Nº1 - Continental Hotels
Transcrição
Nº1 - Continental Hotels
We’ll see you there. Sete Mundos {04_05} Hotel Quality Inn Portus Cale Miguel Guilherme {06_08} Com o teatro no corpo José Luís {10_11} Uma vida dedicada ao turismo {Nº1} Newsletter trimestral de distribuição gratuita, dirigida aos colaboradores, clientes e parceiros da Choice Hotels Portugal. Choice Hotels em Portugal Comfort Inn Almedina – Coimbra Comfort Inn Braga Av. Fernão de Magalhaes 199 • 3000-176 Coimbra Tel. +351 239 855 500 • Fax: +351 239 855 509 [email protected] Rua Damiana Maria da Silva, 20 • 4705-085 Braga Tel. +351 253 000 600 • Fax: +351 253 673 872 Email: [email protected] BRAGA ALMEDINA COIMBRA Comfort Inn Fafe – Guimarães Comfort Inn Ponta Delgada Avenida do Brasil • 4820-121 Fafe Tel. +351 253 000 700 • Fax: +351 253 595 229 Email: [email protected] Rua Dr. Bruno Tavares Carreiro, 61 • 9500-119 Ponta Delgada Tel. +351 296 307 700 • Fax: +351 296 307 700 [email protected] FAFE GUIMARÃES PONTA DELGADA AÇORES Clarion Suites Lisboa Quality Inn Portus Cale - Porto Rua Rodrigo da Fonseca, 44-50 • 1250-193 Lisboa Tel. +351 210 046 600 • Fax: +351 213 863 00 0 Email: [email protected] om Avenida da Boavista, 1060 • 4100-113 Porto - Portugal Tel. +351 226 083 900 • Fax: +351 226 083 906 Email: [email protected] LISBOA PORTO Quality Inn Praça da Batalha - Porto BATALHA PORTO Praça da Batalha, 127-130 • 4000-102 Porto - Portugal Tel. +351 223 392 300 • Fax: +351 222 006 009 Email: [email protected] 03 InsideLook_Índice Índice Sete Mundos 04 Hotel Quality Inn Portus Cale Personalidade 06 Entrevista ao actor Miguel Guilherme Aí Estamos 09 Choice Hotels nos Media Um de Nós 12 José Luís, uma vida dedicada ao Turismo Viagem de Papel 14 Diários de Viagem, de Eduardo Salavisa Fora de Mim Kitesurf Propriedade: Choice Hotels em Portugal / Periodicidade: Trimestral / Tiragem: 1500 ex. Realização Editorial e Gráfica: Add Comunicação Publicação Gratuita da Choice Hotels em Portugal InsideLook_Sete Mundos We’ll see you there. Bom Porto para os seus negócios LOCALIZAÇÃO, CONFORTO E ATENDIMENTO SÃO OS ARGUMENTOS QUE EXPLICAM A PREFERÊNCIA DE PROFISSIONAIS E TURISTAS PELO QUALITY INN PORTUS CALE. Construído em 2001 em plena Avenida da tem capacidade para 90 pessoas e beneficia Boavista, este hotel de quatro estrelas da do apoio de um Business Center com fax e rede Choice Hotels tem vindo a consolidar impressora. a sua vocação corporate, segmento que representa já cerca de 60% do volume total Já os clientes que são atraídos pelos de vendas. “Podemos orgulhar-nos de possuir encantos da cidade invicta destacam a um conjunto de empresas e instituições de higiene do Hotel e a disponibilidade da renome nacional e internacional na nossa recepção para prestar informações turísticas. carteira de clientes habituais”, frisa o director Valorizam ainda a rede de transportes da unidade, José Carapito. públicos e autocarros panorâmicos de turismo, que param mesmo à porta. O Os clientes que se deslocam ao Porto por Quality Inn Portus Cale tem 73 quartos, motivos profissionais justificam a escolha do todos com acesso a Internet sem fios. Quality Inn Portus Cale com a localização do Hotel, o conforto e espaço dos quartos, Com o objectivo de tornar o hotel ainda e ainda com o atendimento profissional e mais atractivo, o lobby foi remodelado acolhedor. A todas estas vantagens, o Hotel acrescenta a sala de