Série LVC
Transcrição
Série LVC
LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 1 CAT.ES70-16 C -PO Válvula de grande pureza química Racores integrados Série LVC N.F./N.A. com a mesma configuração/duplo efeito Compatível com 100°C de temperatura do fluido vo o N rpo: do co e s s a Cl A FA P o v o N Série LVC Adicionado modelo 3 vias Ligações Ligações roscadas roscadas Série Série LVA Podem ser seleccionados os seguintes materiais do diafragma: PTFE, EPR, NBR vo o N rpo: do co e s s a Cl A/ x Aço ino PPS PFA Novo / Série LVA Adicionado modelo 3 vias Funcionamento manual Série LVH Disponível modelos de bloqueio e sem bloqueio Tipo de racor integrado/tipo roscado rppoo:: dooccoor d e e s s s s a CClla A/ / x o i n o Aç PPS FA P o v o N Série LVH LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 2 Superfície de vedação estável Anel de guia Um anel de guia exclusivo na haste d êmbolo elimina o movimento lateral d assento, aumentando bastante a vida útil d junta e reduzindo a formação de partícula com uma superfície estável de trabalho. Geração reduzida de partícula Batente do êmbolo Evita micro-bolhas Diafragma (PTFE) Um batente absorve os momentos do êmbolo para minimizar partícula induzidas pelo impacto. A construção especial do diafragma garante uma abertura e fecho suave que previne a formação de microbolhas. Resistência à pressão secundária e longa vida ú Compensador Mínimo de espaços mortos O diagrama é suportado por um compensador que minimiza a deformação, proporcionando uma grande vida útil e resistência à pressão Para além de um corpo desenhado para um caudal suave com um mínimo de espaços mortos no interior, os racores integrados eliminam as possibilidades de resíduos de líquidos nas roscas da tubagem. Excelente resistência à corrosão Corpo (Novo PFA) Podem ser seleccionados diferentes diâmetros de tubagens Racor Hyper PAT. Compatível com químicos, como ácidos, bases e água esterilizada. Desenho anti-fugas (vedação quádru Mecanismo da contraporca (vedação Grande resistência à flexão (suportes do tubo) Aplicações principais e áreas LVC LVA Linhas de produção CI Instrumentos analíticos Indústria farmacêutica Químicos Equipamento médico Equipamento de limpeza LVH Medicina Instrumentos analíticos Químicos Para interrupção Processamento alimentar Produção Equipamento de limpeza CI Para purga de ar LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 3 Válvula de grande pureza química Funcionamento pneumático Série com racores integradosLVC P. 1 Modelo LVC2 Diâmetro do orifício ø4 D.E. d a tuba gem Metros 4, 6 Tipo de v Polegada Símbolo álvu s 1/8, 3/16, 1/4 la Modelo Modelo básico A B B LVC3 LVC4 LVC5 LVC6 ø8 6, 8, 10 1/4, 3/8 ø10 10, 12 3/8, 1/2 ø16 12, 19 1/2, 3/4 ø22 19, 25 3/4, 1 N.F. PB PA Série LV PA AB A PB N.A. Duplo efeito efeito N.F. N.A. Duplo PA Com ajuste do caudal B PA A B N.F. A PB N.F. Duplo efeito PA PA Com by-pass A B B N.F. A PB N.F. Duplo efeito Com ajuste do caudal e by-pass PA PA A B B Duplo efeito N.F. A PB N.F. Duplo efeito Com indicador Duplo efeito Duplo efeito PA B N.F. A N.F. Sucção inversa P P P A B A B Unidade Mod. simples Modelo simples Unidade Bloco de válvulas (máx. 5 estações) 3 vias A PA R P N.F. N.F. Funcionamento pneumático Série roscada LVA Modelo Modelo LVA1 Diâmetro do Mate ø2 Rosca d orifício rial d Nota a 1 o co ) Aço ino ligação rpo xidáve 1/8 1/4 l (SUS 316) PPS Tipo de v P álvu FA Símbolo la Modelo básico PB PA AB B PA AB A PB N.F. N.A. Duplo efeito PA Com ajuste do caudal PA A B B A PB N.F. Duplo efeito PA PA Com by-pass B A B A PB N.F. Duplo efeito Com ajuste do caudal e by-pass PA PA B A B A PB N.F. Duplo efeito Com indicador P. 11 LVA2 ø4 LVA3 ø8 LVA4 ø12 LVA5 ø20 1/8 1/4 3/8 1/2 1/4 3/8 1/2 3/4 LVA6 ø22 1 Nota1) Consulte a página 11 para os materiais do corpo opcionais aplicáveis. N.F. N.F. N.A. Duplo efeito Duplo efeito N.F. Duplo efeito N.F. Duplo efeito PA B A N.F. N.F. Bloco de válvulas (máx. 5 estações) 3 vias A PA R P N.F. Nota 2) N.F. Nota 2) Apenas o PFA é aplicável com material do corpo. LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 4 Série LV Série de funcionamento manual LVH P. 21 Racores integrados Modelo Modelo básico Modelo Diâmetro do orifício D.E. d a tuba gem Metros Tipo Polegad de v as álvu Símbolo la B A B A LVH20 ø4 4, 6 1/8, 3/16, 1/4 LVH30 ø8 6, 8, 10 1/4, 3/8 LVH40 ø10 10, 12 3/8, 1/2 N.F. Sem bloqueio Bloqueio Bloco de electroválvulas (máx. 5 estações) Modelo roscado Modelo Modelo básico Modelo LVH20 LVH30 LVH40 Diâmetro do orifício ø4 ø8 ø12 Rosca Material SUS316 PPS PFA SUS316 PPS PFA SUS316 PPS PFA da liga Símbolo Tipo de válvula ção 1/8 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 B A B A N.F. Sem bloqueioBloqueio Bloco de válvulas (máx. 5 estações) Ferramentas especiais P. 29 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 5 Modelo de racores integrados (Racores Hyper Série LVC Como encomendar válvulas (modelo simples) LVC 2 0 S 06 Opções Classe do corpo Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício 2 2 ø4 3 3 ø8 4 4 ø10 5 5 ø16 6 6 ø22 1 2 3 4 Tipo de válvula 0 1 2 N.F. N.A. Duplo efeito Nota) Consulte as variações na tabela abaixo para obter as combinações de válvulas. Símbolo Corpo D.E da tubagem Classe do corpo Diâmetro diferente da ligação B (saída) Símbolo de ligação Símbolo 2 3 4 5 6 Aplicação Escala métrica – Ligações A & B com o mesmo tamanho 04 ø4 Consulte a Pode seleccionar tabela da tubos de diferentes 06 ø6 tubagem diâmetros dentro da 08 ø8 aplicável da mesma classe de esquerda. corpo. 10 ø10 12 ø12 19 ø19 25 ø25 Escala em polegadas 03 1/8 05 3/16 07 1/4 11 3/8 13 1/2 19 3/4 25 1 Tamanho básico D.E. PFA PFA PVDF PTFE (Apenas modelo LVC40, 50 N PFA PPS PTFE Compatível com hidróxido de amón Modelo o do ori fício da tu bage Metro s m Pole de válv ula PB PA s PA Com redutor AB AB A PB N.A. Duplo efeito PA Com by-pass PA A PB Duplo efeito N.F. Duplo efeito N.F. A PB Duplo efeito Duplo efeito PA N.F. A PB Duplo efeito Duplo efeito A B N.F. PA B Duplo efeito PA PA B N.A. A B N.F. Com ajuste do caudal e by-pass gada N.F. B Observações - Modelo básico Com ajuste do caudal Opção aplicável 1 2 3 4 F Diâmetr Tip o N.F. Diafragma Placa final PPS – Ácido hidrofluórico compatíve PTFE Ligação de pilotagem roscada Símbolo B Secção do actuador Símbolo Classe do corpo Tipo de rosca M5 2 – Rc 1/8 3, 4, 5, 6 NPT 1/8 3, 4, 5, 6 N Variações Tipo Nota) Consulte as “Variações” na tabela abaixo para obter as combinações de opções.“ As opções não podem ser combinadas umas com as outras. Material Tam. do tubo aplicável Nenhum Com ajuste do caudal Com by-pass Com ajuste do caudal e by-pass Com indicador A B N.F. Com indicador PA B A N.F. N.F. LVC20 LVC30 LVC40 LVC50 LVC60 ø4 ø8 ø10 ø16 ø22 4, 6 6, 8, 10 10, 12 12, 19 19, 25 1/8, 3/16, 1/4 1/4, 3/8 3/8, 1/2 1/2, 3/4 3/4, 1 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 6 Série LVC Características standard Modelo LVC20 LVC30 LVC40 LVC50 LVC60 6 10 12 19 25 1/4 3/8 1/2 3/4 1 ø4 ø8 ø10 ø16 ø22 Av x 10-6m2 8.4 40.8 60 144 192 Cv 0.35 1.7 2.5 6 8 Escala métrica D.E. da tubagem Escala em polegadas Diâmetro do orifício Características do caudal 1 Pressão de teste (MPa) Pressão de trabalho (MPa) 0 a 0.5 0 a 0.4 N.F./N.A. Pressão secundária (MPa) Duplo efeito 0.3 ou menos 0.2 ou menos 0.4 ou menos 0.3 ou menos Fugas da válvula (cm3/min) 0 (com pressão de água) Pressão do ar de pilotagem (MPa) 0.3 a 0.5 Rosca da ligação do piloto M5 Rc 1/8, NPT 1/8 Temperatura do fluido (°C) 0 a 100 Temperatura ambiente (°C) 0 a 60 0.09 Peso (kg) 0.23 0.42 0.86 1.00 Nota 1) Entre em contacto com a SMC se a válvula for utilizada com vácuo e caudal B → A. Tubagem de diâmetro diferente aplicável com redutor Pode seleccionar tubagem de diâmetro diferente (numa mesma classe de corpo) utilizando uma porca e um casquilho de inserção (redutor). Com reduto D.E. da tubagem Classe do corpo Escala métrica 4 6 8 10 12 Escala em polegadas 19 25 1/8 3/16 1/4 3/8 1/2 3/4 1 2 3 4 5 6 Nota) Consulte a página 29 para obter mais informações sobre como mudar os tamanhos das tubagens. Precauções específicas do produto Leia atentamente antes de utilizar. Consulte as páginas 35 a 37 para obter as normas de segurança e as precauções das válvulas de grande pureza química. Tubagem Precaução 1. Ligue a tubagem com ferramentas especiais. Consulte as páginas 29 a 31 para obter mais informações sobre a ligação dos tubos e as ferramentas especiais. 