016 1 962704 962704 1 1 25K20016 1 25K20014 1 9964173 1 962705 1 886764 1 962707 1 25K20014 251(20016 1 1 962435 251(20016 1 1 962704 1 771(013 1 10964173 1 962705 1 962705 946882 1 1 91F10 401(4 1 6 7 241(11 91F11 1 1 1 1 Description Cap 0-ring Spring Poppet Seat 0-ring Spring Check Seat Cap 0-ring Jam nut Acorn nut Relief valve assy 0-ring 0-ring Seat Seat 0-ring 0-ring Relief valve assy Spring Spring Relief valve assy 0-ring 0-ring Seat 0-ring Seat 0-ring Relief valve assy Spring Spring Cap 0-ring Plug Detent bucket Detent boom Cap 0-ring CLARK Description Benennung Descricao Descripcion chapeau joint torique ressort clapet siege Kappe 0 Ring Feder Ventilkegel Sitz tampa ane1-0 mola gatilho assento tapa anillo-0 resorte clapeta asiento joint torique ressort clapet chapeau 0 Ring Feder RUckschlagventil Sitz Kappe ane1-0 mola gatilho assento tampa anillo-0 resorte clapeta asiento tapa joint torique ecrou de bloquage ecrou a chapeau soupape dech ens joint torique 0 Ring Sperrmutter Knopfmutter Uberdrvent vollst 0 Ring ane1-0 porca freio porca boleada valv descarga conj anel-0 anillo-0 tuerca de ajuste tuerca valvula alivio conj anillo-0 joint torque siege siege joint torique joint torique 0 Ring Sitz Sitz 0 Ring 0 Ring ane1-0 assento assento ane1-0 ane1-0 anillo-0 asiento asiento anillo-0 anillo-0 soupape dech ens ressort ressort soupape dech ens joint torique Uberdrvent vollst Feder Feder Uberdrvent vollst 0 Ring valv descarga conj mola mola valv descarga conj ane1-0 valvula alivio conj resorte resorte valvula alivio conj anillo-0 joint torique siege joint torique siege joint torique 0 Ring Sitz 0 Ring Sitz 0 Ring ane1-0 assento ane1-0 assento ane1-0 anillo-0 asiento anillo-0 asiento anillo-0 soupape dech ens ressort ressort chapeau joint torque Uberdrvent vollst Feder Feder Kappe 0 Ring valv descarga conj mola mola tampa ane1-0 va1vula alivio conj resorte resorte tapa anillo-0 bouchon détente du godet detente de fleche chapeau joint torique Stopfen Schaufelarretierung Auslegerarretierung Kappe 0 Ring bujao detencao cacamba detencao do braco tampa ane1-0 tap& detenciOn cucharon detencion pluma tapa anillo-0 siege 6 See page. Voir page, Siehe Seite, Vide pagina. Vea pagina V11. Inc 28 'See page. Voir page, Siehe Seite. Vide pagina, Vea pagina V10, Inc. 10 8 Inc 54, 55. 56. 72 9 Inc. 57. 58, 59. 61 'aInc 67. 68. 69, 71 PM 3319 (114) V5-1 CLARK Valve, Main, Electric Detent Assembly, Boom Soupape principal, ensemble du reglage electrique de hauteur, fleche Hauptventil, elektrische Hubhohenbegrenzer•Baugruppe VA!yule principal, conjunto de regulador eletrico de elevagAo, brago VAIvula principal, conjunto de regulador electrico elevacion, aguilon rjl II /1/ o Y/A ■ tern?' " I aII, 11111111 1116.5 II l Ir'.1,4 INN; sa••• •••• ■ •••■ • 1"11 .1.°4■Na■N■ .qN141466. . N1‘. .‘11M1110111.5•40 NIkaaa‘% 41 01131110131 MMI11% .‘Mtble"n."'..n.a'a". . . Imskiiii;;;;; 11 40:1 lim sum mummianinmINL 2221 201818 1716 15 14 1312 TS-20304 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 V6-1 Oty. Part No. 1 962289 1 962480 4 961775 1 25K20026 1 962359 1 980830 1 944878 1 961018 1 961020 1 944878 1 949300 1 960912 2 4E6 11G620 2 1 960910 1 961017 1 960914 1 961014 1 11G552 1 961019 1 960910 1 25K40120 1 961021 1 961772 1 t962481 Description Detent assy Receptacle Screw 0-ring Housing Spring Retainer Spacer Spring Retainer Retainer plate Cap Lockwasher Screw Coil Spacer Armature Spacer Screw Spacer Coil 0-ring Snap ring Plug Connector Description ens piece crantee receptacle vis joint torique boitier ressort arretoir entretoise ressort arretoir plaque de maintien chapeau rondelle f rein vis bobine entretoise induit entretoise vis entretoise bobine joint torique circlips bouchon raccord Benennung Arretierung voll Behalter Schraube 0 Ring Gehause Feder Halterung Distanzteil Feder Halterung Halteplatte Kappe Sicherungsscheibe Schraube Spule Distanzteil Anker Distanzteil Schraube Distanzteil Spule 0 Ring Sperring Stopfen Verbindungsstiick Descricao conj detentor receptaculo parafuso anel-0 carcaca mola retentor espacador mola retentor placa retentora tampa arruela de pressao parafuso bobina espacador induzido espacador parafuso espacador bobina anel-0 anel de trava bop() ligador (117) Descripcion conj deten receptaculo tornillo anillo-0 carcase resorte reten espaciador resorte reten placa del reten tapa arandela seguridad tornillo bobina espaciador inducido espaciador tornillo espaciador bobina anillo-0 anillo de retencion tap& conector PM 3319 Printed Yn U S.A CLARK Valve, Main, Electric Detent Assembly, Bucket Soupape principal, ensemble du reglage electrique du hauteur, godet Hauptventil, elektrische Schaufelbegrenzer-Baugruppe VAIvula principal, conjunto de regulador eletrico de elevacito, cacamba Valvula principal, conjunto de regulador electrico elevacion, cucharon t•Nak T411111111 . ••• OOOOO W.% • 117.11 ,./rmasAwassmAt..... tillilinOil ■ 111 11" • • • • IIII II • ,11111a et ilk WI& 11311. 