reuniões, um espaço multifuncional e com muita luz natural, que ao longo do ano é reservado para a apresentação de colecções de vestuário, calçado e produtos de beleza e para acções de formação e reuniões de trabalho. Esta sala 04 05 InsideLook_Sete Mundos recentemente. Para além da nova A não perder no Porto: tonalidade de paredes e tectos, esta • A Alfândega Nova; zona ganhou novo mobiliário e alguns • O edifício dos Paços do Concelho; pormenores sofisticados na iluminação. A • O Palácio da Bolsa; intervenção foi assinada pelo arquitecto • A praça e o cais da Ribeira; Miguel Nobre Leitão e “é um orgulho para • A Torre dos Clérigos; toda a equipa do hotel”, conta o director, • A Casa da Música; José Carapito. • O Museu e os jardins da Fundação Serralves; O aparecimento de novas unidades no Porto gerou uma concorrência acrescida, que pressiona o Hotel a manter-se competitivo e ao melhor nível. José Carapito explica que o objectivo do Quality Inn é reforçar o posicionamento no segmento de empresas e atingir níveis de ocupação e revpar (receita por quarto) superiores. Para tal, “mantémse a aposta numa vantagem competitiva baseada na estética e localização do Hotel, e na humanização do serviço. Queremos ser reconhecidos pela experiência confortável e acolhedora que proporcionamos ao cliente”. Agenda comercial: • Exponor InHouse - Exponor, 12 a 20 de Março; • O Imobitur - Exponor, 17 a 20 de Março; • Qualific@ - Exponor, 30 de Março a 2 de Abril; • Exposólidos - Exponor, 14 a 16 de Abril; • Formação “Implementar um SGQ em organizações do 3º sector” 5ª Edição – Associação Empresarial de Portugal (AEP)/ Leça da Palmeira, 19 de Fevereiro a 2 de Abril InsideLook_Personalidade We’ll see you there. 06 Com o teatro no corpo Miguel Guilherme MIGUEL GUILHERME FOI O VENCEDOR DO PRÉMIO DE MELHOR ACTOR DE TEATRO DA SOCIEDADE PORTUGUESA DE AUTORES, EM FEVEREIRO, PELO DESEMPENHO NA PEÇA O SENHOR PUNTILA E O SEU CRIADO MATTI. DEPOIS DE UM ANO EM CHEIO, TEM AGORA EM PERSPECTIVA UM ESPECTÁCULO COM BRUNO NOGUEIRA, QUE DEVERÁ SUBIR AO PALCO EM JULHO. EM ENTREVISTA À INSIDE LOOK, FALA DA VIDA E DA SUA PAIXÃO PELA REPRESENTAÇÃO. O actor tem a capacidade de influenciar, de passar emoções, de fazer pensar, de divertir. Como é que se vive com esse poder? Não penso tanto que o teatro influencie Depende das peças. E não acho que seja por a viver algo comum, estão em comunhão aí. O teatro é uma arte performativa, e há a viver o momento. Para mim, isso é que é muitos tipos de teatro, muitos tipos de textos. o teatro. Acontece teatro quando actores as pessoas. O que acontece é que todas aquelas pessoas, naquele momento, estão e espectadores estão envolvidos no mesmo jogo. Pode não acontecer sempre. Qual foi o papel que mais gostou de interpretar no teatro? Porquê? Fotografia: Rafael G. Antunes / Sábado Houve vários, mas não queria estar a especificar. Todos eles são importantes para mim. Este papel do Senhor Puntila é muito importante em todos os sentidos. Pelo seu tamanho, pelo seu desafio, pela maneira como foi trabalhado e pela importância que tem… afinal é Brecht. Tem muito texto, obriga a encontrar duas personalidades no mesmo personagem e é muito exigente fisicamente… É muito importante, tal como foi o anterior, 07 InsideLook_Personalidade «ACONTECE TEATRO QUANDO ACTORES E ESPECTADORES ESTÃO ENVOLVIDOS NO MESMO JOGO» na peça Blackbird, na sala pequenina do Teatro Nacional: uma coisa completamente contemporânea, de David Harrower, encenada Fez também o Que Vergonha, Rapazes!, no Maxime… Isso foi uma brincadeira, que me deu muito Fotografia: Teatro Aberto por Tiago Guedes. gosto. Há muito tempo que não fazia Café- várias coisas, há várias propostas, mas está Teatro. São técnicas diferentes, não têm nada tudo no ar ainda... a ver. Este ano fiz muito teatro, fiz muita coisa… e correu-me tudo bem, até agora. Qual foi a peça que mais o marcou até hoje? Houve muitas. Vi há pouco tempo uma coisa O que é que vem a seguir? do Peter Brook em Paris. Eram dois actores: um Em Julho vou fazer um espectáculo de inglês e uma francesa. Um espectáculo muito comédia com o Bruno Nogueira, que vai ser simples, feito a partir dos sonetos de amor de encenado pelo Tiago Guedes. Até lá… há Shakespeare. Era o mais simples possível e foi um momento daqueles… A simplicidade às vezes é absolutamente desarmante. Outra coisa Fotografia: Rafael G. Antunes / Sábado que vi cá e gostei muito foi Esta Noite Improvisase, de Luigi Pirandelo, encenado pelo Jorge Silva Melo. Um grande momento… Nunca tinha visto um Pirandelo tão bom. Foram alturas em que me senti recompensado por ter ido ao teatro, como espectador normal… InsideLook_Personalidade We’ll see you there. 08 Hotéis Embora sempre com um sentido mais crítico, não? “Em trabalho, espero um hotel confortável, prático… não preciso de grandes luxos. Quando Eu tento não ter, não é? Normalmente, quando vou de férias, já espero uma coisa diferente, mais as coisas me surpreendem, perco esse sentido. personalizada. Uma boa pousada ou um hotel Nem me lembro. Fico agarrado. É quando é bom. com uma arquitectura diferente, ou com um conceito diferente de estar. E gosto mais de hotéis O que é que lhe traz de diferente o teatro, a televisão e o cinema? urbanos. A não ser que vá fazer um safari: nesses sítios há normalmente uns resorts fantásticos…” São técnicas diferentes, mas a base é a mesma. A base é um conjunto de pessoas a trabalhar Viagens em colectivo. Eu acho que um actor tem que “Gosto de viajar, mas não sou daquelas pessoas ser completo, tem que saber fazer um bocado loucas por viagens. Depois de levantar o rabo da de tudo – embora eu goste essencialmente de cadeira, gosto. Até lá… Gostei muito dos Estados teatro. É no teatro que eu aprendo, mesmo. Unidos. Em 2002 fiz uma viagem fantástica Aquilo que aprendo no teatro, ponho em prática pela Califórnia, de carro… nessa altura, fiquei na televisão e no cinema. O Bocage que fiz para em motéis, com excepção para Las Vegas, onde a televisão, por exemplo, tem muito que ver fiquei num daqueles hotéis gigantes”. com teatro, embora a forma de trabalhar seja diferente. Nós ensaiamos dois meses e meio uma Plano peça, todos os dias. Na televisão é tudo mais “Nunca fui aos países bálticos ou aos países imediato. Tem que se estar muito mais preparado nórdicos. Um dia que possa… gostava de para o que vai acontecer no momento, porque é conhecer”. tudo muito mais fluido e rápido. Tendo uma boa experiência teatral, sólida, aguenta-se melhor Tempos livres essa pressão, sem entrar em pânico. “Não faço nada de especial nos meus tempos livres na cidade. Não tenho nenhum hobby especial. Fotografia: Teatro Aberto Gosto de ler, de ir ao cinema, de fazer fotografia amadora, gosto de ver televisão… Sou muito errante naquilo que faço. E muito preguiçoso. Gosto muito de