2. Aperte a porca até à superfície da extremidade do corpo. Como referência consulte as forças de aperto apropriadas abaixo indicadas. Binário de aperto da tubagem Classe do corpo Binário de aperto (Nm) 2 3 4 5 6 0.3 a 0.4 0.8 a 1.0 1.0 a 1.2 2.5 a 3.0 5.5 a 6.0 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 7 Série LVC Racores integrados Sucção inversa Características standard Uma alteração do volume no interior da válvula de sucção empurra o líquido até ao fim da boquilha para evitar a queda de gotas. Modelo simples Comando de ajuste Ajusta a quantidade de sucção inversa. LVC23 Modelo Nota 1) D.E. da tubagem Contraporca Símbolo Bloqueia a posição do comando de ajuste. B Tam. em metros (4), 6 Escala em polegadas (1/8), (3/16), 1/4 A — ø3 Av x 10-6m2 — 4.8 Cv — Diâmetro do orifício Características do caudal P 0.2 1 Pressão de teste (MPa) 0 a 0.2 Pressão de trabalho (MPa) Tipo de unidade LVC23U Volume máximo de sucção inversa (cm3) 0.1 Pressão do ar de pilotagem (MPa) 0.3 a 0.5 Rosca da ligação do piloto M5 Comando de ajuste Temperatura do fluido (°C) 0 a 100 Ajusta a quantidade de sucção inversa. Temperatura ambiente (°C) 0 a 60 Contraporca Bloqueia a posição do comando de ajuste. Comando de ajuste Ajuste do caudal. Peso (kg) Contraporca 0.08 0.16 Nota 1) A tubagem de diâmetro diferente indicada entre ( ) pode ser seleccionada quando utilizar com redutor. Consulte a pág. 29 para obter mais informações. Bloqueia a posição do comando de ajuste. Como encomendar LVC 2 3 Símbolo P Classe do corpo P Símbolo Classe do corpo B A Corpo do modelo de sucção inversa 2 2 Tipo de válvula 3 Com válvula de sucção inversa S 06 Ligação B (saída) dim. diâm diferente Símbolo Aplicação – Ligações A & B com o mesmo tamanh Consulte a tabela abaixo da tubagem aplicável. Pode seleccionar tubos de diferentes diâmetros dentro da mesma classe de corpo. Tam. do tubo aplicável Tipo de corpo – U Modelo simples Unidade com válvula de 2 vias Opções D.E da tubagem Classe do corp de ligação 2 Escala métrica 04 ø4 06 ø6 Escala em polegadas 03 1/8 05 3/16 07 1/4 Símbolo Tamanho básico Com ajuste do caudal Com reduto Com by-pass Caudal é ajustado controlando o curso do diafragma. Uma pequena quantidade de fluido do lado de entrada flui continuamente para o lado de saída proporcionando um by-pass no interior do corpo. Comando de ajuste Ajuste do caudal. Contraporca Bloqueia a posição do comando de ajuste. Comando de ajuste Ajuste do caudal. Contraporca LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 8 Série LVC Construção Modelo N.A. Modelo standard N.F. PB 햲 PA 햴 햳 B Pinças de duplo efeito 햲 PB 햴 햳 PA B A PB PA 햲 햴 햳 B A A 햵 햶햷 Com redutor Com ajuste do caudal 햸 Com by-pass 햹 PB 햹 PA 햶햷 B A Sucção inversa (modelo simples) Sucção inversa (unidade) 햹 햴 햹 P 햲 햹 P 햷햶 햴 햷햶햴 A B P B 햴 A 햳 햵 햳 햵 Com indicador 햺 Lista de peças N.º Material Opções 1 Secção do actuador Descrição PPS 2 Corpo PFA PVDF — 3 Diafragma PTFE — 4 Placa final PPS 5 Casquilho de inserção PFA PVDF — 6 Porca PFA — 7 Casquilho PFA — 8 Secção de ajuste do caudal PPS — — B B A A LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 9 Racores integrados Série LVC Dimensões Modelo básico Sensor (ligação de respiração) 2-Q H PB C PA SMC N A J E G B B D L A (F) K 4-øM Dimensões (mm) Modelo A B C D E F G LVC2 LVC3 LVC4 LVC5 LVC6 30 30 54.5 44 11 36 47 79 56 16.5 106 46 60 96 68 22 58 75 129 84 26 58 75 138 84 32 H 79 28.5 13 43 17.5 131 55 154 68 165 77 J K L M N Q R 4 20 37 3.5 23.5 M5 M3 7.5 34 46 5.5 39 18 8 42 57 5.5 48 27.5 8 56 71 6.5 62 Rc 1/8 NPT 1/8 Rc 1/8 NPT 1/8 27.5 8 56 71 6.5 71 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 10 Série LVC Dimensões Com by-pass (Máx. S) Com ajuste do caudal PB PA B SMC A SMC PB PA (Máx. T) SMC B A Dimensões (mm) Modelo S LVC2 LVC3 LVC4 LVC5 LVC6 11.5 Dimensões (mm) 24 Modelo T 29 LVC3 LVC4 LVC5 49.5 34.5 36 60.5 Com indicador (Máx. S) Com ajuste do caudal e by-pass 54.5 W PB PA B SMC A A B Dimensões (Máx. T) Dimensões (mm) LVC3 LVC4 LVC5 24 49.5 29 54.5 34.5 60.5 Sucção inversa (modelo simples) T Sucção inversa (unidade) M5 64 90 110.5 147 156 M5 B 4 30 (78) 12.5 A B 30 SMC A 51 45 51 45 61 (110) 4.5 20 30 44 30 44 37 4-ø3.5 3.5 50 37 4 LVC20 LVC30 LVC40 LVC50 LVC60 M5 12.5 SMC W (Máx. 11.5) S (Máx. 11.5) Modelo (mm) Modelo SMC LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 11 Série LVC Blocos de válvulas Características dos blocos Modelo LLC2A LLC3A LLC5A LLC4A Modelo empilhado Modelo do bloco ENTRADA comum/SAÍDA individual P (ENTRADA), A (SAÍDA) Estações 2 a 5 Estações da válvula Tamanho da tubagem (ligação P) 3/8 1/2 3/4 3/4 Tamanho da tubagem (ligação A) 1/4 3/8 1/2 3/4 Nota 1) Entre em contacto com a SMC se o bloco for utilizado com vácuo e caudal A → P. Como encomendar blocos de válvulas LLC 2 A 02 Tamanho da tubagem para ligação P e ligação do lado L Classe do corpo Símbolo Classe do corpo 2 2 3 3 4 4 5 5 Tipo de base A S 11 Modelo de encaixe Estações da placa base ••• 2 estações ••• 02 05 5 estações Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo 2a5 00 Lig. macho 06 Ø6 07 1/4" 2 08 Ø8 10 Ø10 11 3/8" 10 Ø10 11 3/8" 3 12 Ø12 13 1/2" 12 Ø12 13 1/2" 4 19 Ø19, 3/4" 12 Ø12 13 1/2" 5 19 Ø19, 3/4" Tamanho da tubagem para ligação P e ligação do lado R Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo 2a5 00 Lig. macho 06 Ø6 07 1/4" 2 08 Ø8 10 Ø10 11 3/8" 10 Ø10 11 3/8" 3 12 Ø12 13 1/2" 12 Ø12 13 1/2" 4 19 Ø19, 3/4" 12 Ø12 13 1/2" 5 19 Ø19, 3/4" Como encomendar a válvula LVC 2 0 A S07 Opções Classe do corpo Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício Tipo de válvula 2 2 ø4 0 3 N.F. 3 ø8 1 4 N.A. 4 ø12 2 5 Duplo efeito 5 ø20 Tipo de corpo A Modelo empilhado para bloco – 1 4 Tam. da tubagem Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo S03 1/8" S04 Ø4 2 S05 3/16" S06 Ø6 S07 1/4" S06 Ø6 S07 1/4" 3 S08 Ø8 S10 Ø10 S11 3/8" S10 Ø10 S11 3/8" 4 S12 Ø12 S13 1/2" S12 Ø12 5 S13 1/2" S19 Ø19, 3/4" Nenhum Com ajuste do caudal Com indicador Nota) As opções não podem ser combinadas umas com as outras. Material Símbolo Corpo Secção do actuador Dia- Opção aplicável fragma 1 4 PTFE - PFA Placa final PPS F PFA PVDF PTFE N PFA PPS PTFE Ligação de pilotagem roscada Símbolo Classe do corpo Tipo de rosca M5 2 Rc 1/8 3/4/5 N NP T1/8 3/4/5 Observações – Ácido hidrofluórico compatível (Apenas modelo LVC40, 50) Compatível com hidróxido de amónio LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 12 Série LVC Variações da placa base Como encomendar um conjunto de blocos de electroválvulas (Ex.) Modelo LVC20A LVC30A LVC40A LVC50A Materia l do blo Tam co PFA Diâ . da tuba met gem 1/4 3/8 1/2 3/4 r o Tip o d do o rifíc ev á i o lvu Símbolo Ø4 Ø8 Ø10 Ø16 la Introduza a referência das válvulas a montar juntamente com a referência da placa base. 2 s çõe sta E . .. Tipo 1 Modelo básico As estações contam-se a partir da estação 1 do lado esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente. <Exemplo> LLC2A-03-S11 ••••• A A A N.F. 1conj. 1 conj. Ref. placa base PB PA A PB N.A. N.A. Duplo Duplo efeito efeito P P Com ajuste do caudal ∗ LVC20A-S07-1 • • • • • 2 conjs. 2 conjs. Ref. da válvula (estações 1 e 2) ∗ LVC20A-S07 • • • • • 1 conj. 1 conj. Ref. da válvula (estação 3) A PB PA N.F. PA PB A Ligação A (SAÍDA) P P P PA PA PA N.F. A A PB PA A PB PA Adicione o símbolo ∗ ao princípio das referências das válvulas, etc., a montar. A N.F. Duplo efeito Introduza por ordem a partir da estação 1 do lado esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente. Duplo efeito Dimensões Estações --C (Máx.S) LLCA- 2-Q C H Ligação de respiração: R SMC SMC 1/4 1/4 E U V G SMC 1/4 N SMC 3/8 Passo = B n-A ligação 4-Orif. montagem para W D A K Y Dimensões L1 L2 L3 Modelo LLC2A LLC3A Dimensões Modelo A (mm) B C 67.5 LLC2A 46.5 31 LLC3A 47 36.5 93.5 LLC4A 60 47 111.5 D E G H K N Q R S M5 M3 11.5 19 34 M4 5.5 24 27.5 47 M5 6.5 29 33.5 56 M6 7.5 67 19 41.5 13 18 36.5 76 27.5 57.5 17.5 39 53.5 95 33.5 70.5 18 50 63.5 Rc 1/8 NPT 1/8 Rc 1/8 NPT 1/8 (mm Estação U V W Y LLC4A LLC5A Símbolo L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 2 3 62 4 5 93 124 155 75 106 137 168 146 177 208 239 73 109.5 146 182.5 84 120.5 157 193.5 183 219.5 256 292.5 94 141 188 235 109 156 203 250 219 266 313 360 118 177 236 295 130 189 248 307 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 13 Série LVC 3 vias Características standard Modelo LVC200 ø4 Diâmetro do orifício Características do caudal -6 Av x 10 m2 7.2 Cv 0.3 1 Pressão de teste (MPa) Pressão de trabalho (MPa) 0 a 0.5 Fugas da válvula (cm3/min) 0 (com pressão de água) 0.4 a 0.5 Pressão do ar de pilotagem (MPa) M5 Rosca da ligação de pilotagem Temperatura do fluido (°C) 0 a 100 Temperatura ambiente (°C) 0 a 60 Peso (kg) 0.120 Como encomendar a válvula LVC 2 0 0 PA R P A S 07 Tam. do tubo aplicável Classe do corpo N.F. Tipo de válvula 0 D.E da tubagem Classe do corpo de ligação 2 Escala métrica 04 ø4 06 ø6 Escala em polegadas 03 1/8 05 3/16 07 1/4 Símbolo Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício 2 2 Ø4 N.F. Tamanho básico Com redutor Construção 햲 햴 햳 Lista de peças N.