JOURNEE D`ETUDES :
Transcrição
JOURNEE D`ETUDES :
----------------------------------------------------------------------------JOURNEE D’ETUDES DICTIONNAIRES ET LEXIQUES EN ASIE ORIENTALE, AU-DELA DES OUTILS LINGUISTIQUES 11 AVRIL 2014 9 h 30 Accueil des participants 9 h 40 Didier DAVIN, EPHE : « Du commentaire au dictionnaire : traditions herméneutiques et lexicographie dans l’école zen Rinzai au Japon (XVe-XVIIIe) » 10 h 20 ITO Nobuhiro, Université de Nagoya : « Quelques remarques sur les influences culturelles et la pensée de l’Asie orientale dans la genèse des récits qui ont pour thème principal les aliments » 11 h - 11 h 20 Pause 11 h 20 François LACHAUD, EFEO : « Moines et interprètes : renaissances du zen et redécouvertes du chinois à l’époque Edo (1603-1867) » 12 h 00 Roland JACQUES, Université Saint Paul Ottawa : « Le dictionnaire de Pierre Pigneau (1772) : une étape-clé dans le développement de la langue vietnamienne moderne » 12 h 40 - 14 h 30 Pause 14 h 30 Dejanirah COUTO, EPHE : « Lexiques, glossaires et vocabulaires dans l’Estado da India au XVIe siècle : les Vocabularios de Lingua Canarim et le Dicionario ConcaniPortugais et Portugais Concani » 15 h 10 Rui Manuel LOUREIRO, Instituto Superior Manuel Teixeira Gomes & Centro de História de Além-Mar, FCSH/NOVA-UAç : « So many letters as there are things: Jesuit approaches to the Chinese language in the late sixteenth century » 15 h 50- 16 h 10 Pause 16 h 10 Isabelle LANDRY-DERON, CECMC - EHESS : « Le dictionnaire Chinois-Français-Latin de 1813 : Une oeuvre de prestige très composite » 16h 50 Michela BUSSOTTI, EFEO : « Des parcours divergents : des manuscrits du dictionnaire de Basilio Brollo aux publications françaises et aux tentatives éditoriales italiennes». 17 h 30-18 h Discussion générale Lieu : Maison de l’Asie, Salle du RDC, 22 av. du Président Wilson, 75016 Paris. Métro : Iéna ou Trocadéro. Contacts : [email protected] Cette journée a été possible grâce aux contributions de l’équipe « Systèmes de pensées et pratiques » de l’EFEO et du programme NExT du PRES héSam Dynamiques asiatiques. Échanges, réseaux, mobilités. -------------------------------------------------------------------------------------------------
Documentos relacionados
La lexicographie bilingue contrastive appuyée sur corpus
Selon Krieger (2011 : 103, notre traduction), l’objectif de la Lexicographie Pédagogique « réside dans l’étude des différentes facettes qui constituent et impliquent les dictionnaires destinés à l’...
Leia mais