2120 • AI _2 .1111.10,41/ IL IL 1919 17 1615 14 13 12 1110 TS-20303 No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 2 Inc Oty. 1 1 962480 4 961775 1 25K20026 1 962359 1 980830 1 961018 1 944878 1 949300 1 960912 2 4E6 2 11G620 1 944878 1 960910 1 961023 1 961017 1 960914 1 961014 1 11G552 1 961015 1 962361 1 251(40120 1 961021 1 961772 1 962481 Part No. 2 962290 Description Detent assy Receptacle Screw 0-ring Housing Spring Spacer Retainer Retainer plate Cap Lockwasher Screw Retainer Coil Spacer Spacer Armature Spacer Screw Spacer Spacer 0-ring Snap ring Plug Connector Description ens piece crantee receptacle vis joint torique bonier ressort entretoise arretoir plaque de maintien chapeau rondelle (rein vis arretoir bobine entretoise entretoise induit entretoise vis entretoise entretoise joint torique circlips bouchon raccord Benennung Arretierung voll Behalter Schraube 0 Ring Gehause Feder Distanzteil Halterung Halteplatte Kappe Sicherungsscheibe Schraube Halterung Spule Distanzteil Distanzteil Anker Distanzteil Schraube Distanzteil Distanzteil 0 Ring Sperring Stopfen VerbindungsstUck Descricao conj detentor receptaculo parafuso anel-0 carcasa mola espacador retentor placa retentora tampa arruela de pressao parafuso retentor bobina espacador espacador induzido espacador parafuso espacador espacador anel-0 anel de trava bujao ligador Descripcion conj deten receptaculo tornillo anillo-O carcasa resorte espaciador reten placa del Wen tapa arandela seguridad tornillo reten bobina espaciador espaciador inducido espaciador tornillo espaciador espaciador anillo-0 anillo de retenci0n tapon conector 124 PM 3319 Printed in U.S.A. (118) V7-1 Valve Assembly, Steering Pressure Relief Ensemble de soupape de decharge de pression de la direction LenkungsOberdruckablassventil-Baugruppe Conjunto de valvula de descarga de pressao da direcao Conjunto de valvula de alivio de presion de la direccion CLARK 15 TS-22105 No. A B 1 2 3 Part No. 2 3570818 1576445 §4 §4 §4 4 5 6 7 3576450 §4• 3576446 §4 3576448 §5 3576449 §4 §4 §4 3576447 §4 8 9 10 11 12 12A 13 14 15 Oty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 — Description Relief valve assy Relief valve Nut Nut Cap 0-ring Plug 0-ring Barrel cylinder 0-ring Housing Back-up ring Poppet Spring Spring 0-ring Screw Omit Description soupape dech ens soupape decharge ecrou ecrou chapeau joint torique bouchon joint torique cylind a tambour joint torique boitier anneau de renfort clapet ressort ressort joint torique vis omettre Benennung Uberdrvent vollst Uberdr Ventil Mutter Mutter Kappe 0 Ring Stopfen 0 Ring Rohrzylinder 0 Ring Gehause StOtzring Ventilkegel Feder Feder 0 Ring Schraube Auslassen Descricao valv descarga conj valvula alivio porca porca tampa anel-0 bujao anel-0 corpo do cilindro anel-0 carcasa anel de encosto gatilho mola mola anel-0 parafuso omitir Descripcion valvula alivio conj valvula alivio tuerca tuerca tapa anillo-0 tapOn anillo-0 cuerpo de cilindro anillo-0 carcasa aniflo de respaldo clapeta resorte resorte anillo-0 tornillo omitir 2 Inc. 115 3 Inc. 17, 1015 4 See, Voir. Siehe, Veja, Vease B 5See, Voir, Siehe, Veja, Vease A V8-1 (1110) PM 3319 Printed in U S A CLARK Valve Assembly, Flow Divider Ensemble soupape repartiteur de debit Ventil-Baugruppe, Trennfluss Conjunto da valvula divisora de fluxo Conjunto de valvula bifurcadora de flujo TS-22106 No. A 1 . 2 3 4 5 6 7 8 9 10 Part No. 2 3570819 §3 91F8 3576466 § 3 3576465 91F8 3576464 3576463 3576462 3576461 2 inc. 110 3 See, Voir, Siehe, PM 3319 Printed in U.S.A (Hy. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 Description Valve assy Housing 0-ring Plug Spool Spring 0-ring Cap Screw Back-up ring 0-ring Description Benennung Demi* Descripcion soupape ens boitier joint torique bouchon tiroir Ventil vast Gehause 0 Ring Stopfen Soule valvula conj carcasa anel-0 bujao carretel valvula conj carcasa anillo-O tapon carrete ressort joint torique chapeau vis anneau de renfort Feder 0 Ring Kappe Schraube StUtzring mola anel-0 tampa parafuso anel de encosto resorte anillo-0 tornillo anillo de respaldo joint torique 0 Ring anel-0 anillo-0 tapa Vela. Vease A (1111) v9-1 MARK 41 40 / 39 , 38 37 11 C00028 V10-1 ( 111 3) PM 3319 Printed in U.S.A. CLFIRK Valve Controls Commandes de soupape Ventliregler Controles da valvula Controles de valvula No. 1 2 2A 3 4 4A 5 6 7 8 9 9A 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 39A 40 41 Part No. 2531930 2 2553779 t675227 2531930 3 2553780 t675227 17C516 1300247 8D5 2551700 85G1006 1504 85G1006 2550080 2553765 17C614 17C614 17C616 31H31 2550560 2553775 8D5 2553782 1300247 85D5 1 17C620 27E6 8506 2550560 8506 17C410 2550083 8506 $1307998 $1307998 1522535 $25E31 $25E32 1'127E16 2553777 2553776 Description Knob Lever Bearing Knob Lever Bearing Bolt Bearing Nut Cover 4 Bolt 2 Nut 2 - Bolt 1 Cover 1 Plate 1 Bolt 1 Bolt 1 Bolt 1 Clip 1 Cable 1 Bracket 2 Nut 2 Bolt 2 Bearing 2 Nut 1 Valve 2 Bolt 2 Washer 2 Nut 1 Cable 1 Nut — Omit — Omit — Omit 6 Bolt 1 Cover 1 Nut -- Washer — Washer 4 Seal — Washer — Washer — Washer 1 Spacer 1 Shaft Oty. 1 1 1 1 1 1 2 2 2 1 Description bouton levier palier bouton levier palier boulon palier ecrou