º 햵 햷햶 Descrição Material 1 Secção do actuador 2 Corpo 3 Diafragma PTFE 4 Placa final PPS 5 Porca PFA 6 Casquilho de inserção PFA PPS PFA LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 14 Série LVC Dimensões 30 20 4-ø3.5 36.5 43 M5 Ligação de pilotagem M3 Ligação de respiração 13 PB 66.5 PA SMC 40.5 35.5 SMC 4 22.5 SMC 11.5 79 30 R P 54.5 39.5 30 A LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 15 Modelo roscado Série LVA Como encomendar válvulas (modelo simples) LVA 2 0 02 A Opções Classe do corpo 1 2 3 4 Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício 1 1 ø2 2 2 ø4 3 3 ø8 4 4 ø12 5 5 ø20 6 6 ø22 Nota) Consulte a secção “Variações” na tabela abaixo para as combinações de opções. As opções não podem ser combinadas entre si. Tipo de válvula 0 1 2 Nenhum Com ajuste do caudal Com by-pass Com ajuste do caudal e by-pass Com indicador Material N.F. N.A. Duplo efeito Rosca da ligação Nota) Consulte as “Variações” na tabela abaixo para obter as combinações de válvulas. Secção do actuador DiaOpção aplicável Placa final fragma 1 2 3 4 PPS Aço PTFE inoxidável — Símbolo Corpo Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo 1/8 01 1 1/4 02 1/8 01 2 1/4 02 1/4 02 3 3/8 03 3/8 03 4 1/2 04 1/2 04 5 3/4 06 6 1 10 A — B PPS PPS PTFE Excepto LVA60 C PFA PPS PTFE Excepto LVA10 D Aço inoxidável NBR Excepto LVA60 E Aço inoxidável PPS — PPS — EPR Excepto LVA60 F PFA PVDF PTFE Ácido hidrofluórico compatível (Apenas modelo LVA40, 50) G PPS PPS NBR Excepto LVA60 H PPS PPS EPR Excepto LVA60 PTFE Compatível com hidróxido de amónio excepto LVA10 Tipo de rosca Símbolo Tipo de rosca – Rc N NPT Observações N PFA PPS Variações Materi al do corpo Nota 1) Modelo Diâmetro do orifício Rosca da ligação Aço in oxi dável (SUS31 6) Tipo Símbolo Tipo de v Modelo básico la PPS PFA N.F. AB A PB N.A. Duplo AB B PA PB PA N.F. efeito Com ajuste do caudal PA PA A B B A PB Duplo efeito N.F. Com by-pass PA PA B A B A PB Duplo efeito N.F. Com ajuste do caudal e by-pass álvu PA PA B A N.F. Com indicador B A PB Duplo efeito N.A. Duplo efeito N.F. Duplo efeito N.F. Duplo efeito N.F. Duplo efeito PA B A N.F. N.F. LVA10 ø2 1/8 1/4 LVA20 ø4 1/8 1/4 LVA30 ø8 1/4 3/8 LVA40 ø12 3/8 1/2 LVA50 ø20 1/2 3/4 LVA60 ø22 1 Nota) Consulte a tabela “Material” para os materiais do corpo opcionais aplicáveis. LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 16 Série LVA Características standard Modelo Diâmetro do orifício Rosca da ligação -6 2 Características Av x 10 m do caudal Cv LVA10 LVA20 LVA30 LVA40 LVA50 LVA60 ø2 ø4 ø8 ø12 ø20 ø22 1/8, 1/4 1/8, 1/4 1/4, 3/8 3/8, 1/2 1/2, 3/4 1 1.7 8.4 40.8 79.2 144 192 0.07 0.35 1.7 3.3 6 8 Pressão de teste (MPa) 1 Pressão de trabalho (MPa) Nota 2) Contrapressão N.F./N.A. (MPa) Duplo efeito 0 a 0.5 0.3 ou menos 0.2 ou menos 0.3 ou menos 0.4 ou menos 0.3 ou menos 0 (com pressão de água) Fugas da válvula (cm3/min) Modelo básico 0 a 0.4 0.15 ou menos 0.3 a 0.5 Pressão do ar de pilotagem (MPa) M5 Rosca da ligação do piloto Rc 1/8, NPT 1/8 Temperatura do fluido (°C) 0 a 100 Temperatura ambiente (°C) 0 a 60 Peso (kg) Nota 1) Aço inoxidável (SUS) 0.12 0.18 0.44 0.86 1.67 1.96 PPS 0.05 0.08 0.18 0.32 0.73 — PFA — 0.09 0.20 0.35 0.78 0.90 Nota 1) 0 a 60°C quando o diafragma é NBR ou EPR. Nota 2) O modelo N.A. não está disponível para LVA10. Nota 3) Entre em contacto com a SMC se a válvula for utilizada com vácuo e caudal B → A. Precauções específicas do produto Com ajuste do caudal Leia atentamente antes de utilizar. Consulte as páginas 35 a 37 para obter as normas de segurança e as precauções das válvulas de grande pureza química. Tubagem Precaução 1. Evite utilizar racores metálicos com corpo de resina (roscas cónicas). Pode provocar danos no corpo da válvula. Opções Com ajuste do caudal Ajusta a taxa do caudal controlando o curso do diafragma. Comando de ajuste Ajuste do caudal. Contraporca Bloqueia a posição do comando de ajuste. LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 17 Modelo roscado Série LVA Construção Modelo standard Modelo N.F. Modelo N.A. PB PA B A Junta Y Modelo de duplo efeito PB 햲 햴 햳 PA Junta Y 햲 햴 B 햵 B A Com indicador 햷 PB PA B B A Lista de peças Descrição Secção do actuador Material Opções PPS PVDF Aço inoxidável 2 Corpo PPS — PFA PTFE 3 Diafragma PA 햴 햳 햶 1 햲 햳 Com ajuste do caudal N.º PB NBR — EPR 4 Placa final (Apenas corpo PFA) PPS 5 Secção de ajuste do caudal PPS PVDF — 6 Indicador PP — A A LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 18 Série LVA Dimensões LVA10 L L Material do corpo: Aço inoxidável Modelo básico 2-F K 2-Q Sensor (ligação de respiração)R H PB C B 2-P A B B A E C B N G C PA A B LVA20 LVA60 A B Com indicador (Máx. S) Com ajuste do caudal B A Dimensões (mm) Modelo S LVA2 LVA3 LVA4 LVA5 LVA6 11.5 W Dimensões 24 29 B 34.5 A 36 Dimensões (mm) Modelo A B C E F G LVA1 20 33 49.5 10 M5 27.5 H K L 11 — 13 N P Q Rc 1/8, 1/4 NPT 1/8, 1/4 M5 27.5 LVA2 30 33 57 10 M5 31 13 22 22 26 LVA3 36 47 78.5 13 M6 42.5 17.5 37 26 38.5 Rc 1/4, 3/8 NPT 1/4, 3/8 LVA4 46 60 95.5 16 M8 54.5 18 47.5 33.5 47.5 Rc 3/8, 1/2 NPT 3/8, 1/2 Rc 1/2, 3/4 NPT 1/2, 3/4 LVA5 58 75 122.5 19 M8 61.5 27.5 60 43 55.5 LVA6 58 85 130 24 M8 69 27.5 60 43 63 R 4.2 M3 Rc 1 NPT 1 Rc 1/8 NPT 1/8 Rc 1/8 NPT 1/8 (mm Modelo W LVA20 LVA30 LVA40 LVA50 LVA60 66.5 89.5 110 140.5 148 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 19 Modelo roscado Série LVA Dimensões Material do corpo: PPS Modelo básico 2-Q Sensor (ligação de respiração) R H PB B N G C PA A E J SMC B 4-øM K Com ajuste do caudal Com indicador 49.5 (Máx. S) LVA10 D L A 2-P A W B Dimensões L 2-Ø2 Prof. 4 B A SMC (mm) Modelo S LVA2 LVA3 LVA4 LVA5 11.5 B 24 A SMC 29 34.5 K Dimensões (mm) Modelo A B C D E G LVA1 20 33 49.5 — 10 27.5 H 11 J K L M N P — 4 11 — 27.5 Rc 1/8, 1/4 NPT 1/8, 1/4 Q R 4.2 M5 LVA2 30 36 57.5 44 11 31.5 13 4 20 37 3.5 26.5 Rc 1/4 NPT 1/4 LVA3 36 47 77.5 56 15 41.5 17.5 7.5 34 46 5.5 37.5 Rc 3/8 NPT 3/8 LVA4 46 60 96 68 22 55 18 8 42 57 5.5 48 Rc 1/2 NPT 1/2 LVA5 58 75 129 84 26 68 27.5 8 56 71 6.5 62 Rc 3/4 NPT 3/4 M3 Rc 1/8 NPT 1/8 Rc 1/8 NPT 1/8 Dimensões (mm Modelo W LVA20 LVA30 LVA40 LVA50 LVA60 67 88.5 110.5 147 – LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 20 Série LVA Dimensões Material do corpo: PFA Modelo básico 2-R Sensor (ligação de respiração) U H PB B N G C PA A J E SMC B 2-P K 4-øM Dimensões B A SMC W Com indicador (Máx. S) Com ajuste do caudal D L A Q (LVA6) (mm) Modelo S LVA2 LVA3 LVA4 LVA5 LVA6 11.5 24 Dimensões A B 29 SMC 34.5 36 Dimensões (mm) Modelo A B C D E G LVA2 30 36 61 44 14.5 35 LVA3 36 47 81.5 56 19 LVA4 46 60 96 68 LVA5 58 75 129 LVA6 58 75 138 H J K L M N P Q R U 13 4 20 37 3.5 30 Rc 1/4 NPT 1/4 — M5 M3 45.5 17.5 7.5 34 46 5.5 41.5 Rc 3/8 NPT 3/8 — 22 55 18 8 42 57 5.5 48 Rc 1/2 NPT 1/2 — 84 26 68 27.5 8 56 71 6.5 62 Rc 3/4 NPT 3/4 — 84 32 77 27.5 8 56 71 6.5 71 Rc 1 NPT 1 117 Rc 1/8 NPT 1/8 Rc 1/8 NPT 1/8 (mm Modelo W LVA20 LVA30 LVA40 LVA50 LVA60 70.5 92.5 110.5 147 156 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 21 Série LVA Blocos de válvulas Características dos blocos Modelo LLA2A LLA3A LLA5A LLA4A Modelo empilhado Modelo do bloco ENTRADA comum/SAÍDA individual P (ENTRADA), A (SAÍDA) Estações 2 a 5 Estações da válvula Rosca da ligação (lig. P) 1/4 3/8 1/2 3/4 Rosca da ligação (lig. A) 1/4 3/8 1/2 3/4 Nota 1) Entre em contacto com a SMC se o bloco for utilizado com vácuo e caudal A → P. Como encomendar blocos de válvulas LLA 2 A 05 02 C Classe do corpo Símbolo Classe do corpo 2 2 3 3 4 4 5 5 Símbolo Bloco de electroválvulas C PFA Símbolo Tipo de rosca – Rc N NPT Tipo de base A Material Tipo de rosca Rosca da ligação (lig. P) Modelo empilhado Estações da placa base ••• 2 estações ••• 02 05 5 estações Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo 02 2 1/4 3 03 3/8 4 