estar em casa quieto…” 09 InsideLook_Aí Estamos Clipping CHOICE PRIVILEGES OFERECE DOIS MIL PONTOS A NOVOS ADERENTES Presstur 19-10-2010 (08h39) / O Choice da Batalha – Porto, Comfort Inn Ponta Delgada e Privileges, programa de fidelização do grupo Comfort Inn Almedina – Coimbra. A Choice Hotels Choice Hotels que está presente em Portugal com dispõe de seis mil hotéis em mais de 35 países. as marcas Comfort, Quality e Clarion, oferece até 10 de Novembro dois mil pontos aos novos aderentes ao programa. Para aceder à oferta, terá que se preencher e entregar um formulário na recepção de qualquer Choice Hotels em Portugal, “que vai render de imediato dois mil pontos de boas vindas no cartão Choice Privileges”, informa o grupo em comunicado. Em Portugal, a promoção está disponível nos sete hotéis do Grupo em Portugal, nomeadamente Clarion Suites Lisboa, Comfort Inn Braga, Comfort Inn Fafe – Guimarães, Quality Inn Portus Cale, Quality Praça HOTÉIS DA CHOICE HOTELS PORTUGAL COBRAM MENOS DE UM EURO PELA PRIMEIRA DE TRÊS NOITES DE ESTADIA. HIPO, HIPO, HURRA! Publituris 21-01 -2011 (10:59:44) / A Choice Hotels Portugal propõe-lhe uma incrível estadia, a um preço surpreendente. Faça a reserva para qualquer data entre 20 de Janeiro e 28 de Fevereiro e pague apenas 0,99 euros pela primeira noite num dos hotéis da cadeia, em Lisboa, Porto, Braga, Coimbra, Fafe e Ponta Delgada. A campanha Hipo, Hipo, Hurra! inclui pequeno-almoço e é válida para reservas de três noites seguidas, sendo que o preço da segunda e terceira noites variam de hotel para hotel. Para beneficiar destas condições deve efectuar a reserva entre 20 de Janeiro e 4 de Fevereiro. Uma família de hipopótamos ilustra esta campanha que lhe oferece mais “hipopotáses” de desfrutar de uns dias a dois ou em família – os quartos estão preparados para receber até dois adultos e uma criança, sendo que a estadia é grátis para crianças até aos 14 anos. Faça já a sua reserva! A promoção está disponível nos sete hotéis da cadeia em Portugal. InsideLook_Um de Nós We’ll see you there. Recepção à medida No Centro da cidade de Lisboa, junto ao Marquês de Pombal, encontra o Clarion Suites, um hotel diferente da maioria dos hotéis: em vez de quartos tem apartamentos e as estadias, em vez de uma ou duas noites, duram meses ou até anos. À frente de uma recepção mais próxima dos cliente do que é habitual está um homem ligado à hotelaria desde os 17 anos. João Luís é o chefe de recepção do Clarion como recepcionista e com indicações para Suites Lisboa, uma torre de Babel com 57 permanecer temporariamente, mas a relação apartamentos, onde vivem embaixadores, que criou com o hotel foi tão forte que dura gestores, auditores e técnicos especializados até hoje. vindos de diferentes países e falando diferentes línguas. Está ali desde a O primeiro emprego de João Luís foi como abertura, em 1991, anos antes do hotel ajudante de recepção, noutro grande grupo. integrar o grupo Choice Hotels. Entrou A hotelaria aconteceu por acaso, mas foi uma paixão à primeira vista: “Fui criado no Bairro da Serafina, num ambiente fechado. De repente, comecei a mover-me num meio totalmente novo e a conviver com pessoas de vários países e culturas distintas. Foi uma descoberta para mim!”, confessa. O que Fotografia: Rafael G. Antunes desde sempre mais valorizou foi o contacto com as pessoas e – apesar de haver cada vez menos tempo para conversar – continua a ser esse o factor que o prende à profissão. Hoje em dia divide-se entre as tarefas de coordenação da equipa de recepção, constituída por seis pessoas, e as de gestão do crédito, dos pagamentos e do espaço da garagem, entre outras. 