couvercle boulon ecrou boulon couvercle plaque boulon boulon boulon attache cable support ecrou boulon palier ecrou soupape boulon rondelle ecrou cable ecrou omettre omettre omettre boulon couvercle ecrou rondelle rondelle joint etancheite rondelle rondelle rondelle entretoise arbre Benennung Knopf Hebei Lager Knopf Hebei Lager Bolzen Lager Mutter Deckel Bolzen Mutter Bolzen Deckel Platte Bolzen Bolzen Bolzen Schelle Kabel Winkel Mutter Bolzen Lager Mutter Ventil Bolzen Scheibe Mutter Kabel Mutter Auslassen Auslassen Auslassen Bolzen Deckel Mutter Scheibe Scheibe Dichtung Scheibe Scheibe Scheibe Distanzteil Welle Descrigio manipula alavanca rolamento manipula alavanca rolamento parafuso rolamento porca tampa parafuso porca parafuso tampa placa parafuso parafuso parafuso bracadeira cabo grampo porca parafuso rolamento porca valvula parafuso arruela porca cabo porca omitir omitir omitir parafuso tampa porca arruela arruela vedador arruela arruela arruela espacador arvore Descripcion boton palanca cojinete boton palanca cojinete bulon cojinete tuerca tapa bulon tuerca buldn tapa placa bulOn bulOn bulon abrazadera cable grampa tuerca bulk cojinete tuerca valvula bulon arandela tuerca cable tuerca omitir omitir omitir bulon tapa tuerca arandela arandela sello arandela arandela arandela espaciador arbol 'See Index. Voir Table des matieres. Siehe Inhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease Indice. 2 lnc. 2A 3 Inc. 4A PM 3319 Printed in U.S A (1114) V 11-2 } Wheel & Tire Data Caracteristiques des roues & pneumatiques Rader & Reifendaten Dados sobre rodas e pneus Informacion sobre ruedas y neumaticos MARK 6 8 TS-6663 14.0 x 24 & No.16.0 x 24 11540366 2'517963 3551684 4551685 5§2 6941326 7941329 8941325 'Inc3. 4 17.5 x 25 15.5 x 25 1508626 '509445 551684 551685 1519226 '509445 551684 551685 §a 112461 112462 112460 589401 112462 112460 Qty. Description Benennung Wheel Stem Adapter Cap Tire Flange 0-Ring Lockring Roue Tige Adaptateur Chapeau Pneumatique Bride Joint torque Anneau de blocage Rad Stange ZwischenstOck Deckel Reiten Flansch 0-Ring Klemmring Description Descricao DescripciOn Roda Haste Adaptador Tampa Pneurnatico Flange Anel-0 Anel trava Rueda Vastago Adaptador Tapa Neumatico Brida Anillo-0 Anillo de seguridad Description 4 4 4 4 4 4 4 4 2For tire information & specifications see SG 740 - 2 Pour information et specifications sur les pneumatiques voir SG-740 2Fur Reifeninformation und -Beschreibung siehe SG-740 No. 1 2 3 4 5 6 7 8 14.0 x 24 & 16.0 x 24 2523380 '517963 551684 551685 §z......_ 941326 941329 941325 15.5 x 25 1519829 '509445 551684 551685 §2 589401 112462 112460 17.5 x 25 1508626 '509445 551684 551685 §2._____ 112461 112462 112460 Wheel Stem Adapter Cap Tire Flange 0-Ring Lockring aty. 4 4 4 4 4 4 4 4 'Inc. 3, 4 tire information 8 specifications see SG-740 2 Para informacao e especificacaes sabre pneumaticos veja SG-740 2 Para informaciOn y especificaciones sobre neurnaticos %/ease SG-740 2 For W2-1 (1116) PM 3319 Printed in U.S.A. Cab Assembly Cabine, ensemble Kabine-Baugruppe CabIna, conjunto Cabina, conjunto No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 17A 17B 17C 18 19 20 21 22 22A 22B 22C 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 Part No. Oty. Description 1591760 1 Cab assy 26GM8010 2 Screw 1 Door §4 3570878 1 Plate 3570879 1 Gasket 32DM80 1 Nut 10EM80 1 Washer 3570971 1 Lock 32DM80 1 Nut 3570877 1 Plate 4 Screw 266M8010 3570876 1 Handle 3570863 1 Plate 1EM60 2 Washer 2 Lockwasher 7EM60 1CM620 2 Bolt 1 Seal 3570892 3570904 1 Cover 17 Screw t 1 C M516 t7EM80 17 Washer 17 Washer t1EM80 1 Panel 3570909 3570907 1 Cover RH §2 — Cab 3570901 1 Panel 1 Cover LH 3570906 t26GM8013 12 Screw 12 Washer t1EM50 12 Washer t7EM50 1 Panel 3570903 1 Window 3570890 1 Panel 3570913 1 Moulding 3570891 1 Hook 3570908 1 Spacer 3570881 2 Washer 7EM80 2 Bolt 1CM820 1 Plate 3570880 1 Door assy 3570861 3570862 3 Pin 1 Panel 3570912 3570915 1 Cover 3570888 2 Window 3570889 2 Moulding $3570875 — Spacer 1 Lock 3570874 1CM516 2 Bolt 2 See. Voir, Siehe, 3 lnc. 180A 4 See, CLARK Description Benennung Descricao Descripcidn cabine ens vis porte plaque garniture Kabine volist Schraube Ttir Platte Dichtung cabina conj parafuso porta placa gaxeta cabina conj tornillo puerta placa empaquetadura ecrou rondelle serrure ecrou plaque Mutter Scheibe Schloss Mutter Platte porca arruela trava porca placa tuerca arandela cerradura tuerca placa vis manette plaque rondelle rondelle frein Schraube Handgriff Platte Scheibe Sicherungsscheibe parafuso macaneta placa arruela arruela de pressao tornillo manija placa arandela arandela seguridad boulon joint etancheite couvercie vis rondelle Boizen Dichtung Deckel Schraube Scheibe parafuso vedador tampa parafuso arruela bulOn sello tapa tornillo arandela rondelle panneau chapeau CD cabine panneau Scheibe Tafel Deckel R Kabine Tafel arruela painel tampa LD cabina painel arandela panel cubierta LD cabina panel couvercle CG vis rondelle rondelle panneau Deckel R Schraube Scheibe Scheibe Tafel tampa LE parafuso arruela arruela painel cubierta LI tornillo arandela arandela panel fenetre panneau moulure crochet entretoise Fenster Tafel Abdichtung Haken Distanzteil janela painel moldura gancho espacador ventana panel moldura gancho espaciador rondelle boulon plaque ens porte goupille Scheibe Bolzen Platte Tier vollst Stift arruela parafuso placa conj da porta pino arandela bulon placa conj de puerta pasador panneau couvercle fenetre moulure entretoise Tafel Deckel Fenster Abdichtung Distanzteil painel tampa janela moldura espacador panel tapa ventana moldura espaciador serrure boulon Schloss Boizen trava parafuso cerradura bulOn Veja. \tease A Voir, Siehe, Veja, \lease 32 PM 3319 Printed in U.S.A. (1J2) Z3-1 CLARK Cr, O Cr) Lt, .