04 1/2 5 06 3/4 Como encomendar a válvula LVA 2 0 A 02 C Opções Classe do corpo Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício 2 2 ø4 3 3 ø8 4 4 ø12 5 5 ø20 – 1 4 Tipo de válvula 0 1 2 N.F. N.A. Duplo efeito Nenhum Com ajuste do caudal Com indicador Nota) As opções não podem ser combinadas umas com as outras. Material Tipo de corpo A Modelo de encaixe C Rosca da ligação (lig. A) Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo 02 2 1/4 3 03 3/8 4 04 1/2 5 06 3/4 Opção aplicável Secção do actuador Diafragma Placa final 1 4 PPS PTFE PFA Símbolo Corpo Observações — F PFA PVDF PTFE Ácido hidrofluórico compatível (Apenas modelo LVA40, 50 N PFA PPS PTFE Compatível com hidróxido de amónio Tipo de rosca Símbolo Tipo de rosca – Rc N NPT LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 22 Série LVA Como encomendar um conjunto de blocos de electroválvulas (exemplo) Variações da placa base Introduza a referência das válvulas a montar juntamente com a referência da placa base. ões staç .. . E 2 1 Modelo LVA20A LVA30A LVA40A LVA50A Materia l do blo co Ro PFA Diâ sca da lig met ação 3/8 1/2 3/4 1/4 Tip ro do od e vá orifíc io lvula Símbolo ø8 ø12 ø20 ø4 Tipo Modelo básico P Ligação A (SAÍDA) <Exemplo> LLA2A-03-02-C ∗ LVA20A-02-C1 ∗ LVA20A-02-C As estações contam-se a partir da estação 1 do lado esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente. 1 conj. 1 conj. Ref. placa base ••••• 2 conjs. 2 conjs. Ref. da válvula (estações 1 e 2) 1 conj. 1 conj. Ref. da válvula (estação 3) ••••• A A PB N.A. A N.F. N.A. Duplo Duplo efeito efeito P P A PB PA A PB PA A N.F. N.F. PA PA A Introduza por ordem a partir da estação 1 do lado esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente. PB PA A Com ajuste do caudal Adicione o símbolo ∗ ao princípio das referências das válvulas, etc., a montar. A PB PA N.F. PA PB A ••••• P P P PA Duplo efeito Duplo efeito LLAA- Estações (Máx. S) Dimensões --C Dimensões S LLA2A LLA3A LLA4A LLA5A 11.5 24 29 34.5 Sensor (ligação de respiração) U 2-R (mm Modelo (mm Estação Símbolo LLA2A V E N P G C H Modelo Espaço = B A Ligação (SAÍDA) n-Q LLA3A P Ligação (ENTRADA) 2-Q Y 4-Orif. montagem para W K A LLA4A LLA5A L1 L2 L3 Dimensões L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 (mm) Modelo A B C E G H K M N P LLA2A LLA3A LLA4A LLA5A 50 31 68 20.5 47 37 88.5 60 47 103.5 75 59 135.5 41.5 13 18 4.5 34 35 25.5 52.5 17.5 39 5.5 42.5 51.5 Rc 3/8, NPT 3/8 29 62.5 18 50 48 62.5 Rc 1/2, NPT 1/2 32.5 74.5 27.5 61 61 68.5 Rc 3/4, NPT 3/4 6.5 Q R U Rc 1/4, NPT 1/4 M5 M3 Rc 1/8 NPT 1/8 Rc 1/8 NPT 1/8 V W Y 19 M4 5.5 23.5 M5 6.5 26 M6 7.5 29 M6 7.5 2 3 4 5 62 93 124 155 75 106 137 168 118 149 180 211 74 111 148 185 90 127 164 201 118 155 192 229 94 141 188 235 112 159 206 253 144 191 238 285 118 177 236 295 140 199 258 317 178 237 296 355 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 23 Série LVA 3 vias Características standard Modelo LVA200 Diâmetro do orifício ø4 Rosca da ligação 1/4 Características do caudal Av x 10-6m2 7.2 Cv 0.3 1 Pressão de teste (MPa) Pressão de trabalho (MPa) 0 a 0.5 Fugas da válvula (cm3/min) 0 (com pressão de água) 0.4 a 0.5 Pressão do ar de pilotagem (MPa) Rosca da ligação do piloto M5 Temperatura do fluido (°C) 0 a 100 Temperatura ambiente (°C) 0 a 60 Peso (kg) 0.162 Como encomendar a válvula LVA 2 0 0 02 C PA Material Classe do corpo R P A Símbolo Corpo Secção do actuador Diafragma Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício 2 2 Ø4 Tipo de rosca C PFA PPS PTFE Símbolo Tipo de rosca – Rc N NPT N.F. Tipo de válvula 0 Rosca da ligação N.F. Símbolo Rosca da ligação 02 1/4 Construção 햲 햴 햳 Lista de peças R 햵 P N.º Descrição Material 1 Secção do actuador 2 Corpo 3 Diafragma PTFE 4 Placa final Aço inoxidável PPS PFA LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 24 Série LVA Dimensões 20 2 x M5 Prof. 6 3-Rc1/4 (3-NPT1/4) M5 Ligação de pilotagem M3 Ligação de respiração 13 PB 22.5 41 46 72 PA 6.5 30 52.5 P 26 41 30 R A LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 25 Funcionamento manual Série LVH Como encomendar válvulas (modelo simples) Tam. do tubo aplicável Classe do corpo Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício 2 2 ø4 3 3 ø8 4 4 ø10 Racores integrados Modelo roscado Diâmetro diferente da ligação B (saída) LVH 2 0 LVH 2 0 S 06 02 Símbolo Aplicação – Ligações A & B com o mesmo tamanho Consulte a Pode seleccionar tabela da tubos de diferentes tubagem diâmetros dentro da aplicável da mesma classe de direita corpo. A Classe do corpo Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício 2 2 ø4 3 3 ø8 4 4 ø12 Com redutor Tamanho básico Material Secção do actuador Diafragma Placa final PP Aço inoxidável PTFE (SUS) — PP PTFE PPS PPS PP PTFE PFA PPS Símbolo Corpo Tipo de válvula 0 D.E da tubagem Classe do corpo de ligação 2 3 4 Escala métrica 04 ø4 06 ø6 08 ø8 10 ø10 12 ø12 Escala em polegadas 03 1/8 05 3/16 07 1/4 11 3/8 13 1/2 Símbolo A N.F. B Funcionamento por alavanca Símbolo Funcionamento por alavanca – Modelo sem bloqueio (auto-reposição) L Modelo com encravamento C Ligação de pilotagem roscada Rosca da ligação Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo 01 1/8 2 02 1/4 02 1/4 3 03 3/8 03 3/8 4 04 1/2 Símbolo Tipo de rosca – Rc N NPT Modelo com racores integrados/variações Modelo o d o orifício D.E. da tu bage Me tros m Diâmetr Tip od Tipo Símbolo ev álv LVH20 LVH30 LVH40 ø4 ø8 ø10 4, 6 6, 8, 10 10, 12 1/4, 3/8 3/8, 1/2 Poleg adas 1/8, 3/16, 1/4 ula Modelo básico B A B A N.F. Sem bloqueio Bloqueio Modelo roscado/variação da série Tipo Modelo LVH20 LVH30 LVH40 Diâmetr o do ori fício ø4 Rosc ø8 ø12 a da ligaç ão 1/8 1/4 1/4 1/4 1/4 3/8 3/8 3/8 3/8 1/2 1/2 1/2 Mat Tip Aço Aço eria Aço od l inoxidável PPS PFA inoxidável PPS PFA inoxidável PPS PFA ev álv ula Símbolo (SUS316) (SUS316) (SUS316) Modelo básico B A B A N.F. Sem bloqueio Bloqueio LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 26 Série LVH Características standard/Racores integrados Modelo Escala métrica D.E. da tubagem Escala em polegadas Diâmetro do orifício -6 Características Av x 10 m2 do caudal Cv LVH20 LVH30 LVH40 6 10 12 1/4 3/8 1/2 ø4 ø8 ø10 8.4 40.8 60 0.35 1.7 2.5 1 Pressão de teste (MPa) Pressão de trabalho (MPa) 0 a 0.5 Pressão secundária (MPa) 0.3 ou menos Fugas da válvula (cm3/min) Funcionamento 0 (com pressão de água) Modelo de abertura angular (sem bloqueio/com bloqueio) Temperatura do fluido (°C) 0 a 60 Temperatura ambiente (°C) 0 a 60 Peso (kg) 0.06 0.14 0.26 Nota) Entre em contacto com a SMC se a válvula for utilizada com caudal B → A. Precauções específicas do produto Leia atentamente antes de utilizar. Consulte as páginas 35 a 37 para obter as normas de segurança e as precauções das válvulas de grande pureza química. Tubagem Precaução Tubagem de diâmetro diferente aplicável com redutor Pode seleccionar tubagem de diâmetro diferente (numa mesma classe de corpo) utilizando uma porca e um casquilho de inserção (redutor). Com redutor Classe do corpo 3 1. Ligue a tubagem com ferramentas especiais. 4 2. Aperte a porca até à superfície da extremidade do corpo. Como referência, consulte as forças de aperto apropriadas abaixo indicadas. 4 6 8 Classe do corpo Binário de aperto (Nm) 2 0.3 a 0.4 3 0.8 a 1.0 4 1.0 a 1.2 Tipo de rosca 1. Evite utilizar racores metálicos com corpo de resina (roscas cónicas). Pode provocar danos no corpo da válvula. 12 1/8 3/16 1/4 3/8 1/2 Nota) Consulte a página 29 para obter mais informações sobre como mudar os tamanhos das tubagens. Características standard/Modelo roscado Modelo LVH20 LVH30 LVH40 Rosca da ligação 1/8, 1/4 1/4, 3/8 3/8, 1/2 ø4 ø8 ø12 8.4 40.8 60 0.35 1.7 2.5 Diâmetro do orifício Binário de aperto da tubagem 10 Escala em polegadas 2 Racores integrados Consulte as páginas 29 a 31 para obter mais informações sobre a ligação dos tubos e as ferramentas especiais. D.E. da tubagem Escala métrica Características Av x 10 do caudal Cv -6 m2 Pressão de teste (MPa) 1 Pressão de trabalho (MPa) 0 a 0.5 Pressão secundária (MPa) 0.3 ou menos Fugas da válvula (cm3/min) 0 (com pressão de água) Funcionamento Modelo de abertura angular (sem bloqueio/com bloqueio) Temperatura do fluido (°C) 0 a 60 Temperatura ambiente (°C) Aço inoxidável (SUS) Peso (kg) PPS 0 a 60 PFA 0.15 0.36 0.71 0.04 0.09 0.17 0.05 0.11 0.20 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 27 Funcionamento manual Modelo de racor integrado/Modelo roscado Série LVH Construção Racores integrados Modelo roscado 햸 햸 햲 햴 햳 B 햲 햴 햳 A B 햵 A Lista de peças N.