12 InsideLook_Um de Nós da cidade, ou pelo menos da zona em redor do Hotel”, conta João Luís. “Muitas vezes pensam em arrendar uma casa, mas acabam por ficar, porque gostam de estar aqui”. A equipa da recepção é pequena, o Fotografia: Rafael G. Antunes que permite manter um contacto muito personalizado com o cliente. “Conhecemos os nossos hóspedes pelo nome, fazemos questão disso. É normal nos primeiros dias recorrerem a nós para conhecerem melhor a zona, João Luís conta que o hotel em que trabalha para saberem se é segura e para perguntar é um hotel muito especial, vocacionado onde podem encontrar uma farmácia, para longas estadias. No total, dispõe de 57 um supermercado ou um restaurante nas apartamentos de várias tipologias: nove T0, imediações... Ao fim de algum tempo já 39 T1, oito T2 e um T3. Não é difícil traçar sabemos do que é que gostam e o que o perfil dos clientes, diz: têm entre 35 e 45 pretendem”. anos e são maioritariamente homens, embora também haja algumas senhoras. Em comum, têm o facto de fazerem do Clarion Suites a sua casa durante o tempo em que são colocados em Lisboa, ao serviço das empresas para que trabalham. Ficam por um período de um ou dois meses – quando têm uma tarefa pontual a cumprir – ou por períodos de dois, três ou mais anos, quando a função é permanente. “Neste caso, vem normalmente toda a família e quando chegam já têm colégio para os filhos e algum conhecimento Fotografia: Rafael G. Antunes 13 We’ll see you there. InsideLook_Viagem de Papel | Fora de Mim Viagem de Papel Diários de Viagem, de Eduardo Salavisa VIAGENS EM DESENHO Desde sempre houve viajantes que não partem à aventura sem o seu bloco de notas. É aí que traduzem a realidade e os seus pensamentos em desenhos e palavras, transformando um itinerário numa experiência pessoal e única e um caderno em branco num diário de viagem. Fora de mim Kitesurf Neste livro do professor e desenhador Eduardo Salavisa, 35 autores de várias profissões e DESAFIO AO VENTO actividades falam das suas experiências e abrem Vela, barra, prancha, capacete, colete e alguns os seus cadernos. “Ao longo destas 288 páginas, ensinamentos é tudo o que precisa para se mais de 300 desenhos e pinturas ilustram aventurar no Kitesurf, uma modalidade ainda magnificamente a importância que o Diário de recente em Portugal. Poder e estilo são os valores Viagem (ou Diário Gráfico) teve, e continua a que orientam as manobras deste desporto, muito ter, para gerações e gerações de artistas ou de influenciado pelo wakeboard, o snowboard, o meros praticantes e amantes do desenho”, lê-se windsurf, o surf e o skate. no site da Quimera Editores, responsável pelo Os praticantes deslizam no mar e rodopiam no ar, lançamento do livro. desafiando a força do vento ao limite. 14 We’ll see you there. Jardins do Museu de Serralves
Documentos relacionados
Choice Hotels -- Sete Mundos
mais de 5,500 hotéis por todo o Mundo, podendo trocar esses pontos por estadias e passagens aéreas.
Leia maisClipping - Continental Hotels
Grupo em Portugal, nomeadamente Clarion Suites Lisboa, Comfort Inn Braga, Comfort Inn Fafe – Guimarães, Quality Inn Portus Cale, Quality Praça
Leia mais