-- \ , .1e.ir.r....a. •- *..iiget' cr, - --Ob. d i CV-4.P-4--,s. .-q& .- 0 .... -y ffip cv` ti41--" r) I LS, 4.:2--D.10/ 4.4,-- in o( if, Q> --00.% c 44, Cr) IC) CO ir) d in pelryi, ge•iri, 4 L ) t ifo) e"-.4..ii_ W,Lnd...dr ( co co l'•■■ Q(.0 C° ...II'.., e„,...cr) a) f Irtier 4 ,itIDito 1.r, -0. w LA fig Co ‘4"•.c2 ...r-- An 4.4i) Ad\-. GS C.0*--VctiN it CNI r2 c f•-■ get r■ likLn col\ Z4-1 (1J3) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Cab Assembly Cabine, ensemble Kablne-Baugruppe Cabina, conjunto Cabina, conjunto No. 41 42 43 44 45 46 47 47A 48 48A 48B 49 50 51 52 53 54 55 56 57 58 59 60 61 62 63 64 65 66 67 68 69 70 71 72 73 74 75 76 77 78 79 80 80A Part No. Qty. 1EM60 2 $3570875 — 1 3570893 1 3570887 1 3570909 1 3570886 1 3570911 1 t3570910 4 1CM620 4 t1EM60 4 t7EM60 1 3570864 1 3570865 1 3570973 1 3570866 1 7EM50 1 7EM50 1 1DM10 10EM100 1 1 3570868 1 1DM10 1 3570867 1 17EM60 1 1CM620 2 1EM50 1 3570869 1 3570871 17EM60 1 1 39DM6 1 1EM80 1 3570869 1 1DM10 10EM100 1 1 3570868 32DM100 1 1EM50 2 1 3570974 1 3570970 1 3570968 25GM5025 2 3570883 1 3571023 4 3570884 1 1 t3570882 PM 3319 Printed in U.S.A. Description Lockwasher Spacer Seal Moulding Panel Window Panel RH Panel LH Bolt Washer Lockwasher Handle Spacer Lock Spacer Washer Washer Nut Washer Link Nut Link Washer Bolt Washer Pin Link Washer Nut Washer Ring Nut Washer Link Nut Nut Flange Gasket Handle Screw Moulding Lock Window assy RH Window assy LH Description rondelle (rein entretoise joint etancheite moulure panneau fenetre panneau CD panneau CG boulon rondelle rondelle frein manette entretoise serrure entretoise rondelle rondelle ecrou rondelle articulation ecrou articulation rondelle boulon rondelle goupille articulation rondelle ecrou rondelle anneau ecrou rondelle articulation ecrou ecrou bride garniture manette vis moulure serrure fenestre ens CD fenetre ens CG Benennung Sicherungsscheibe Distanzteil Dichtung Abdichtung Tafel Fenster Tafel R Tafel L Bolzen Scheibe Sicherungsscheibe Handgriff Distanzteil Schloss Distanzteil Scheibe Scheibe Mutter Scheibe Gelenk Mutter Gelenk Scheibe Bolzen Scheibe Stift Gelenk Scheibe Mutter Scheibe Ring Mutter Scheibe Gelenk Mutter Mutter Flansch Dichtung Handgriff Schraube Abdichtung Schloss Fenster vollst R Fenster vollst L Descricio arruela de pressao espacador vedador moldura painel janela painel dir painel esq parafuso arruela arruela de pressao macaneta espacador trava espacador arruela arruela porca arruela elo porca elo arruela parafuso arruela pino elo arruela porca arruela anel porca arruela elo porca porca flange gaxeta macaneta parafuso moldura trava janela conj LD janela conj LE (1J4) Descripcion arandela seguridad espaciador sello moldura panel ventana panel lado der panel lado izq bulOn arandela arandela seguridad manija espaciador cerradura espaciador arandela arandela tuerca arandela •articulaciOn tuerca articulaciOn arandela bulon arandela pasador articulaciOn arandela tuerca arandela anillo tuerca arandela articulacion tuerca tuerca brida empaquetadura manija tornillo moldura cerradura ventana conj LD ventana conj LI Z5-1 CLARK IpmED 1.1•111 CC CT) / try " it&/1 L) ger Z6 1 - (1J6) PM 3319 Printed in U S.A MARK Heater Installation Installation de chauf f age Heinzungseinbau Instalagao do sistema de aquecimento Instalacion del calefactor No. 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 Part No. 5K409 18F4 40K8 19F6 1515349 3570825 3591933 3591932 3570854 3570860 62G408 3591933 3591932 18C416 27E4 42H10 3570266 $1529688 $1529688 1011708 560640 31H48 42H10 1515349 29F2 42H10 PM 3319 Printed in U.S.A. Oty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 14 1 1 6 6 2 1 — — 2 2 — 2 1 1 1 1 Description Nipple Tee Plug Reducer Valve Heater Foam Foam Filter Box Screw Foam Foam Bolt Washer Clamp Clip Hose Hose Grommet Grommet Omit Clip Clamp Valve Elbow Clamp Description raccord raccord T bouchon reducteur soupape rechauffeur ecume/mousse ecume/mousse filtre boite vis ecume/mousse ecume/mousse boulon rondelle pince attache tuyau flexible tuyau flexible oeillet oeillet omett re attache pince soupape coude pince Benennung Nippel T-VerbindungsstUck Stopfen ReduzierstUck Ventil Heizung Schaum Schaum filter Kasten Schraube Schaum Schaum Bolzen Scheibe Schelle Schelle Schlauch Schlauch Augenring Augenring Auslassen Schelle Schelle Ventil Winkelrohr