º 햵햶햷 1 Descrição Secção do actuador Material PFA Com redutor 2 Aço inoxidável Corpo PPS 햹 Racores integrados Tipo de rosca PFA 햶 햷 3 Diafragma PTFE – 4 Placa final PPS 5 Casquilho de inserção PFA Apenas corpo PFA – 6 Porca PFA – 7 Alavanca PP – 8 Casquilho PFA – Dimensões/racores integrados Modelo sem bloqueio Modelo com encravamento (H2) C (H1) ° 60 A J E B B (F) 4-øM A D L G N K Dimensões (mm) Modelo A B C D E LVH20 LVH30 LVH40 30 30 52 44 11 36 47 81.5 56 46 60 68 100 Observações PP F G H1 72.5 H2 74 J K L M N 4 20 37 3.5 27 79 10 16.5 106 19 111 113 7.5 34 46 5.5 37.5 22.5 131 20.5 139 143 8 42 57 5.5 50 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 28 Série LVH Dimensões/modelo roscado Material do corpo: Aço inoxidável Material do corpo: PPS L Modelo com encravamento Modelo sem bloqueio 60 ° 2-F (H1) (H2) K Modelo com encravamento C Modelo sem bloqueio 60 ° E A B J (H1) (H2) SMC C B A N E B 2-P G A L N G A D 2-P B K 4-øM Material do corpo: PFA Modelo sem bloqueio Modelo com encravamento 60 C (H1) (H2) ° A B J E SMC B 2-P 4-øM A D L G N K Dimensões Material do corpo (mm) Modelo A B C D E LVH20 30 33 54.5 — 10 M5 10 36 47 81 — 13 M6 19 46 60 99 — 16 M8 20.5 138 30 36 55 44 11 — 10 36 47 80 56 15 — 19 46 60 99.5 68 22 — 30 36 58.5 44 14.5 36 47 84 56 46 60 99.5 68 Aço inoxidável LVH30 (SUS) PPS PFA LVH40 LVH20 LVH30 LVH40 LVH20 LVH30 LVH40 F G H1 H2 J K L M N P 75 76.5 — 22 22 — 27 Rc 1/8, 1/4, NPT 1/8, 1/4 110.5 112.5 — 37 26 — 37 Rc 1/4, 3/8, NPT 1/4, 3/8 — 47.5 33.5 — 50 Rc 3/8, 1/2, NPT 3/8, 1/2 4 20 37 3.5 27 Rc 1/4, NPT 1/4 7.5 34 46 5.5 37 Rc 3/8, NPT 3/8 20.5 138.5 142.5 8 42 57 5.5 50 Rc 1/2, NPT 1/2 — 10 4 20 37 3.5 27 Rc 1/4, NPT 1/4 19 — 19 7.5 34 46 5.5 37 Rc 3/8, NPT 3/8 22 — 20.5 138.5 142.5 8 42 57 5.5 50 Rc 1/2, NPT 1/2 75.5 142 77 109.5 111.5 79 80.5 113.5 115.5 17/11/05 15:37 Página 29 Série LVH /Racores integrados Blocos de válvulas Características dos blocos Modelo LLH2A LLH3A LLH4A Modelo empilhado Modelo do bloco ENTRADA comum/SAÍDA individual P (ENTRADA), A (SAÍDA) Estações 2 a 5 Estações da válvula Tam. da tubagem (ligação P) 3/8 1/2 3/4 Tam. da tubagem (ligação A) 1/4 3/8 1/2 Nota 1) Entre em contacto com a SMC se o bloco for utilizado com vácuo e caudal A → P. Como encomendar blocos de válvulas LLH 2 A 05 Classe do corpo Tipo de base A S 11 Tamanho da tubagem para ligação P e ligação do lado L Símbolo Classe do corpo 2 2 3 3 4 4 Modelo empilhado Estações do bloco 02 ••• 2 estações ••• LVC_LVA_LVH (PO) 05 5 estações Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo 00 Lig. macho 06 Ø6 07 1/4" 2 08 Ø8 10 Ø10 11 3/8" 10 Ø10 11 3/8" 3 12 Ø12 13 1/2" 12 Ø12 13 1/2" 4 19 Ø19, 3/4" Tamanho da tubagem para ligação P e ligação do lado R Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo 00 Lig. macho 06 Ø6 07 1/4" 2 08 Ø8 10 Ø10 11 3/8" 10 Ø10 11 3/8" 3 12 Ø12 13 1/2" 12 Ø12 13 1/2" 4 19 Ø19, 3/4" Como encomendar a válvula LVH 2 0 A S07 Classe do corpo Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício 2 2 Ø4 3 3 Ø8 4 4 Ø12 Tam. da tubagem Tipo de válvula 0 N.F. Tipo de corpo A Modelo empilhado para bloco Funcionamento por alavanca Símbolo Funcionamento por alavanca – Modelo sem bloqueio (auto-reposição) L Modelo com encravamento Símbolo Tam. da tubagem Classe do corpo S03 1/8" S04 Ø4 S05 2 3/16" S06 Ø6 S07 1/4" S06 Ø6 S07 1/4" S08 Ø8 3 S10 Ø10 S11 3/8" S10 Ø10 S11 3/8" 4 S12 Ø12 S13 1/2" LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 30 Série LVH Modelo de bloco roscado/variações Como encomendar um conjunto de blocos de electroválvulas (Exemplo) Introduza a referência das válvulas a montar juntamente com a referência da placa base. ões staç .. E . 2 1 Modelo LVH20 Materia l d o bloco Tam . Diâm da tubag em 1/4 Tip etro d od e v o orifí álv cio Ø4 Símbolo ula Tipo P Bloco As estações contam-se a partir da estação 1 do lado esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente. <Exemplo> LLH2A-03-SH ∗ LVH20A-S07 ∗ LVH20AL-S07 1 conj. 1 conj. Ref. placa base ••••• 2 conj. 2 conjs. Ref. da válvula (estações 1 e 2) 1 conj. 1 conj. Ref. da válvula (estação 3) ••••• A A 3/8 1/2 Ø8 Ø10 N.F. A Sem bloqueio ••••• LVH40 PFA P A Ligação A (SAÍDA) LVH30 Bloqueio Adicione o símbolo ∗ ao princípio das referências das válvulas, etc., a montar. Introduza por ordem a partir da estação 1 do lado esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente. Dimensões LLHA- Estações - N Modelo sem bloqueio Modelo com encravamento C (H2) (H1) 60 ° G SMC E 1/4 1/4 U SMC 1/4 V SMC SMC 3/8 2-P ligação Espaço = B 4-Orif. montagem para Y D A K n-A ligação L1 L2 L3 Dimensões Modelo A (mm) B C 65 LLH2A 46.5 31 LLH3A 47 36.5 94.5 115 LLH4A 60 47 D E G 67 19 76 27.5 19 95 33.5 20.5 154 10 H1 H2 K N U V W Y 85.5 87 18 27 19 34 M4 5.5 39 37 27.5 47 M5 6.5 50 50 33.5 56 M6 7.5 125.5 127.5 158 (mm) Estação Modelo LLH2A LLH3A LLH4A Símbolo L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 2 3 4 5 62 93 124 155 75 106 137 168 146 177 208 239 73 109.5 146 182.5 84 120.5 157 193.5 183 219.5 256 292.5 94 141 188 235 109 156 203 250 219 266 313 360 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 31 Série LVH /Modelo roscado Blocos de válvulas Características dos blocos Modelo LLH2A LLH4A LLH3A Modelo empilhado Modelo do bloco ENTRADA comum/SAÍDA individual P (ENTRADA), A (SAÍDA) Estações 2 a 5 Estações da válvula Rosca da ligação (lig. P) 1/4 3/8 1/2 Rosca da ligação (lig. A) 1/4 3/8 1/2 Nota 1) Entre em contacto com a SMC se o bloco for utilizado com vácuo e caudal A → P. Como encomendar blocos de válvulas LLH 2 A 05 02 C Classe do corpo Material Símbolo Classe do corpo 2 2 3 3 4 4 Tipo de rosca Símbolo Tipo de rosca Rc N NPT Tipo de base A Símbolo Bloco de electroválvulas C PFA Rosca da ligação (lig. P) Modelo de encaixe Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo 02 2 1/4 3 03 3/8 4 04 1/2 Estações da placa base ••• 2 estações ••• 02 05 5 estações Como encomendar a válvula LVH 2 0 A Tipo de rosca 02 C Classe do corpo Símbolo Classe do corpo Diâm. orifício 2 2 ø4 3 3 ø8 4 4 ø12 Material Símbolo Corpo Secção do actuador Tipo de válvula 0 N.F. C PFA Tipo de rosca Tipo de corpo A Símbolo Tipo de rosca – Rc N NPT Modelo de encaixe Funcionamento por alavanca Símbolo Funcionamento por alavanca – Modelo sem bloqueio (auto-reposição) L Modelo com encravamento Rosca da ligação (lig. A) Símbolo Rosca da ligação Classe do corpo 02 2 1/4 3 03 3/8 4 04 1/2 Placa final PP PPS Diafragma PTFE LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 32 Série LVH Como encomendar um conjunto de blocos de válvulas (Exemplo) Modelo de bloco roscado/variações Introduza a referência das válvulas a montar juntamente com a referência da placa base. ões staç E . . 2. 1 Modelo LVH20 Materia l do blo co Ros Diâm ca da lig ação e t 1/4 r o Tip do o od ev rifíc á i l o vul ø4 Símbolo a Tipo Bloco P As estações contam-se a partir da estação 1 do lado esquerdo, com as Ligação A (SAÍDA) ligações A (SAÍDA) de <Exemplo> LLH2A-03-02-C ∗ LVH20A-02-C ∗ LVH20AL-02-C LVH30 LVH40 PFA 3/8 1/2 ø8 ø12 P A A A A N.F. Sem bloqueio Bloqueio ••••• 1 conj. 1 conj. Ref. placa base ••••• 2 conjs. 2 conjs. Ref. da válvula (estações 1 e 2) 1 conj. 1 conj. Ref. da válvula (estação 3) ••••• Adicione o símbolo ∗ ao princípio das referências das válvulas, etc., a montar. Introduza por ordem a partir da estação 1 do lado esquerdo, com as ligações A (SAÍDA) de frente. Dimensões LLHA- Estações Modelo com encravamento --C Modelo sem bloqueio 60 R E U C (H1) (H2) ° Espaço = B A Ligação (SAÍDA) n-P Y 4-Orif. montagem para W N A K P Ligação (ENTRADA) 2-P G L1 L2 L3 Dimensões (mm) Modelo A B C E LLH2A LLH3A LLH4A 50 31 65 20.5 10 47 37 90 25.5 19 60 47 107 29 G H1 H2 K N P 85.5 87 18 27 112.5 114.5 39 20.5 146 150 50 R U W Y Rc1/4, NPT1/4 19 34 M4 5.5 37 Rc3/8, NPT3/8 23.5 42.5 M5 6.5 50 Rc1/2, NPT1/2 24 M6 7.5 48 (mm) Estação Modelo LLH2A LLH3A LLH4A Símbolo L1 L2 L3 L1 L2 L3 L1 L2 L3 2 3 4 5 62 93 124 155 75 106 137 168 118 149 180 211 74 111 148 185 90 127 164 201 118 155 192 229 94 141 188 235 112 159 206 253 144 191 238 285 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 33 Série LV Racores e ferramentas especia Racores Alteração da dimensão das tubagens A dimensão da tubagem pode ser alterada dentro da mesma classe de corpo (tamanho do corpo) substituindo a porca e o casquilho de inserção. Composição das peças Componentes D.E. da tubagem Classe do corpo Escala métrica 4 6 8 10 12 Escala em polegadas 19 25 1/8 3/16 1/4 3/8 1/2 Porca Inserção 3/4 2 1 Casquilho (conjunto de inserção) Tamanho básico Sim Sim N.º Tipo redutor Sim Sim Sim 3 4 5 6 Alteração do tamanho da tubagem Exemplo) Alteração da tubagem com um D.E. de 1/4" para 1/8" no corpo classe 2. Prepare um casquilho de inserção e uma porca para uma tubagem de 1/8" de diâmetro externo (LQ-2U03) e modifique o tamanho da tubagem. (Consulte a secção de como encomendar racores). Nota) A tubagem é vendida em separado. Casquilho de inserção LQ-2B07 Porca LQ-2N07 D.E. do tubo 1/4" LQ-2U07 (Tamanho básico) Casquilho de inserção LQ-2B03 Porca LQ-2N03 Casquilho Tubagem D.E. do tubo 1/8" LQ-2U03 (tipo redutor) Como encomendar as peças de substituição LQ 2 U 03 ∗ O modelo U é recomendado ao alterar o tamanho das tubagens. Tam. da tubagem Tipo de racor Símbolo – 1 Racor aplicável LQ2 LQ1 Classe do corpo Símbolo Classe do corpo Racor aplicável 2 2 3 3 LQ2 4 4 5 5 LQ1 6 6 Tipo de peças Símbolo Tipo de peça U Casquilho de inserção e porca B Casquilho de inserção N Tubagem Símbolo D.E. da tubagem Classe do corpo Racor aplicável 03 1/8" 04 ø4 2 05 3/16" 06 ø6 07 1/4" 06 ø6 08 ø8 10 ø10 3 LQ2 07 1/4" 11 3/8" 10 ø10 12 ø12 4 11 3/8" 13 1/2" 12 ø12 13 1/2" 5 19 3/4", ø19 19 3/4", ø19 LQ1 6 25 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 34 Série LV Ferramentas especiais Como encomendar racores LQ G J Material da cavilha de inserção – Opção (apenas modelos L/M) Resina Aço inoxidável (apenas modelos J/K) S Símbolo – Opção Nenhum B Com suporte Cavilha de inserção/tipo suporte – N Escala métrica Escala em polegadas Nota 1) Estão incluídos cavilhas e suportes em todos os tamanhos. (com o encaixe) Tipo Opções Descrição Referência Classe Símbolo do corpo Conjunto do suporte J/K Modelo J L/M Modelo K 1, 2, 3, 4, 5, 6 Modelo L Modelo M (para tubagem curta) Tabela 1 Símbolos da dim. da tubagem Classe Tipo do corpo ø3 03 1 J — 2 03 1 — 2 — 3 L — 4 — 5 — 6 LQ-GBL 1, 2 ø4 04 04 04 04 — — — — D.E. da tubagem Escala métrica Escala em polegadas ø6 ø8 ø10 ø12 ø19 ø25 1/8" 3/16" 1/4" 3/8" 1/2" 3/4" — — — — — — 03 — — — — — 06 — — — — — 03 05 07 — — — — — — — — — 03 — — — — — 06 — — — — — 03 05 07 — — — 06 08 10 — — — — — 07 11 — — — — 10 12 — — — — — 11 13 — — — — 12 19 — — — — — 13 19 — — — — 19 25 — — — — — 19 Peças de substituição Descrição 1" — — — — — — — 25 Conjunto do suporte da cavilha de inserção (com o encaixe) Referência LQ-GP J - Tipo Cavilha de inserção/ modelo do suporte Material da cavilha de inserção - Escala métrica (apenas modelos J/K) N Escala em polegadas – S Resina Aço inoxidável LQ-GP 2 J Cavilha de inserção (simples) - 07 Símbolo do tam. da tubagem Classe do corpo (consulte a tabela 1) Tipo (consulte a tabela 1) Material da cavilha de inserção (apenas modelos J/K) - S Resina Aço inoxidável LQ-GH J - 07 Suporte (simples) Símbolo do tam. da tubagem (consulte a tabela 1) Tipo Nota1) A peça de substituição do modelo J mostra as peças para LQ-GJ e LQ-GK. A peça de substituição do modelo L mostra as peças para LQ-GL e LQ-GM LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 35 Válvula de grande pureza química Série LV Ferramentas especiais Dimensões LQ-GJ LQ-GK 117 76 (Máx. 50) 53 63 43 63 43 53 114 24 45 (ajustável) LQ-GK ø36 127 30 ø36 LQ-GJ SET POS. LQ-GM LQ-GL (Máx. 91) 191 (Máx. 91) 112 112 87 60 60 87 325 50 85 85 40 28 LQ-GL 6 R3 6 4- R3 SET POS. 4- 6 R3 4- 207 4- R3 SET POS. LQ-GM 40 28 342 6 50 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 36 Série LV Procedimento de montagem do racor Monte os racores de acordo com o procedimento abaixo indicado. Procedimento de montagem do racor J Modelo J y Tubagem 1 Puxe a cavilha q da alavanca para fora . Rode o con da alavanca w para alinhar os orifícios no conjunto d alavanca w e a base e . Insira a cavilha da alavanca nos orifícios para fixar o conjunto da alavanca w. 2 Coloque o casquilho de inserção t no conjunto da cavilha de inserção r . 3 Corte a extremidade da tubagem y em ângulo recto e passe-a através da porca do racor u. Depois de coloc a tubagem y no conjunto do suporte i , empurre-o até ao casquilho de inserção t até parar e prenda-o c o gancho o . !1 Parafuso de substituição do conjunto do suporte u Porca do racor i Conjunto do suporte r Conjunto da cavilha de inserção t Casquilho de inserção !0 Parafuso de substituição da cavilha de inserção o Gancho y Tubagem t Casquilho de inserção e Base Precaução ✬ q Cavilha da alavanca ✬ Quando a tubagem y estiver curvada, endireite-a antes de a usar. A tubagem y pode escorregar se houver óleo, pó, etc., no conjunto do suporte i . Retire o elemento contaminante com álcool ou outro produto de limpeza adequado. 4 Prima o casquilho de inserção t na tubagem y e rodando o conjunto da alavanca w. 5 Para substituir o conjunto da cavilha de inserção r e o conjunto do suporte i , utilize o parafuso de substituição da cavilha de inserção !0 e os parafuso de substituição do conjunto do suporte !1, respectivamente. w Conjunto da alavanca Embalado Procedimento de montagem do racor K Modelo K • Para obter o procedimento para montar e fixar o conjunt da cavilha de inserção, consulte os procedimentos de montagem dos racores L, M. • Para obter o procedimento para montar a tubagem, consulte o procedimento para o modelo J. Parafuso de substituição do conjunto do suporte Parafuso de substituição da cavilha de inserção 1 Gatilho Consulte o procedimento de montagem do modelo J 5 6 Tubagem Casquilho de inserção Parafuso de suporte SET POS Aperte a porca do racor u até chegar à posição indicada no corpo (extremidade da superfície). Como referência, consulte as forças de aperto apropriadas abaixo indicadas. . Binário de aperto da porca para a tubagem Classe do corpo 2 Extremidade da superfície rte Co l rsa sve Tamanho standard n tra LQ2 1.5 a 2.0 Precauções da instalação Posição ideal Posição mínima Tubagem Tipo redutor LQ1 0.3 a 0.4 Nota 1) No caso da classe de corpo 1, a porca deve ser aperta manualmente. Extremidade da superfície Corpo Binário de aperto (Nm) • Tenha cuidado para não amolgar nem riscar a junta do Casquilho casquilho de inserção de inserção (consulte a figura da esquerda. • Com o casquilho de inserção inserido, a extremidade da tubagem deve estar mais perto do lado da junta que da posição mínima. (consulte a figura da esquerda.) Junta LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 37 Válvula de grande pureza química Série LV Procedimento de montagem do racor Monte os racores de acordo com o procedimento abaixo indicado. Modelo L Procedimento de montagem dos racores L e M r Tubagem t Porca do racor u Botão w Conjunto da cavilha de inserção 1 Rode a alavanca q e mova-a até à posição SET POS. 2 Coloque o casquilho de inserção e no conjunto da cavilha de inserção w. 3 Corte a extremidade da tubagem r em ângulo recto e passe-a através da porca do racor t. Depois de colocar a tubagem r no conjunto do suporte y empurre-o até ao casquilho de inserção e até parar e prenda-o com o botão u. Quando apertar a tubagem r com o botão u, mantenha um espaço uniforme dos dois lados do suporte. Espaço e Casquilho de inserção q Gatilho y Conjunto do suporte r Tubagem e Inserção casquilho SET POS . Precaução ✬ ✬ Modelo M !0 Parafuso de substituição do conjunto do suporte (2 posições) Quando a tubagem r estiver curvada, endireite-a antes de a usar. A tubagem r pode escorregar se houver óleo, pó, etc., no conjunto do suporte y . Retire o elemento contaminante com álcool ou outro produto de limpeza adequado. 4 Pressione o casquilho de inserção e no tubagem r rodando a alavanca q. (pode pressionar com 2 ou 3 voltas da alavanca q.) 5 Para substituir o conjunto da cavilha de inserção w e conjunto do suporte y, use o parafuso de substituição da cavilha de inserção o e os parafusos de substituição do conjunto do suporte !0 , respectivamente. 6 No caso do modelo M para tubagem curta, retire o comando !1 , deslize o conjunto do gancho !2 para conseguir o comprimento pretendido e fixe-o novamente com o comando !1. 