Schelle Descricjo niple to bujao redutor valvula aquecedor espuma espuma filtro caixa parafuso espuma espuma parafuso arruela bracadeira bracadeira mangueira mangueira ilho ilhO omitir bracadeira bracadeira valvula. cotovelo bracadeira (1J7) Descripcion niple to tapon reductor valvula calefactor espumadora espumadora filtro caja tornillo espumadora espumadora bulon arandela abrazadera abrazadera . manguera manguera arandela pasacable arandela pasacable omitir abrazadera abrazadera valvula codo abrazadera Z7-1 CLARK TS-21186 Z8.1 (1 J 1 0) PM 3319 Printed in U.S.A. CLARK Luxury Seat Kit Siege luxe, jeu Luxussitzsatz Assento luxo, j6go Asiento lujo, juego No. A 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 16A 17 18 19 20 20A 21 21A 22 Part No. 23 3591752 4 2530346 3590372 60D7 3590564 3590696 1516648 3589834 3405218 3405218 18C620 30H16 3589096 5904 t27E4 3589095 3589097 3204336 3570346 3570182 6004 t18C416 17C412 Oty. 1 2 1 2 2 1 1 1 1 1 2 2 1 — — 2 2 1 1 1 1 1 4 4 2 Description Seat kit Seat suspension Eyebolt Plate Nut Support Panel Circuit breaker Wire Terminal Terminal Bolt Clip Wire Omit Cockpit Nut Washer Wire Wire Switch Indicator light Bulb Nut Bolt Bolt 1 See Index. Voir Table des matieres. 2 CMD sales item only 2 Piece vende par CMD seulement 2 Teile nur von CMD verkauft Description siege jeu siege suspension boulon oeil plaque ecrou support panneau disjoncteur fil borne borne boulon attache fil omettre poste ecrou rondelle fil til interrupteur indicateur d'eclair ampoule ecrou boulon boulon Benennung Sitzsatz Sitz Federung Ringschraube Platte Mutter Abstiitzung Tafel Stromunterbrecher Draht Anschluss Anschluss Bolzen Schelde Draht Auslassen Fahrerstand Mutter Scheibe Draht Draht Schalter Lichtanzeiger Birne Mutter Bolzen Bolzen Descricaoassento jogo assento suspensao cavilha olhal placa porca suporte painel interruptor circuito fio terminal terminal parafuso bracadeira fio omitir posto operador porca arruela fie fio interruptor indicador de luz bulbo porca parafuso parafuso Descripcion asiento juego asiento suspension cancamo placa tuerca soporte panel cortacircuitos cable terminal terminal bulon abrazadera cable omitir puesto operador tuerca arandela cable cable interruptor indicador de luz lamparilla tuerca bulon bulOn Siehe lnhaltsverzeichnis. Veja Indice. Vease 2 Peca ventada para CMD somente 2 Pieza ventada para CMD solamente 3 Inc. 1 —+ 4 For. Pour. 10, 12. 13. 17 —• 20 Fur, Para, Para 3570546. 3570643. PM 3319 Printed in U.S.A. (1J11) Z9-1 CLARK 1 10 2? 22 2/ / 20 ozz, 25 24 TS-21149 Z10-1 (1 J 1 4) PM 3319 Printed in U . S MARK Suspension Seat Assembly Ensemble suspension siege Aufhlingsitz Aggregat Conjunto suspensao assento Conjunto de la suspensi6n del asiento No. A 1 1A 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 29A 30 31 32 33 34 35 36 Part No. 23 3570546 3576345 t3576344 3576347 3576339 25E15 3576338 3576348 3576347 4E5 896510 §4 961947 5906 §4 59D6 961949 3576328 960292 3576328 960292 3576329 961951 961950 3576329 3576329 961954 3576329 961953 961953 3576324 13576323 960274 4E5 960275 5299222 31C412 4E4 t3576334 Oty. 1 1 1 1 1 1 1 1 1 4 4 — 1 2 — 2 1 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 6 6 1 Description Seat assy Arm rest RH Arm rest LH Cushion Washer Washer Knob Cushion back Cushion seat Washer Screw Support Bearing RH Nut Base assy Nut Bearing Washer Bolt Washer Bolt Clip Pin Damper Clip Clip Pin Clip Roller Roller Spring LH Spring RH Bolt Washer Spacer Handle Screw Washer Seat belt assy Description siege ens accoudoir CD accoudoir CG coussin rondelle rondelle bouton coussin dossier coussin siege rondelle vis support palier CD ecrou base ens ecrou palier rondelle boulon rondelle boulon attache goupille amortisseur attache attache goupille attache galet galet ressort CG ressort CD boulon rondelle entretoise manette vis rondelle ceinture secur ens Benennung Sitz vollst ArmstUtze R ArmstUtze L Kissen Scheibe Scheibe Knopf RUckkissen Sitzkissen Scheibe Schraube AbstUtzung Lager R Mutter Untergestell vollst Mutter Lager Scheibe Bolzen Scheibe Bolzen Schelle Stift Dampfer Schelle Schelle Stift Schelle Rolle Rolle Feder L Feder R Bolzen Scheibe Distanzteil Handgriff Schraube Scheibe Sichrhtgrt vollst Descricio assento conj descanso braco LD descanso braco LE almofada arruela arruela manipula almofada espalda almofada assento arruela parafuso suporte rolamento LD porca base conj porca rolamento arruela parafuso arruela parafuso bracadeira pino amortecedor bracadeira bracadeira pino bracadeira rolete rolete mola LE mola dir parafuso arruela espacador macaneta parafuso arruela cinto seguranca conj Descripcidn asiento conj apoyo brazo LD apoyo brazo LI cojin arandela arandela boton cojin espaldar cojin asiento arandela tornillo soporte conjinete LD tuerca base conj tuerca cojinete arandela bulon arandela bulon abrazadera pasador amortiguador abrazadera abrazadera pasador abrazadera rodillo rodillo resorte LI • resorte lado der bulOn arandela espaciador manija tornillo arandela cinturon segur conj 2 CMD sales item only 2 Piece vende par CMD seulement 2 Teile nur von CMD verkauft 2 Peca ventada para CMD somente 2_,Pleza ventada para CMD solamente ilnc 136 ° See, Voir, Siehe. Veja, Vease A PM 3319 Printed in U.S.A (1 J 15) Z11-1 CLARK 16 TS-22119 Z12-1 (1J18) 33 PM — 19 Printed in U.S.A. CLARK Windshield Washer & Wipers Essuie-glace et lave-glace Scheibenwischer & -waschanlage Limpador para-brisa e lavador para-brisa Limpia parabrisas y lava parabrisas Qty. 4 §2 Part No. 3591866 3570963 3570962 3570964 5 6 7 8 9 *3576120 3570963 §3 *3576120 3570964 1CM625 1EM60 t7EM60 3570900 3570938 *3576120 3570961 3570899 3570897 3570896 7EM80 1DM8 3570967 1EM100 3570895 17EM60 7EM60 1CM516 3570894 17EM60 7EM60 1CM516 3570965 3570966 — No. A 1 2 3 10 11 11A 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 2 See, 3 See. PM 1 Description Benennung Descriclio Descripclon jeu lame de racleur bras du racleur tuyere lave-glace ecrou Satz Wischerblatt Wischerarm DOse Scheibwaschanl Mutter jogo lamina do limpdor bravo do limpador tubeira lava par-br porca juego cuch limpvidrios brazo limpvidrios puntero lava parabr tuerca tube raccord T ecrou tube tuyere lave-glace Rohr T-Verbindungsstlick Mutter Rohr Diise Scheibwaschanl tuba to porca tubo tubeira lava par-br tuba to tuerca tubo puntero lava parabr Bolt Washer Lockwasher Plate Reservoir boulon rondelle rondelle frein plaque reservoir Bolzen Scheibe Sicherungsscheibe Platte Behalter parafuso arruela arruela de pressao placa reservatOrio bulon arandela arandela seguridad placa deposit° Tube Wiper motor R Shaft Crankshaft Arm Washer Nut Wiper motor F Washer Mount Washer Lockwasher Bolt Plate Washer Lockwasher Bolt Wiper arm Wiper blade Cab tube essuie glace ar mot arbre vilbrequin bras Rohr Scheibehw Mot H Welle Kurbelwelle Arm tuba limppara-br mot TR arvore virabrequim bravo tuba limp parabr mot TR arbol cigOeflal brazo rondelle ecrou essuie glace av mot rondelle support Scheibe Mutter Scheibenw Mot R Scheibe Befestigung arruela porca limp para-br mot Di arruela apoio arandela tuerca limp parabr mot DE arandela montura rondelle rondelle frein boulon plaque rondelle Scheibe Sicherungsscheibe Bolzen Platte Scheibe arruela arruela de pressao parafuso placa arruela arandela arandela seguridad bulem placa arandela rondelle frein boulon bras du racleur lame de racleur cabine Sicherungsscheibe Bolzen Wischerarm Wischerblatt Kabine arruela de pressao parafuso bravo do' limpador lamina do limpdor cabina arandela seguridao bulOn brazo limpvidrios cuch limpvidrios cabina Description Kit Wiper blade Wiper arm Nozzle wndshld wash Nut Tube Tee Nut Tube Nozzle wndshld wash 1 1 1 1 1 1 1 — 1 2 2 2 1 1 — 1 1 1 1 1 1 1 3 3 3 3 3 1 4 4 4 1 1 1 Voir. Siehe. Veja. Vease 3 Voir. Siehe. Veja. Vease 9 3319 Printed in U.S.A. (1J19) Z13.1 CLARK Numerical index Index Numerique Nummern•Verzeichnis Indice Numerico Indice Numerico 100970 101196 101244 101257 101261 101262 101263 102745 103293 103522 104412 106547 106762 106998 107348 110843 111656 112080 112287 112289 117022 117218 118474 118499 119469 121013 121014 121166 121214 121241 121798 121860 122630 122732 122740 122806 122929 123747 123831 123904 124158 124425 124573 124574 124575 124576 124577 125435 125567 125568 126416 126468 126624 128117 128830 129267 188618 188619 209313 214295 214985 215183 215283 215550 PM 3319 Printed in U.S.A . A3, A5 Al, A9 Al, A9 A7, A9 Al, A9 A7, A9 A7, A9 T19 B9, B10 A3, A5 A3, AS A7, A9 A3, AS A3, A5 A3, AS A7, A9 A3, A5 A7 A3, A5 A7, A9 A7, A9 A7, A9 A7, A9 A7, A9 A3, A5 A3, A5 A3, A5 All A3, AS A7, A9 A3, A5 A9 A3, A5 A7, A9 A7, A9 A9 A7 A7, A9 A7, A9 A3, AS A3, A5 B8 All All All All All A3, A5 A7, A9 A7, A9 A3, AS A7, A9 Al, A9 A3, A5 A3, A5 A3, A5 A3 AS T15 T5 T19 T19 117 T19 215757 215909 216058 219373 220067 221871 222067 222104 223015 223085 223349 223878 223922 223964 223997 224083 224116 225597 225602 225605 225843 230067 230829 230885 230889 231390 231624 231776 231798 233065 233389 233778 233779 234099 234109 234111 234113 234130 234141 234145 234157 234166 234167 234169 234170 234181 234185 234207 234210 234215 234216 234226 234228 234229 234230 234237 234248 234265 234279 234286 234299 234304 234305 234309 T5 T15 T19 T3 T5 T5 T3, T5 T19 T15 T13 T17 T13, T15 T13 T17 T17 T17 A3, A5 T19 T19 T17 T17 T17 117 T17,719 T17 T3 T15 T13 119 T17 T17 El, T11 T11 Ell, T13 T6,17, T8, T9 T6, T7, T8. T9 T6. T7, T8, T9 119 T17 T17 T5 T3 T11 T11 T11 T11 T11 T15 T15 T15 T15 115 T13 T13 113,119 T15 .T13 T3 T3 T15 T15 T17 T17 113 234327 234328 234336 234347 234350 234352 234362 234650 234665 234902 234904 234908 234918 234973 234999 235214 235283 235296 235297 235333 235334 235473 235591 235593 235749 235751 235763 235764 235910 235959 235960 236140 236150 236151 236165 236178 236361 236582 236583 236584 236585 236607 236611 236612 236613 236614 236620 236622 236623 236624 236625 236637 236646 236651 236656 236666 236670 236677 236847 237016 237032 237377 237378 237441 T13, T15 T17 T7 T17, T19 117 T17 113 T11 T23 T19 T19 713, T15 T15 T15 T17 T15 T13 113 13 T15 T15 T3 T15 T13 T19 T19 T17 T19 119 T17 T17 T13 T7 