7 Aperte a porca do racor t até à posição indicada no corpo (extremidade da superfície). Como referência, consulte as forças de aperto apropriadas abaixo indicadas. o Parafuso de substituição da cavilha de inserção q Gatilho !2Conjunto do gancho !1 Comando (apenas modelo M) Extremidade da superfície Binário de aperto da porca para a tubagem Classe do corpo rte Co l rsa sve Tamanho standard n tra Extremidade da superfície Corpo Tipo redutor Binário de aperto (Nm) LQ1 LQ2 2 0.3 a 0.4 1.5 a 2.0 3 0.8 a 1.0 3.0 a 3.5 4 1.0 a 1.2 7.5 a 9 5 2.5 a 3.0 11 a 13 6 5.5 a 6.0 — Nota 1) No caso da classe de corpo 1, a porca deve ser apertada manualmente. Posição ideal Posição mínima Junta Casquilho de inserção Tubagem Precauções da instalação • Tenha cuidado para não amolgar nem riscar a junta do casquilho de inserção. (consulte a figura da esquerda.) • Com o casquilho de inserção inserido, a extremidade da tubagem deve estar mais perto do lado da junta que da posição mínima. (consulte a figura da esquerda.) LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 38 Fluidos aplicáveis Lista de verificação de compatibilidade de materiais e fluidos para válvulas de elevada pureza de funcionamento pneumático e manual Material do corpo Químicos Aço inoxidável SUS316 PFA de fluoresina Resina de sulfureto de polifenileno PPS Material do diafragma PTFE de fluoresina Borracha de nitrilo NBR Borracha de etileno-propileno EPR Acetona Hidróxido de amónio Álcool de isobutil Isopropanol Ácido clorídrico Ozono (seco) Água oxigenada Concentração 5% ou menos, 50°C ou menos Acetato de etilo Acetato butílico Ácido nítrico (excepto ácido nítrico fumegante) Concentração 10% ou menos Água distilada Soda cáustica Concentração 50% ou menos Gás de nitrogénio Água super pura Tolueno Ácido hidrofluórico Ácido sulfúrico (excepto ácido sulfúrico fumegante) Ácido fosfórico Concentração 80% ou menos A lista de verificação de compatibilidade de materiais e fluidos fornece apenas valores de referência. Nota 1) Visto que se pode gerar electricidade estática, utilize um corpo de aço inoxidável. Nota 2) Tenha cuidado com o risco de permeabilidade visto que o fluido permeável pode provocar efeitos nas peças de otros materiais. Símbolos da tabela : Pode ser utilizado : Pode ser utilizado em determinadas condições : Não pode ser utilizado • É indicada a compatibilidade para temperaturas de fluidos de 100°C ou menos. • A lista de verificação de compatibilidade de materiais e fluidos fornece apenas valores de referência. Como tal, não garantimos a aplicabilidade do nosso produto. • Os dados acima indicados baseiam-se em informações fornecidas pelos fabricantes dos materiais. • A SMC não se responsabiliza pela sua precisão e por quaiquer danos provocados devido a estes dados. LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 39 Série LV Normas de segurança O objectivo destas precauções é evitar situações de risco e/ou danos no equipamento. Estas normas indicam o grau de perigo potencial através das etiquetas "Precaução", "Advertência" ou "Perigo". Para garantir a segurança, observe as normas ISO 4414 Nota 1), JIS B 8370 Nota 2) e os outros regulamentos de segurança. Precaução : O uso indevido pode causar prejuízos ou danos no equipamento. Advertência : O uso indevido pode causar sérias lesões e inclusive a morte. Perigo : Em casos extremos podem causar sérias lesões e inclusive a morte. Nota 1) ISO 4414 : Sistemas pneumáticos -- Recomendações para aplicações de transmissões e sistemas de controlo. Nota 2) JIS B 8370 : Normativa para sistemas pneumáticos. Advertência 1. A compatibilidade do equipamento eléctrico é da responsabilidade exclusiva da pessoa que desenha ou decide as suas especificações. Uma vez que os produtos aqui especificados podem ser utilizados em diferentes condições de trabalho, a sua compatibilidade para uma aplicação determinada deve basear-se em especificações ou na realização de provas para confirmar a viabilidade do equipamento sob as condições da operação. 2. As máquinas e equipamentos pneumáticos devem ser utilizados só por pessoal qualificado. O ar comprimido pode ser perigoso se utilizado incorrectamente. O manueseamento, assim como os trabalhos de montagem e reparação, devem ser realizados por pessoal qualificado. 3. Não realize trabalhos de manutenção em máquinas e equipamento, nem tentar substituir componentes sem tomar as medidas de segurança correspondentes. 1.A inspecção e manutenção do equipamento não devem ser efectuados sem antes ter sido comfirmado que todos os elementos do sistema se encontram num estado seguro. 2.Para substituir componentes, confirme que foram tomadas as medidas de segurança tal como se indica acima. Elimine a pressão que alimenta o equipamento e expulse todo o ar residual do sistema. 3.Antes de reiniciar o equipamento tome as medidas necessárias para evitar possíveis acidentes de arranque, entre outros, com a haste do cilindro. (Introduza gradualmente ar no sistema para criar uma contrepressão). 4. Consulte a SMC se prever o uso do produto numa das seguintes condições: 1.As condições da aplicação fora das especificações indicadas ou se o produto for usado ao ar livre (intempérie). 2.Em aplicações onde o tipo de fluido, ou o seu conteúdo de aditivos, possa ocasionar algum perigo. 3.Se o produto for usado para aplicações que possam provocar consequências negativas em pessoas, bens ou animais e requer uma análise especial de segurança. LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 40 Série LV Precauções da válvula de grande pureza química 1 Leia atentamente antes de utilizar. Desenho e selecção Advertência 1. Confirme as características. Tenha em conta as condições de funcionamento tais como a aplicação, o fluido e o ambiente, e utilize dentro das margens especificadas neste catálogo. 2. Fluidos Utilize depois de confirmar a compatibilidade dos componentes do produto com fluidos, utilizando a lista de verificação na página 34. Entre em contacto com a SMC para outros fluidos para além dos que se encontram indicados na lista de verificação. Utilize dentro da margem indicada de temperatura do fluido. 3. Espaço de manutenção Assegure o espaço necessário para manutenção e inspecções. 4. Margem de pressão do fluido Mantenha a pressão de alimentação do fluido dentro da margem de pressão de funcionamento indicada neste catálogo. Tubagem Precaução 1. Preparação antes da ligação Antes de ligar a tubagem, esta deve ser bem limpa com ar ou água para eliminar as aparas, óleo de corte e outros detritos. Instale a tubagem de forma a não aplicar tensão, pressão torção ou outras forças no corpo da válvula. 2. Utilize os binários de aperto indicados abaixo ao realizar as ligações à ligação de pilotagem. Binário de aperto da ligação de trabalho Ligação de trabalho Binário de aperto (Nm) M5 1/6 de volta com uma ferramenta de aperto depois de apertar manualmente Rc, NPT 1/8 0.8 a 1.0 3. Utilização de racores de metal Não utilize racores metálicos para a tubagem de roscas cónicas de resina, visto que poderia provocar danos nas roscas. Binário de aperto dos racores com orifício roscado LVA PPS. 5. Ambiente Utilize dentro da margem da temperatura de trabalho ambiente. Depois de confirmar a compatibilidade dos componentes do produto com o ambiente, utilize de forma a que o fluido não possa aderir às superfícies externas do produto. 6. Juntas para líquidos Com circulação de fluidos Instale uma válvula de alívio no sistema de forma a que o fluido não entre no circuito da junta para líquidos. 7. Medidas preventivas contra a electricidade estática Visto que se pode criar electricidade estática dependendo do fluído que estiver a ser utilizado, implemente medidas preventivas adequadas. Binário de ruptura LVA20 2a3 0.5 a 1 2 a 3 voltas LVA30 6a8 2a3 3 a 4 voltas LVA40 11 a 14 5a7 3 a 4 voltas LVA50 18 a 20 8 a 10 3 a 4 voltas ∗ Referência do binário de aperto Número de rotações quando o racor é aparafusado no corpo com 2 a 3 enrolamentos de fita vedante aplicada na parte roscada da tubagem. O valor pode ser diferente para outros modelos que não sejam o de vedação. 4. Utilize ligações de pilotagem e ligações com sensor (respiração) como se indica abaixo. Montagem Advertência 1. Se a fuga de ar aumentar ou o equipamento não funcionar correctamente, interrompa o funcionamento. Depois da montagem, efectue testes de função e de fugas para confirmar se a montagem está correcta. 