T17 T17 T8, T9 T17 T15 T13 T13 T15 T19 T9 T19 T17 T19 T5 T17 T5 T5 T17 T5 T5 T5 T7 T17 Ill T19 16.17,18,19 T6, T8, T9 16,17,18,19 T13 T13 T3 (1K1) 237442 237443 237450 237453 237454 237507 237515 237669 237835 237839 237841 237860 237875 237878 237879 237881 237886 237890 238034 238535 238884 238885 238887 238899 238900 238901 238903 239043 239243 239244 239245 239627 239774 239775 241666 288774 307713 336972 356618 508772 509772 511940 513372 513930 518259 544512 545005 545273 551530 554686 554843 556690 557430 560640 561626 561912 565295 568276 569673 569739 572299 584092 584501 584502 T17 117 T6, T8 T8 113 T6 T3 T17 119 T19 T19 T5 123 T23 123 T23 119 T5 T17 T3 T13 115 115 T13 T13 119 T19 T3 T11 13,15 13,15 T15 T15 T15 T23 T3 813,817 B7, B13 T3 T21 T21 E9 B5 B7 B7, B13 B8 88 N3 E9 F3 H3 B8 H5, H13 Z7 C5 B7, T21 F5 S5 F3 R3 E9 B5, F3 R3 R3 Numerical Index Index Numerique Nummern-Verzeichnis Indice Numeric° Indice Numeric° MARK 587613 600259 601390 611074 613750 616792 616796 619021 620558 626787 645092 654144 654613 656672 658040 658796 658988 661415 662003 662634 664131 664141 666845 666864 667275 667276 667277 667278 667466 668385 668553 672004 672005 672572 672907 675227 675261 710047 730182 730964 743417 743439 743458 743563 743669 791052 815172 815736 840479 840611 840627 840643 840644 840789 851168 875766 875767 876354 886739 886753 886764 893267 893293 893295 2 H3 E3 E3 E3 V3 S1 R3 S5 H13 C9, C11 B8 A7, A9 T19 F3, S5 T19 B1 A7, A9 T15 F3 C13 119 T15 H13 815 A7,A9 A7, A9 A7,A9 A7,A9 A7,A9 B13, 817, H9 A3,A5 A3, A5 A3, A5 T19 All B7,121, V11 A3, A5 T13,T15 87 H9 T19 119 T13 H3 T19 H5 A7,A9 A7, A9 B9 B9 B11 811 B11 B11 E13 B13 87,813 P3 V5 V5 V5 V5 V3 V3 894771 898706 940090 944862 944878 944885 946396 946397 946401 946882 947791 947925 947927 947931 947933 947934 947935 948267 948795 949300 949302 949303 949304 949305 949444 949445 960274 960275 960292 960601 960698 960910 960912 960914 960965 960975 961014 961015 961017 961018 961019 961020 961021 961023 961048 961408 961772 961775 961865 961866 961867 961868 961869 961901 961903 961947 961949 961950 961951 961953 961954 962289 962290 962359 E5 P3 P6,P7 P5, P6, P7 V6, V7 V3 P3 P3 P3 V5 V5 B10 B9 89,810 89,810 89 89,810 P3 P3 V6, V7 V3 V3 V3 V3 B11 811 S3,Z11 S3,Z11 S3,Z11 V3 Eli V6,V7 V6,V7 V6,V7 V5 V3 V6, V7 V7 V6, V7 V6, V7 V6 V6 V6,V7 V7 Eli A7,A9 V6,V7 V6,V7 P3 P3 P3 P3 P3 89,810 P6 S3,Z11 S3,211 211 S3,Z11 S3,111 S3,Z11 V6 V7 V6, V7 V7 962361 R1 962363 V5 962435 V3 962439 V3 962440 V3 962441 V3 962448 V3 962449 V3 962450 V3 962451 V6, V7 962480 V6.V7 962481 V5 962704 V5 962705 V5 962707 Eli, H3 963006 P5 963105 H3 963143 V5 964173 V6, V7 980830 V3 980834 V5 980835 V5 980836 V5 980838 V5 980840 H3,Z7 1011708 1300247 V11 H13 1300309 T15 1300688 1306142 B13, B17, H5, H9, H13 H13 1307059 E5. V11 1307998 E3 1310700 87,121 1503251 H13 1504336 1505613 S7 N5 1512863 H9 1513647 1513727 B8 N5 1513887 Z7 1515349 817.H13 1515606 Z9 1516648 E7 1517019 E9 1518449 C7 1519526 E5 1521325 87T21, V11 1522535 1525588 E13 E13 1529625 Z7 1529688 F3 1535626 Cl 1539058 815 1545204 C5 1545306 E7 1549705 P3 1566881 P3 1566982 P3 1566983 P3 1566984 P3 1566986 F3 1573309 C13 1574465 P3 1578503 (1 K2) 1662965 1736910 1767120 1901972 1916685 1932053 1991313 1991898 2106352 2106357 2107142 2107143 2107704 2107709 2107736 2500232 2501147 2501575 2503001 2503587 2505200 2506044 2506366 2508499 2511022 2511196 2511248 2511928 2511956 2512013 2512036 2512037 2512050 2512051 2512052 2512058 2512159 2512168 2512169 2512351 2512577 2512614 2512760 2512918 2512979 2513005 2513006 2513020 2513021 2513035 2513036 2513037 2513038 2513042 2513149 2513150 2513351 2513628 2513630 2514435 2514436 2514887 2515035 2515118 ......... C5 Cl Ell,E15 E13 B10 E13 P6 811 A3, A5 A3, A5 A3, AS A3, A5 All All All C13 C5 T21 F3 C5 121 F5 N5 N3 B1, E9 813,817 E3 P6 F3 F3 F3 B5,F3 F3 B3 B5 88 85. F3 B3,F3 B3, F3 E13 E9 R3 E3 E3 B3 121 T21 H7 H7 H11 H11 H11 H11 H11 F3 ..F3 N3 N3 N3 E9 E9 B5 E5 R3 PM 3319 Printed in U S A CLARK Numerical Index Index Numerique Nummern-Verzeichnis Indice Numeric° Indice Numeric° 2515322 2515357 2515623 2515624 2515626 2515710 2515723 2516008 2516246 2516477 2516479 2516498 2516549 2517022 2517362 2517749 2517758 2517759 2517760 2517927 2518002 2518761 2519361 2519390 2519695 2519696 2520346 2520491 2520522 2520523 2520524 2520525 2520526 2521777 2521880 2521981 2522142 2522143 2522150 2522304 2522306 2522380 2522381 2522385 2522386 2522414 2522755 2522766 2523031 2523085 2523086 2523155 2524059 2524589 2524849 2525069 2525070 2525350 2525400 2525494 2525757 2525793 2526241 2526242 H9 N3 B3 B3 B3 B5 B5 E7 S7 T21 T21 H7 88 E7 C9 H5 H5 H5 H5 C5 C5 B18 S5 H3 N3 N5 87,121 C5 N3 N5 N3 N5 N3 H7 E3 H13 B18 B18 S5 F5 F5 F3 F3 F3 F3 E3 C5 E7 E3 B15 815 B11 N3 E5 B8 81,83 E5 R1, S7 B18 F3 B18 H13 H7 N5 N5 PM 3319 Printed in U.S.A. 2526425 2526426 2526431 2526525 2526526 2526534 2526669 2526675 2526759 2526832 2526850 2526852 2526860 2526968 2527138 2527166 2527568 2528653 2528758 2528821 2528822 2528823 2528824 2528825 2528826 2528827 2529343 2529349 2529446 2529486 2529803 2530016 2530017 2530346 2530954 2530956 2530957 2530960 2530961 2531135 2531249 2531312 2531313 2531314 2531315 2531316 2531317 2531318 2531319 2531930 2532433 2532434 2532723 2533051 2533549 2533695 2533878 2533891 2533895 2533898 2533903 2533905 2533949 2534194 H11 H11 H7 H9 H9 C11 H7 H11 F5 H3 C13 C13 C13 H3 E9 E9 B15 E7 E3, E5 E9 E9 E9 E3 E5 E3 E5 F5 F5 N5 F3 F5 N5 N5 S1,Z9 C9 C9 C9 C9 C9 E9 E9 H5 H5 H5 H5 H5 H5 H5 H5 V11 F5 F5 B15 N3 F3 N3 C11 C11 C11 C11 C11 C11 E5 N3 2534199 2534201 2534213 2534214 2535449 2535929 2536249 2536375 2536405 2537735 2537736 2537737 2537738 2537739 2537740 2537741 2537742 2537743 2537744 2537902 2538503 2539464 2539757 2540491 2540492 2540853 2540854 2541994 2541995 2541996 2542101 2542102 2542117 2542119 2542132 2542134 2542570 2550080 2550083 2550560 2550709 2550973 2550974 2551213 2551338 2551398 2551501 2551527 2551681 2551700 2551705 2551711 2552116 2553765 2553775 2553776 2553777 2553779 2553780 2553782 2554796 2555608 3125358 3204336 N5 N5 N3 N3 C5 V3 N5 H13 H13 N3 N5 N5 N3 N5 N5 N3 N3 N5 N5 F3 H11 H7 H3 B3,B5 B5 B3,C11 B5,C9 C9 C9 C9 C13 C13 C11 C11 C13 C13 C11 V11 .V11 V11 83 H5 H5 B3 B3, E7 C9 S5 S5 83 V11 B3 E7 C9,C11 V11 V11 V11 V11 V11 V11 V11 C13 V11 E7 Z9 (1 3284568 3405218 3570083 3570160 3570161 3570179 3570182 3570184 3570206 3570215 3570266 3570312 3570316 3570346 3570407 3570475 3570546 3570643 3570649 3570651 3570658 3570675 3570677 3570678 3570679 3570725 3570811 3570814 3570818 3570819 3570820 3570821 3570822 3570824 3570825 3570826 3570827 3570828 3570829 3570830 3570831 3570832 3570833 3570835 3570839 3570840 3570843 3570844 3570845 3570848 3570849 3570850 3570854 3570856 3570860 3570861 3570862 3570863 3570864 3570865 3570866 3570867 3570868 3570869 K3) P3 Z9 S5 E5 E5 E7 Z9 E5, E7 E7 S7 Z7 E7 E7 Z9 S7 E11,E15 Z11 S1, S3 P5 E7, E9 P7 E7 817, E7, H9 B7,817 B7 H9 R1 815,H11,P3 H9,V8 H9,V9 E13 Ell,E13 E11,E13 B17 Ell,E15,Z7 B13 B13 B13 B13 B13 B13 813,815 813,815 B15 B13 H3 B15 813 B13 813,E7 E15 815 Z7 E13 Z7 Z3 Z3 Z3 Z5 Z5 Z5 Z5 Z5 Z5 3 Numerical Index Index Numerique Nummern•Verzeichnis Indice Numeric° Indice Numeric° CLARK 3570871 3570874 3570875 3570876 3570877 3570878 3570879 3570880 3570881 3570882 3570883 3570884 3570886 3570887 3570888 3570889 3570890 3570891 3570892 3570893 3570894 3570895 3570896 3570897 3570899 3570900 3570901 3570903 3570904 3570906 3570907 3570908 3570909 3570910 3570911 3570912 3570913 3570915 3570938 3570961 3570962 3570963 3570964 3570965 3570966 3570967 3570968 3570970 3570971 3570973 3570974 3570980 3571010 3571011 3571013 3571017 3571018 Z5 Z3 Z3, Z5 Z3 Z3 Z3 23 Z3 Z3 Z5 Z5 Z5 Z5 Z5 Z3 Z3 Z3 Z3 Z3 Z5 213 Z13 Z13 Z13 Z13 Z13 Z3 Z3 Z3 Z3 Z3 Z3 Z3, Z5 Z5 Z5 Z3 Z3 Z3 Z13 Z13 Z13 Z13 Z13 Z13 Z13 Z13 Z5 Z5 Z3 Z5 Z5 R1 P3 P3 P3 P3 P3 3571023 3575382 3575687 3575688 3576120 3576186 3576187 3576227 3576228 3576229 3576230 3576264 3576265 3576294 3576319 3576320 3576323 3576324 3576328 3576329 3576334 3576338 3576339 3576344 3576345 3576347 3576348 3576433 3576434 3576435 3576444 3576445 3576446 3576447 3576448 3576449 3576450 3576453 3576457 3576461 3576462 3576463 3576464 3576465 3576466 3579323 3585991 3585992 3589095 3589096 3589097 3589346 3589350 3589351 3589352 3589353 Z5 E13 S7 S7 Z13 E7 E7 P5 P5 P5 P5 E7 E7 H9 S3 S3 S3,Z11 S3,711 S3,Z11 S3,Z11 S1,S3,Z11 Z11 Z11 211 Z11 Z11 Z11 B9 B9 B10 B10 V8 V8 V8 V8 V8 V8 B15.P3 P3 V9 V9 V9 V9 V9 V9 Ell N5 N5 Z9 Z9 Z9 B15 B15 B15 B17 B17 3589389 3589410 3589427 3589432 3589439 3589461 3589475 3589488 3589563 3589580 3589611 3589613 3589616 3589635 3589640 3589642 3589750 3589767 3589789 3589792 3589834 3589922 3589946 3590303 3590304 3590307 3590364 3590372 3590409 3590412 3590413 3590497 3590548 3590564 3590574 3590575 3590576 3590696 3591122 3591559 3591562 3591574 3591576 3591599 3591606 3591624 3591635 3591654 3591656 3591718 3591719 3591723 3591724 3591725 3591727 3591729 E7 H3 T21 B7 B7 87,817 B7,T11 B15 87 T21 C5 B7 B7 87 B7 C5 C5 B1 E7 E5 ..E3 Z9 F3 E3 H7 H7 E9 S1 S1,Z9 N5 N3 N3 N3 N3 Z9 N5 N3 N5 Z9 B8 B18 B18 F5 S5 F3 F3 S5 F3 S1 C5 El3 E13 E13 E13 El3 S5 S5 (1 K4) 3591730 S5 3591731 S5 3591733 S5 3591735 S5 3591737 F3, S5 3591740 F3, S5 3591744 S5 3591752 Z9 3591753 H11 3591754 B13 3591760 Z3 3591775 B15 3591776 S5 3591777 E15 3591782 E15 3591787 E15 3591788 H13 3591789 H13 3591790 H13 3591795 R3 3591796 R3 3591797 R1 3591798 R3 3591799 B13 3591807 E9 3591817 B15 3591820 B18 3591825 B13 3591849 813 3591862 N3 3591863 N3 3591864 N3 3591866 Z13 3591875 B15.H7,H11 3591932 Z7 3591933 Z7 3591955 H11 3773316 E9 3885688 E7 3951954 B8 4149911 H9. S7 4525576 P3 4525754 P3 5205202 B7 E7 5207528 5299099 P6, P7 5299100 P6, P7 S3,Z11 5299222 6000689 813,817,115,H9, H13 6002501 E5 E7 6512873 S1 6515240 E11,E15 6515772 H11 6519627 33591785 E15 52052202 B13 PM 3319 Printed in U.S.A.
Documentos relacionados
clark - MinnPar
Os grupos de A a G incluem todos os itens fornecidos como equipamento padr5o na data desta publicap5o. Todos os itens opcionais e acessorios estao listados no grupo H. Os numeros das paginas estao ...
Leia mais