2. Manual de instruções Monte e utilize o produto depois de ler o manual cuidadosamente e de compreender o seu conteúdo. Guarde o manual num sítio onde possa ser consultado em caso de necessidade. Referência do Binário de aperto binário de aperto (Nm) (número de rotações) Tamanho Ligação PA Ligação PB Lig. do sensor (respiração) Pressão Respiração Respiração Respiração Pressão Respiração N.F. N.A. Duplo efeito Pressão Pressão Respiração No caso dos modelos N.F. e N.A., a ligação que não receba pressão de trabalho é expulsada para atmosfera. Quando não se deseja entrada e saída directamente da válvula devido a problemas com o ambiente de trabalho ou pó disperso, etc. instale a tubagem e efectue a entrada e saída a partir de uma situação que não apresente nenhum problema. 5. Consulte a página 32 para as ligações das tubagens. Alimentação de ar de trabalho Alimenta Advertência 1. Utilize ar limpo. Não utilize ar comprimido que contenha químicos, óleos sintéticos que contenham solventes orgânicos, sal ou gases corrosivos, etc., dado que isso pode provocar danos ou um funcionamento defeituoso. LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 41 Série LV Precauções da válvula de grande pureza química 2 Leia atentamente antes de utilizar. Ambiente de trabalho Advertência 1. Não utilize em atmosferas explosivas. 2. Não utilize em locais com vibrações ou impactos. 3. Não utilize em locais com fontes de calor próximas. Precauções na utilização Advertência 1. Utilize dentro da margem de pressão máxima de trabalho e de pressão secundária. Precaução 1. Quando o diafragma for de PTFE Tenha em conta que quando o produto é enviado de fábrica pode haver fugas de gases como N2 e ar com um fluxo de 1cm3/min (quando pressurizado). Manutenção Manuten Advertência 1. Efectue a manutenção de acordo com os procedimentos do manual de instruções. Uma utilização inadequada provoca um funcionamento defeituoso e danos no equipamento, etc. 2. Antes de retirar o equipamento ou os dispositivos de alimentação/escape de ar comprimido, feche o ar e a alimentação de energia, e expulse o ar comprimido do sistema. Para além disso, quando reiniciar o equipamento depois de voltar a montar ou substituir, confirme primeiro a segurança e depois verifique o equipamento para trabalho normal. 3. Accione depois de eliminar químicos residuais e substitua cuidadosamente com água destilada ou ar, etc. 4. Não desmonte o produto. Os produtos que sejam desmontados não podem ser garantidos. Se for necessário desmontar, entre em contacto com a SMC. 5. Para obter um desempenho ideal das válvulas, realize inspecções periódicas para confirmar que não existem fugas das válvulas ou dos racores, etc. Precaução 1. Eliminação da purga Limpe regularmente a purga dos filtros. 2. Quando se utiliza com um caudal muito reduzido, a série LVcom ajuste de cauda pode vibrar, etc. dependendo das condições de trabalho. Assim, utilize depois de examinar cuidadosamente o valor de caudal a pressão e as condições de tubagem. 3. Na série LV, o fluido pode ser afectado po martelo hidráulico dependendo das condições de pressão do fluido. Na maio parte dos casos, é possível melhora ajustando a pressão de pilotagem com um regulador de caudal, etc., mas as condições de caudal, pressão e tubagem devem se revistas. 4. Para ajustar o valor do caudal da série LV com ajuste de caudal, abra gradualmente começando desde o estado completamente fechado. É possível abrir rodando o botão de ajuste no sentido inverso aos ponteiros do relógio Para além disso, não aplique uma força demasiado grande no comando de ajuste ao aproximar-se de um estado completamente aberto ou de um estado completamente fechado. Pode provocar deformações na superfície da folha com orifício ou provoca danos na parte roscada do comando de ajuste. O produto é enviado de fábrica no estado completamente fechado. 5. Depois de um longo período de inactividade realize um accionamento de teste antes de começar o trabalho regular. 6. Visto que o LVC é embalado numa sala limpa tenha cuidado ao abrir a embalagem. 7. Tenha muito cuidado ao definir o sentido de trabalho e ao utilizar a alavanca da série LVH LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 42 LVC_LVA_LVH (PO) 17/11/05 15:37 Página 43 EUROPEAN SUBSIDIARIES: Austria SMC Pneumatik GmbH (Austria). Girakstrasse 8, A-2100 Korneuburg Phone: +43 2262-62280, Fax: +43 2262-62285 E-mail: [email protected] http://www.smc.at France SMC Pneumatique, S.A. 1, Boulevard de Strasbourg, Parc Gustave Eiffel Bussy Saint Georges F-77607 Marne La Vallee Cedex 3 Phone: 01-6476 1000, Fax: 01-6476 1010 http://www.smc-france.fr Lithuania UAB Ottensten Lietuva Savanoriu pr. 180, LT-2600 Vilnius, Lithuania Phone/Fax: 370-2651602 Slovakia SMC Priemyselná Automatizáciá, s.r.o. Námestie Martina Benku 10 SK-81107 Bratislava Phone: +421 2 444 56725, Fax: +421 2 444 560 E-mail: [email protected] http://www.smc.sk Belgium SMC Pneumatics N.V./S.A. Nijverheidsstraat 20, B-2160 Wommelgem Phone: 03-355-1464, Fax: 03-355-1466 E-mail: [email protected] Germany SMC Pneumatik GmbH Boschring 13-15, D-63329 Egelsbach Phone: 06103-4020, Fax: 06103-402139 E-mail: [email protected] http://www.smc-pneumatik.de Netherlands SMC Pneumatics BV De Ruyterkade 120, NL-1011 AB Amsterdam Phone: 020-5318888, Fax: 020-5318880 E-mail: [email protected] Slovenia SMC industrijska Avtomatika d.o.o. Grajski trg 15, SLO-8360 Zuzemberk Phone: +386 738 85240 Fax: +386 738 85249 E-mail: [email protected] http://www.smc-ind-avtom.si Bulgaria SMC Industrial Automation Bulgaria EOOD 16 kliment Ohridski Blvd., fl.13 BG-1517 Sofia Phone:+359 2 9744492, Fax:+359 2 9744519 E-mail: [email protected] http://www.smc.bg Greece S. Parianopoulus S.A. 7, Konstantinoupoleos Street, GR-11855 Athens Phone: 01-3426076, Fax: 01-3455578 Norway SMC Pneumatics Norway A/S Vollsveien 13 C, Granfos Næringspark N-1366 Lysaker Tel: (47) 67 12 90 20, Fax: (47) 67 12 90 21 http://www.smc-norge.no Spain SMC España, S.A. Zuazobidea 14 01015 Vitoria Phone: 945-184 100, Fax: 945-184 124 E-mail: [email protected] Czech Republic SMC Industrial Automation CZ s.r.o. Hudcova 78a, CZ-61200 Brno Phone: +420 5 414 24611, Fax: +420 5 412 18034 E-mail: [email protected] http://www.smc.cz Hungary SMC Hungary Ipari Automatizálási Kft. Budafoki ut 107-113, H-1117 Budapest Phone: +36 1 371 1343, Fax: +36 1 371 1344 E-mail: [email protected] http://www.smc-automation.hu Poland SMC Industrial Automation Polska Sp.z.o.o. ul. Konstruktorska 11A, PL-02-673 Warszawa, Phone: +48 22 548 5085, Fax: +48 22 548 5087 E-mail: [email protected] http://www.smc.pl Sweden SMC Pneumatics Sweden AB Ekhagsvägen 29-31, S-141 71 Huddinge Phone: 08-603 12 00, Fax: 08-603 12 90 http://www.smc.nu Denmark SMC Pneumatik A/S Knudsminde 4B, DK-8300 Odder Phone: (45)70252900, Fax: (45)70252901 E-mail: [email protected] Ireland SMC Pneumatics (Ireland) Ltd. 2002 Citywest Business Campus, Naas Road, Saggart, Co. Dublin Phone: 01-403 9000, Fax: 01-464-0500 Portugal SMC Sucursal Portugal, S.A. Rua de Engº Ferreira Dias 452, 4100-246 Porto Phone: 22-610-89-22, Fax: 22-610-89-36 E-mail: [email protected] Switzerland SMC Pneumatik AG Dorfstrasse 7, CH-8484 Weisslingen Phone: 052-396-3131, Fax: 052-396-3191 E-mail: [email protected] http://www.smc.ch Estonia SMC Pneumatics Estonia OÜ Laki 12-101, 106 21 Tallinn Phone: 06 593540, Fax: 06 593541 http://www.smcpneumatics.ee Italy SMC Italia S.p.A Via Garibaldi 62, I-20061Carugate, (Milano) Phone: 02-92711, Fax: 02-9271365 E-mail: [email protected] http://www.smcitalia.it Romania SMC Romania srl Str Frunzei 29, Sector 2, Bucharest Phone: 01-324-2626, Fax: 01-324-2627 E-mail: [email protected] http://www.smcromania.ro Turkey Entek Pnömatik San. ve Tic Ltd. Sti. Perpa Tic. Merkezi Kat: 11 No: 1625, TR-80270 Okmeydani Istanbul Phone: 0212-221-1512, Fax: 0212-221-1519 http://www.entek.com.tr Finland SMC Pneumatics Finland OY PL72, Tiistinniityntie 4, SF-02031 ESPOO Phone: 09-859 580, Fax: 09-8595 8595 http://www.smcfitec.sci.fi Latvia SMC Pneumatics Latvia SIA Smerla 1-705, Riga LV-1006, Latvia Phone: 0777-94-74, Fax: 0777-94-75 http://www.smclv.lv Russia SMC Pneumatik LLC. 36/40 Sredny pr. St. Petersburg 199004 Phone.:(812) 118 5445, Fax:(812) 118 5449 E-mail: [email protected] http://www.smc-pneumatik.ru UK SMC Pneumatics (UK) Ltd Vincent Avenue, Crownhill, Milton Keynes, MK8 0AN Phone: 0800 1382930 Fax: 01908-555064 E-mail: [email protected] http://www.smcpneumatics.co.uk © DiskArt™ 1988 © DiskArt™ OTHER SUBSIDIARIES WORLDWIDE: ARGENTINA, AUSTRALIA, BOLIVIA, BRASIL, CANADA, CHILE, CHINA, HONG KONG, INDIA, MALAYSIA, MEXICO, NEW ZEALAND, PHILIPPINES, SINGAPORE, SOUTH KOREA, TAIWAN, THAILAND, USA, VENEZUELA http://www.smceu.com http://www.smcworld.com